| 1 |
227 |
jeremybenn |
# Swedish messages for opcodes.
|
| 2 |
|
|
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
| 3 |
|
|
# Christian Rose , 2001, 2002, 2003.
|
| 4 |
|
|
# Daniel Nylander , 2006.
|
| 5 |
|
|
#
|
| 6 |
|
|
msgid ""
|
| 7 |
|
|
msgstr ""
|
| 8 |
|
|
"Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n"
|
| 9 |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
| 10 |
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:32+1030\n"
|
| 11 |
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 22:58+0100\n"
|
| 12 |
|
|
"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
|
| 13 |
|
|
"Language-Team: Swedish \n"
|
| 14 |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 15 |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
| 16 |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 17 |
|
|
|
| 18 |
|
|
#: alpha-opc.c:331
|
| 19 |
|
|
msgid "branch operand unaligned"
|
| 20 |
|
|
msgstr "grenoperanden ligger inte på jämn gräns"
|
| 21 |
|
|
|
| 22 |
|
|
#: alpha-opc.c:353 alpha-opc.c:374
|
| 23 |
|
|
msgid "jump hint unaligned"
|
| 24 |
|
|
msgstr "hopptipset ligger inte på jämn gräns"
|
| 25 |
|
|
|
| 26 |
|
|
#: arc-dis.c:76
|
| 27 |
|
|
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
|
| 28 |
|
|
msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n"
|
| 29 |
|
|
|
| 30 |
|
|
#: arm-dis.c:1267
|
| 31 |
|
|
msgid ""
|
| 32 |
|
|
msgstr ""
|
| 33 |
|
|
|
| 34 |
|
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
|
| 35 |
|
|
#: arm-dis.c:1912
|
| 36 |
|
|
#, c-format
|
| 37 |
|
|
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
|
| 38 |
|
|
msgstr "Okänt registernamn är angivet: %s\n"
|
| 39 |
|
|
|
| 40 |
|
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
|
| 41 |
|
|
#: arm-dis.c:1920
|
| 42 |
|
|
#, c-format
|
| 43 |
|
|
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
|
| 44 |
|
|
msgstr "Okänt disassembleralternativ: %s\n"
|
| 45 |
|
|
|
| 46 |
|
|
#: arm-dis.c:2093
|
| 47 |
|
|
#, c-format
|
| 48 |
|
|
msgid ""
|
| 49 |
|
|
"\n"
|
| 50 |
|
|
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
|
| 51 |
|
|
"the -M switch:\n"
|
| 52 |
|
|
msgstr ""
|
| 53 |
|
|
"\n"
|
| 54 |
|
|
"Följande ARM-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
|
| 55 |
|
|
"tillsammans med flaggan -M:\n"
|
| 56 |
|
|
|
| 57 |
|
|
#: avr-dis.c:112 avr-dis.c:122
|
| 58 |
|
|
#, c-format
|
| 59 |
|
|
msgid "undefined"
|
| 60 |
|
|
msgstr "odefinierad"
|
| 61 |
|
|
|
| 62 |
|
|
#: avr-dis.c:179
|
| 63 |
|
|
#, c-format
|
| 64 |
|
|
msgid "Internal disassembler error"
|
| 65 |
|
|
msgstr "Internt fel i disassembleraren"
|
| 66 |
|
|
|
| 67 |
|
|
#: avr-dis.c:227
|
| 68 |
|
|
#, c-format
|
| 69 |
|
|
msgid "unknown constraint `%c'"
|
| 70 |
|
|
msgstr "okänd begränsning \"%c\""
|
| 71 |
|
|
|
| 72 |
|
|
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:197 frv-ibld.c:197 ip2k-ibld.c:197
|
| 73 |
|
|
#: iq2000-ibld.c:197 m32r-ibld.c:197 openrisc-ibld.c:197 xstormy16-ibld.c:197
|
| 74 |
|
|
#, c-format
|
| 75 |
|
|
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
|
| 76 |
|
|
msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)"
|
| 77 |
|
|
|
| 78 |
|
|
#: cgen-asm.c:358
|
| 79 |
|
|
#, c-format
|
| 80 |
|
|
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
|
| 81 |
|
|
msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)"
|
| 82 |
|
|
|
| 83 |
|
|
#: d30v-dis.c:312
|
| 84 |
|
|
#, c-format
|
| 85 |
|
|
msgid ""
|
| 86 |
|
|
msgstr ""
|
| 87 |
|
|
|
| 88 |
|
|
#. Can't happen.
|
| 89 |
|
|
#: dis-buf.c:57
|
| 90 |
|
|
#, c-format
|
| 91 |
|
|
msgid "Unknown error %d\n"
|
| 92 |
|
|
msgstr "Okänt fel %d\n"
|
| 93 |
|
|
|
| 94 |
|
|
#: dis-buf.c:66
|
| 95 |
|
|
#, c-format
|
| 96 |
|
|
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
|
| 97 |
|
|
msgstr "Adressen 0x%s ligger utanför tillåtna gränser.\n"
|
| 98 |
|
|
|
| 99 |
|
|
#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:1298 ip2k-asm.c:530 iq2000-asm.c:465
|
| 100 |
|
|
#: m32r-asm.c:338 openrisc-asm.c:252 xstormy16-asm.c:284
|
| 101 |
|
|
#, c-format
|
| 102 |
|
|
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
|
| 103 |
|
|
msgstr "Okänt fält %d vid tolkning.\n"
|
| 104 |
|
|
|
| 105 |
|
|
#: fr30-asm.c:372 frv-asm.c:1347 ip2k-asm.c:579 iq2000-asm.c:514
|
| 106 |
|
|
#: m32r-asm.c:387 openrisc-asm.c:301 xstormy16-asm.c:333
|
| 107 |
|
|
msgid "missing mnemonic in syntax string"
|
| 108 |
|
|
msgstr "instruktion saknas i syntaxsträng"
|
| 109 |
|
|
|
| 110 |
|
|
#. We couldn't parse it.
