OpenCores
URL https://opencores.org/ocsvn/open8_urisc/open8_urisc/trunk

Subversion Repositories open8_urisc

[/] [open8_urisc/] [trunk/] [gnu/] [binutils/] [binutils/] [po/] [bg.po] - Blame information for rev 328

Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | View Log

Line No. Rev Author Line
1 15 khays
# Translation of binutils to Bulgarian
2 163 khays
# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
3 15 khays
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4 163 khays
# Roumen Petrov , 2010, 2011.
5 15 khays
msgid ""
6
msgstr ""
7 163 khays
"Project-Id-Version: binutils 2.21.53\n"
8 15 khays
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
9 163 khays
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:35+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 23:48+0300\n"
11 15 khays
"Last-Translator: Roumen Petrov \n"
12
"Language-Team: Bulgarian \n"
13 163 khays
"Language: bg\n"
14 15 khays
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
 
19 163 khays
#: addr2line.c:81
20 15 khays
#, c-format
21
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
22
msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n"
23
 
24 163 khays
#: addr2line.c:82
25 15 khays
#, c-format
26
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
27
msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n"
28
 
29 163 khays
#: addr2line.c:83
30 15 khays
#, c-format
31
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
32
msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат четени от стандартния вход\n"
33
 
34 163 khays
#: addr2line.c:84
35 15 khays
#, c-format
36
msgid ""
37
" The options are:\n"
38
"  @                Read options from \n"
39
"  -a --addresses         Show addresses\n"
40
"  -b --target=  Set the binary file format\n"
41
"  -e --exe=  Set the input file name (default is a.out)\n"
42
"  -i --inlines           Unwind inlined functions\n"
43
"  -j --section=    Read section-relative offsets instead of addresses\n"
44
"  -p --pretty-print      Make the output easier to read for humans\n"
45
"  -s --basenames         Strip directory names\n"
46
"  -f --functions         Show function names\n"
47
"  -C --demangle[=style]  Demangle function names\n"
48
"  -h --help              Display this information\n"
49
"  -v --version           Display the program's version\n"
50
"\n"
51
msgstr ""
52
" Командите са:\n"
53
"  @<файл>                Прочитане на команди от <файл>\n"
54
"  -a --addresses         Показва адреси\n"
55
"  -b --target=  Установява формата на двоичния файл\n"
56
"  -e --exe=<изпълним>    Установява името на входящия файл (по подразбиране е a.out)\n"
57
"  -i --inlines           Развиване на вградени функции\n"
58
"  -j --section=<име>     Прочита относителни към раздела отмествания вместо адреси\n"
59
"  -s --basenames         Премахва имена на директории\n"
60
"  -f --functions         Показва имена на функции\n"
61
"  -C --demangle[=начин]  Декориране на имена на функции\n"
62
"  -h --help              Показва тази информация\n"
63
"  -v --version           Показва версия на програмата\n"
64
"\n"
65
 
66 163 khays
#: addr2line.c:101 ar.c:304 ar.c:333 coffdump.c:470 dlltool.c:3938
67
#: dllwrap.c:524 elfedit.c:650 nlmconv.c:1114 objcopy.c:576 objcopy.c:611
68
#: readelf.c:3174 size.c:99 srconv.c:1743 strings.c:667 sysdump.c:653
69
#: windmc.c:228 windres.c:695
70 15 khays
#, c-format
71
msgid "Report bugs to %s\n"
72
msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
73
 
74 163 khays
#: addr2line.c:271
75 15 khays
#, c-format
76
msgid " at "
77 163 khays
msgstr " на "
78 15 khays
 
79 163 khays
#: addr2line.c:296
80 15 khays
#, c-format
81
msgid " (inlined by) "
82 163 khays
msgstr " (вмъкнато от) "
83 15 khays
 
84 163 khays
#: addr2line.c:329
85 15 khays
#, c-format
86
msgid "%s: cannot get addresses from archive"
87
msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива"
88
 
89 163 khays
#: addr2line.c:346
90 15 khays
#, c-format
91
msgid "%s: cannot find section %s"
92
msgstr "%s: не може да се намери секцията %s"
93
 
94 163 khays
#: addr2line.c:415 nm.c:1566 objdump.c:3423
95 15 khays
#, c-format
96
msgid "unknown demangling style `%s'"
97 163 khays
msgstr "непознат начин за възстановяване '%s'"
98 15 khays
 
99 163 khays
#: ar.c:238
100 15 khays
#, c-format
101
msgid "no entry %s in archive\n"
102
msgstr "в архива липсва входна точка %s\n"
103
 
104 163 khays
#: ar.c:254
105 15 khays
#, c-format
106 163 khays
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin ] [member-name] [count] archive-file file...\n"
107
msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
108 15 khays
 
109 163 khays
#: ar.c:260
110 15 khays
#, c-format
111 163 khays
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
112
msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
113 15 khays
 
114 163 khays
#: ar.c:266
115 15 khays
#, c-format
116
msgid "       %s -M [
117
msgstr "       %s -M [
118
 
119 163 khays
#: ar.c:267
120 15 khays
#, c-format
121
msgid " commands:\n"
122
msgstr " команди:\n"
123
 
124 163 khays
#: ar.c:268
125 15 khays
#, c-format
126
msgid "  d            - delete file(s) from the archive\n"
127
msgstr "  d            - изтриване на файл(-ове) от архива\n"
128
 
129 163 khays
#: ar.c:269
130 15 khays
#, c-format
131
msgid "  m[ab]        - move file(s) in the archive\n"
132
msgstr "  m[ab]        - преместване на файл(-ове) в архива\n"
133
 
134 163 khays
#: ar.c:270
135 15 khays
#, c-format
136
msgid "  p            - print file(s) found in the archive\n"
137
msgstr "  p            - извеждане на файл(-ове) намерен в архива\n"
138
 
139 163 khays
#: ar.c:271
140 15 khays
#, c-format
141
msgid "  q[f]         - quick append file(s) to the archive\n"
142
msgstr "  q[f]         - бързо добавяне на файл/-ове към архива\n"
143
 
144 163 khays
#: ar.c:272
145 15 khays
#, c-format
146
msgid "  r[ab][f][u]  - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
147
msgstr "  r[ab][f][u]  - замества съществуващ или добавя нов файл/-ове в архива\n"
148
 
149 163 khays
#: ar.c:273
150 15 khays
#, c-format
151
msgid "  s            - act as ranlib\n"
152
msgstr "  s            - държи се като ranlib\n"
153
 
154 163 khays
#: ar.c:274
155 15 khays
#, c-format
156
msgid "  t            - display contents of archive\n"
157
msgstr "  t            - показване съдържанието на архива\n"
158
 
159 163 khays
#: ar.c:275
160 15 khays
#, c-format
161
msgid "  x[o]         - extract file(s) from the archive\n"
162
msgstr "  x[o]         - изваждане на файл/-ове от архива\n"
163
 
164 163 khays
#: ar.c:276
165 15 khays
#, c-format
166
msgid " command specific modifiers:\n"
167
msgstr " уточнители характерни за команда:\n"
168
 
169 163 khays
#: ar.c:277
170 15 khays
#, c-format
171
msgid "  [a]          - put file(s) after [member-name]\n"
172
msgstr "  [a]          - поставане на файл/-ове след [член-име]\n"
173
 
174 163 khays
#: ar.c:278
175 15 khays
#, c-format
176
msgid "  [b]          - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
177
msgstr "  [b]          - поставане на файл/-ове преди [член-име] (също като [i])\n"
178
 
179 163 khays
#: ar.c:279
180 15 khays
#, c-format
181
msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids\n"
182
msgstr "  [D]          - използване на нула за дата и час и идентификатори за потребител и група\n"
183
 
184 163 khays
#: ar.c:280
185 15 khays
#, c-format
186
msgid "  [N]          - use instance [count] of name\n"
187
msgstr ""
188
 
189 163 khays
#: ar.c:281
190 15 khays
#, c-format
191
msgid "  [f]          - truncate inserted file names\n"
192
msgstr "  [f]          - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n"
193
 
194 163 khays
#: ar.c:282
195 15 khays
#, c-format
196
msgid "  [P]          - use full path names when matching\n"
197
msgstr "  [P]          - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n"
198
 
199 163 khays
#: ar.c:283
200 15 khays
#, c-format
201
msgid "  [o]          - preserve original dates\n"
202
msgstr "  [o]          - запазване на първоначалните дати\n"
203
 
204 163 khays
#: ar.c:284
205 15 khays
#, c-format
206
msgid "  [u]          - only replace files that are newer than current archive contents\n"
207
msgstr "  [u]          - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n"
208
 
209 163 khays
#: ar.c:285
210 15 khays
#, c-format
211
msgid " generic modifiers:\n"
212
msgstr " основни уточнители:\n"
213
 
214 163 khays
#: ar.c:286
215 15 khays
#, c-format
216
msgid "  [c]          - do not warn if the library had to be created\n"
217
msgstr "  [c]          - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n"
218
 
219 163 khays
#: ar.c:287
220 15 khays
#, c-format
221
msgid "  [s]          - create an archive index (cf. ranlib)\n"
222
msgstr "  [s]          - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n"
223
 
224 163 khays
#: ar.c:288
225 15 khays
#, c-format
226
msgid "  [S]          - do not build a symbol table\n"
227
msgstr "  [S]          - без създаване на таблица за имена\n"
228
 
229 163 khays
#: ar.c:289
230 15 khays
#, c-format
231
msgid "  [T]          - make a thin archive\n"
232
msgstr "  [T]          - създаване на \"тънък\" архив\n"
233
 
234 163 khays
#: ar.c:290
235 15 khays
#, c-format
236
msgid "  [v]          - be verbose\n"
237
msgstr "  [v]          - с подробности\n"
238
 
239 163 khays
#: ar.c:291
240 15 khays
#, c-format
241
msgid "  [V]          - display the version number\n"
242
msgstr "  [V]          - показване номер на версия\n"
243
 
244 163 khays
#: ar.c:292
245 15 khays
#, c-format
246
msgid "  @      - read options from \n"
247
msgstr "  @<файл>      - прочитане на команди от <файл>\n"
248
 
249 163 khays
#: ar.c:293
250 15 khays
#, c-format
251 163 khays
msgid "  --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
252
msgstr "  --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
253
 
254
#: ar.c:295
255
#, c-format
256 15 khays
msgid " optional:\n"
257
msgstr " възможни:\n"
258
 
259 163 khays
#: ar.c:296
260 15 khays
#, c-format
261
msgid "  --plugin 

- load the specified plugin\n"

262
msgstr "  --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n"
263
 
264 163 khays
#: ar.c:317
265 15 khays
#, c-format
266
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
267
msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n"
268
 
269 163 khays
#: ar.c:318
270 15 khays
#, c-format
271
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
272
msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n"
273
 
274 163 khays
#: ar.c:319
275 15 khays
#, c-format
276
msgid ""
277
" The options are:\n"
278
"  @                      Read options from \n"
279
msgstr ""
280
" Командите са:\n"
281
"  @<файл>                      Прочитане на команди от <файл>\n"
282
 
283 163 khays
#: ar.c:322
284 15 khays
#, c-format
285
msgid "  --plugin               Load the specified plugin\n"
286
msgstr "  --plugin <име>               Зарежда указаната приставка\n"
287
 
288 163 khays
#: ar.c:325
289 15 khays
#, c-format
290
msgid ""
291
"  -t                           Update the archive's symbol map timestamp\n"
292
"  -h --help                    Print this help message\n"
293
"  -v --version                 Print version information\n"
294
msgstr ""
295
"  -t                           Обновява дата и час на изобразените имена на архива\n"
296
"  -h --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
297
"  -v --version                 Извежда информация за версията\n"
298
 
299 163 khays
#: ar.c:449
300 15 khays
msgid "two different operation options specified"
301
msgstr "указани са две различни опции за операция"
302
 
303 163 khays
#: ar.c:538 nm.c:1639
304 15 khays
#, c-format
305 163 khays
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
306
msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n"
307 15 khays
 
308 163 khays
#: ar.c:693
309 15 khays
msgid "no operation specified"
310
msgstr "не е зададена операция"
311
 
312 163 khays
#: ar.c:696
313 15 khays
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
314
msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'."
315
 
316 163 khays
#: ar.c:699
317 15 khays
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
318
msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'."
319
 
320 163 khays
#: ar.c:707
321 15 khays
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
322
msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'."
323
 
324 163 khays
#: ar.c:710
325 15 khays
msgid "Value for `N' must be positive."
326
msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна."
327
 
328 163 khays
#: ar.c:724
329 15 khays
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
330
msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\"(thin archives)."
331
 
332 163 khays
#: ar.c:765
333 15 khays
#, c-format
334
msgid "internal error -- this option not implemented"
335
msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е внедрена"
336
 
337 163 khays
#: ar.c:834
338 15 khays
#, c-format
339
msgid "creating %s"
340
msgstr "създаване на %s"
341
 
342 163 khays
#: ar.c:883 ar.c:937 ar.c:1266 objcopy.c:2055
343 15 khays
#, c-format
344
msgid "internal stat error on %s"
345
msgstr "вътрешна грешка при определяне атрибутите на файл %s"
346
 
347 163 khays
#: ar.c:902 ar.c:970
348 15 khays
#, c-format
349
msgid "%s is not a valid archive"
350
msgstr "%s е невалиден архив"
351
 
352 163 khays
#: ar.c:1171
353 15 khays
#, c-format
354
msgid "No member named `%s'\n"
355
msgstr "Няма част с име '%s'\n"
356
 
357 163 khays
#: ar.c:1221
358 15 khays
#, c-format
359
msgid "no entry %s in archive %s!"
360
msgstr "няма входна точка %s в архива %s!"
361
 
362 163 khays
#: ar.c:1360
363 15 khays
#, c-format
364
msgid "%s: no archive map to update"
365
msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване"
366
 
367
#: arsup.c:89
368
#, c-format
369
msgid "No entry %s in archive.\n"
370
msgstr "В архива няма входна точка %s.\n"
371
 
372
#: arsup.c:114
373
#, c-format
374
msgid "Can't open file %s\n"
375
msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n"
376
 
377
#: arsup.c:164
378
#, c-format
379
msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
380
msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n"
381
 
382
#: arsup.c:181
383
#, c-format
384
msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
385
msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n"
386
 
387
#: arsup.c:190
388
#, c-format
389
msgid "%s: file %s is not an archive\n"
390
msgstr "%s: файла %s не е архив\n"
391
 
392
#: arsup.c:230
393
#, c-format
394
msgid "%s: no output archive specified yet\n"
395
msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n"
396
 
397
#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:350 arsup.c:416
398
#, c-format
399
msgid "%s: no open output archive\n"
400
msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n"
401
 
402
#: arsup.c:261 arsup.c:371 arsup.c:397
403
#, c-format
404
msgid "%s: can't open file %s\n"
405
msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n"
406
 
407
#: arsup.c:315 arsup.c:393 arsup.c:474
408
#, c-format
409
msgid "%s: can't find module file %s\n"
410
msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n"
411
 
412
#: arsup.c:425
413
#, c-format
414
msgid "Current open archive is %s\n"
415
msgstr "Текущия отворен архив е %s\n"
416
 
417
#: arsup.c:449
418
#, c-format
419
msgid "%s: no open archive\n"
420
msgstr "%s: няма отворен архив\n"
421
 
422 163 khays
#: binemul.c:39
423 15 khays
#, c-format
424
msgid "  No emulation specific options\n"
425
msgstr "  Без опции характерни за подражаване\n"
426
 
427
#. Macros for common output.
428 163 khays
#: binemul.h:49
429 15 khays
#, c-format
430
msgid " emulation options: \n"
431
msgstr " опции за подражаване: \n"
432
 
433
#: bucomm.c:163
434
#, c-format
435
msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
436
msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s"
437
 
438
#: bucomm.c:175
439
#, c-format
440
msgid "%s: Matching formats:"
441
msgstr "%s: Съвпадащи формати:"
442
 
443
#: bucomm.c:190
444
#, c-format
445
msgid "Supported targets:"
446
msgstr "Поддържани цели:"
447
 
448
#: bucomm.c:192
449
#, c-format
450
msgid "%s: supported targets:"
451
msgstr "%s: поддържани цели:"
452
 
453
#: bucomm.c:210
454
#, c-format
455
msgid "Supported architectures:"
456
msgstr "Поддържани архитектури:"
457
 
458
#: bucomm.c:212
459
#, c-format
460
msgid "%s: supported architectures:"
461
msgstr "%s: поддържани архитектури:"
462
 
463
#: bucomm.c:407
464
#, c-format
465
msgid "BFD header file version %s\n"
466
msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n"
467
 
468 163 khays
#: bucomm.c:559
469 15 khays
#, c-format
470
msgid "%s: bad number: %s"
471
msgstr "%s: погрешно число: %s"
472
 
473 163 khays
#: bucomm.c:576 strings.c:409
474 15 khays
#, c-format
475
msgid "'%s': No such file"
476
msgstr "'%s': Няма такъв файл"
477
 
478 163 khays
#: bucomm.c:578 strings.c:411
479 15 khays
#, c-format
480
msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
481
msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s"
482
 
483 163 khays
#: bucomm.c:582
484 15 khays
#, c-format
485
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
486
msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл"
487
 
488 163 khays
#: bucomm.c:584
489 15 khays
#, c-format
490 163 khays
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
491
msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям"
492
 
493
#: coffdump.c:107
494
#, c-format
495 15 khays
msgid "#lines %d "
496
msgstr "#редове %d "
497
 
498 163 khays
#: coffdump.c:461 sysdump.c:646
499 15 khays
#, c-format
500
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
501
msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n"
502
 
503 163 khays
#: coffdump.c:462
504 15 khays
#, c-format
505 163 khays
msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
506
msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n"
507 15 khays
 
508 163 khays
#: coffdump.c:463
509 15 khays
#, c-format
510
msgid ""
511
" The options are:\n"
512
"  @                Read options from \n"
513
"  -h --help              Display this information\n"
514
"  -v --version           Display the program's version\n"
515
"\n"
516
msgstr ""
517
" Командите са:\n"
518
"  @<файл>                Прочитане на команди от <файл>\n"
519
"  -h --help              Показване на тази информация\n"
520
"  -v --version           Показване на версията на програмата\n"
521
"\n"
522
 
523 163 khays
#: coffdump.c:532 srconv.c:1833 sysdump.c:710
524 15 khays
msgid "no input file specified"
525
msgstr "не е зададен входящ файл "
526
 
527 163 khays
#: cxxfilt.c:119 nm.c:269 objdump.c:281
528 15 khays
#, c-format
529
msgid "Report bugs to %s.\n"
530
msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n"
531
 