|
| 111 |
|
|
#: fr30-asm.c:507 fr30-asm.c:511 fr30-asm.c:598 fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1482
|
| 112 |
|
|
#: frv-asm.c:1486 frv-asm.c:1573 frv-asm.c:1674 ip2k-asm.c:714 ip2k-asm.c:718
|
| 113 |
|
|
#: ip2k-asm.c:805 ip2k-asm.c:906 iq2000-asm.c:649 iq2000-asm.c:653
|
| 114 |
|
|
#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:841 m32r-asm.c:522 m32r-asm.c:526
|
| 115 |
|
|
#: m32r-asm.c:613 m32r-asm.c:714 openrisc-asm.c:436 openrisc-asm.c:440
|
| 116 |
|
|
#: openrisc-asm.c:527 openrisc-asm.c:628 xstormy16-asm.c:468
|
| 117 |
|
|
#: xstormy16-asm.c:472 xstormy16-asm.c:559 xstormy16-asm.c:660
|
| 118 |
|
|
msgid "unrecognized instruction"
|
| 119 |
|
|
msgstr "okänd instruktion"
|
| 120 |
|
|
|
| 121 |
|
|
#: fr30-asm.c:554 frv-asm.c:1529 ip2k-asm.c:761 iq2000-asm.c:696
|
| 122 |
|
|
#: m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:483 xstormy16-asm.c:515
|
| 123 |
|
|
#, c-format
|
| 124 |
|
|
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
|
| 125 |
|
|
msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")"
|
| 126 |
|
|
|
| 127 |
|
|
#: fr30-asm.c:564 frv-asm.c:1539 ip2k-asm.c:771 iq2000-asm.c:706
|
| 128 |
|
|
#: m32r-asm.c:579 openrisc-asm.c:493 xstormy16-asm.c:525
|
| 129 |
|
|
#, c-format
|
| 130 |
|
|
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
|
| 131 |
|
|
msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade slutet på instruktion)"
|
| 132 |
|
|
|
| 133 |
|
|
#: fr30-asm.c:592 frv-asm.c:1567 ip2k-asm.c:799 iq2000-asm.c:734
|
| 134 |
|
|
#: m32r-asm.c:607 openrisc-asm.c:521 xstormy16-asm.c:553
|
| 135 |
|
|
msgid "junk at end of line"
|
| 136 |
|
|
msgstr "skräp vid slutet på raden"
|
| 137 |
|
|
|
| 138 |
|
|
#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1673 ip2k-asm.c:905 iq2000-asm.c:840
|
| 139 |
|
|
#: m32r-asm.c:713 openrisc-asm.c:627 xstormy16-asm.c:659
|
| 140 |
|
|
msgid "unrecognized form of instruction"
|
| 141 |
|
|
msgstr "okänd instruktionsform"
|
| 142 |
|
|
|
| 143 |
|
|
#: fr30-asm.c:710 frv-asm.c:1685 ip2k-asm.c:917 iq2000-asm.c:852
|
| 144 |
|
|
#: m32r-asm.c:725 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:671
|
| 145 |
|
|
#, c-format
|
| 146 |
|
|
msgid "bad instruction `%.50s...'"
|
| 147 |
|
|
msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\""
|
| 148 |
|
|
|
| 149 |
|
|
#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1688 ip2k-asm.c:920 iq2000-asm.c:855
|
| 150 |
|
|
#: m32r-asm.c:728 openrisc-asm.c:642 xstormy16-asm.c:674
|
| 151 |
|
|
#, c-format
|
| 152 |
|
|
msgid "bad instruction `%.50s'"
|
| 153 |
|
|
msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\""
|
| 154 |
|
|
|
| 155 |
|
|
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
|
| 156 |
|
|
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
|
| 157 |
|
|
#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
|
| 158 |
|
|
msgid "*unknown*"
|
| 159 |
|
|
msgstr "*okänd*"
|
| 160 |
|
|
|
| 161 |
|
|
#: fr30-dis.c:319 frv-dis.c:410 ip2k-dis.c:313 iq2000-dis.c:191 m32r-dis.c:262
|
| 162 |
|
|
#: openrisc-dis.c:137 xstormy16-dis.c:170
|
| 163 |
|
|
#, c-format
|
| 164 |
|
|
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
|
| 165 |
|
|
msgstr "Okänt fält %d vid utskrift av instruktion.\n"
|
| 166 |
|
|
|
| 167 |
|
|
#: fr30-ibld.c:168 frv-ibld.c:168 ip2k-ibld.c:168 iq2000-ibld.c:168
|
| 168 |
|
|
#: m32r-ibld.c:168 openrisc-ibld.c:168 xstormy16-ibld.c:168
|
| 169 |
|
|
#, c-format
|
| 170 |
|
|
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
|
| 171 |
|
|
msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %lu)"
|
| 172 |
|
|
|
| 173 |
|
|
#: fr30-ibld.c:181 frv-ibld.c:181 ip2k-ibld.c:181 iq2000-ibld.c:181
|
| 174 |
|
|
#: m32r-ibld.c:181 openrisc-ibld.c:181 xstormy16-ibld.c:181
|
| 175 |
|
|
#, c-format
|
| 176 |
|
|
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
|
| 177 |
|
|
msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)"
|
| 178 |
|
|
|
| 179 |
|
|
#: fr30-ibld.c:732 frv-ibld.c:858 ip2k-ibld.c:609 iq2000-ibld.c:715
|
| 180 |
|
|
#: m32r-ibld.c:667 openrisc-ibld.c:635 xstormy16-ibld.c:680
|
| 181 |
|
|
#, c-format
|
| 182 |
|
|
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
|
| 183 |
|
|
msgstr "Okänt fält %d vid konstruktion av instruktion.\n"
|
| 184 |
|
|
|
| 185 |
|
|
#: fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 iq2000-ibld.c:892
|
| 186 |
|
|
#: m32r-ibld.c:806 openrisc-ibld.c:737 xstormy16-ibld.c:828
|
| 187 |
|
|
#, c-format
|
| 188 |
|
|
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
|
| 189 |
|
|
msgstr "Okänt fält %d vid avkodning av instruktion.\n"
|
| 190 |
|
|
|
| 191 |
|
|
#: fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026
|
| 192 |
|
|
#: m32r-ibld.c:922 openrisc-ibld.c:817 xstormy16-ibld.c:941
|
| 193 |
|
|
#, c-format
|
| 194 |
|
|
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
|
| 195 |
|
|
msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand.\n"
|
| 196 |
|
|
|
| 197 |
|
|
#: fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140
|
| 198 |
|
|
#: m32r-ibld.c:1018 openrisc-ibld.c:877 xstormy16-ibld.c:1034
|
| 199 |
|
|
#, c-format
|
| 200 |
|
|
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
|
| 201 |
|
|
msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av vma-operand.\n"
|
| 202 |
|
|
|
| 203 |
|
|
#: fr30-ibld.c:1351 frv-ibld.c:1989 ip2k-ibld.c:882 iq2000-ibld.c:1263
|
| 204 |
|
|
#: m32r-ibld.c:1122 openrisc-ibld.c:946 xstormy16-ibld.c:1136
|
| 205 |
|
|
#, c-format
|
| 206 |
|
|
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
|
| 207 |
|
|
msgstr "Okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand.\n"
|
| 208 |
|
|
|
| 209 |
|
|
#: fr30-ibld.c:1473 frv-ibld.c:2247 ip2k-ibld.c:932 iq2000-ibld.c:1374
|
| 210 |
|
|
#: m32r-ibld.c:1214 openrisc-ibld.c:1003 xstormy16-ibld.c:1226
|
| 211 |
|
|
#, c-format
|
| 212 |
|
|
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
|
| 213 |
|
|
msgstr "Okänt fält %d vid inställning av vma-operand.\n"
|
| 214 |
|
|
|
| 215 |
|
|
#: frv-asm.c:978
|
| 216 |
|
|
msgid "register number must be even"
|
| 217 |
|
|
msgstr "registernumret måste vara jämnt"
|
| 218 |
|
|
|
| 219 |
|
|
#: h8300-dis.c:358
|
| 220 |
|
|
#, c-format
|
| 221 |
|
|
msgid "Hmmmm 0x%x"
|
| 222 |
|
|
msgstr "Hmmmm 0x%x"
|
| 223 |
|
|
|
| 224 |
|
|
#: h8300-dis.c:744
|
| 225 |
|
|
#, c-format
|
| 226 |
|
|
msgid "Don't understand 0x%x \n"
|
| 227 |
|
|
msgstr "Förstår inte 0x%x \n"
|
| 228 |
|
|
|
| 229 |
|
|
#: h8500-dis.c:143
|
| 230 |
|
|
#, c-format
|
| 231 |
|
|
msgid "can't cope with insert %d\n"
|
| 232 |
|
|
msgstr "kan inte sätta in %d\n"
|
| 233 |
|
|
|
| 234 |
|
|
#. Couldn't understand anything.
|
| 235 |
|
|
#: h8500-dis.c:342
|
| 236 |
|
|
#, c-format
|
| 237 |
|
|
msgid "%02x\t\t*unknown*"
|
| 238 |
|
|
msgstr "%02x\t\t*okänd*"
|
| 239 |
|
|
|
| 240 |
|
|
#: i386-dis.c:1733
|
| 241 |
|
|
msgid ""
|
| 242 |
|
|
msgstr ""
|
| 243 |
|
|
|
| 244 |
|
|
#: ia64-gen.c:297
|
| 245 |
|
|
#, c-format
|
| 246 |
|
|
msgid "%s: Error: "
|
| 247 |
|
|
msgstr "%s: Fel: "
|
| 248 |
|
|
|
| 249 |
|
|
#: ia64-gen.c:310
|
| 250 |
|
|
#, c-format
|
| 251 |
|
|
msgid "%s: Warning: "
|
| 252 |
|
|
msgstr "%s: Varning: "
|
| 253 |
|
|
|
| 254 |
|
|
#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730
|
| 255 |
|
|
#, c-format
|
| 256 |
|
|
msgid "multiple note %s not handled\n"
|
| 257 |
|
|
msgstr "multipel anteckning %s hanteras inte\n"
|
| 258 |
|
|
|
| 259 |
|
|
#: ia64-gen.c:607
|
| 260 |
|
|
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
|
| 261 |
|
|
msgstr "kan inte hitta ia64-ic.tbl för läsning\n"
|
| 262 |
|
|
|
| 263 |
|
|
#: ia64-gen.c:812
|
| 264 |
|
|
#, c-format
|
| 265 |
|
|
msgid "can't find %s for reading\n"
|
| 266 |
|
|
msgstr "kan inte hitta %s för läsning\n"
|
| 267 |
|
|
|
| 268 |
|
|
#: ia64-gen.c:1036
|
| 269 |
|
|
#, c-format
|
| 270 |
|
|
msgid ""
|
| 271 |
|
|
"most recent format '%s'\n"
|
| 272 |
|
|
"appears more restrictive than '%s'\n"
|
| 273 |
|
|
msgstr ""
|
| 274 |
|
|
"allra senaste formatet \"%s\"\n"
|
| 275 |
|
|
"verkar mer restriktivt än \"%s\"\n"
|
| 276 |
|
|
|
| 277 |
|
|
#: ia64-gen.c:1047
|
| 278 |
|
|
#, c-format
|
| 279 |
|
|
msgid "overlapping field %s->%s\n"
|
| 280 |
|
|
msgstr "överlappande fält %s->%s\n"
|
| 281 |
|
|
|
| 282 |
|
|
#: ia64-gen.c:1244
|
| 283 |
|
|
#, c-format
|
| 284 |
|
|
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
|
| 285 |
|
|
msgstr "skriver över anteckning %d med anteckning %d (IC:%s)\n"
|
| 286 |
|
|
|
| 287 |
|
|
#: ia64-gen.c:1443
|
| 288 |
|
|
#, c-format
|
| 289 |
|
|
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
|
| 290 |
|
|
msgstr "vet inte hur %%-beroende %s ska anges\n"
|
| 291 |
|
|
|
| 292 |
|
|
#: ia64-gen.c:1465
|
| 293 |
|
|
#, c-format
|
| 294 |
|
|
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
|
| 295 |
|
|
msgstr "Vet inte hur #-beroende %s ska anges\n"
|
| 296 |
|
|
|
| 297 |
|
|
#: ia64-gen.c:1504
|
| 298 |
|
|
#, c-format
|
| 299 |
|
|
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
|
| 300 |
|
|
msgstr "IC:%s [%s] har inga terminaler eller underklasser\n"
|
| 301 |
|
|
|
| 302 |
|
|
#: ia64-gen.c:1507
|
| 303 |
|
|
#, c-format
|
| 304 |
|
|
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
|
| 305 |
|
|
msgstr "IC:%s har inga terminaler eller underklasser\n"
|
| 306 |
|
|
|
| 307 |
|
|
#: ia64-gen.c:1516
|
| 308 |
|
|
#, c-format
|
| 309 |
|
|
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
|
| 310 |
|
|
msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s [%s]"
|
| 311 |
|
|
|
| 312 |
|
|
#: ia64-gen.c:1519
|
| 313 |
|
|
#, c-format
|
| 314 |
|
|
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
|
| 315 |
|
|
msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s\n"
|
| 316 |
|
|
|
| 317 |
|
|
#: ia64-gen.c:1530
|
| 318 |
|
|
#, c-format
|
| 319 |
|
|
msgid "class %s is defined but not used\n"
|
| 320 |
|
|
msgstr "klassen %s är definierad men inte använd\n"