532 163 khays
#: debug.c:648
533 15 khays
msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
534
msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл"
535
 
536 163 khays
#: debug.c:727
537 15 khays
msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
538
msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename"
539
 
540 163 khays
#: debug.c:781
541 15 khays
msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
542
msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename"
543
 
544 163 khays
#: debug.c:833
545 15 khays
msgid "debug_record_parameter: no current function"
546
msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция"
547
 
548 163 khays
#: debug.c:865
549 15 khays
msgid "debug_end_function: no current function"
550
msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция"
551
 
552 163 khays
#: debug.c:871
553 15 khays
msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
554
msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете"
555
 
556 163 khays
#: debug.c:899
557 15 khays
msgid "debug_start_block: no current block"
558
msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок"
559
 
560 163 khays
#: debug.c:935
561 15 khays
msgid "debug_end_block: no current block"
562
msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок"
563
 
564 163 khays
#: debug.c:942
565 15 khays
msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
566
msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок"
567
 
568 163 khays
#: debug.c:965
569 15 khays
msgid "debug_record_line: no current unit"
570
msgstr "debug_record_line: липсва текуща част"
571
 
572
#. FIXME
573 163 khays
#: debug.c:1018
574 15 khays
msgid "debug_start_common_block: not implemented"
575
msgstr "debug_start_common_block: не е реализирана"
576
 
577
#. FIXME
578 163 khays
#: debug.c:1029
579 15 khays
msgid "debug_end_common_block: not implemented"
580
msgstr "debug_end_common_block: не е реализирана"
581
 
582
#. FIXME.
583 163 khays
#: debug.c:1113
584 15 khays
msgid "debug_record_label: not implemented"
585
msgstr "debug_record_label: не е реализирана"
586
 
587 163 khays
#: debug.c:1135
588 15 khays
msgid "debug_record_variable: no current file"
589
msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл"
590
 
591 163 khays
#: debug.c:1663
592 15 khays
msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
593
msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин"
594
 
595 163 khays
#: debug.c:1840
596 15 khays
msgid "debug_name_type: no current file"
597
msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл"
598
 
599 163 khays
#: debug.c:1885
600 15 khays
msgid "debug_tag_type: no current file"
601
msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл"
602
 
603 163 khays
#: debug.c:1893
604 15 khays
msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
605
msgstr "debug_tag_type: опитан е белег в повече"
606
 
607 163 khays
#: debug.c:1930
608 15 khays
#, c-format
609
msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
610
msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n"
611
 
612 163 khays
#: debug.c:1952
613 15 khays
msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
614
msgstr "debug_find_named_type: няма текуща единица за компилиране"
615
 
616 163 khays
#: debug.c:2055
617 15 khays
#, c-format
618
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
619
msgstr "debug_get_real_type: циклична информация за тестване за %s\n"
620
 
621 163 khays
#: debug.c:2482
622 15 khays
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
623
msgstr "debug_write_type: сблъскване с незаконен тип"
624
 
625 163 khays
#: dlltool.c:902 dlltool.c:928 dlltool.c:959
626 15 khays
#, c-format
627
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
628
msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d"
629
 
630 163 khays
#: dlltool.c:1000
631 15 khays
#, c-format
632
msgid "Can't open def file: %s"
633
msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s"
634
 
635 163 khays
#: dlltool.c:1005
636 15 khays
#, c-format
637
msgid "Processing def file: %s"
638
msgstr "Обработка на def-файл: %s"
639
 
640 163 khays
#: dlltool.c:1009
641 15 khays
msgid "Processed def file"
642
msgstr "Обработен def-файл"
643
 
644 163 khays
#: dlltool.c:1033
645 15 khays
#, c-format
646
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
647
msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d"
648
 
649 163 khays
#: dlltool.c:1070
650 15 khays
#, c-format
651
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
652
msgstr "%s: компонента за път е премахнат от името на образа '%s'."
653
 
654 163 khays
#: dlltool.c:1088
655 15 khays
#, c-format
656
msgid "NAME: %s base: %x"
657
msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x"
658
 
659 163 khays
#: dlltool.c:1091 dlltool.c:1112
660 15 khays
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
661
msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)"
662
 
663 163 khays
#: dlltool.c:1109
664 15 khays
#, c-format
665
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
666
msgstr "LIBRARY(библотека): %s базов адрес: %x"
667
 
668 163 khays
#: dlltool.c:1354 resrc.c:293
669 15 khays
#, c-format
670
msgid "wait: %s"
671
msgstr "чакане: %s"
672
 
673 163 khays
#: dlltool.c:1359 dllwrap.c:422 resrc.c:298
674 15 khays
#, c-format
675
msgid "subprocess got fatal signal %d"
676
msgstr "подпроцеса получи сигнал за прекъсване %d"
677
 
678 163 khays
#: dlltool.c:1365 dllwrap.c:429 resrc.c:305
679 15 khays
#, c-format
680
msgid "%s exited with status %d"
681
msgstr "%s завърши с код за изход %d"
682
 
683 163 khays
#: dlltool.c:1396
684 15 khays
#, c-format
685
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
686
msgstr "Нагазване в информацията на секция %s от %s"
687
 
688 163 khays
#: dlltool.c:1536
689 15 khays
#, c-format
690
msgid "Excluding symbol: %s"
691
msgstr "Игнориране на: %s"
692
 
693 163 khays
#: dlltool.c:1625 dlltool.c:1636 nm.c:1012 nm.c:1023
694 15 khays
#, c-format
695
msgid "%s: no symbols"
696
msgstr "%s: липсват имена"
697
 
698
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
699 163 khays
#: dlltool.c:1662
700 15 khays
#, c-format
701
msgid "Done reading %s"
702
msgstr "Завърши четенето на %s"
703
 
704 163 khays
#: dlltool.c:1672
705 15 khays
#, c-format
706
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
707
msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s"
708
 
709 163 khays
#: dlltool.c:1675
710 15 khays
#, c-format
711
msgid "Scanning object file %s"
712
msgstr "Сканиране на обектния файл %s"
713
 
714 163 khays
#: dlltool.c:1690
715 15 khays
#, c-format
716
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
717
msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s"
718
 
719 163 khays
#: dlltool.c:1792
720 15 khays
msgid "Adding exports to output file"
721
msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл"
722
 
723 163 khays
#: dlltool.c:1844
724 15 khays
msgid "Added exports to output file"
725
msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл"
726
 
727 163 khays
#: dlltool.c:1986
728 15 khays
#, c-format
729
msgid "Generating export file: %s"
730
msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s"
731
 
732 163 khays
#: dlltool.c:1991
733 15 khays
#, c-format
734
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
735
msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s"
736
 
737 163 khays
#: dlltool.c:1994
738 15 khays
#, c-format
739
msgid "Opened temporary file: %s"
740
msgstr "Отворен временен файл: %s"
741
 
742 163 khays
#: dlltool.c:2171
743 15 khays
msgid "failed to read the number of entries from base file"
744
msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл"
745
 
746 163 khays
#: dlltool.c:2219
747 15 khays
msgid "Generated exports file"
748
msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\""
749
 
750 163 khays
#: dlltool.c:2428
751 15 khays
#, c-format
752
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
753
msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
754
 
755 163 khays
#: dlltool.c:2432
756 15 khays
#, c-format
757
msgid "Creating stub file: %s"
758
msgstr "Създаване на stub файл: %s"
759
 
760 163 khays
#: dlltool.c:2894
761 15 khays
#, c-format
762
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
763
msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
764
 
765 163 khays
#: dlltool.c:2908 dlltool.c:2984
766 15 khays
#, c-format
767
msgid "failed to open temporary head file: %s"
768
msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s"
769
 
770 163 khays
#: dlltool.c:2970 dlltool.c:3050
771 15 khays
#, c-format
772
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
773
msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s: %s"
774
 
775 163 khays
#: dlltool.c:3064
776 15 khays
#, c-format
777
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
778
msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s"
779
 
780 163 khays
#: dlltool.c:3121
781 15 khays
#, c-format
782
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
783
msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s: %s"
784
 
785 163 khays
#: dlltool.c:3143
786 15 khays
#, c-format
787
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
788
msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s"
789
 
790 163 khays
#: dlltool.c:3147
791 15 khays
#, c-format
792
msgid "Creating library file: %s"
793
msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s"
794
 
795 163 khays
#: dlltool.c:3239 dlltool.c:3245
796 15 khays
#, c-format
797
msgid "cannot delete %s: %s"
798
msgstr "не може да се изтрие %s: %s"
799
 
800 163 khays
#: dlltool.c:3250
801 15 khays
msgid "Created lib file"
802
msgstr "Библиотечният файл е създаден"
803
 
804 163 khays
#: dlltool.c:3462
805 15 khays
#, c-format
806
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
807
msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s"
808
 
809 163 khays
#: dlltool.c:3470 dlltool.c:3492
810 15 khays
#, c-format
811
msgid "%s is not a library"
812
msgstr "%s не е библиотека"
813
 
814 163 khays
#: dlltool.c:3510
815 15 khays
#, c-format
816
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
817
msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls"
818
 
819 163 khays
#: dlltool.c:3521
820 15 khays
#, c-format
821
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
822
msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)"
823
 
824 163 khays
#: dlltool.c:3745
825 15 khays
#, c-format
826
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
827
msgstr "Предупреждение, игнориране на повторен EXPORT %s %d,%d"
828
 
829 163 khays
#: dlltool.c:3751
830 15 khays
#, c-format
831
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
832
msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s"
833
 
834 163 khays
#: dlltool.c:3856
835 15 khays
msgid "Processing definitions"
836
msgstr "Обработване на определенията"
837
 
838 163 khays
#: dlltool.c:3888
839 15 khays
msgid "Processed definitions"
840
msgstr "Определенията са обработени"
841
 
842
#. xgetext:c-format
843 163 khays
#: dlltool.c:3895 dllwrap.c:483
844 15 khays
#, c-format
845
msgid "Usage %s  \n"
846
msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n"
847
 
848
#. xgetext:c-format
849 163 khays
#: dlltool.c:3897
850 15 khays
#, c-format
851
msgid "   -m --machine     Create as DLL for .  [default: %s]\n"
852
msgstr "   -m --machine <машина>     Създаване на DLL за <машина>.  [по подразбиране: %s]\n"
853
 
854 163 khays
#: dlltool.c:3898
855 15 khays
#, c-format
856
msgid "        possible : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
857
msgstr "        възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
858
 
859 163 khays
#: dlltool.c:3899
860 15 khays
#, c-format
861
msgid "   -e --output-exp  Generate an export file.\n"
862
msgstr "   -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n"
863
 
864 163 khays
#: dlltool.c:3900
865 15 khays
#, c-format
866
msgid "   -l --output-lib  Generate an interface library.\n"
867
msgstr "   -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n"
868
 
869 163 khays
#: dlltool.c:3901
870 15 khays
#, c-format
871
msgid "   -y --output-delaylib  Create a delay-import library.\n"
872
msgstr "   -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n"
873
 
874 163 khays
#: dlltool.c:3902
875 15 khays
#, c-format
876
msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
877
msgstr "   -a --add-indirect         Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n"
878
 
879 163 khays
#: dlltool.c:3903
880 15 khays
#, c-format
881
msgid "   -D --dllname        Name of input dll to put into interface lib.\n"
882
msgstr "   -D --dllname <име>        Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n"
883
 
884 163 khays
#: dlltool.c:3904
885 15 khays
#, c-format
886
msgid "   -d --input-def   Name of .def file to be read in.\n"
887
msgstr "   -d --input-def   Име на .def файл за прочитане като вход.\n"
888
 
889 163 khays
#: dlltool.c:3905
890 15 khays
#, c-format
891
msgid "   -z --output-def  Name of .def file to be created.\n"
892
msgstr "   -z --output-def  Име на .def файл за създаване.\n"
893
 
894 163 khays
#: dlltool.c:3906
895 15 khays
#, c-format
896
msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
897
msgstr "      --export-all-symbols   Изнасяне на всички имена в .def\n"
898
 
899 163 khays
#: dlltool.c:3907
900 15 khays
#, c-format
901
msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
902
msgstr "      --no-export-all-symbols  Изнясане само на описаните имена\n"
903
 
904 163 khays
#: dlltool.c:3908
905 15 khays
#, c-format
906
msgid "      --exclude-symbols  Don't export \n"
907
msgstr "      --exclude-symbols <опис> Без изнясане на <опис>\n"
908
 
909 163 khays
#: dlltool.c:3909
910 15 khays
#, c-format
911
msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
912 163 khays
msgstr "      --no-default-excludes  Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n"
913 15 khays
 
914 163 khays
#: dlltool.c:3910
915 15 khays
#, c-format
916
msgid "   -b --base-file  Read linker generated base file.\n"
917 163 khays
msgstr "   -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n"
918 15 khays
 
919 163 khays
#: dlltool.c:3911
920 15 khays
#, c-format
921
msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
922
msgstr "   -x --no-idata4            Без създаване на раздел idata$4.\n"
923
 
924 163 khays
#: dlltool.c:3912
925 15 khays
#, c-format
926
msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
927
msgstr "   -c --no-idata5            Без създаване на раздел idata$5.\n"
928
 
929 163 khays
#: dlltool.c:3913
930 15 khays
#, c-format
931
msgid "      --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
932
msgstr "      --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n"
933
 
934 163 khays
#: dlltool.c:3914
935 15 khays
#, c-format
936
msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to all symbols in interface library.\n"
937
msgstr "   -U --add-underscore       Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфайсната библиотека.\n"
938
 
939 163 khays
#: dlltool.c:3915
940 15 khays
#, c-format
941
msgid "      --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
942
msgstr "      --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфайсната библиотека.\n"
943
 
944 163 khays
#: dlltool.c:3916
945 15 khays
#, c-format
946
msgid "      --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
947 163 khays
msgstr "      --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n"
948 15 khays
 
949 163 khays
#: dlltool.c:3917
950 15 khays
#, c-format
951
msgid "      --leading-underscore   All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
952 163 khays
msgstr "      --leading-underscore   Всички имена да са с подчертавка за представка.\n"
953 15 khays
 
954 163 khays
#: dlltool.c:3918
955 15 khays
#, c-format
956
msgid "   -k --kill-at              Kill @ from exported names.\n"
957
msgstr "   -k --kill-at              Премахване на @ от изнесените имена.\n"
958
 
959 163 khays
#: dlltool.c:3919
960 15 khays
#, c-format
961
msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @.\n"
962
msgstr "   -A --add-stdcall-alias    Добаване на псевдоними без @.\n"
963
 
964 163 khays
#: dlltool.c:3920
965 15 khays
#, c-format
966
msgid "   -p --ext-prefix-alias  Add aliases with .\n"
967
msgstr "   -p --ext-prefix-alias <предст> Добаване на псевдоними с <предст>.\n"
968
 
969 163 khays
#: dlltool.c:3921
970 15 khays
#, c-format
971
msgid "   -S --as             Use  for assembler.\n"
972
msgstr "   -S --as <име>             Използване на <име> за асемблер.\n"
973
 
974 163 khays
#: dlltool.c:3922
975 15 khays
#, c-format
976
msgid "   -f --as-flags      Pass  to the assembler.\n"
977
msgstr "   -f --as-flags <флагове>   Продаване на <флагове> към асемблера.\n"
978
 
979 163 khays
#: dlltool.c:3923
980 15 khays
#, c-format
981
msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
982 163 khays
msgstr "   -C --compat-implib        Създаване на съвместима с по-преди библиотека за внасяне.\n"
983 15 khays
 
984 163 khays
#: dlltool.c:3924
985 15 khays
#, c-format
986
msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
987 163 khays
msgstr "   -n --no-delete            Запазване на времени файлове (при повтаряне запазване в повече).\n"
988 15 khays
 
989 163 khays
#: dlltool.c:3925
990 15 khays
#, c-format
991
msgid "   -t --temp-prefix  Use  to construct temp file names.\n"
992
msgstr "   -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n"
993
 
994 163 khays
#: dlltool.c:3926
995 15 khays
#, c-format
996
msgid "   -I --identify     Report the name of the DLL associated with .\n"
997 163 khays
msgstr "   -I --identify <внас_библ> Репортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n"
998 15 khays
 
999 163 khays
#: dlltool.c:3927
1000 15 khays
#, c-format
1001
msgid "      --identify-strict      Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
1002 163 khays
msgstr "      --identify-strict      Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n"
1003 15 khays
 
1004 163 khays
#: dlltool.c:3928
1005 15 khays
#, c-format
1006
msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
1007 163 khays
msgstr "   -v --verbose              С подробности.\n"
1008 15 khays
 
1009 163 khays
#: dlltool.c:3929
1010 15 khays
#, c-format
1011
msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
1012 163 khays
msgstr "   -V --version              Покзване на версията на програмата.\n"
1013 15 khays
 
1014 163 khays
#: dlltool.c:3930
1015 15 khays
#, c-format
1016
msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
1017 163 khays
msgstr "   -h --help                 Показване на това сведение.\n"
1018 15 khays
 
1019 163 khays
#: dlltool.c:3931
1020 15 khays
#, c-format
1021
msgid "   @                   Read options from .\n"
1022
msgstr "   @<файл>                   Прочитане на команди от <файл>.\n"
1023
 
1024 163 khays
#: dlltool.c:3933
1025 15 khays
#, c-format
1026
msgid "   -M --mcore-elf   Process mcore-elf object files into .\n"
1027
msgstr ""
1028
 
1029 163 khays
#: dlltool.c:3934
1030 15 khays
#, c-format
1031
msgid "   -L --linker         Use  as the linker.\n"
1032 163 khays
msgstr "   -L --linker <име>         Използва <име> за свързване.\n"
1033 15 khays
 
1034 163 khays
#: dlltool.c:3935
1035 15 khays
#, c-format
1036
msgid "   -F --linker-flags  Pass  to the linker.\n"
1037 163 khays
msgstr "   -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n"
1038 15 khays
 
1039 163 khays
#: dlltool.c:4082
1040 15 khays
#, c-format
1041
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
1042 163 khays
msgstr "Съставка за път смъкната от името на dll: '%s'."
1043 15 khays
 
1044 163 khays
#: dlltool.c:4130
1045 15 khays
#, c-format
1046
msgid "Unable to open base-file: %s"
1047 163 khays
msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s"
1048 15 khays
 
1049 163 khays
#: dlltool.c:4165
1050 15 khays
#, c-format
1051
msgid "Machine '%s' not supported"
1052
msgstr "Не се поддържа машина '%s'"
1053
 
1054 163 khays
#: dlltool.c:4245
1055 15 khays
#, c-format
1056
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
1057 163 khays
msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния."
1058 15 khays
 