|
| 321 |
|
|
|
| 322 |
|
|
# Misstänkt pluralhack!
|
| 323 |
|
|
#: ia64-gen.c:1541
|
| 324 |
|
|
#, c-format
|
| 325 |
|
|
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
|
| 326 |
|
|
msgstr "Varning: rsrc %s (%s) har inga kontroller%s\n"
|
| 327 |
|
|
|
| 328 |
|
|
#: ia64-gen.c:1545
|
| 329 |
|
|
#, c-format
|
| 330 |
|
|
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
|
| 331 |
|
|
msgstr "rsrc %s (%s) har inga register\n"
|
| 332 |
|
|
|
| 333 |
|
|
#: ia64-gen.c:2444
|
| 334 |
|
|
#, c-format
|
| 335 |
|
|
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
|
| 336 |
|
|
msgstr ""
|
| 337 |
|
|
"IC-anteckning %d i instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
|
| 338 |
|
|
"anteckning %d\n"
|
| 339 |
|
|
|
| 340 |
|
|
#: ia64-gen.c:2472
|
| 341 |
|
|
#, c-format
|
| 342 |
|
|
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
|
| 343 |
|
|
msgstr ""
|
| 344 |
|
|
"IC-anteckning %d för instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
|
| 345 |
|
|
"anteckning %d\n"
|
| 346 |
|
|
|
| 347 |
|
|
#: ia64-gen.c:2486
|
| 348 |
|
|
#, c-format
|
| 349 |
|
|
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
|
| 350 |
|
|
msgstr "instruktion %s har ingen klass (operationer %d %d %d)\n"
|
| 351 |
|
|
|
| 352 |
|
|
#: ia64-gen.c:2816
|
| 353 |
|
|
#, c-format
|
| 354 |
|
|
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
|
| 355 |
|
|
msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\", felnummer = %s\n"
|
| 356 |
|
|
|
| 357 |
|
|
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
|
| 358 |
|
|
#. cgen will try the next parsing option.
|
| 359 |
|
|
#: ip2k-asm.c:92
|
| 360 |
|
|
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
|
| 361 |
|
|
msgstr "W-nyckelord ogiltigt i FR-operandlucka."
|
| 362 |
|
|
|
| 363 |
|
|
#. Invalid offset present.
|
| 364 |
|
|
#: ip2k-asm.c:117
|
| 365 |
|
|
msgid "offset(IP) is not a valid form"
|
| 366 |
|
|
msgstr "avståndet(IP) är inte en giltig form"
|
| 367 |
|
|
|
| 368 |
|
|
#. Found something there in front of (DP) but it's out
|
| 369 |
|
|
#. of range.
|
| 370 |
|
|
#: ip2k-asm.c:165
|
| 371 |
|
|
msgid "(DP) offset out of range."
|
| 372 |
|
|
msgstr "(DP) avståndet är utanför intervallet."
|
| 373 |
|
|
|
| 374 |
|
|
#. Found something there in front of (SP) but it's out
|
| 375 |
|
|
#. of range.
|
| 376 |
|
|
#: ip2k-asm.c:206
|
| 377 |
|
|
msgid "(SP) offset out of range."
|
| 378 |
|
|
msgstr "(SP) avståndet är utanför intervallet."
|
| 379 |
|
|
|
| 380 |
|
|
#: ip2k-asm.c:222
|
| 381 |
|
|
msgid "illegal use of parentheses"
|
| 382 |
|
|
msgstr "otillåten användning av parenteser"
|
| 383 |
|
|
|
| 384 |
|
|
#: ip2k-asm.c:229
|
| 385 |
|
|
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
|
| 386 |
|
|
msgstr "operanden utanför intervallet (inte mellan 1 och 255)"
|
| 387 |
|
|
|
| 388 |
|
|
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
|
| 389 |
|
|
#: ip2k-asm.c:254
|
| 390 |
|
|
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
|
| 391 |
|
|
msgstr "parse_addr16: ogiltigt opindex."
|
| 392 |
|
|
|
| 393 |
|
|
#: ip2k-asm.c:309
|
| 394 |
|
|
msgid "Byte address required. - must be even."
|
| 395 |
|
|
msgstr "Byteadress krävs - måste vara jämn."
|
| 396 |
|
|
|
| 397 |
|
|
#: ip2k-asm.c:318
|
| 398 |
|
|
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
|
| 399 |
|
|
msgstr "cgen_parse_address returnerade en symbol. Literal krävs."
|
| 400 |
|
|
|
| 401 |
|
|
#: ip2k-asm.c:376
|
| 402 |
|
|
#, c-format
|
| 403 |
|
|
msgid "%operator operand is not a symbol"
|
| 404 |
|
|
msgstr "%operator-operand är inte en symbol"
|
| 405 |
|
|
|
| 406 |
|
|
#: ip2k-asm.c:430
|
| 407 |
|
|
msgid "Attempt to find bit index of 0"
|
| 408 |
|
|
msgstr "Försök att hitta 0-bitindex"
|
| 409 |
|
|
|
| 410 |
|
|
#: iq2000-asm.c:115 iq2000-asm.c:146
|
| 411 |
|
|
msgid "immediate value cannot be register"
|
| 412 |
|
|
msgstr "omedelbart värde kan inte vara register"
|
| 413 |
|
|
|
| 414 |
|
|
#: iq2000-asm.c:126 iq2000-asm.c:156
|
| 415 |
|
|
msgid "immediate value out of range"
|
| 416 |
|
|
msgstr "omedelbart värde är utanför intervallet"
|
| 417 |
|
|
|
| 418 |
|
|
#: iq2000-asm.c:185
|
| 419 |
|
|
msgid "21-bit offset out of range"
|
| 420 |
|
|
msgstr "21-bitars avstånd utanför intervallet"
|
| 421 |
|
|
|
| 422 |
|
|
#: iq2000-asm.c:210 iq2000-asm.c:240 iq2000-asm.c:277 iq2000-asm.c:310
|
| 423 |
|
|
#: openrisc-asm.c:90 openrisc-asm.c:144
|
| 424 |
|
|
msgid "missing `)'"
|
| 425 |
|
|
msgstr "\")\" saknas"
|
| 426 |
|
|
|
| 427 |
|
|
#: m10200-dis.c:199
|
| 428 |
|
|
#, c-format
|
| 429 |
|
|
msgid "unknown\t0x%02x"
|
| 430 |
|
|
msgstr "okänd\t0x%02x"
|
| 431 |
|
|
|
| 432 |
|
|
#: m10200-dis.c:339
|
| 433 |
|
|
#, c-format
|
| 434 |
|
|
msgid "unknown\t0x%04lx"
|
| 435 |
|
|
msgstr "okänd\t0x%04lx"
|
| 436 |
|
|
|
| 437 |
|
|
#: m10300-dis.c:767
|
| 438 |
|
|
#, c-format
|
| 439 |
|
|
msgid "unknown\t0x%04x"
|
| 440 |
|
|
msgstr "okänd\t0x%04x"
|
| 441 |
|
|
|
| 442 |
|
|
#: m68k-dis.c:295
|
| 443 |
|
|
#, c-format
|
| 444 |
|
|
msgid "\n"
|
| 445 |
|
|
msgstr "\n"
|
| 446 |
|
|
|
| 447 |
|
|
#: m68k-dis.c:1089
|
| 448 |
|
|
#, c-format
|
| 449 |
|
|
msgid ""
|
| 450 |
|
|
msgstr ""
|
| 451 |
|
|
|
| 452 |
|
|
#: m88k-dis.c:746
|
| 453 |
|
|
#, c-format
|
| 454 |
|
|
msgid "# "
|
| 455 |
|
|
msgstr "# "
|
| 456 |
|
|
|
| 457 |
|
|
#: mips-dis.c:720
|
| 458 |
|
|
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
|
| 459 |
|
|
msgstr "# internt fel, ofullständig ändelsesekvens (+)"
|
| 460 |
|
|
|
| 461 |
|
|
#: mips-dis.c:779
|
| 462 |
|
|
#, c-format
|
| 463 |
|
|
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
|
| 464 |
|
|
msgstr "# internt fel, odefinierad ändelsesekvens (+%c)"
|
| 465 |
|
|
|
| 466 |
|
|
#: mips-dis.c:1037
|
| 467 |
|
|
#, c-format
|
| 468 |
|
|
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
|
| 469 |
|
|
msgstr "# internt fel, okänd modifierare(%c)"
|
| 470 |
|
|
|
| 471 |
|
|
#: mips-dis.c:1793
|
| 472 |
|
|
#, c-format
|
| 473 |
|
|
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
|
| 474 |
|
|
msgstr "# internt disassemblerfel, okänd modifierare (%c)"
|
| 475 |
|
|
|
| 476 |
|
|
#: mips-dis.c:1805
|
| 477 |
|
|
#, c-format
|
| 478 |
|
|
msgid ""
|
| 479 |
|
|
"\n"
|
| 480 |
|
|
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
|
| 481 |
|
|
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
|
| 482 |
|
|
msgstr ""
|
| 483 |
|
|
"\n"
|
| 484 |
|
|
"Följande MIPS-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
|
| 485 |
|
|
"tillsammans med flaggan -M (flera alternativ kan skiljas åt med komman):\n"
|
| 486 |
|
|
|
| 487 |
|
|
#: mips-dis.c:1809
|
| 488 |
|
|
#, c-format
|
| 489 |
|
|
msgid ""
|
| 490 |
|
|
"\n"
|
| 491 |
|
|
" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
|
| 492 |
|
|
" Default: based on binary being disassembled.\n"
|
| 493 |
|
|
msgstr ""
|
| 494 |
|
|
"\n"
|
| 495 |
|
|
" gpr-names=ABI Skriv ut GPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
|
| 496 |
|
|
" Standard: baserat på den binärfil som\n"
|
| 497 |
|
|
" disassembleras.\n"
|
| 498 |
|
|
|
| 499 |
|
|
#: mips-dis.c:1813
|
| 500 |
|
|
#, c-format
|
| 501 |
|
|
msgid ""
|
| 502 |
|
|
"\n"
|
| 503 |
|
|
" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
|
| 504 |
|
|
" Default: numeric.\n"