1059 163 khays
#: dlltool.c:4313 dllwrap.c:213
1060 15 khays
#, c-format
1061
msgid "Tried file: %s"
1062 163 khays
msgstr "Пробва се файл: %s"
1063 15 khays
 
1064 163 khays
#: dlltool.c:4320 dllwrap.c:220
1065 15 khays
#, c-format
1066
msgid "Using file: %s"
1067
msgstr "Използва се файл: %s"
1068
 
1069
#: dllwrap.c:303
1070
#, c-format
1071
msgid "Keeping temporary base file %s"
1072
msgstr "Запазване на временен основен файл %s"
1073
 
1074
#: dllwrap.c:305
1075
#, c-format
1076
msgid "Deleting temporary base file %s"
1077
msgstr "Изтриване на временен основен файл %s"
1078
 
1079
#: dllwrap.c:319
1080
#, c-format
1081
msgid "Keeping temporary exp file %s"
1082
msgstr "Запазване на временен exp файл %s"
1083
 
1084
#: dllwrap.c:321
1085
#, c-format
1086
msgid "Deleting temporary exp file %s"
1087
msgstr "Изтриване на временен exp файл %s"
1088
 
1089
#: dllwrap.c:334
1090
#, c-format
1091
msgid "Keeping temporary def file %s"
1092
msgstr "Запазване на временен def файл %s"
1093
 
1094
#: dllwrap.c:336
1095
#, c-format
1096
msgid "Deleting temporary def file %s"
1097
msgstr "Изтриване на временен def файл %s"
1098
 
1099
#: dllwrap.c:484
1100
#, c-format
1101
msgid "  Generic options:\n"
1102 163 khays
msgstr "  Основни възможности:\n"
1103 15 khays
 
1104
#: dllwrap.c:485
1105
#, c-format
1106
msgid "   @                Read options from \n"
1107
msgstr "   @<файл>                Прочитане на команди от <файл>\n"
1108
 
1109
#: dllwrap.c:486
1110
#, c-format
1111
msgid "   --quiet, -q            Work quietly\n"
1112 163 khays
msgstr "   --quiet, -q            Безмълвна работа\n"
1113 15 khays
 
1114
#: dllwrap.c:487
1115
#, c-format
1116
msgid "   --verbose, -v          Verbose\n"
1117 163 khays
msgstr "   --verbose, -v          Подробно\n"
1118 15 khays
 
1119
#: dllwrap.c:488
1120
#, c-format
1121
msgid "   --version              Print dllwrap version\n"
1122 163 khays
msgstr "   --version              Извежда версията на dllwrap\n"
1123 15 khays
 
1124
#: dllwrap.c:489
1125
#, c-format
1126
msgid "   --implib      Synonym for --output-lib\n"
1127 163 khays
msgstr "   --implib <изх_име>     Синоним за --output-lib\n"
1128 15 khays
 
1129
#: dllwrap.c:490
1130
#, c-format
1131
msgid "  Options for %s:\n"
1132
msgstr "  Опции за %s:\n"
1133
 
1134
#: dllwrap.c:491
1135
#, c-format
1136
msgid "   --driver-name  Defaults to \"gcc\"\n"
1137 163 khays
msgstr "   --driver-name <име> По подразбиране \"gcc\"\n"
1138 15 khays
 
1139
#: dllwrap.c:492
1140
#, c-format
1141
msgid "   --driver-flags  Override default ld flags\n"
1142 163 khays
msgstr "   --driver-flags <флагове> Припокрива подразбиращите се флагове на ld\n"
1143 15 khays
 
1144
#: dllwrap.c:493
1145
#, c-format
1146
msgid "   --dlltool-name  Defaults to \"dlltool\"\n"
1147 163 khays
msgstr "   --dlltool-name <име> По подразбиране \"dlltool\"\n"
1148 15 khays
 
1149
#: dllwrap.c:494
1150
#, c-format
1151
msgid "   --entry         Specify alternate DLL entry point\n"
1152 163 khays
msgstr "   --entry <вход>         Задава друга входна точка на DLL\n"
1153 15 khays
 
1154
#: dllwrap.c:495
1155
#, c-format
1156
msgid "   --image-base     Specify image base address\n"
1157 163 khays
msgstr "   --image-base <осн>     Задава основен адрес на образа\n"
1158 15 khays
 
1159
#: dllwrap.c:496
1160
#, c-format
1161
msgid "   --target      i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
1162 163 khays
msgstr "   --target <машина>      i386-cygwin32 или i386-mingw32\n"
1163 15 khays
 
1164
#: dllwrap.c:497
1165
#, c-format
1166
msgid "   --dry-run              Show what needs to be run\n"
1167 163 khays
msgstr "   --dry-run              Показва какво ще се пусне\n"
1168 15 khays
 
1169
#: dllwrap.c:498
1170
#, c-format
1171
msgid "   --mno-cygwin           Create Mingw DLL\n"
1172
msgstr "   --mno-cygwin           Създаване на Mingw DLL\n"
1173
 
1174
#: dllwrap.c:499
1175
#, c-format
1176
msgid "  Options passed to DLLTOOL:\n"
1177 163 khays
msgstr "  Флагове подадени към DLLTOOL:\n"
1178 15 khays
 
1179
#: dllwrap.c:500
1180
#, c-format
1181
msgid "   --machine \n"
1182
msgstr "   --machine <машина>\n"
1183
 
1184
#: dllwrap.c:501
1185
#, c-format
1186
msgid "   --output-exp  Generate export file.\n"
1187 163 khays
msgstr "   --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасания\".\n"
1188 15 khays
 
1189
#: dllwrap.c:502
1190
#, c-format
1191
msgid "   --output-lib  Generate input library.\n"
1192 163 khays
msgstr "   --output-lib <изх_име> Създаване на библиотека с \"изнасания\".\n"
1193 15 khays
 
1194
#: dllwrap.c:503
1195
#, c-format
1196
msgid "   --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
1197
msgstr ""
1198
 
1199
#: dllwrap.c:504
1200
#, c-format
1201
msgid "   --dllname        Name of input dll to put into output lib.\n"
1202
msgstr ""
1203
 
1204
#: dllwrap.c:505
1205
#, c-format
1206
msgid "   --def         Name input .def file\n"
1207
msgstr "   --def         Име на входящ .def файл\n"
1208
 
1209
#: dllwrap.c:506
1210
#, c-format
1211
msgid "   --output-def  Name output .def file\n"
1212
msgstr "   --output-def  Име на изходящ .def файл\n"
1213
 
1214
#: dllwrap.c:507
1215
#, c-format
1216
msgid "   --export-all-symbols     Export all symbols to .def\n"
1217
msgstr "   --export-all-symbols     Изнасяне на всички имена в .def\n"
1218
 
1219
#: dllwrap.c:508
1220
#, c-format
1221
msgid "   --no-export-all-symbols  Only export .drectve symbols\n"
1222
msgstr ""
1223
 
1224
#: dllwrap.c:509
1225
#, c-format
1226
msgid "   --exclude-symbols  Exclude  from .def\n"
1227
msgstr ""
1228
 
1229
#: dllwrap.c:510
1230
#, c-format
1231
msgid "   --no-default-excludes    Zap default exclude symbols\n"
1232
msgstr ""
1233
 
1234
#: dllwrap.c:511
1235
#, c-format
1236
msgid "   --base-file  Read linker generated base file\n"
1237
msgstr ""
1238
 
1239
#: dllwrap.c:512
1240
#, c-format
1241
msgid "   --no-idata4           Don't generate idata$4 section\n"
1242
msgstr "   --no-idata4           Без създаване на раздел idata$4\n"
1243
 
1244
#: dllwrap.c:513
1245
#, c-format
1246
msgid "   --no-idata5           Don't generate idata$5 section\n"
1247
msgstr "   --no-idata5           Без създаване на раздел idata$5\n"
1248
 
1249
#: dllwrap.c:514
1250
#, c-format
1251
msgid "   -U                     Add underscores to .lib\n"
1252
msgstr "   -U                     Добавяне на подчертавки в .lib\n"
1253
 
1254
#: dllwrap.c:515
1255
#, c-format
1256
msgid "   -k                     Kill @ from exported names\n"
1257
msgstr "   -k                     Премахване на @ от изнесените имена\n"
1258
 
1259
#: dllwrap.c:516
1260
#, c-format
1261
msgid "   --add-stdcall-alias    Add aliases without @\n"
1262
msgstr "   --add-stdcall-alias    Добаване на псевдоними без @\n"
1263
 
1264
#: dllwrap.c:517
1265
#, c-format
1266
msgid "   --as             Use  for assembler\n"
1267
msgstr "   --as <име>             Използване на <име> за асемблер\n"
1268
 
1269
#: dllwrap.c:518
1270
#, c-format
1271
msgid "   --nodelete             Keep temp files.\n"
1272
msgstr "   --nodelete             Запазване на временните файлове.\n"
1273
 
1274
#: dllwrap.c:519
1275
#, c-format
1276
msgid "   --no-leading-underscore  Entrypoint without underscore\n"
1277
msgstr ""
1278
 
1279
#: dllwrap.c:520
1280
#, c-format
1281
msgid "   --leading-underscore     Entrypoint with underscore.\n"
1282
msgstr ""
1283
 
1284
#: dllwrap.c:521
1285
#, c-format
1286
msgid "  Rest are passed unmodified to the language driver\n"
1287
msgstr ""
1288
 
1289
#: dllwrap.c:805
1290
msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
1291
msgstr ""
1292
 
1293
#: dllwrap.c:834
1294
msgid ""
1295
"no export definition file provided.\n"
1296
"Creating one, but that may not be what you want"
1297
msgstr ""
1298
 
1299
#: dllwrap.c:1023
1300
#, c-format
1301
msgid "DLLTOOL name    : %s\n"
1302
msgstr "DLLTOOL име     : %s\n"
1303
 
1304
#: dllwrap.c:1024
1305
#, c-format
1306
msgid "DLLTOOL options : %s\n"
1307
msgstr "DLLTOOL опции   : %s\n"
1308
 
1309
#: dllwrap.c:1025
1310
#, c-format
1311
msgid "DRIVER name     : %s\n"
1312
msgstr "DRIVER име      : %s\n"
1313
 
1314
#: dllwrap.c:1026
1315
#, c-format
1316
msgid "DRIVER options  : %s\n"
1317
msgstr "DRIVER опции    : %s\n"
1318
 
1319 163 khays
#: dwarf.c:256 dwarf.c:3019
1320 15 khays
msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
1321
msgstr ""
1322
 
1323 163 khays
#: dwarf.c:263
1324 15 khays
#, c-format
1325
msgid "  Extended opcode %d: "
1326
msgstr ""
1327
 
1328 163 khays
#: dwarf.c:268
1329 15 khays
#, c-format
1330
msgid ""
1331
"End of Sequence\n"
1332
"\n"
1333
msgstr ""
1334
"Край на последователност\n"
1335
"\n"
1336
 
1337 163 khays
#: dwarf.c:274
1338 15 khays
#, c-format
1339 163 khays
msgid "set Address to 0x%s\n"
1340
msgstr "задава адреса на 0x%s\n"
1341 15 khays
 
1342 163 khays
#: dwarf.c:280
1343 15 khays
#, c-format
1344
msgid "  define new File Table entry\n"
1345
msgstr ""
1346
 
1347 163 khays
#: dwarf.c:281 dwarf.c:2548
1348 15 khays
#, c-format
1349
msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
1350
msgstr "  Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n"
1351
 
1352 163 khays
#: dwarf.c:295
1353 15 khays
#, c-format
1354 163 khays
msgid "set Discriminator to %s\n"
1355
msgstr ""
1356 15 khays
 
1357 163 khays
#: dwarf.c:356
1358 15 khays
#, c-format
1359 163 khays
msgid "(%s"
1360
msgstr "(%s"
1361 15 khays
 
1362 163 khays
#: dwarf.c:360
1363 15 khays
#, c-format
1364 163 khays
msgid ",%s"
1365
msgstr ",%s"
1366 15 khays
 
1367 163 khays
#: dwarf.c:364
1368 15 khays
#, c-format
1369 163 khays
msgid ",%s)\n"
1370
msgstr ",%s)\n"
1371 15 khays
 
1372
#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
1373
#. the limited range of the unsigned char data type used
1374
#. for op_code.
1375
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
1376 163 khays
#: dwarf.c:387
1377 15 khays
#, c-format
1378 163 khays
msgid "user defined: "
1379
msgstr "определен от потребител: "
1380 15 khays
 
1381 163 khays
#: dwarf.c:389
1382 15 khays
#, c-format
1383 163 khays
msgid "UNKNOWN: "
1384
msgstr "НЕПОЗНАТ: "
1385
 
1386
#: dwarf.c:390
1387
#, c-format
1388
msgid "length %d ["
1389 15 khays
msgstr ""
1390
 
1391 163 khays
#: dwarf.c:407
1392 15 khays
msgid ""
1393
msgstr ""
1394
 
1395 163 khays
#: dwarf.c:413
1396 15 khays
#, c-format
1397 163 khays
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
1398 15 khays
msgstr ""
1399
 
1400
#: dwarf.c:415
1401
msgid ""
1402
msgstr "<твърде голямо отместване>"
1403
 
1404 163 khays
#: dwarf.c:655
1405 15 khays
#, c-format
1406
msgid "Unknown TAG value: %lx"
1407
msgstr ""
1408
 
1409 163 khays
#: dwarf.c:696
1410 15 khays
#, c-format
1411
msgid "Unknown FORM value: %lx"
1412
msgstr ""
1413
 
1414 163 khays
#: dwarf.c:705
1415 15 khays
#, c-format
1416 163 khays
msgid " %s byte block: "
1417 15 khays
msgstr ""
1418
 
1419 163 khays
#: dwarf.c:1050
1420 15 khays
#, c-format
1421
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
1422
msgstr ""
1423
 
1424 163 khays
#: dwarf.c:1122
1425 15 khays
#, c-format
1426
msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
1427
msgstr ""
1428
 
1429 163 khays
#: dwarf.c:1229
1430 15 khays
#, c-format
1431
msgid "(User defined location op)"
1432
msgstr ""
1433
 
1434 163 khays
#: dwarf.c:1231
1435 15 khays
#, c-format
1436
msgid "(Unknown location op)"
1437
msgstr ""
1438
 
1439 163 khays
#: dwarf.c:1278
1440 15 khays
msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
1441
msgstr ""
1442
 
1443 163 khays
#: dwarf.c:1384
1444
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
1445 15 khays
msgstr ""
1446
 
1447 163 khays
#: dwarf.c:1434
1448 15 khays
#, c-format
1449 163 khays
msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
1450 15 khays
msgstr ""
1451
 
1452 163 khays
#: dwarf.c:1459
1453 15 khays
#, c-format
1454
msgid "Unrecognized form: %lu\n"
1455
msgstr ""
1456
 
1457 163 khays
#: dwarf.c:1552
1458 15 khays
#, c-format
1459
msgid "(not inlined)"
1460
msgstr ""
1461
 
1462 163 khays
#: dwarf.c:1555
1463 15 khays
#, c-format
1464
msgid "(inlined)"
1465
msgstr ""
1466
 
1467 163 khays
#: dwarf.c:1558
1468 15 khays
#, c-format
1469
msgid "(declared as inline but ignored)"
1470
msgstr ""
1471
 
1472 163 khays
#: dwarf.c:1561
1473 15 khays
#, c-format
1474
msgid "(declared as inline and inlined)"
1475
msgstr ""
1476
 
1477 163 khays
#: dwarf.c:1564
1478 15 khays
#, c-format
1479 163 khays
msgid "  (Unknown inline attribute value: %s)"
1480 15 khays
msgstr ""
1481
 
1482 163 khays
#: dwarf.c:1735
1483 15 khays
#, c-format
1484
msgid "(location list)"
1485
msgstr ""
1486
 
1487 163 khays
#: dwarf.c:1756 dwarf.c:3722
1488 15 khays
#, c-format
1489
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
1490
msgstr ""
1491
 
1492 163 khays
#: dwarf.c:1771
1493 15 khays
#, c-format
1494 163 khays
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
1495 15 khays
msgstr ""
1496
 
1497 163 khays
#: dwarf.c:1971
1498 15 khays
#, c-format
1499
msgid "Unknown AT value: %lx"
1500
msgstr ""
1501
 
1502 163 khays
#: dwarf.c:2042
1503 15 khays
#, c-format
1504 163 khays
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
1505 15 khays
msgstr ""
1506
 
1507 163 khays
#: dwarf.c:2054
1508 15 khays
#, c-format
1509 163 khays
msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
1510 15 khays
msgstr ""
1511
 
1512 163 khays
#: dwarf.c:2062
1513 15 khays
#, c-format
1514
msgid "No comp units in %s section ?"
1515
msgstr ""
1516
 
1517 163 khays
#: dwarf.c:2071
1518 15 khays
#, c-format
1519
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
1520
msgstr ""
1521
 
1522 163 khays
#: dwarf.c:2080 dwarf.c:3288 dwarf.c:3382 dwarf.c:3456 dwarf.c:3588
1523
#: dwarf.c:3758 dwarf.c:3827 dwarf.c:4024
1524 15 khays
#, c-format
1525
msgid ""
1526
"Contents of the %s section:\n"
1527
"\n"
1528
msgstr ""
1529
 
1530 163 khays
#: dwarf.c:2088
1531 15 khays
#, c-format
1532
msgid "Unable to locate %s section!\n"
1533
msgstr ""
1534
 
1535 163 khays
#: dwarf.c:2169
1536 15 khays
#, c-format
1537 163 khays
msgid "  Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
1538 15 khays
msgstr ""
1539
 
1540 163 khays
#: dwarf.c:2171
1541 15 khays
#, c-format
1542 163 khays
msgid "   Length:        0x%s (%s)\n"
1543
msgstr "   Дължина:       0x%s (%s)\n"
1544 15 khays
 
1545 163 khays
#: dwarf.c:2174
1546 15 khays
#, c-format
1547
msgid "   Version:       %d\n"
1548
msgstr "   Версия:        %d\n"
1549
 
1550 163 khays
#: dwarf.c:2175
1551 15 khays
#, c-format
1552 163 khays
msgid "   Abbrev Offset: %s\n"
1553 15 khays
msgstr ""
1554
 
1555 163 khays
#: dwarf.c:2177
1556 15 khays
#, c-format
1557
msgid "   Pointer Size:  %d\n"
1558
msgstr ""
1559
 
1560 163 khays
#: dwarf.c:2181
1561 15 khays
#, c-format
1562
msgid "   Signature:     "
1563
msgstr ""
1564
 
1565 163 khays
#: dwarf.c:2185
1566 15 khays
#, c-format
1567 163 khays
msgid "   Type Offset:   0x%s\n"
1568 15 khays
msgstr ""
1569
 
1570 163 khays
#: dwarf.c:2193
1571 15 khays
#, c-format
1572 163 khays
msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
1573 15 khays
msgstr ""
1574
 
1575 163 khays
#: dwarf.c:2206
1576 15 khays
#, c-format
1577 163 khays
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
1578 15 khays
msgstr ""
1579
 
1580 163 khays
#: dwarf.c:2217
1581 15 khays
#, c-format
1582
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
1583
msgstr ""
1584
 
1585 163 khays
#: dwarf.c:2267
1586 15 khays
#, c-format
1587
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n"
1588
msgstr ""
1589
 
1590 163 khays
#: dwarf.c:2271
1591 15 khays
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
1592
msgstr ""
1593
 
1594 163 khays
#: dwarf.c:2290
1595 15 khays
#, c-format
1596
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
1597
msgstr ""
1598
 
1599 163 khays
#: dwarf.c:2294
1600 15 khays
#, c-format
1601 163 khays
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
1602 15 khays
msgstr ""
1603
 
1604 163 khays
#: dwarf.c:2313
1605 15 khays
#, c-format
1606 163 khays
msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
1607 15 khays
msgstr ""
1608
 
1609 163 khays
#: dwarf.c:2415
1610 15 khays
#, c-format
1611
msgid ""
1612
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
1613
"\n"
1614
msgstr ""
1615
 
1616 163 khays
#: dwarf.c:2453
1617 15 khays
#, c-format
1618
msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
1619
msgstr ""
1620
 
1621 163 khays
#: dwarf.c:2465 dwarf.c:2833
1622 15 khays
msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
1623
msgstr ""
1624
 
1625 163 khays
#: dwarf.c:2479 dwarf.c:2848
1626 15 khays
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
1627
msgstr ""
1628
 
1629 163 khays
#: dwarf.c:2498
1630 15 khays
#, c-format
1631
msgid "  Offset:                      0x%lx\n"
1632
msgstr "  Отместване:                  0x%lx\n"
1633
 
1634 163 khays
#: dwarf.c:2499
1635 15 khays
#, c-format
1636
msgid "  Length:                      %ld\n"
1637
msgstr "  Дължина:                     %ld\n"
1638
 
1639 163 khays
#: dwarf.c:2500
1640 15 khays
#, c-format
1641
msgid "  DWARF Version:               %d\n"
1642
msgstr "  DWARF версия:                %d\n"
1643
 
1644 163 khays
#: dwarf.c:2501
1645 15 khays
#, c-format
1646
msgid "  Prologue Length:             %d\n"
1647
msgstr ""
1648
 
1649 163 khays
#: dwarf.c:2502
1650 15 khays
#, c-format
1651
msgid "  Minimum Instruction Length:  %d\n"
1652
msgstr ""
1653
 
1654 163 khays
#: dwarf.c:2504
1655 15 khays
#, c-format
1656
msgid "  Maximum Ops per Instruction: %d\n"
1657
msgstr ""
1658
 
1659 163 khays
#: dwarf.c:2505
1660 15 khays
#, c-format
1661
msgid "  Initial value of 'is_stmt':  %d\n"
1662
msgstr ""
1663
 
1664 163 khays
#: dwarf.c:2506
1665 15 khays
#, c-format
1666
msgid "  Line Base:                   %d\n"
1667
msgstr ""
1668
 
1669 163 khays
#: dwarf.c:2507
1670 15 khays
#, c-format
1671
msgid "  Line Range:                  %d\n"
1672
msgstr ""
1673
 
1674 163 khays
#: dwarf.c:2508
1675 15 khays
#, c-format
1676
msgid "  Opcode Base:                 %d\n"
1677
msgstr ""
1678
 
1679 163 khays
#: dwarf.c:2517
1680 15 khays
#, c-format
1681
msgid ""
1682
"\n"
1683
" Opcodes:\n"
1684
msgstr ""
1685
 
1686 163 khays
#: dwarf.c:2520
1687 15 khays
#, c-format
1688
msgid "  Opcode %d has %d args\n"
1689
msgstr ""
1690
 
1691 163 khays
#: dwarf.c:2526
1692 15 khays
#, c-format
1693
msgid ""
1694
"\n"
1695
" The Directory Table is empty.\n"
1696
msgstr ""
1697
 
1698 163 khays
#: dwarf.c:2529
1699 15 khays
#, c-format
1700
msgid ""
1701
"\n"
1702
" The Directory Table:\n"
1703
msgstr ""
1704
 
1705 163 khays
#: dwarf.c:2544
1706 15 khays
#, c-format
1707
msgid ""
1708
"\n"
1709
" The File Name Table is empty.\n"
1710
msgstr ""
1711
 
1712 163 khays
#: dwarf.c:2547
1713 15 khays
#, c-format
1714
msgid ""
1715
"\n"
1716
" The File Name Table:\n"
1717
msgstr ""
1718
 
1719
#. Now display the statements.
1720 163 khays
#: dwarf.c:2577
1721 15 khays
#, c-format
1722
msgid ""
1723
"\n"
1724
" Line Number Statements:\n"
1725
msgstr ""
1726
 
1727 163 khays
#: dwarf.c:2596
1728 15 khays
#, c-format
1729 163 khays
msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s"
1730 15 khays
msgstr ""
1731
 
1732 163 khays
#: dwarf.c:2610
1733 15 khays
#, c-format
1734 163 khays
msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]"
1735 15 khays
msgstr ""
1736
 
1737 163 khays
#: dwarf.c:2618
1738 15 khays
#, c-format
1739 163 khays
msgid " and Line by %s to %d\n"
1740 15 khays
msgstr ""
1741
 
1742 163 khays
#: dwarf.c:2628
1743 15 khays
#, c-format
1744
msgid "  Copy\n"
1745
msgstr ""
1746
 
1747 163 khays
#: dwarf.c:2638
1748 15 khays
#, c-format
1749 163 khays
msgid "  Advance PC by %s to 0x%s\n"
1750 15 khays
msgstr ""
1751
 
1752 163 khays
#: dwarf.c:2651
1753 15 khays
#, c-format
1754 163 khays
msgid "  Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n"
1755 15 khays
msgstr ""
1756
 
1757 163 khays
#: dwarf.c:2662
1758 15 khays
#, c-format
1759 163 khays
msgid "  Advance Line by %s to %d\n"
1760 15 khays
msgstr ""
1761
 
1762 163 khays
#: dwarf.c:2670
1763 15 khays
#, c-format
1764 163 khays
msgid "  Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
1765 15 khays
msgstr ""
1766
 
1767 163 khays
#: dwarf.c:2678
1768 15 khays
#, c-format
1769 163 khays
msgid "  Set column to %s\n"
1770 15 khays
msgstr ""
1771
 
1772 163 khays
#: dwarf.c:2686
1773 15 khays
#, c-format
1774 163 khays
msgid "  Set is_stmt to %s\n"
1775 15 khays
msgstr ""
1776
 
1777 163 khays
#: dwarf.c:2691
1778 15 khays
#, c-format
1779
msgid "  Set basic block\n"
1780
msgstr ""
1781
 
1782 163 khays
#: dwarf.c:2701
1783 15 khays
#, c-format
1784 163 khays
msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s\n"
1785 15 khays
msgstr ""
1786
 
1787 163 khays
#: dwarf.c:2714
1788 15 khays
#, c-format
1789 163 khays
msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n"
1790 15 khays
msgstr ""
1791
 
1792 163 khays
#: dwarf.c:2726
1793 15 khays
#, c-format
1794 163 khays
msgid "  Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
1795 15 khays
msgstr ""
1796
 
1797 163 khays
#: dwarf.c:2732
1798 15 khays
#, c-format
1799
msgid "  Set prologue_end to true\n"
1800
msgstr ""
1801
 
1802 163 khays
#: dwarf.c:2736
1803 15 khays
#, c-format
1804
msgid "  Set epilogue_begin to true\n"
1805
msgstr ""
1806
 
1807 163 khays
#: dwarf.c:2742
1808 15 khays
#, c-format
1809 163 khays
msgid "  Set ISA to %s\n"
1810 15 khays
msgstr ""
1811
 
1812 163 khays
#: dwarf.c:2746 dwarf.c:3160
1813 15 khays
#, c-format
1814
msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
1815
msgstr ""
1816
 
1817 163 khays
#: dwarf.c:2780
1818 15 khays
#, c-format
1819
msgid ""
1820
"Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
1821
"\n"
1822
msgstr ""
1823
 
1824 163 khays
#: dwarf.c:2821
1825 15 khays
msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
1826
msgstr ""
1827
 
1828 163 khays
#: dwarf.c:2953
1829 15 khays
#, c-format
1830
msgid "CU: %s:\n"
1831
msgstr ""
1832
 
1833 163 khays
#: dwarf.c:2954 dwarf.c:2964
1834 15 khays
#, c-format
1835
msgid "File name                            Line number    Starting address\n"
1836
msgstr ""
1837
 
1838 163 khays
#: dwarf.c:2959
1839 15 khays
#, c-format
1840
msgid "CU: %s/%s:\n"
1841
msgstr ""
1842
 
1843 163 khays
#: dwarf.c:3051
1844 15 khays
#, c-format
1845 163 khays
msgid "UNKNOWN: length %d\n"
1846 15 khays
msgstr ""
1847
 
1848 163 khays
#: dwarf.c:3156
1849 15 khays
#, c-format
1850 163 khays
msgid "  Set ISA to %lu\n"
1851 15 khays
msgstr ""
1852
 
1853 163 khays
#: dwarf.c:3322 dwarf.c:3872
1854 15 khays
#, c-format
1855
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
1856
msgstr ""
1857
 
1858 163 khays
#: dwarf.c:3336
1859 15 khays
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
1860
msgstr ""
1861
 
1862 163 khays
#: dwarf.c:3343
1863 15 khays
#, c-format
1864
msgid "  Length:                              %ld\n"
1865
msgstr "  Дължина:                             %ld\n"
1866
 
1867 163 khays
#: dwarf.c:3345
1868 15 khays
#, c-format
1869
msgid "  Version:                             %d\n"
1870
msgstr "  Версия:                              %d\n"
1871
 
1872 163 khays
#: dwarf.c:3347
1873 15 khays
#, c-format
1874
msgid "  Offset into .debug_info section:     0x%lx\n"
1875
msgstr ""
1876
 
1877 163 khays
#: dwarf.c:3349
1878 15 khays
#, c-format
1879
msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
1880
msgstr ""
1881
 
1882 163 khays
#: dwarf.c:3352
1883 15 khays
#, c-format
1884
msgid ""
1885
"\n"
1886
"    Offset\tName\n"
1887
msgstr ""
1888
"\n"
1889
"    Отмест\tИме\n"
1890
 
1891 163 khays
#: dwarf.c:3403
1892 15 khays
#, c-format
1893
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
1894
msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
1895
 
1896 163 khays
#: dwarf.c:3409
1897 15 khays
#, c-format
1898
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
1899
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
1900
 
1901 163 khays
#: dwarf.c:3417
1902 15 khays
#, c-format
1903
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
1904
msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n"
1905
 
1906 163 khays
#: dwarf.c:3426
1907 15 khays
#, c-format
1908
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
1909
msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
1910
 
1911 163 khays
#: dwarf.c:3438
1912 15 khays
#, c-format
1913
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
1914
msgstr ""
1915
 
1916 163 khays
#: dwarf.c:3467
1917 15 khays
#, c-format
1918
msgid "  Number TAG\n"
1919
msgstr ""
1920
 
1921 163 khays
#: dwarf.c:3476
1922 15 khays
msgid "has children"
1923
msgstr ""
1924
 
1925 163 khays
#: dwarf.c:3476
1926 15 khays
msgid "no children"
1927
msgstr ""
1928
 
1929 163 khays
#: dwarf.c:3527 dwarf.c:3754 dwarf.c:3981
1930 15 khays
#, c-format
1931
msgid ""
1932
"\n"
1933
"The %s section is empty.\n"
1934
msgstr ""
1935
"\n"
1936
"Празен раздел %s.\n"
1937
 
1938 163 khays
#: dwarf.c:3533 dwarf.c:3987
1939 15 khays
#, c-format
1940
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
1941
msgstr ""
1942
 
1943 163 khays
#: dwarf.c:3577
1944 15 khays
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
1945
msgstr ""
1946
 
1947 163 khays
#: dwarf.c:3582
1948 15 khays
#, c-format
1949 163 khays
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
1950 15 khays
msgstr ""
1951
 
1952 163 khays
#: dwarf.c:3589
1953 15 khays
#, c-format
1954
msgid "    Offset   Begin    End      Expression\n"
1955
msgstr ""
1956
 
1957 163 khays
#: dwarf.c:3638
1958 15 khays
#, c-format
1959
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
1960
msgstr ""
1961
 
1962 163 khays
#: dwarf.c:3642
1963 15 khays
#, c-format
1964
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
1965
msgstr ""
1966
 
1967 163 khays
#: dwarf.c:3650
1968 15 khays
#, c-format
1969
msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
1970
msgstr ""
1971
 
1972 163 khays
#: dwarf.c:3659 dwarf.c:3694 dwarf.c:3704
1973 15 khays
#, c-format
1974
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
1975
msgstr ""
1976
 
1977 163 khays
#: dwarf.c:3678 dwarf.c:4075
1978 15 khays
#, c-format
1979
msgid "\n"
1980
msgstr ""
1981
 
1982 163 khays
#: dwarf.c:3688
1983 15 khays
#, c-format
1984
msgid "(base address)\n"
1985
msgstr ""
1986
 
1987 163 khays
#: dwarf.c:3725
1988 15 khays
msgid " (start == end)"
1989
msgstr " (начало == край)"
1990
 
1991 163 khays
#: dwarf.c:3727
1992 15 khays
msgid " (start > end)"
1993
msgstr " (начало > край)"
1994
 
1995 163 khays
#: dwarf.c:3737
1996 15 khays
#, c-format
1997
msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
1998
msgstr ""
1999
 
2000 163 khays
#: dwarf.c:3883
2001 15 khays
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
2002
msgstr ""
2003
 
2004 163 khays
#: dwarf.c:3887
2005 15 khays
#, c-format
2006
msgid "  Length:                   %ld\n"
2007
msgstr "  Дължина:                  %ld\n"
2008
 
2009 163 khays
#: dwarf.c:3889
2010 15 khays
#, c-format
2011
msgid "  Version:                  %d\n"
2012
msgstr "  Версия:                   %d\n"
2013
 
2014 163 khays
#: dwarf.c:3890
2015 15 khays
#, c-format
2016
msgid "  Offset into .debug_info:  0x%lx\n"
2017
msgstr ""
2018
 
2019 163 khays
#: dwarf.c:3892
2020 15 khays
#, c-format
2021
msgid "  Pointer Size:             %d\n"
2022
msgstr ""
2023
 
2024 163 khays
#: dwarf.c:3893
2025 15 khays
#, c-format
2026
msgid "  Segment Size:             %d\n"
2027
msgstr ""
2028
 
2029 163 khays
#: dwarf.c:3902
2030 15 khays
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
2031
msgstr ""
2032
 
2033 163 khays
#: dwarf.c:3907
2034 15 khays
#, c-format
2035
msgid ""
2036
"\n"
2037
"    Address            Length\n"
2038
msgstr ""
2039
"\n"
2040
"    Адрес              Дължина\n"
2041
 
2042 163 khays
#: dwarf.c:3909
2043 15 khays
#, c-format
2044
msgid ""
2045
"\n"
2046
"    Address    Length\n"
2047
msgstr ""
2048
"\n"
2049
"    Адрес      Дължина\n"
2050
 
2051 163 khays
#: dwarf.c:3997
2052 15 khays
msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
2053
msgstr ""
2054
 
2055 163 khays
#: dwarf.c:4021
2056 15 khays
#, c-format
2057
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
2058
msgstr ""
2059
 
2060 163 khays
#: dwarf.c:4025
2061 15 khays
#, c-format
2062
msgid "    Offset   Begin    End\n"
2063
msgstr "    Отмест   Начало   Край\n"
2064
 
2065 163 khays
#: dwarf.c:4046
2066 15 khays
#, c-format
2067
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
2068
msgstr ""
2069
 
2070 163 khays
#: dwarf.c:4050
2071 15 khays
#, c-format
2072
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
2073
msgstr ""
2074
 
2075 163 khays
#: dwarf.c:4093
2076 15 khays
msgid "(start == end)"
2077
msgstr "(начало == край)"
2078
 
2079 163 khays
#: dwarf.c:4095
2080 15 khays
msgid "(start > end)"
2081
msgstr "(начало > край)"
2082
 
2083 163 khays
#: dwarf.c:4347
2084 15 khays
msgid "bad register: "
2085
msgstr ""
2086
 
2087 163 khays
#. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c.
2088
#: dwarf.c:4350 dwarf.c:5159
2089 15 khays
#, c-format
2090
msgid "Contents of the %s section:\n"
2091
msgstr ""
2092
 
2093 163 khays
#: dwarf.c:5120
2094 15 khays
#, c-format
2095
msgid "  DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
2096
msgstr ""
2097
 
2098 163 khays
#: dwarf.c:5122
2099 15 khays
#, c-format
2100
msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
2101
msgstr ""
2102
 
2103 163 khays
#: dwarf.c:5163
2104 15 khays
#, c-format
2105 163 khays
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
2106 15 khays
msgstr ""
2107
 
2108 163 khays
#: dwarf.c:5168
2109 15 khays
#, c-format
2110 163 khays
msgid "Version %ld\n"
2111
msgstr "Версия %ld\n"
2112 15 khays
 
2113 163 khays
#: dwarf.c:5175
2114
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
2115
msgstr ""
2116 15 khays
 
2117 163 khays
#: dwarf.c:5178
2118
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
2119 15 khays
msgstr ""
2120
 
2121 163 khays
#: dwarf.c:5183
2122 15 khays
#, c-format
2123 163 khays
msgid "Unsupported version %lu.\n"
2124 15 khays
msgstr ""
2125
 
2126 163 khays
#: dwarf.c:5199
2127 15 khays
#, c-format
2128 163 khays
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
2129 15 khays
msgstr ""
2130
 
2131 163 khays
#: dwarf.c:5214
2132 15 khays
#, c-format
2133 163 khays
msgid ""
2134
"\n"
2135
"CU table:\n"
2136 15 khays
msgstr ""
2137
 
2138 163 khays
#: dwarf.c:5220
2139 15 khays
#, c-format
2140 163 khays
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
2141 15 khays
msgstr ""
2142
 
2143 163 khays
#: dwarf.c:5225
2144 15 khays
#, c-format
2145 163 khays
msgid ""
2146
"\n"
2147
"TU table:\n"
2148 15 khays
msgstr ""
2149
 