|
| 505 |
|
|
msgstr ""
|
| 506 |
|
|
"\n"
|
| 507 |
|
|
" fpr-names=ABI Skriv ut FPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
|
| 508 |
|
|
" Standard: numeriskt.\n"
|
| 509 |
|
|
|
| 510 |
|
|
#: mips-dis.c:1817
|
| 511 |
|
|
#, c-format
|
| 512 |
|
|
msgid ""
|
| 513 |
|
|
"\n"
|
| 514 |
|
|
" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
|
| 515 |
|
|
" specified architecture.\n"
|
| 516 |
|
|
" Default: based on binary being disassembled.\n"
|
| 517 |
|
|
msgstr ""
|
| 518 |
|
|
"\n"
|
| 519 |
|
|
" cp0-names=ARK Skriv ut CP0-registernamn enligt den angivna\n"
|
| 520 |
|
|
" arkitekturen.\n"
|
| 521 |
|
|
" Standard: baserat på den binärfil som\n"
|
| 522 |
|
|
" disassembleras.\n"
|
| 523 |
|
|
|
| 524 |
|
|
#: mips-dis.c:1822
|
| 525 |
|
|
#, c-format
|
| 526 |
|
|
msgid ""
|
| 527 |
|
|
"\n"
|
| 528 |
|
|
" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
|
| 529 |
|
|
"\t\t\t architecture.\n"
|
| 530 |
|
|
" Default: based on binary being disassembled.\n"
|
| 531 |
|
|
msgstr ""
|
| 532 |
|
|
"\n"
|
| 533 |
|
|
" hwr-names=ARK Skriv ut HWR-namn enligt den angivna \n"
|
| 534 |
|
|
"\t\t\t arkitekturen.\n"
|
| 535 |
|
|
" Standard: baserat på den binärfil som\n"
|
| 536 |
|
|
" disassembleras.\n"
|
| 537 |
|
|
|
| 538 |
|
|
#: mips-dis.c:1827
|
| 539 |
|
|
#, c-format
|
| 540 |
|
|
msgid ""
|
| 541 |
|
|
"\n"
|
| 542 |
|
|
" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
|
| 543 |
|
|
" specified ABI.\n"
|
| 544 |
|
|
msgstr ""
|
| 545 |
|
|
"\n"
|
| 546 |
|
|
" reg-names=ABI Skriv ut GPR- och FPR-namn enligt det angivna\n"
|
| 547 |
|
|
" ABI:t.\n"
|
| 548 |
|
|
|
| 549 |
|
|
#: mips-dis.c:1831
|
| 550 |
|
|
#, c-format
|
| 551 |
|
|
msgid ""
|
| 552 |
|
|
"\n"
|
| 553 |
|
|
" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
|
| 554 |
|
|
" specified architecture.\n"
|
| 555 |
|
|
msgstr ""
|
| 556 |
|
|
"\n"
|
| 557 |
|
|
" reg-names=ARK Skriv ut CP0-register med HWR-namn enligt\n"
|
| 558 |
|
|
" angiven arkitektur.\n"
|
| 559 |
|
|
|
| 560 |
|
|
#: mips-dis.c:1835
|
| 561 |
|
|
#, c-format
|
| 562 |
|
|
msgid ""
|
| 563 |
|
|
"\n"
|
| 564 |
|
|
" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
|
| 565 |
|
|
" "
|
| 566 |
|
|
msgstr ""
|
| 567 |
|
|
"\n"
|
| 568 |
|
|
" För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ABI\":\n"
|
| 569 |
|
|
" "
|
| 570 |
|
|
|
| 571 |
|
|
#: mips-dis.c:1840 mips-dis.c:1848 mips-dis.c:1850
|
| 572 |
|
|
#, c-format
|
| 573 |
|
|
msgid "\n"
|
| 574 |
|
|
msgstr "\n"
|
| 575 |
|
|
|
| 576 |
|
|
#: mips-dis.c:1842
|
| 577 |
|
|
#, c-format
|
| 578 |
|
|
msgid ""
|
| 579 |
|
|
"\n"
|
| 580 |
|
|
" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
|
| 581 |
|
|
" "
|
| 582 |
|
|
msgstr ""
|
| 583 |
|
|
"\n"
|
| 584 |
|
|
" För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ARK\":\n"
|
| 585 |
|
|
" "
|
| 586 |
|
|
|
| 587 |
|
|
#: mmix-dis.c:34
|
| 588 |
|
|
#, c-format
|
| 589 |
|
|
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
|
| 590 |
|
|
msgstr "Felaktigt fall %d (%s) i %s:%d\n"
|
| 591 |
|
|
|
| 592 |
|
|
#: mmix-dis.c:44
|
| 593 |
|
|
#, c-format
|
| 594 |
|
|
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
|
| 595 |
|
|
msgstr "Internt: Ej felsökt kod (testfall saknas): %s:%d"
|
| 596 |
|
|
|
| 597 |
|
|
#: mmix-dis.c:53
|
| 598 |
|
|
msgid "(unknown)"
|
| 599 |
|
|
msgstr "(okänd)"
|
| 600 |
|
|
|
| 601 |
|
|
#: mmix-dis.c:519
|
| 602 |
|
|
#, c-format
|
| 603 |
|
|
msgid "*unknown operands type: %d*"
|
| 604 |
|
|
msgstr "*okänd operandtyp: %d*"
|
| 605 |
|
|
|
| 606 |
|
|
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
|
| 607 |
|
|
#. * A is an address and we can`t have the address of
|
| 608 |
|
|
#. * an immediate either. We don't know how much to increase
|
| 609 |
|
|
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
|
| 610 |
|
|
#. * anyway!
|
| 611 |
|
|
#.