2150 163 khays
#: dwarf.c:5232
2151 15 khays
#, c-format
2152 163 khays
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
2153 15 khays
msgstr ""
2154
 
2155 163 khays
#: dwarf.c:5239
2156 15 khays
#, c-format
2157 163 khays
msgid ""
2158
"\n"
2159
"Address table:\n"
2160 15 khays
msgstr ""
2161
 
2162 163 khays
#: dwarf.c:5248
2163 15 khays
#, c-format
2164 163 khays
msgid "%lu\n"
2165 15 khays
msgstr ""
2166
 
2167 163 khays
#: dwarf.c:5251
2168
#, c-format
2169 15 khays
msgid ""
2170 163 khays
"\n"
2171
"Symbol table:\n"
2172 15 khays
msgstr ""
2173
 
2174 163 khays
#: dwarf.c:5285
2175 15 khays
#, c-format
2176 163 khays
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
2177 15 khays
msgstr ""
2178
 
2179 163 khays
#: dwarf.c:5421 dwarf.c:5491
2180 15 khays
#, c-format
2181 163 khays
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
2182 15 khays
msgstr ""
2183
 
2184 163 khays
#: elfcomm.c:39
2185
#, c-format
2186
msgid "%s: Error: "
2187
msgstr "%s: Грешка: "
2188
 
2189
#: elfcomm.c:50
2190
#, c-format
2191
msgid "%s: Warning: "
2192
msgstr "%s: Предупр.: "
2193
 
2194
#: elfcomm.c:82 elfcomm.c:117 elfcomm.c:167 elfcomm.c:216
2195
#, c-format
2196
msgid "Unhandled data length: %d\n"
2197 15 khays
msgstr ""
2198
 
2199 163 khays
#: elfcomm.c:263 elfcomm.c:277 elfcomm.c:645 readelf.c:3643 readelf.c:3951
2200
#: readelf.c:3994 readelf.c:4066 readelf.c:4144 readelf.c:4915 readelf.c:4939
2201
#: readelf.c:7340 readelf.c:7386 readelf.c:7587 readelf.c:8783 readelf.c:8797
2202
#: readelf.c:9322 readelf.c:9338 readelf.c:9381 readelf.c:9406 readelf.c:11674
2203
#: readelf.c:11866 readelf.c:12685
2204
msgid "Out of memory\n"
2205
msgstr "Недостиг на памет\n"
2206
 
2207
#: elfcomm.c:312
2208 15 khays
#, c-format
2209
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
2210 163 khays
msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n"
2211 15 khays
 
2212 163 khays
#: elfcomm.c:321 elfcomm.c:611 elfedit.c:340 readelf.c:13169
2213 15 khays
#, c-format
2214
msgid "%s: failed to read archive header\n"
2215 163 khays
msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n"
2216
 
2217
#: elfcomm.c:347
2218
#, c-format
2219
msgid "%s: the archive index is empty\n"
2220
msgstr "%s: индекса на архива е празен\n"
2221
 
2222
#: elfcomm.c:355 elfcomm.c:381
2223
#, c-format
2224
msgid "%s: failed to read archive index\n"
2225
msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архива\n"
2226
 
2227
#: elfcomm.c:365
2228
#, c-format
2229
msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the header is too small\n"
2230
msgstr "%s: очава се индекса на архива да е с %ld записа, но размера на заглавието твърде малък\n"
2231
 
2232
#: elfcomm.c:373
2233
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
2234
msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n"
2235
 
2236
#: elfcomm.c:392
2237
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
2238 15 khays
msgstr ""
2239
 
2240 163 khays
#: elfcomm.c:405
2241 15 khays
#, c-format
2242 163 khays
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
2243
msgstr "%s: архива е с индекс, но е без имена\n"
2244
 
2245
#: elfcomm.c:413
2246
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
2247
msgstr ""
2248
 
2249
#: elfcomm.c:419
2250
#, c-format
2251
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
2252
msgstr ""
2253
 
2254
#: elfcomm.c:428
2255
#, c-format
2256 15 khays
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
2257
msgstr ""
2258
 
2259 163 khays
#: elfcomm.c:440
2260 15 khays
#, c-format
2261
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
2262
msgstr ""
2263
 
2264 163 khays
#: elfcomm.c:446
2265
#, c-format
2266
msgid "%s has no archive index\n"
2267
msgstr ""
2268
 
2269
#: elfcomm.c:457
2270 15 khays
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
2271
msgstr ""
2272
 
2273 163 khays
#: elfcomm.c:465
2274 15 khays
#, c-format
2275
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
2276
msgstr ""
2277
 
2278 163 khays
#: elfcomm.c:605
2279 15 khays
#, c-format
2280
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
2281
msgstr ""
2282
 
2283 163 khays
#: elfcomm.c:616 elfedit.c:347 readelf.c:13175
2284 15 khays
#, c-format
2285
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
2286
msgstr ""
2287
 
2288 163 khays
#: elfedit.c:73
2289 15 khays
#, c-format
2290 163 khays
msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
2291 15 khays
msgstr ""
2292
 
2293 163 khays
#: elfedit.c:81
2294 15 khays
#, c-format
2295 163 khays
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
2296
msgstr ""
2297
 
2298
#: elfedit.c:97
2299
#, c-format
2300
msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
2301
msgstr ""
2302
 
2303
#: elfedit.c:108
2304
#, c-format
2305
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
2306
msgstr ""
2307
 
2308
#: elfedit.c:119
2309
#, c-format
2310
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
2311
msgstr ""
2312
 
2313
#: elfedit.c:130
2314
#, c-format
2315
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
2316
msgstr ""
2317
 
2318
#: elfedit.c:163
2319
#, c-format
2320
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
2321
msgstr ""
2322
 
2323
#: elfedit.c:196
2324
#, c-format
2325
msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
2326
msgstr ""
2327
 
2328
#: elfedit.c:229
2329
msgid ""
2330
"This executable has been built without support for a\n"
2331
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
2332
msgstr ""
2333
 
2334
#: elfedit.c:270
2335
#, c-format
2336
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
2337
msgstr ""
2338
 
2339
#: elfedit.c:277
2340
#, c-format
2341
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
2342
msgstr ""
2343
 
2344
#: elfedit.c:331 readelf.c:13161
2345
#, c-format
2346
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
2347
msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n"
2348
 
2349
#: elfedit.c:362 elfedit.c:371 readelf.c:13189 readelf.c:13198
2350
#, c-format
2351 15 khays
msgid "%s: bad archive file name\n"
2352
msgstr ""
2353
 
2354 163 khays
#: elfedit.c:391 elfedit.c:483
2355 15 khays
#, c-format
2356
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
2357
msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n"
2358
 
2359 163 khays
#: elfedit.c:415
2360 15 khays
#, c-format
2361
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
2362
msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n"
2363
 
2364 163 khays
#: elfedit.c:454 readelf.c:13284
2365 15 khays
#, c-format
2366
msgid "'%s': No such file\n"
2367 163 khays
msgstr "'%s': Няма такъв файл\n"
2368 15 khays
 
2369 163 khays
#: elfedit.c:456 readelf.c:13286
2370 15 khays
#, c-format
2371
msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
2372
msgstr ""
2373
 
2374 163 khays
#: elfedit.c:463 readelf.c:13293
2375 15 khays
#, c-format
2376
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
2377 163 khays
msgstr "'%s' не е обикновен файл\n"
2378 15 khays
 
2379 163 khays
#: elfedit.c:489 readelf.c:13306
2380 15 khays
#, c-format
2381
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
2382
msgstr ""
2383
 
2384 163 khays
#: elfedit.c:547
2385 15 khays
#, c-format
2386
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
2387
msgstr ""
2388
 
2389 163 khays
#: elfedit.c:566
2390 15 khays
#, c-format
2391
msgid "Unknown machine type: %s\n"
2392
msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n"
2393
 
2394 163 khays
#: elfedit.c:584
2395 15 khays
#, c-format
2396
msgid "Unknown machine type: %d\n"
2397
msgstr "Неизвестен тип машина: %d\n"
2398
 
2399 163 khays
#: elfedit.c:603
2400 15 khays
#, c-format
2401
msgid "Unknown type: %s\n"
2402 163 khays
msgstr "Непознат тип: %s\n"
2403 15 khays
 
2404 163 khays
#: elfedit.c:634
2405 15 khays
#, c-format
2406
msgid "Usage: %s  elffile(s)\n"
2407
msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n"
2408
 
2409 163 khays
#: elfedit.c:636
2410 15 khays
#, c-format
2411
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
2412
msgstr ""
2413
 
2414 163 khays
#: elfedit.c:637 objcopy.c:475 objcopy.c:585
2415 15 khays
#, c-format
2416
msgid " The options are:\n"
2417 163 khays
msgstr " Възможностите са:\n"
2418 15 khays
 
2419 163 khays
#: elfedit.c:638
2420 15 khays
#, c-format
2421
msgid ""
2422
"  --input-mach       Set input machine type to \n"
2423
"  --output-mach      Set output machine type to \n"
2424
"  --input-type          Set input file type to \n"
2425
"  --output-type         Set output file type to \n"
2426
"  --input-osabi        Set input OSABI to \n"
2427
"  --output-osabi       Set output OSABI to \n"
2428
"  -h --help                   Display this information\n"
2429
"  -v --version                Display the version number of %s\n"
2430
msgstr ""
2431
 
2432 163 khays
#: emul_aix.c:45
2433 15 khays
#, c-format
2434
msgid "  [-g]         - 32 bit small archive\n"
2435
msgstr ""
2436
 
2437 163 khays
#: emul_aix.c:46
2438 15 khays
#, c-format
2439
msgid "  [-X32]       - ignores 64 bit objects\n"
2440
msgstr ""
2441
 
2442 163 khays
#: emul_aix.c:47
2443 15 khays
#, c-format
2444
msgid "  [-X64]       - ignores 32 bit objects\n"
2445
msgstr ""
2446
 
2447 163 khays
#: emul_aix.c:48
2448 15 khays
#, c-format
2449
msgid "  [-X32_64]    - accepts 32 and 64 bit objects\n"
2450
msgstr ""
2451
 
2452
#: ieee.c:311
2453
msgid "unexpected end of debugging information"
2454 163 khays
msgstr "неочакван край на данните за проследяване"
2455 15 khays
 
2456
#: ieee.c:398
2457
msgid "invalid number"
2458 163 khays
msgstr "неправилно число"
2459 15 khays
 
2460
#: ieee.c:451
2461
msgid "invalid string length"
2462
msgstr "неправилна дължина на низ"
2463
 
2464
#: ieee.c:506 ieee.c:547
2465
msgid "expression stack overflow"
2466
msgstr ""
2467
 
2468
#: ieee.c:526
2469
msgid "unsupported IEEE expression operator"
2470
msgstr ""
2471
 
2472
#: ieee.c:541
2473
msgid "unknown section"
2474
msgstr ""
2475
 
2476
#: ieee.c:562
2477
msgid "expression stack underflow"
2478
msgstr ""
2479
 
2480
#: ieee.c:576
2481
msgid "expression stack mismatch"
2482
msgstr ""
2483
 
2484
#: ieee.c:613
2485
msgid "unknown builtin type"
2486
msgstr ""
2487
 
2488
#: ieee.c:758
2489
msgid "BCD float type not supported"
2490
msgstr ""
2491
 
2492
#: ieee.c:895
2493
msgid "unexpected number"
2494
msgstr ""
2495
 
2496
#: ieee.c:902
2497
msgid "unexpected record type"
2498
msgstr ""
2499
 
2500
#: ieee.c:935
2501
msgid "blocks left on stack at end"
2502
msgstr ""
2503
 
2504
#: ieee.c:1208
2505
msgid "unknown BB type"
2506
msgstr ""
2507
 
2508
#: ieee.c:1217
2509
msgid "stack overflow"
2510
msgstr ""
2511
 
2512
#: ieee.c:1240
2513
msgid "stack underflow"
2514
msgstr ""
2515
 
2516
#: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120
2517
msgid "illegal variable index"
2518
msgstr ""
2519
 
2520
#: ieee.c:1400
2521
msgid "illegal type index"
2522
msgstr ""
2523
 
2524
#: ieee.c:1410 ieee.c:1447
2525
msgid "unknown TY code"
2526
msgstr ""
2527
 
2528
#: ieee.c:1429
2529
msgid "undefined variable in TY"
2530
msgstr ""
2531
 
2532
#. Pascal file name.  FIXME.
2533
#: ieee.c:1841
2534
msgid "Pascal file name not supported"
2535
msgstr ""
2536
 
2537
#: ieee.c:1889
2538
msgid "unsupported qualifier"
2539
msgstr ""
2540
 
2541
#: ieee.c:2158
2542
msgid "undefined variable in ATN"
2543
msgstr ""
2544
 
2545
#: ieee.c:2201
2546
msgid "unknown ATN type"
2547
msgstr ""
2548
 
2549
#. Reserved for FORTRAN common.
2550
#: ieee.c:2323
2551
msgid "unsupported ATN11"
2552
msgstr ""
2553
 
2554
#. We have no way to record this information.  FIXME.
2555
#: ieee.c:2350
2556
msgid "unsupported ATN12"
2557
msgstr ""
2558
 
2559
#: ieee.c:2410
2560
msgid "unexpected string in C++ misc"
2561
msgstr ""
2562
 
2563
#: ieee.c:2423
2564
msgid "bad misc record"
2565
msgstr ""
2566
 
2567
#: ieee.c:2464
2568
msgid "unrecognized C++ misc record"
2569
msgstr ""
2570
 
2571
#: ieee.c:2579
2572
msgid "undefined C++ object"
2573
msgstr ""
2574
 
2575
#: ieee.c:2613
2576
msgid "unrecognized C++ object spec"
2577
msgstr ""
2578
 
2579
#: ieee.c:2649
2580
msgid "unsupported C++ object type"
2581
msgstr ""
2582
 
2583
#: ieee.c:2659
2584
msgid "C++ base class not defined"
2585
msgstr ""
2586
 
2587
#: ieee.c:2671 ieee.c:2776
2588
msgid "C++ object has no fields"
2589
msgstr ""
2590
 
2591
#: ieee.c:2690
2592
msgid "C++ base class not found in container"
2593
msgstr ""
2594
 
2595
#: ieee.c:2797
2596
msgid "C++ data member not found in container"
2597
msgstr ""
2598
 
2599
#: ieee.c:2838 ieee.c:2988
2600
msgid "unknown C++ visibility"
2601
msgstr ""
2602
 
2603
#: ieee.c:2872
2604
msgid "bad C++ field bit pos or size"
2605
msgstr ""
2606
 
2607
#: ieee.c:2964
2608
msgid "bad type for C++ method function"
2609
msgstr ""
2610
 
2611
#: ieee.c:2974
2612
msgid "no type information for C++ method function"
2613
msgstr ""
2614
 
2615
#: ieee.c:3013
2616
msgid "C++ static virtual method"
2617
msgstr ""
2618
 
2619
#: ieee.c:3108
2620
msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
2621
msgstr ""
2622
 
2623
#: ieee.c:3147
2624
msgid "undefined C++ vtable"
2625
msgstr ""
2626
 
2627
#: ieee.c:3216
2628
msgid "C++ default values not in a function"
2629
msgstr ""
2630
 
2631
#: ieee.c:3256
2632
msgid "unrecognized C++ default type"
2633
msgstr ""
2634
 
2635
#: ieee.c:3287
2636
msgid "reference parameter is not a pointer"
2637
msgstr ""
2638
 
2639
#: ieee.c:3370
2640
msgid "unrecognized C++ reference type"
2641
msgstr ""
2642
 
2643
#: ieee.c:3452
2644
msgid "C++ reference not found"
2645
msgstr ""
2646
 
2647
#: ieee.c:3460
2648
msgid "C++ reference is not pointer"
2649
msgstr ""
2650
 
2651
#: ieee.c:3486 ieee.c:3494
2652
msgid "missing required ASN"
2653
msgstr ""
2654
 
2655
#: ieee.c:3521 ieee.c:3529
2656
msgid "missing required ATN65"
2657
msgstr ""
2658
 
2659
#: ieee.c:3543
2660
msgid "bad ATN65 record"
2661
msgstr ""
2662
 
2663
#: ieee.c:4171
2664
#, c-format
2665
msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
2666
msgstr ""
2667
 
2668
#: ieee.c:4215
2669
#, c-format
2670
msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
2671
msgstr ""
2672
 
2673 163 khays
#: ieee.c:5213
2674 15 khays
#, c-format
2675
msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
2676
msgstr ""
2677
 
2678 163 khays
#: ieee.c:5247
2679 15 khays
#, c-format
2680
msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
2681
msgstr ""
2682
 
2683 163 khays
#: ieee.c:5281
2684 15 khays
#, c-format
2685
msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
2686
msgstr ""
2687
 
2688
#: mclex.c:241
2689
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
2690
msgstr ""
2691
 
2692 163 khays
#: nlmconv.c:274 srconv.c:1824
2693 15 khays
msgid "input and output files must be different"
2694
msgstr ""
2695
 
2696 163 khays
#: nlmconv.c:321
2697 15 khays
msgid "input file named both on command line and with INPUT"
2698
msgstr ""
2699
 
2700 163 khays
#: nlmconv.c:330
2701 15 khays
msgid "no input file"
2702
msgstr ""
2703
 
2704 163 khays
#: nlmconv.c:360
2705 15 khays
msgid "no name for output file"
2706
msgstr ""
2707
 
2708 163 khays
#: nlmconv.c:374
2709 15 khays
msgid "warning: input and output formats are not compatible"
2710
msgstr ""
2711
 
2712 163 khays
#: nlmconv.c:404
2713 15 khays
msgid "make .bss section"
2714
msgstr ""
2715
 
2716 163 khays
#: nlmconv.c:414
2717 15 khays
msgid "make .nlmsections section"
2718
msgstr ""
2719
 
2720 163 khays
#: nlmconv.c:442
2721 15 khays
msgid "set .bss vma"
2722
msgstr ""
2723
 
2724 163 khays
#: nlmconv.c:449
2725 15 khays
msgid "set .data size"
2726
msgstr ""
2727
 
2728 163 khays
#: nlmconv.c:629
2729 15 khays
#, c-format
2730
msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
2731
msgstr ""
2732
 
2733 163 khays
#: nlmconv.c:649
2734 15 khays
msgid "set start address"
2735
msgstr ""
2736
 
2737 163 khays
#: nlmconv.c:698
2738 15 khays
#, c-format
2739
msgid "warning: START procedure %s not defined"
2740
msgstr ""
2741
 
2742 163 khays
#: nlmconv.c:700
2743 15 khays
#, c-format
2744
msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
2745
msgstr ""
2746
 