|
| 612 |
|
|
#: ns32k-dis.c:631
|
| 613 |
|
|
#, c-format
|
| 614 |
|
|
msgid "$"
|
| 615 |
|
|
msgstr "$"
|
| 616 |
|
|
|
| 617 |
|
|
#: ppc-opc.c:794 ppc-opc.c:822
|
| 618 |
|
|
msgid "invalid conditional option"
|
| 619 |
|
|
msgstr "ogiltig villkorlig flagga"
|
| 620 |
|
|
|
| 621 |
|
|
#: ppc-opc.c:824
|
| 622 |
|
|
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
|
| 623 |
|
|
msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes"
|
| 624 |
|
|
|
| 625 |
|
|
#: ppc-opc.c:852
|
| 626 |
|
|
msgid "offset not a multiple of 16"
|
| 627 |
|
|
msgstr "avståndet är inte en multipel av 16"
|
| 628 |
|
|
|
| 629 |
|
|
#: ppc-opc.c:871
|
| 630 |
|
|
msgid "offset not a multiple of 2"
|
| 631 |
|
|
msgstr "avståndet är inte en multipel av 2"
|
| 632 |
|
|
|
| 633 |
|
|
#: ppc-opc.c:873
|
| 634 |
|
|
msgid "offset greater than 62"
|
| 635 |
|
|
msgstr "avståndet är större än 62"
|
| 636 |
|
|
|
| 637 |
|
|
#: ppc-opc.c:892 ppc-opc.c:937 ppc-opc.c:981
|
| 638 |
|
|
msgid "offset not a multiple of 4"
|
| 639 |
|
|
msgstr "avståndet är inte en multipel av 4"
|
| 640 |
|
|
|
| 641 |
|
|
#: ppc-opc.c:894
|
| 642 |
|
|
msgid "offset greater than 124"
|
| 643 |
|
|
msgstr "avståndet är större än 124"
|
| 644 |
|
|
|
| 645 |
|
|
#: ppc-opc.c:913
|
| 646 |
|
|
msgid "offset not a multiple of 8"
|
| 647 |
|
|
msgstr "avståndet är inte en multipel av 8"
|
| 648 |
|
|
|
| 649 |
|
|
#: ppc-opc.c:915
|
| 650 |
|
|
msgid "offset greater than 248"
|
| 651 |
|
|
msgstr "avståndet är större än 248"
|
| 652 |
|
|
|
| 653 |
|
|
#: ppc-opc.c:958
|
| 654 |
|
|
msgid "offset not between -2048 and 2047"
|
| 655 |
|
|
msgstr "avståndet är inte mellan -2048 och 2047"
|
| 656 |
|
|
|
| 657 |
|
|
#: ppc-opc.c:979
|
| 658 |
|
|
msgid "offset not between -8192 and 8191"
|
| 659 |
|
|
msgstr "avståndet är inte mellan -8192 och 8191"
|
| 660 |
|
|
|
| 661 |
|
|
#: ppc-opc.c:1007
|
| 662 |
|
|
msgid "invalid mask field"
|
| 663 |
|
|
msgstr "ogiltigt maskfält"
|
| 664 |
|
|
|
| 665 |
|
|
#: ppc-opc.c:1033
|
| 666 |
|
|
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
|
| 667 |
|
|
msgstr "ignorerar ogiltig mfcr-mask"
|
| 668 |
|
|
|
| 669 |
|
|
#: ppc-opc.c:1075
|
| 670 |
|
|
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
|
| 671 |
|
|
msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd"
|
| 672 |
|
|
|
| 673 |
|
|
#: ppc-opc.c:1105 ppc-opc.c:1140
|
| 674 |
|
|
msgid "illegal bitmask"
|
| 675 |
|
|
msgstr "otillåten bitmask"
|
| 676 |
|
|
|
| 677 |
|
|
#: ppc-opc.c:1205
|
| 678 |
|
|
msgid "value out of range"
|
| 679 |
|
|
msgstr "värdet är utanför intervallet"
|
| 680 |
|
|
|
| 681 |
|
|
#: ppc-opc.c:1273
|
| 682 |
|
|
msgid "index register in load range"
|
| 683 |
|
|
msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet"
|
| 684 |
|
|
|
| 685 |
|
|
#: ppc-opc.c:1289
|
| 686 |
|
|
msgid "source and target register operands must be different"
|
| 687 |
|
|
msgstr "käll- och målregisteroperander måste vara olika"
|
| 688 |
|
|
|
| 689 |
|
|
#: ppc-opc.c:1304
|
| 690 |
|
|
msgid "invalid register operand when updating"
|
| 691 |
|
|
msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering"
|
| 692 |
|
|
|
| 693 |
|
|
#: ppc-opc.c:1343
|
| 694 |
|
|
msgid "target register operand must be even"
|
| 695 |
|
|
msgstr "målregisteroperand måste vara jämn"
|
| 696 |
|
|
|
| 697 |
|
|
#: ppc-opc.c:1357
|
| 698 |
|
|
msgid "source register operand must be even"
|
| 699 |
|
|
msgstr "källregisteroperand måste vara jämn"
|
| 700 |
|
|
|
| 701 |
|
|
#. Mark as non-valid instruction.
|
| 702 |
|
|
#: sparc-dis.c:760
|
| 703 |
|
|
msgid "unknown"
|
| 704 |
|
|
msgstr "okänd"
|
| 705 |
|
|
|
| 706 |
|
|
#: sparc-dis.c:835
|
| 707 |
|
|
#, c-format
|
| 708 |
|
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
| 709 |
|
|
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
| 710 |
|
|
|
| 711 |
|
|
#: sparc-dis.c:846
|
| 712 |
|
|
#, c-format
|
| 713 |
|
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
| 714 |
|
|
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
| 715 |
|
|
|
| 716 |
|
|
#: sparc-dis.c:895
|
| 717 |
|
|
#, c-format
|
| 718 |
|
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
|
| 719 |
|
|
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
|
| 720 |
|
|
|
| 721 |
|
|
#: v850-dis.c:225
|
| 722 |
|
|
#, c-format
|
| 723 |
|
|
msgid "unknown operand shift: %x\n"
|
| 724 |
|
|
msgstr "okänt operandskifte: %x\n"
|
| 725 |
|
|
|
| 726 |
|
|
#: v850-dis.c:237
|
| 727 |
|
|
#, c-format
|
| 728 |
|
|
msgid "unknown pop reg: %d\n"
|
| 729 |
|
|
msgstr "okänt pop-register: %d\n"
|
| 730 |
|
|
|
| 731 |
|
|
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
|
| 732 |
|
|
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
|
| 733 |
|
|
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
|
| 734 |
|
|
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
|
| 735 |
|
|
#. specific command line option is given to GAS.