2747 163 khays
#: nlmconv.c:702
2748 15 khays
#, c-format
2749
msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
2750
msgstr ""
2751
 
2752 163 khays
#: nlmconv.c:722 nlmconv.c:908
2753 15 khays
msgid "custom section"
2754
msgstr ""
2755
 
2756 163 khays
#: nlmconv.c:742 nlmconv.c:937
2757 15 khays
msgid "help section"
2758
msgstr ""
2759
 
2760 163 khays
#: nlmconv.c:764 nlmconv.c:955
2761 15 khays
msgid "message section"
2762
msgstr ""
2763
 
2764 163 khays
#: nlmconv.c:779 nlmconv.c:988
2765 15 khays
msgid "module section"
2766
msgstr ""
2767
 
2768 163 khays
#: nlmconv.c:798 nlmconv.c:1004
2769 15 khays
msgid "rpc section"
2770
msgstr ""
2771
 
2772
#. There is no place to record this information.
2773 163 khays
#: nlmconv.c:834
2774 15 khays
#, c-format
2775
msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
2776
msgstr ""
2777
 
2778 163 khays
#: nlmconv.c:855 nlmconv.c:1023
2779 15 khays
msgid "shared section"
2780
msgstr ""
2781
 
2782 163 khays
#: nlmconv.c:863
2783 15 khays
msgid "warning: No version number given"
2784
msgstr ""
2785
 
2786 163 khays
#: nlmconv.c:903 nlmconv.c:932 nlmconv.c:950 nlmconv.c:999 nlmconv.c:1018
2787 15 khays
#, c-format
2788
msgid "%s: read: %s"
2789
msgstr ""
2790
 
2791 163 khays
#: nlmconv.c:925
2792 15 khays
msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
2793
msgstr ""
2794
 
2795 163 khays
#: nlmconv.c:1101
2796 15 khays
#, c-format
2797
msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
2798
msgstr ""
2799
 
2800 163 khays
#: nlmconv.c:1102
2801 15 khays
#, c-format
2802
msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
2803
msgstr ""
2804
 
2805 163 khays
#: nlmconv.c:1103
2806 15 khays
#, c-format
2807
msgid ""
2808
" The options are:\n"
2809
"  -I --input-target=   Set the input binary file format\n"
2810
"  -O --output-target=  Set the output binary file format\n"
2811
"  -T --header-file=       Read  for NLM header information\n"
2812
"  -l --linker=          Use  for any linking\n"
2813
"  -d --debug                    Display on stderr the linker command line\n"
2814
"  @                       Read options from .\n"
2815
"  -h --help                     Display this information\n"
2816
"  -v --version                  Display the program's version\n"
2817
msgstr ""
2818
 
2819 163 khays
#: nlmconv.c:1144
2820 15 khays
#, c-format
2821
msgid "support not compiled in for %s"
2822
msgstr ""
2823
 
2824 163 khays
#: nlmconv.c:1181
2825 15 khays
msgid "make section"
2826
msgstr ""
2827
 
2828 163 khays
#: nlmconv.c:1195
2829 15 khays
msgid "set section size"
2830
msgstr ""
2831
 
2832 163 khays
#: nlmconv.c:1201
2833 15 khays
msgid "set section alignment"
2834
msgstr ""
2835
 
2836 163 khays
#: nlmconv.c:1205
2837 15 khays
msgid "set section flags"
2838
msgstr ""
2839
 
2840 163 khays
#: nlmconv.c:1216
2841 15 khays
msgid "set .nlmsections size"
2842
msgstr ""
2843
 
2844 163 khays
#: nlmconv.c:1297 nlmconv.c:1305 nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1319
2845 15 khays
msgid "set .nlmsection contents"
2846
msgstr ""
2847
 
2848 163 khays
#: nlmconv.c:1796
2849 15 khays
msgid "stub section sizes"
2850
msgstr ""
2851
 
2852 163 khays
#: nlmconv.c:1843
2853 15 khays
msgid "writing stub"
2854
msgstr ""
2855
 
2856 163 khays
#: nlmconv.c:1927
2857 15 khays
#, c-format
2858
msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
2859
msgstr ""
2860
 
2861 163 khays
#: nlmconv.c:1991
2862 15 khays
#, c-format
2863
msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
2864
msgstr ""
2865
 
2866 163 khays
#: nlmconv.c:2118
2867 15 khays
#, c-format
2868
msgid "%s: execution of %s failed: "
2869
msgstr ""
2870
 
2871 163 khays
#: nlmconv.c:2133
2872 15 khays
#, c-format
2873
msgid "Execution of %s failed"
2874
msgstr ""
2875
 
2876 163 khays
#: nm.c:225 size.c:78 strings.c:650
2877 15 khays
#, c-format
2878
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
2879
msgstr ""
2880
 
2881
#: nm.c:226
2882
#, c-format
2883
msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
2884
msgstr ""
2885
 
2886
#: nm.c:227
2887
#, c-format
2888
msgid ""
2889
" The options are:\n"
2890
"  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
2891
"  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
2892
"  -B                     Same as --format=bsd\n"
2893
"  -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
2894
"                          The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
2895
"                          `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
2896
"                          or `gnat'\n"
2897
"      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
2898
"  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
2899
"      --defined-only     Display only defined symbols\n"
2900
"  -e                     (ignored)\n"
2901
"  -f, --format=FORMAT    Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd',\n"
2902
"                           `sysv' or `posix'.  The default is `bsd'\n"
2903
"  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
2904
"  -l, --line-numbers     Use debugging information to find a filename and\n"
2905
"                           line number for each symbol\n"
2906
"  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
2907
"  -o                     Same as -A\n"
2908
"  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
2909
"  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
2910
"  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
2911
msgstr ""
2912
 
2913
#: nm.c:250
2914
#, c-format
2915
msgid "      --plugin NAME      Load the specified plugin\n"
2916
msgstr ""
2917
 
2918
#: nm.c:253
2919
#, c-format
2920
msgid ""
2921
"  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
2922
"  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
2923
"      --size-sort        Sort symbols by size\n"
2924
"      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
2925
"      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
2926
"  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
2927
"      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
2928
"  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
2929
"  -X 32_64               (ignored)\n"
2930
"  @FILE                  Read options from FILE\n"
2931
"  -h, --help             Display this information\n"
2932
"  -V, --version          Display this program's version number\n"
2933
"\n"
2934
msgstr ""
2935
 
2936
#: nm.c:301
2937
#, c-format
2938
msgid "%s: invalid radix"
2939
msgstr "%s: сгрешена основа"
2940
 
2941
#: nm.c:325
2942
#, c-format
2943
msgid "%s: invalid output format"
2944
msgstr "%s: сгрешен входяш формат"
2945
 
2946 163 khays
#: nm.c:346 readelf.c:8546 readelf.c:8591
2947 15 khays
#, c-format
2948
msgid ": %d"
2949
msgstr ""
2950
 
2951 163 khays
#: nm.c:348 readelf.c:8555 readelf.c:8609
2952 15 khays
#, c-format
2953
msgid ": %d"
2954
msgstr ""
2955
 
2956 163 khays
#: nm.c:350 readelf.c:8558 readelf.c:8612
2957 15 khays
#, c-format
2958
msgid ": %d"
2959
msgstr ""
2960
 
2961
#: nm.c:390
2962
#, c-format
2963
msgid ""
2964
"\n"
2965
"Archive index:\n"
2966
msgstr ""
2967
 
2968 163 khays
#: nm.c:1254
2969 15 khays
#, c-format
2970
msgid ""
2971
"\n"
2972
"\n"
2973
"Undefined symbols from %s:\n"
2974
"\n"
2975
msgstr ""
2976
 
2977 163 khays
#: nm.c:1256
2978 15 khays
#, c-format
2979
msgid ""
2980
"\n"
2981
"\n"
2982
"Symbols from %s:\n"
2983
"\n"
2984
msgstr ""
2985
 
2986 163 khays
#: nm.c:1258 nm.c:1309
2987 15 khays
#, c-format
2988
msgid ""
2989
"Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
2990
"\n"
2991
msgstr ""
2992
 
2993 163 khays
#: nm.c:1261 nm.c:1312
2994 15 khays
#, c-format
2995
msgid ""
2996
"Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
2997
"\n"
2998
msgstr ""
2999
 
3000 163 khays
#: nm.c:1305
3001 15 khays
#, c-format
3002
msgid ""
3003
"\n"
3004
"\n"
3005
"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
3006
"\n"
3007
msgstr ""
3008
 
3009 163 khays
#: nm.c:1307
3010 15 khays
#, c-format
3011
msgid ""
3012
"\n"
3013
"\n"
3014
"Symbols from %s[%s]:\n"
3015
"\n"
3016
msgstr ""
3017 163 khays
"\n"
3018
"\n"
3019
"Имена от %s[%s]:\n"
3020
"\n"
3021 15 khays
 
3022 163 khays
#: nm.c:1399
3023 15 khays
#, c-format
3024
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
3025
msgstr ""
3026
 
3027 163 khays
#: nm.c:1627
3028 15 khays
msgid "Only -X 32_64 is supported"
3029 163 khays
msgstr "Само -X 32_64 се подрържа"
3030 15 khays
 
3031 163 khays
#: nm.c:1656
3032 15 khays
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
3033
msgstr ""
3034
 
3035 163 khays
#: nm.c:1657
3036 15 khays
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
3037
msgstr ""
3038
 
3039 163 khays
#: nm.c:1685
3040 15 khays
#, c-format
3041
msgid "data size %ld"
3042
msgstr ""
3043
 
3044 163 khays
#: objcopy.c:473 srconv.c:1732
3045 15 khays
#, c-format
3046
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
3047
msgstr ""
3048
 
3049
#: objcopy.c:474
3050
#, c-format
3051
msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
3052
msgstr ""
3053
 
3054
#: objcopy.c:476
3055
#, c-format
3056
msgid ""
3057
"  -I --input-target       Assume input file is in format \n"
3058
"  -O --output-target      Create an output file in format \n"
3059
"  -B --binary-architecture   Set output arch, when input is arch-less\n"
3060
"  -F --target             Set both input and output format to \n"
3061
"     --debugging                   Convert debugging information, if possible\n"
3062
"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
3063
"  -j --only-section          Only copy section  into the output\n"
3064
"     --add-gnu-debuglink=    Add section .gnu_debuglink linking to \n"
3065
"  -R --remove-section        Remove section  from the output\n"
3066
"  -S --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
3067
"  -g --strip-debug                 Remove all debugging symbols & sections\n"
3068
"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
3069
"  -N --strip-symbol          Do not copy symbol \n"
3070
"     --strip-unneeded-symbol \n"
3071
"                                   Do not copy symbol  unless needed by\n"
3072
"                                     relocations\n"
3073
"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
3074
"     --extract-symbol              Remove section contents but keep symbols\n"
3075
"  -K --keep-symbol           Do not strip symbol \n"
3076
"     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
3077
"     --localize-hidden             Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
3078
"  -L --localize-symbol       Force symbol  to be marked as a local\n"
3079
"     --globalize-symbol      Force symbol  to be marked as a global\n"
3080
"  -G --keep-global-symbol    Localize all symbols except \n"
3081
"  -W --weaken-symbol         Force symbol  to be marked as a weak\n"
3082
"     --weaken                      Force all global symbols to be marked as weak\n"
3083
"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
3084
"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
3085
"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
3086
"  -i --interleave []       Only copy N out of every  bytes\n"
3087
"     --interleave-width    Set N for --interleave\n"
3088
"  -b --byte                   Select byte  in every interleaved block\n"
3089
"     --gap-fill               Fill gaps between sections with \n"
3090
"     --pad-to                Pad the last section up to address \n"
3091
"     --set-start             Set the start address to \n"
3092
"    {--change-start|--adjust-start} \n"
3093
"                                   Add  to the start address\n"
3094
"    {--change-addresses|--adjust-vma} \n"
3095
"                                   Add  to LMA, VMA and start addresses\n"
3096
"    {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n"
3097
"                                   Change LMA and VMA of section  by \n"
3098
"     --change-section-lma {=|+|-}\n"
3099
"                                   Change the LMA of section  by \n"
3100
"     --change-section-vma {=|+|-}\n"
3101
"                                   Change the VMA of section  by \n"
3102
"    {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
3103
"                                   Warn if a named section does not exist\n"
3104
"     --set-section-flags =\n"
3105
"                                   Set section 's properties to \n"
3106
"     --add-section =   Add section  found in  to output\n"
3107
"     --rename-section =[,] Rename section  to \n"
3108
"     --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
3109
"                                   Handle long section names in Coff objects.\n"
3110
"     --change-leading-char         Force output format's leading character style\n"
3111
"     --remove-leading-char         Remove leading character from global symbols\n"
3112
"     --reverse-bytes=         Reverse  bytes at a time, in output sections with content\n"
3113
"     --redefine-sym =    Redefine symbol name  to \n"
3114
"     --redefine-syms         --redefine-sym for all symbol pairs \n"
3115
"                                     listed in \n"
3116
"     --srec-len            Restrict the length of generated Srecords\n"
3117
"     --srec-forceS3                Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
3118
"     --strip-symbols         -N for all symbols listed in \n"
3119
"     --strip-unneeded-symbols \n"
3120
"                                   --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
3121
"                                     in \n"
3122
"     --keep-symbols          -K for all symbols listed in \n"
3123
"     --localize-symbols      -L for all symbols listed in \n"
3124
"     --globalize-symbols     --globalize-symbol for all in \n"
3125
"     --keep-global-symbols   -G for all symbols listed in \n"
3126
"     --weaken-symbols        -W for all symbols listed in \n"
3127
"     --alt-machine-code     Use the target's 'th alternative machine\n"
3128
"     --writable-text               Mark the output text as writable\n"
3129
"     --readonly-text               Make the output text write protected\n"
3130
"     --pure                        Mark the output file as demand paged\n"
3131
"     --impure                      Mark the output file as impure\n"
3132
"     --prefix-symbols      Add  to start of every symbol name\n"
3133
"     --prefix-sections     Add  to start of every section name\n"
3134
"     --prefix-alloc-sections \n"
3135
"                                   Add  to start of every allocatable\n"
3136
"                                     section name\n"
3137
"     --file-alignment         Set PE file alignment to \n"
3138
"     --heap [,]   Set PE reserve/commit heap to /\n"
3139
"                                   \n"
3140
"     --image-base 
Set PE image base to
\n"
3141
"     --section-alignment      Set PE section alignment to \n"
3142
"     --stack [,]  Set PE reserve/commit stack to /\n"
3143
"                                   \n"
3144
"     --subsystem [:]\n"
3145
"                                   Set PE subsystem to  [& ]\n"
3146
"     --compress-debug-sections     Compress DWARF debug sections using zlib\n"
3147
"     --decompress-debug-sections   Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
3148
"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
3149
"  @                          Read options from \n"
3150
"  -V --version                     Display this program's version number\n"
3151
"  -h --help                        Display this output\n"
3152
"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
3153
msgstr ""
3154
 
3155
#: objcopy.c:583
3156
#, c-format
3157
msgid "Usage: %s  in-file(s)\n"
3158
msgstr ""
3159
 
3160
#: objcopy.c:584
3161
#, c-format
3162
msgid " Removes symbols and sections from files\n"
3163
msgstr ""
3164
 
3165
#: objcopy.c:586
3166
#, c-format
3167
msgid ""
3168
"  -I --input-target=      Assume input file is in format \n"
3169
"  -O --output-target=     Create an output file in format \n"
3170
"  -F --target=            Set both input and output format to \n"
3171
"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
3172
"  -R --remove-section=       Remove section  from the output\n"
3173
"  -s --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
3174
"  -g -S -d --strip-debug           Remove all debugging symbols & sections\n"
3175
"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
3176
"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
3177
"  -N --strip-symbol=         Do not copy symbol \n"
3178
"  -K --keep-symbol=          Do not strip symbol \n"
3179
"     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
3180
"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
3181
"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
3182
"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
3183
"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
3184
"  -V --version                     Display this program's version number\n"
3185
"  -h --help                        Display this output\n"
3186
"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
3187
"  -o                         Place stripped output into \n"
3188
msgstr ""
3189
 
3190
#: objcopy.c:659
3191
#, c-format
3192
msgid "unrecognized section flag `%s'"
3193
msgstr ""
3194
 
3195
#: objcopy.c:660
3196
#, c-format
3197
msgid "supported flags: %s"
3198
msgstr ""
3199
 
3200
#: objcopy.c:761
3201
#, c-format
3202
msgid "cannot open '%s': %s"
3203
msgstr ""
3204
 
3205 163 khays
#: objcopy.c:764 objcopy.c:3392
3206 15 khays
#, c-format
3207
msgid "%s: fread failed"
3208
msgstr ""
3209
 
3210
#: objcopy.c:837
3211
#, c-format
3212
msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
3213
msgstr ""
3214
 
3215
#: objcopy.c:1128
3216
#, c-format
3217
msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
3218
msgstr ""
3219
 
3220
#: objcopy.c:1211
3221
#, c-format
3222
msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
3223
msgstr ""
3224
 
3225
#: objcopy.c:1215
3226
#, c-format
3227
msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
3228
msgstr ""
3229
 
3230
#: objcopy.c:1243
3231
#, c-format
3232
msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
3233
msgstr ""
3234
 
3235
#: objcopy.c:1321
3236
#, c-format
3237
msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
3238
msgstr ""
3239
 
3240
#: objcopy.c:1324
3241
#, c-format
3242
msgid "%s:%d: missing new symbol name"
3243
msgstr ""
3244
 
3245
#: objcopy.c:1334
3246
#, c-format
3247
msgid "%s:%d: premature end of file"
3248
msgstr ""
3249
 
3250
#: objcopy.c:1360
3251
#, c-format
3252
msgid "stat returns negative size for `%s'"
3253
msgstr ""
3254
 
3255
#: objcopy.c:1372
3256
#, c-format
3257
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
3258
msgstr ""
3259
 
3260 163 khays
#: objcopy.c:1429
3261 15 khays
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
3262
msgstr ""
3263
 
3264 163 khays
#: objcopy.c:1438
3265 15 khays
#, c-format
3266
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
3267
msgstr ""
3268
 
3269 163 khays
#: objcopy.c:1487
3270 15 khays
#, c-format
3271
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
3272
msgstr ""
3273
 
3274 163 khays
#: objcopy.c:1495
3275 15 khays
#, c-format
3276
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
3277
msgstr ""
3278
 
3279 163 khays
#: objcopy.c:1498
3280 15 khays
#, c-format
3281
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
3282
msgstr ""
3283
 
3284 163 khays
#: objcopy.c:1561
3285 15 khays
#, c-format
3286
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
3287
msgstr ""
3288
 