|
| 736 |
|
|
#: v850-opc.c:69
|
| 737 |
|
|
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
|
| 738 |
|
|
msgstr "förskjutningsvärdet är inte inom intervallet och ligger inte på jämn gräns"
|
| 739 |
|
|
|
| 740 |
|
|
#: v850-opc.c:70
|
| 741 |
|
|
msgid "displacement value is out of range"
|
| 742 |
|
|
msgstr "förskjutningsvärdet är utanför intervallet"
|
| 743 |
|
|
|
| 744 |
|
|
#: v850-opc.c:71
|
| 745 |
|
|
msgid "displacement value is not aligned"
|
| 746 |
|
|
msgstr "förskjutningsvärdet ligger inte på jämn gräns"
|
| 747 |
|
|
|
| 748 |
|
|
#: v850-opc.c:73
|
| 749 |
|
|
msgid "immediate value is out of range"
|
| 750 |
|
|
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
|
| 751 |
|
|
|
| 752 |
|
|
#: v850-opc.c:84
|
| 753 |
|
|
msgid "branch value not in range and to odd offset"
|
| 754 |
|
|
msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
|
| 755 |
|
|
|
| 756 |
|
|
#: v850-opc.c:86 v850-opc.c:118
|
| 757 |
|
|
msgid "branch value out of range"
|
| 758 |
|
|
msgstr "grenvärdet är utanför intervallet"
|
| 759 |
|
|
|
| 760 |
|
|
#: v850-opc.c:89 v850-opc.c:121
|
| 761 |
|
|
msgid "branch to odd offset"
|
| 762 |
|
|
msgstr "grening till udda avstånd"
|
| 763 |
|
|
|
| 764 |
|
|
#: v850-opc.c:116
|
| 765 |
|
|
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
|
| 766 |
|
|
msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
|
| 767 |
|
|
|
| 768 |
|
|
#: v850-opc.c:347
|
| 769 |
|
|
msgid "invalid register for stack adjustment"
|
| 770 |
|
|
msgstr "ogiltigt register för stackjustering"
|
| 771 |
|
|
|
| 772 |
|
|
#: v850-opc.c:371
|
| 773 |
|
|
msgid "immediate value not in range and not even"
|
| 774 |
|
|
msgstr "omedelbara värdet är inte inom intervallet och inte jämnt"
|
| 775 |
|
|
|
| 776 |
|
|
#: v850-opc.c:376
|
| 777 |
|
|
msgid "immediate value must be even"
|
| 778 |
|
|
msgstr "omedelbara värdet måste vara jämnt"
|
| 779 |
|
|
|
| 780 |
|
|
#: xstormy16-asm.c:76
|
| 781 |
|
|
msgid "Bad register in preincrement"
|
| 782 |
|
|
msgstr "Felaktigt register i förhandsökning"
|
| 783 |
|
|
|
| 784 |
|
|
#: xstormy16-asm.c:81
|
| 785 |
|
|
msgid "Bad register in postincrement"
|
| 786 |
|
|
msgstr "Felaktigt register i efterhandsökning"
|
| 787 |
|
|
|
| 788 |
|
|
#: xstormy16-asm.c:83
|
| 789 |
|
|
msgid "Bad register name"
|
| 790 |
|
|
msgstr "Felaktigt registernamn"
|
| 791 |
|
|
|
| 792 |
|
|
#: xstormy16-asm.c:87
|
| 793 |
|
|
msgid "Label conflicts with register name"
|
| 794 |
|
|
msgstr "Etiketten står i konflikt med registernamn"
|
| 795 |
|
|
|
| 796 |
|
|
#: xstormy16-asm.c:91
|
| 797 |
|
|
msgid "Label conflicts with `Rx'"
|
| 798 |
|
|
msgstr "Etiketten står i konflikt med \"Rx\""
|
| 799 |
|
|
|
| 800 |
|
|
#: xstormy16-asm.c:93
|
| 801 |
|
|
msgid "Bad immediate expression"
|
| 802 |
|
|
msgstr "Felaktigt omedelbart uttryck"
|
| 803 |
|
|
|
| 804 |
|
|
#: xstormy16-asm.c:115
|
| 805 |
|
|
msgid "No relocation for small immediate"
|
| 806 |
|
|
msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
|
| 807 |
|
|
|
| 808 |
|
|
#: xstormy16-asm.c:125
|
| 809 |
|
|
msgid "Small operand was not an immediate number"
|
| 810 |
|
|
msgstr "Liten operand var inte ett omedelbart tal"
|
| 811 |
|
|
|
| 812 |
|
|
#: xstormy16-asm.c:164
|
| 813 |
|
|
msgid "Operand is not a symbol"
|
| 814 |
|
|
msgstr "Operanden är inte en symbol"
|
| 815 |
|
|
|
| 816 |
|
|
#: xstormy16-asm.c:172
|
| 817 |
|
|
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
|
| 818 |
|
|
msgstr "Syntaxfel: Inget eftersläpande \")\""
|
| 819 |
|
|
|
| 820 |
|
|
#~ msgid "Hmmmm %x"
|
| 821 |
|
|
#~ msgstr "Hmmmm %x"
|
| 822 |
|
|
|
| 823 |
|
|
#~ msgid "Don't understand %x \n"
|
| 824 |
|
|
#~ msgstr "Förstår inte %x \n"
|
| 825 |
|
|
|
| 826 |
|
|
#~ msgid "No relocation for small immediate number"
|
| 827 |
|
|
#~ msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
|
| 828 |
|
|
|
| 829 |
|
|
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
|
| 830 |
|
|
#~ msgstr "okänt namn på nyckelord/register"
|