3289 163 khays
#: objcopy.c:1620
3290 15 khays
#, c-format
3291
msgid "can't add section '%s'"
3292
msgstr ""
3293
 
3294 163 khays
#: objcopy.c:1634
3295 15 khays
#, c-format
3296
msgid "can't create section `%s'"
3297
msgstr ""
3298
 
3299 163 khays
#: objcopy.c:1680
3300 15 khays
#, c-format
3301
msgid "cannot create debug link section `%s'"
3302
msgstr ""
3303
 
3304 163 khays
#: objcopy.c:1773
3305 15 khays
msgid "Can't fill gap after section"
3306
msgstr ""
3307
 
3308 163 khays
#: objcopy.c:1797
3309 15 khays
msgid "can't add padding"
3310
msgstr ""
3311
 
3312 163 khays
#: objcopy.c:1888
3313 15 khays
#, c-format
3314
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
3315
msgstr ""
3316
 
3317 163 khays
#: objcopy.c:1951
3318 15 khays
msgid "error copying private BFD data"
3319
msgstr ""
3320
 
3321 163 khays
#: objcopy.c:1962
3322 15 khays
#, c-format
3323
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
3324
msgstr ""
3325
 
3326 163 khays
#: objcopy.c:1966
3327 15 khays
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
3328
msgstr ""
3329
 
3330 163 khays
#: objcopy.c:1970
3331 15 khays
msgid "ignoring the alternative value"
3332
msgstr ""
3333
 
3334 163 khays
#: objcopy.c:2002 objcopy.c:2038
3335 15 khays
#, c-format
3336
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
3337
msgstr ""
3338
 
3339 163 khays
#: objcopy.c:2068
3340 15 khays
msgid "Unable to recognise the format of file"
3341
msgstr ""
3342
 
3343 163 khays
#: objcopy.c:2195
3344 15 khays
#, c-format
3345
msgid "error: the input file '%s' is empty"
3346
msgstr ""
3347
 
3348 163 khays
#: objcopy.c:2339
3349 15 khays
#, c-format
3350
msgid "Multiple renames of section %s"
3351
msgstr ""
3352
 
3353 163 khays
#: objcopy.c:2390
3354 15 khays
msgid "error in private header data"
3355
msgstr ""
3356
 
3357 163 khays
#: objcopy.c:2468
3358 15 khays
msgid "failed to create output section"
3359
msgstr ""
3360
 
3361 163 khays
#: objcopy.c:2482
3362 15 khays
msgid "failed to set size"
3363
msgstr ""
3364
 
3365 163 khays
#: objcopy.c:2496
3366 15 khays
msgid "failed to set vma"
3367
msgstr ""
3368
 
3369 163 khays
#: objcopy.c:2521
3370 15 khays
msgid "failed to set alignment"
3371
msgstr ""
3372
 
3373 163 khays
#: objcopy.c:2555
3374 15 khays
msgid "failed to copy private data"
3375
msgstr ""
3376
 
3377 163 khays
#: objcopy.c:2637
3378 15 khays
msgid "relocation count is negative"
3379
msgstr ""
3380
 
3381
#. User must pad the section up in order to do this.
3382 163 khays
#: objcopy.c:2698
3383 15 khays
#, c-format
3384
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
3385
msgstr ""
3386
 
3387 163 khays
#: objcopy.c:2884
3388 15 khays
msgid "can't create debugging section"
3389
msgstr ""
3390
 
3391 163 khays
#: objcopy.c:2897
3392 15 khays
msgid "can't set debugging section contents"
3393
msgstr ""
3394
 
3395 163 khays
#: objcopy.c:2905
3396 15 khays
#, c-format
3397
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
3398
msgstr ""
3399
 
3400 163 khays
#: objcopy.c:3048
3401 15 khays
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
3402
msgstr ""
3403
 
3404 163 khays
#: objcopy.c:3120
3405 15 khays
#, c-format
3406
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
3407
msgstr ""
3408
 
3409 163 khays
#: objcopy.c:3150
3410 15 khays
#, c-format
3411
msgid "unknown PE subsystem: %s"
3412
msgstr ""
3413
 
3414 163 khays
#: objcopy.c:3212
3415 15 khays
msgid "byte number must be non-negative"
3416
msgstr ""
3417
 
3418 163 khays
#: objcopy.c:3218
3419 15 khays
#, c-format
3420
msgid "architecture %s unknown"
3421
msgstr ""
3422
 
3423 163 khays
#: objcopy.c:3226
3424 15 khays
msgid "interleave must be positive"
3425
msgstr ""
3426
 
3427 163 khays
#: objcopy.c:3235
3428 15 khays
msgid "interleave width must be positive"
3429
msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна"
3430
 
3431 163 khays
#: objcopy.c:3255 objcopy.c:3263
3432 15 khays
#, c-format
3433
msgid "%s both copied and removed"
3434
msgstr ""
3435
 
3436 163 khays
#: objcopy.c:3362 objcopy.c:3442 objcopy.c:3550 objcopy.c:3581 objcopy.c:3605
3437
#: objcopy.c:3609 objcopy.c:3629
3438 15 khays
#, c-format
3439
msgid "bad format for %s"
3440
msgstr ""
3441
 
3442 163 khays
#: objcopy.c:3374
3443 15 khays
#, c-format
3444
msgid "cannot open: %s: %s"
3445
msgstr ""
3446
 
3447 163 khays
#: objcopy.c:3519
3448 15 khays
#, c-format
3449
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
3450
msgstr ""
3451
 
3452 163 khays
#: objcopy.c:3680
3453 15 khays
#, c-format
3454
msgid "unknown long section names option '%s'"
3455
msgstr ""
3456
 
3457 163 khays
#: objcopy.c:3698
3458 15 khays
msgid "unable to parse alternative machine code"
3459
msgstr ""
3460
 
3461 163 khays
#: objcopy.c:3743
3462 15 khays
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
3463
msgstr ""
3464
 
3465 163 khays
#: objcopy.c:3746
3466 15 khays
#, c-format
3467
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
3468
msgstr ""
3469
 
3470 163 khays
#: objcopy.c:3761
3471 15 khays
#, c-format
3472
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
3473
msgstr ""
3474
 
3475 163 khays
#: objcopy.c:3767
3476 15 khays
#, c-format
3477
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
3478
msgstr ""
3479
 
3480 163 khays
#: objcopy.c:3792
3481 15 khays
#, c-format
3482
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
3483
msgstr ""
3484
 
3485 163 khays
#: objcopy.c:3798
3486 15 khays
#, c-format
3487
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
3488
msgstr ""
3489
 
3490 163 khays
#: objcopy.c:3827
3491 15 khays
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
3492
msgstr ""
3493
 
3494 163 khays
#: objcopy.c:3830
3495 15 khays
msgid "byte number must be less than interleave"
3496
msgstr ""
3497
 
3498 163 khays
#: objcopy.c:3833
3499 15 khays
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
3500
msgstr ""
3501
 
3502 163 khays
#: objcopy.c:3860
3503 15 khays
#, c-format
3504
msgid "unknown input EFI target: %s"
3505
msgstr ""
3506
 
3507 163 khays
#: objcopy.c:3891
3508 15 khays
#, c-format
3509
msgid "unknown output EFI target: %s"
3510
msgstr ""
3511
 
3512 163 khays
#: objcopy.c:3904
3513 15 khays
#, c-format
3514
msgid "warning: could not locate '%s'.  System error message: %s"
3515
msgstr ""
3516
 
3517 163 khays
#: objcopy.c:3916
3518 15 khays
#, c-format
3519
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
3520
msgstr ""
3521
 
3522 163 khays
#: objcopy.c:3944 objcopy.c:3958
3523 15 khays
#, c-format
3524
msgid "%s %s%c0x%s never used"
3525 163 khays
msgstr "%s %s%c0x%s не е използван"
3526 15 khays
 
3527 163 khays
#: objdump.c:201
3528 15 khays
#, c-format
3529
msgid "Usage: %s  \n"
3530 163 khays
msgstr "Употреба: %s <опция/-и> <файл/-ове>\n"
3531 15 khays
 
3532 163 khays
#: objdump.c:202
3533 15 khays
#, c-format
3534
msgid " Display information from object .\n"
3535 163 khays
msgstr " Показване на сведенията от обект <файл/-лове>.\n"
3536 15 khays
 
3537 163 khays
#: objdump.c:203
3538 15 khays
#, c-format
3539
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
3540 163 khays
msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n"
3541 15 khays
 
3542 163 khays
#: objdump.c:204
3543 15 khays
#, c-format
3544
msgid ""
3545
"  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
3546
"  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
3547
"  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
3548 163 khays
"  -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
3549 15 khays
"  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
3550
"  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
3551
"  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
3552
"  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
3553
"  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
3554
"  -s, --full-contents      Display the full contents of all sections requested\n"
3555
"  -g, --debugging          Display debug information in object file\n"
3556
"  -e, --debugging-tags     Display debug information using ctags style\n"
3557
"  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
3558
"  -W[lLiaprmfFsoRt] or\n"
3559
"  --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
3560
"          =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
3561 163 khays
"          =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
3562 15 khays
"                           Display DWARF info in the file\n"
3563
"  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
3564
"  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
3565
"  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
3566
"  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
3567
"  @                  Read options from \n"
3568
"  -v, --version            Display this program's version number\n"
3569
"  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
3570
"  -H, --help               Display this information\n"
3571
msgstr ""
3572 163 khays
"  -a, --archive-headers    Извеждане за сведение за заглавието на архива\n"
3573
"  -f, --file-headers       Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n"
3574
"  -p, --private-headers    Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n"
3575
"  -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n"
3576
"  -h, --[section-]headers  Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n"
3577
"  -x, --all-headers        Извеждане съдържанието на всички заглавия\n"
3578
"  -d, --disassemble        Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n"
3579
"  -D, --disassemble-all    Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n"
3580
"  -S, --source             Смесване на програмен код с разасемблиран\n"
3581
"  -s, --full-contents      Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n"
3582
"  -g, --debugging          Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n"
3583
"  -e, --debugging-tags     Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n"
3584
"  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
3585
"  -W[lLiaprmfFsoRt] или\n"
3586
"  --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
3587
"          =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
3588
"          =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
3589
"                           Извездане на DWARF сведения от файла\n"
3590
"  -t, --syms               Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с имената\n"
3591
"  -T, --dynamic-syms       Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с динамичните имена\n"
3592
"  -r, --reloc              Извеждане на преместваемите записи от файла\n"
3593
"  -R, --dynamic-reloc      Извеждане на динамичните преместваеми записи отфайла\n"
3594
"  @<файл>                  Прочитане на опциите от <файл>\n"
3595
"  -v, --version            Извеждане на версията на програмата\n"
3596
"  -i, --info               Изброяване на поддържаните обектни формати и архитектури\n"
3597
"  -H, --help               Извеждане на това сведение\n"
3598 15 khays
 
3599 163 khays
#: objdump.c:236
3600 15 khays
#, c-format
3601
msgid ""
3602
"\n"
3603
" The following switches are optional:\n"
3604
msgstr ""
3605 163 khays
"\n"
3606
" Следните ключове са по избор:\n"
3607 15 khays
 
3608 163 khays
#: objdump.c:237
3609 15 khays
#, c-format
3610
msgid ""
3611
"  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
3612
"  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
3613
"  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
3614
"  -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
3615
"  -EB --endian=big               Assume big endian format when disassembling\n"
3616
"  -EL --endian=little            Assume little endian format when disassembling\n"
3617
"      --file-start-context       Include context from start of file (with -S)\n"
3618
"  -I, --include=DIR              Add DIR to search list for source files\n"
3619
"  -l, --line-numbers             Include line numbers and filenames in output\n"
3620
"  -F, --file-offsets             Include file offsets when displaying information\n"
3621
"  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
3622
"                                  The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
3623
"                                  `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
3624
"                                  or `gnat'\n"
3625
"  -w, --wide                     Format output for more than 80 columns\n"
3626
"  -z, --disassemble-zeroes       Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
3627
"      --start-address=ADDR       Only process data whose address is >= ADDR\n"
3628
"      --stop-address=ADDR        Only process data whose address is <= ADDR\n"
3629
"      --prefix-addresses         Print complete address alongside disassembly\n"
3630
"      --[no-]show-raw-insn       Display hex alongside symbolic disassembly\n"
3631
"      --insn-width=WIDTH         Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
3632
"      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
3633
"      --special-syms             Include special symbols in symbol dumps\n"
3634
"      --prefix=PREFIX            Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
3635
"      --prefix-strip=LEVEL       Strip initial directory names for -S\n"
3636 163 khays
msgstr ""
3637
 
3638
#: objdump.c:263
3639
#, c-format
3640
msgid ""
3641
"      --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
3642
"      --dwarf-start=N        Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
3643
"                             or deeper\n"
3644 15 khays
"\n"
3645
msgstr ""
3646
 
3647 163 khays
#: objdump.c:275
3648 15 khays
#, c-format
3649 163 khays
msgid ""
3650
"\n"
3651
"Options supported for -P/--private switch:\n"
3652 15 khays
msgstr ""
3653 163 khays
"\n"
3654
"Възможностите за -P/--private ключ са:\n"
3655 15 khays
 
3656 163 khays
#: objdump.c:426
3657 15 khays
#, c-format
3658 163 khays
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
3659
msgstr "раздела '%s, е зададен от -j опция, но не е намерен в входящите файлове"
3660
 
3661
#: objdump.c:530
3662
#, c-format
3663 15 khays
msgid "Sections:\n"
3664 163 khays
msgstr "Раздели:\n"
3665 15 khays
 
3666 163 khays
#: objdump.c:533 objdump.c:537
3667 15 khays
#, c-format
3668
msgid "Idx Name          Size      VMA       LMA       File off  Algn"
3669
msgstr ""
3670
 
3671 163 khays
#: objdump.c:539
3672 15 khays
#, c-format
3673
msgid "Idx Name          Size      VMA               LMA               File off  Algn"
3674
msgstr ""
3675
 
3676 163 khays
#: objdump.c:543
3677 15 khays
#, c-format
3678
msgid "  Flags"
3679 163 khays
msgstr "Флагове"
3680 15 khays
 
3681 163 khays
#: objdump.c:586
3682 15 khays
#, c-format
3683
msgid "%s: not a dynamic object"
3684 163 khays
msgstr "%s: не е динамичен обект"
3685 15 khays
 
3686 163 khays
#: objdump.c:1012 objdump.c:1036
3687 15 khays
#, c-format
3688
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
3689 163 khays
msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)"
3690 15 khays
 
3691 163 khays
#: objdump.c:1662
3692 15 khays
#, c-format
3693
msgid "disassemble_fn returned length %d"
3694 163 khays
msgstr "disassemble_fn върна дължина %d"
3695 15 khays
 
3696 163 khays
#: objdump.c:1967
3697 15 khays
#, c-format
3698
msgid ""
3699
"\n"
3700
"Disassembly of section %s:\n"
3701
msgstr ""
3702 163 khays
"\n"
3703
"Разглобяване на раздел %s:\n"
3704 15 khays
 
3705 163 khays
#: objdump.c:2143
3706 15 khays
#, c-format
3707
msgid "can't use supplied machine %s"
3708 163 khays
msgstr "не можа де се използва зададената машина %s"
3709 15 khays
 
3710 163 khays
#: objdump.c:2162
3711 15 khays
#, c-format
3712
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
3713 163 khays
msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n"
3714 15 khays
 
3715 163 khays
#: objdump.c:2242 objdump.c:2265
3716 15 khays
#, c-format
3717
msgid ""
3718
"\n"
3719
"Can't get contents for section '%s'.\n"
3720
msgstr ""
3721 163 khays
"\n"
3722
"Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n"
3723 15 khays
 
3724 163 khays
#: objdump.c:2406
3725 15 khays
#, c-format
3726
msgid ""
3727
"No %s section present\n"
3728
"\n"
3729
msgstr ""
3730 163 khays
"Липсва раздел %s\n"
3731
"\n"
3732 15 khays
 
3733 163 khays
#: objdump.c:2415
3734 15 khays
#, c-format
3735
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
3736
msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s"
3737
 
3738 163 khays
#: objdump.c:2459
3739 15 khays
#, c-format
3740
msgid ""
3741
"Contents of %s section:\n"
3742
"\n"
3743
msgstr ""
3744 163 khays
"Съдържание на раздел %s:\n"
3745
"\n"
3746 15 khays
 
3747 163 khays
#: objdump.c:2590
3748 15 khays
#, c-format
3749
msgid "architecture: %s, "
3750 163 khays
msgstr "архитектура: %s, "
3751 15 khays
 
3752 163 khays
#: objdump.c:2593
3753 15 khays
#, c-format
3754
msgid "flags 0x%08x:\n"
3755 163 khays
msgstr "флагове 0x%08x:\n"
3756 15 khays
 
3757 163 khays
#: objdump.c:2607
3758 15 khays
#, c-format
3759
msgid ""
3760
"\n"
3761
"start address 0x"
3762
msgstr ""
3763 163 khays
"\n"
3764
"начален адрес 0x"
3765 15 khays
 
3766 163 khays
#: objdump.c:2633
3767
msgid "option -P/--private not supported by this file"
3768
msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл"
3769
 
3770
#: objdump.c:2657
3771 15 khays
#, c-format
3772 163 khays
msgid "target specific dump '%s' not supported"
3773 15 khays
msgstr ""
3774
 
3775 163 khays
#: objdump.c:2721
3776 15 khays
#, c-format
3777 163 khays
msgid "Contents of section %s:"
3778
msgstr "Съдържание на раздел %s:"
3779
 
3780
#: objdump.c:2723
3781
#, c-format
3782 15 khays
msgid "  (Starting at file offset: 0x%lx)"
3783 163 khays
msgstr "  (Започва се с отместване: 0x%lx)"
3784 15 khays
 
3785 163 khays
#: objdump.c:2729
3786 15 khays
msgid "Reading section failed"
3787 163 khays
msgstr "Пропадна четенето на раздела"
3788 15 khays
 
3789 163 khays
#: objdump.c:2832
3790 15 khays
#, c-format
3791
msgid "no symbols\n"
3792 163 khays
msgstr "няма имена\n"
3793 15 khays
 
3794 163 khays
#: objdump.c:2839
3795 15 khays
#, c-format
3796
msgid "no information for symbol number %ld\n"
3797 163 khays
msgstr "без сведение за име с номер %ld\n"
3798 15 khays
 
3799 163 khays
#: objdump.c:2842
3800 15 khays
#, c-format
3801
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
3802 163 khays
msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n"
3803 15 khays
 
3804 163 khays
#: objdump.c:3163
3805 15 khays
#, c-format
3806
msgid ""
3807
"\n"
3808
"%s:     file format %s\n"
3809
msgstr ""
3810 163 khays
"\n"
3811
"%s:     формат на файл %s\n"
3812 15 khays
 
3813 163 khays
#: objdump.c:3223
3814 15 khays
#, c-format
3815
msgid "%s: printing debugging information failed"
3816 163 khays
msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване"
3817 15 khays
 
3818 163 khays
#: objdump.c:3327
3819 15 khays
#, c-format
3820
msgid "In archive %s:\n"
3821 163 khays
msgstr "В архив %s:\n"
3822 15 khays
 
3823 163 khays
#: objdump.c:3438
3824 15 khays
msgid "error: the start address should be before the end address"
3825 163 khays
msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайният"
3826 15 khays
 
3827 163 khays
#: objdump.c:3443
3828 15 khays
msgid "error: the stop address should be after the start address"
3829 163 khays
msgstr "грешка: адреса за спиране трябва да е след началния"
3830 15 khays
 
3831 163 khays
#: objdump.c:3455
3832 15 khays
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
3833
msgstr ""
3834
 
3835 163 khays
#: objdump.c:3460
3836 15 khays
msgid "error: instruction width must be positive"
3837
msgstr ""
3838
 
3839 163 khays
#: objdump.c:3469
3840 15 khays
msgid "unrecognized -E option"
3841 163 khays
msgstr "неразпозната -E опция"
3842 15 khays
 
3843 163 khays
#: objdump.c:3480
3844 15 khays
#, c-format
3845
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
3846 163 khays
msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'"
3847
 
3848
#: od-xcoff.c:75
3849
#, c-format
3850
msgid ""
3851
"For XCOFF files:\n"
3852
"  header      Display the file header\n"
3853
"  aout        Display the auxiliary header\n"
3854
"  sections    Display the section headers\n"
3855
"  syms        Display the symbols table\n"
3856
"  relocs      Display the relocation entries\n"
3857
"  lineno      Display the line number entries\n"
3858
"  loader      Display loader section\n"
3859
"  except      Display exception table\n"
3860
"  typchk      Display type-check section\n"
3861
"  traceback   Display traceback tags\n"
3862
"  toc         Display toc symbols\n"
3863 15 khays
msgstr ""
3864
 
3865 163 khays
#: od-xcoff.c:416
3866
#, c-format
3867
msgid "  nbr sections:  %d\n"
3868
msgstr ""
3869
 
3870
#: od-xcoff.c:417
3871
#, c-format
3872
msgid "  time and date: 0x%08x  - "
3873
msgstr ""
3874
 
3875
#: od-xcoff.c:419
3876
#, c-format
3877
msgid "not set\n"
3878
msgstr "не е установен\n"
3879
 
3880
#: od-xcoff.c:426
3881
#, c-format
3882
msgid "  symbols off:   0x%08x\n"
3883
msgstr ""
3884
 
3885
#: od-xcoff.c:427
3886
#, c-format
3887
msgid "  nbr symbols:   %d\n"
3888
msgstr "  бр. имена  :   %d\n"
3889
 
3890
#: od-xcoff.c:428
3891
#, c-format
3892
msgid "  opt hdr sz:    %d\n"
3893
msgstr ""
3894
 
3895
#: od-xcoff.c:429
3896
#, c-format
3897
msgid "  flags:         0x%04x "
3898
msgstr ""
3899
 
3900
#: od-xcoff.c:443
3901
#, c-format
3902
msgid "Auxiliary header:\n"
3903
msgstr ""
3904
 
3905
#: od-xcoff.c:446
3906
#, c-format
3907
msgid "  No aux header\n"
3908
msgstr ""
3909
 
3910
#: od-xcoff.c:451
3911
#, c-format
3912
msgid "warning: optionnal header size too large (> %d)\n"
3913
msgstr ""
3914
 
3915
#: od-xcoff.c:457
3916
msgid "cannot read auxhdr"
3917
msgstr ""
3918
 
3919
#: od-xcoff.c:462
3920
#, c-format
3921
msgid "  o_mflag (magic): 0x%04x 0%04o\n"
3922
msgstr ""
3923
 
3924
#: od-xcoff.c:463
3925
#, c-format
3926
msgid "  o_vstamp:        0x%04x\n"
3927
msgstr ""
3928
 
3929
#: od-xcoff.c:465
3930
#, c-format
3931
msgid "  o_tsize:         0x%08x\n"
3932
msgstr ""
3933
 
3934
#: od-xcoff.c:467
3935
#, c-format
3936
msgid "  o_dsize:         0x%08x\n"
3937
msgstr ""
3938
 
3939
#: od-xcoff.c:469
3940
#, c-format
3941
msgid "  o_entry:         0x%08x\n"
3942
msgstr ""
3943
 
3944
#: od-xcoff.c:471
3945
#, c-format
3946
msgid "  o_text_start:    0x%08x\n"
3947
msgstr ""
3948
 
3949
#: od-xcoff.c:473
3950
#, c-format
3951
msgid "  o_data_start:    0x%08x\n"
3952
msgstr ""
3953
 
3954
#: od-xcoff.c:477
3955
#, c-format
3956
msgid "  o_toc:           0x%08x\n"
3957
msgstr ""
3958
 
3959
#: od-xcoff.c:479
3960
#, c-format
3961
msgid "  o_snentry:       0x%04x\n"
3962
msgstr ""
3963
 
3964
#: od-xcoff.c:481
3965
#, c-format
3966
msgid "  o_sntext:        0x%04x\n"
3967
msgstr ""
3968
 
3969
#: od-xcoff.c:483
3970
#, c-format
3971
msgid "  o_sndata:        0x%04x\n"
3972
msgstr ""
3973
 
3974
#: od-xcoff.c:485
3975
#, c-format
3976
msgid "  o_sntoc:         0x%04x\n"
3977
msgstr ""
3978
 
3979
#: od-xcoff.c:487
3980
#, c-format
3981
msgid "  o_snloader:      0x%04x\n"
3982
msgstr ""
3983
 
3984
#: od-xcoff.c:489
3985
#, c-format
3986
msgid "  o_snbss:         0x%04x\n"
3987
msgstr ""
3988
 
3989
#: od-xcoff.c:491
3990
#, c-format
3991
msgid "  o_algntext:      %u\n"
3992
msgstr ""
3993
 
3994
#: od-xcoff.c:493
3995
#, c-format
3996
msgid "  o_algndata:      %u\n"
3997
msgstr ""
3998
 
3999
#: od-xcoff.c:495
4000
#, c-format
4001
msgid "  o_modtype:       0x%04x"
4002
msgstr ""
4003
 
4004
#: od-xcoff.c:500
4005
#, c-format
4006
msgid "  o_cputype:       0x%04x\n"
4007
msgstr ""
4008
 
4009
#: od-xcoff.c:502
4010
#, c-format
4011
msgid "  o_maxstack:      0x%08x\n"
4012
msgstr ""
4013
 
4014
#: od-xcoff.c:504
4015
#, c-format
4016
msgid "  o_maxdata:       0x%08x\n"
4017
msgstr ""
4018
 
4019
#: od-xcoff.c:507
4020
#, c-format
4021
msgid "  o_debugger:      0x%08x\n"
4022
msgstr ""
4023
 
4024
#: od-xcoff.c:521
4025
#, c-format
4026
msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
4027
msgstr ""
4028
 
4029
#: od-xcoff.c:526
4030
#, c-format
4031
msgid "  No section header\n"
4032
msgstr ""
4033
 
4034
#: od-xcoff.c:531 od-xcoff.c:542 od-xcoff.c:598
4035
msgid "cannot read section header"
4036
msgstr "раздела не можа да се прочете"
4037
 
4038
#: od-xcoff.c:534
4039
#, c-format
4040
msgid " # Name     paddr    vaddr    size     scnptr   relptr   lnnoptr  nrel  nlnno\n"
4041
msgstr ""
4042
 
4043
#: od-xcoff.c:546
4044
#, c-format
4045
msgid "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"
4046
msgstr ""
4047
 
4048
#: od-xcoff.c:557
4049
#, c-format
4050
msgid "            Flags: %08x "
4051
msgstr ""
4052
 
4053
#: od-xcoff.c:565
4054
#, c-format
4055
msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
4056
msgstr ""
4057
 
4058
#: od-xcoff.c:586 od-xcoff.c:919 od-xcoff.c:974
4059
msgid "cannot read section headers"
4060
msgstr "не може да се прочетат заглавията на часта"
4061
 
4062
#: od-xcoff.c:650
4063
msgid "cannot read strings table len"
4064
msgstr ""
4065
 
4066
#: od-xcoff.c:664
4067
msgid "cannot read strings table"
4068
msgstr ""
4069
 
4070
#: od-xcoff.c:672
4071
msgid "cannot read symbol table"
4072
msgstr ""
4073
 
4074
#: od-xcoff.c:687
4075
msgid "cannot read symbol entry"
4076
msgstr ""
4077
 
4078
#: od-xcoff.c:722
4079
msgid "cannot read symbol aux entry"
4080
msgstr ""
4081
 
4082
#: od-xcoff.c:744
4083
#, c-format
4084
msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
4085
msgstr ""
4086
 
4087
#: od-xcoff.c:749
4088
#, c-format
4089
msgid ""
4090
":\n"
4091
"  No symbols\n"
4092
msgstr ""
4093
":\n"
4094
"  няма имена\n"
4095
 
4096
#: od-xcoff.c:755
4097
#, c-format
4098
msgid " (no strings):\n"
4099
msgstr " (няма низове):\n"
4100
 
4101
#: od-xcoff.c:757
4102
#, c-format
4103
msgid " (strings size: %08x):\n"
4104
msgstr ""
4105
 
4106
#: od-xcoff.c:770
4107
#, c-format
4108
msgid "  # sc         value    section  type aux name/off\n"
4109
msgstr ""
4110
 
4111
#: od-xcoff.c:821
4112
#, c-format
4113
msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u  nlinno: %-6u\n"
4114
msgstr ""
4115
 
4116
#: od-xcoff.c:827
4117
#, c-format
4118
msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u\n"
4119
msgstr ""
4120
 
4121
#. Function aux entry.
4122
#: od-xcoff.c:837
4123
#, c-format
4124
msgid "  exptr: %08x fsize: %08x lnnoptr: %08x endndx: %u\n"
4125
msgstr ""
4126
 
4127
#: od-xcoff.c:856
4128
#, c-format
4129
msgid "  scnsym: %-8u"
4130
msgstr ""
4131
 
4132
#: od-xcoff.c:858
4133
#, c-format
4134
msgid "  scnlen: %08x"
4135
msgstr ""
4136
 
4137
#: od-xcoff.c:859
4138
#, c-format
4139
msgid " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"
4140
msgstr ""
4141
 
4142
#: od-xcoff.c:863
4143
#, c-format
4144
msgid " typ: "
4145
msgstr ""
4146
 
4147
#: od-xcoff.c:865
4148
#, c-format
4149
msgid " cl: "
4150
msgstr ""
4151
 
4152
#: od-xcoff.c:878
4153
#, c-format
4154
msgid " ftype: %02x "
4155
msgstr ""
4156
 
4157
#: od-xcoff.c:881
4158
#, c-format
4159
msgid "fname: %.14s"
4160
msgstr ""
4161
 
4162
#: od-xcoff.c:887
4163
#, c-format
4164
msgid " %s"
4165
msgstr " %s"
4166
 
4167
#: od-xcoff.c:889
4168
#, c-format
4169
msgid "offset: %08x"
4170
msgstr ""
4171
 
4172
#: od-xcoff.c:896
4173
#, c-format
4174
msgid "  lnno: %u\n"
4175
msgstr ""
4176
 
4177
#: od-xcoff.c:931
4178
#, c-format
4179
msgid "Relocations for %s (%u)\n"
4180
msgstr "Премествания за %s (%u)\n"
4181
 
4182
#: od-xcoff.c:934
4183
msgid "cannot read relocations"
4184
msgstr "преместванията не се четат"
4185
 
4186
#: od-xcoff.c:937
4187
#, c-format
4188
msgid "vaddr    sgn mod sz type  symndx symbol\n"
4189
msgstr ""
4190
 
4191
#: od-xcoff.c:946
4192
msgid "cannot read relocation entry"
4193
msgstr ""
4194
 
4195
#: od-xcoff.c:950
4196
#, c-format
4197
msgid "%08x  %c   %c  %-2u "
4198
msgstr ""
4199
 
4200
#: od-xcoff.c:986
4201
#, c-format
4202
msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
4203
msgstr ""
4204
 
4205
#: od-xcoff.c:989
4206
msgid "cannot read line numbers"
4207
msgstr ""
4208
 
4209
#: od-xcoff.c:992
4210
#, c-format
4211
msgid "lineno  symndx/paddr\n"
4212
msgstr ""
4213
 
4214
#: od-xcoff.c:1000
4215
msgid "cannot read line number entry"
4216
msgstr ""
4217
 
4218
#: od-xcoff.c:1004
4219
#, c-format
4220
msgid " %-6u "
4221
msgstr ""
4222
 
4223
#: od-xcoff.c:1043
4224
#, c-format
4225
msgid "no .loader section in file\n"
4226
msgstr "във файла липсва раздел .loader\n"
4227
 
4228
#: od-xcoff.c:1049
4229
#, c-format
4230
msgid "section .loader is too short\n"
4231
msgstr "твърде къс раздел .loader\n"
4232
 
4233
#: od-xcoff.c:1056
4234
#, c-format
4235
msgid "Loader header:\n"
4236
msgstr ""
4237
 
4238
#: od-xcoff.c:1058
4239
#, c-format
4240
msgid "  version:           %u\n"
4241
msgstr "   версия:           %u\n"
4242
 
4243
#: od-xcoff.c:1061
4244
#, c-format
4245
msgid " Unhandled version\n"
4246
msgstr " Неподдържана версия\n"
4247
 
4248
#: od-xcoff.c:1066
4249
#, c-format
4250
msgid "  nbr symbols:       %u\n"
4251
msgstr ""
4252
 
4253
#: od-xcoff.c:1068
4254
#, c-format
4255
msgid "  nbr relocs:        %u\n"
4256
msgstr ""
4257
 
4258
#: od-xcoff.c:1069
4259
#, c-format
4260
msgid "  import strtab len: %u\n"
4261
msgstr ""
4262
 
4263
#: od-xcoff.c:1072
4264
#, c-format
4265
msgid "  nbr import files:  %u\n"
4266
msgstr ""
4267
 
4268
#: od-xcoff.c:1074
4269
#, c-format
4270
msgid "  import file off:   %u\n"
4271
msgstr ""
4272
 
4273
#: od-xcoff.c:1076
4274
#, c-format
4275
msgid "  string table len:  %u\n"
4276
msgstr ""
4277
 
4278
#: od-xcoff.c:1078
4279
#, c-format
4280
msgid "  string table off:  %u\n"
4281
msgstr ""
4282
 
4283
#: od-xcoff.c:1081
4284
#, c-format
4285
msgid "Dynamic symbols:\n"
4286
msgstr ""
4287
 
4288
#: od-xcoff.c:1082
4289
#, c-format
4290
msgid "     # value     sc IFEW ty class file  pa name\n"
4291
msgstr ""
4292
 
4293
#: od-xcoff.c:1087
4294
#, c-format
4295
msgid "  %4u %08x %3u "
4296
msgstr ""
4297
 
4298
#: od-xcoff.c:1100
4299
#, c-format
4300
msgid " %3u %3u "
4301
msgstr ""
4302
 
4303
#: od-xcoff.c:1109
4304
#, c-format
4305
msgid "(bad offset: %u)"
4306
msgstr ""
4307
 
4308
#: od-xcoff.c:1116
4309
#, c-format
4310
msgid "Dynamic relocs:\n"
4311
msgstr ""
4312
 
4313
#: od-xcoff.c:1117
4314
#, c-format
4315
msgid "  vaddr    sec    sz typ   sym\n"
4316
msgstr ""
4317
 
4318
#: od-xcoff.c:1129
4319
#, c-format
4320
msgid "  %08x %3u %c%c %2u "
4321
msgstr ""
4322
 
4323
#: od-xcoff.c:1140
4324
#, c-format
4325
msgid ".text"
4326
msgstr ""
4327
 
4328
#: od-xcoff.c:1143
4329
#, c-format
4330
msgid ".data"
4331
msgstr ""
4332
 
4333
#: od-xcoff.c:1146
4334
#, c-format
4335
msgid ".bss"
4336
msgstr ""
4337
 
4338
#: od-xcoff.c:1149
4339
#, c-format
4340
msgid "%u"
4341
msgstr "%u"
4342
 
4343
#: od-xcoff.c:1155
4344
#, c-format
4345
msgid "Import files:\n"
4346
msgstr ""
4347
 
4348
#: od-xcoff.c:1187
4349
#, c-format
4350
msgid "no .except section in file\n"
4351
msgstr ""
4352
 
4353
#: od-xcoff.c:1195
4354
#, c-format
4355
msgid "Exception table:\n"
4356
msgstr ""
4357
 
4358
#: od-xcoff.c:1196
4359
#, c-format
4360
msgid "lang reason sym/addr\n"
4361
msgstr ""
4362
 
4363
#: od-xcoff.c:1204
4364
#, c-format
4365
msgid "  %02x     %02x "
4366
msgstr ""
4367
 
4368
#: od-xcoff.c:1209
4369
#, c-format
4370
msgid "@%08x"
4371
msgstr ""
4372
 
4373
#: od-xcoff.c:1229
4374
#, c-format
4375
msgid "no .typchk section in file\n"
4376
msgstr ""
4377
 
4378
#: od-xcoff.c:1236
4379
#, c-format
4380
msgid "Type-check section:\n"
4381
msgstr ""
4382
 
4383
#: od-xcoff.c:1237
4384
#, c-format
4385
msgid "offset    len  lang-id general-hash language-hash\n"
4386
msgstr ""
4387
 
4388
#: od-xcoff.c:1282
4389
#, c-format
4390
msgid " address beyond section size\n"
4391
msgstr ""
4392
 
4393
#: od-xcoff.c:1292
4394
#, c-format
4395
msgid " tags at %08x\n"
4396
msgstr ""
4397
 
4398
#: od-xcoff.c:1299
4399
#, c-format
4400
msgid " version: %u, lang: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"
4401
msgstr ""
4402
 
4403
#: od-xcoff.c:1306
4404
#, c-format
4405
msgid " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"
4406
msgstr ""
4407
 
4408
#: od-xcoff.c:1312
4409
#, c-format
4410
msgid " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"
4411
msgstr ""
4412
 
4413
#: od-xcoff.c:1318
4414
#, c-format
4415
msgid " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"
4416
msgstr ""
4417
 
4418
#: od-xcoff.c:1324
4419
#, c-format
4420
msgid " fixparms: %-3u  floatparms: %-3u  parm_on_stk: %u\n"
4421
msgstr ""
4422
 
4423
#: od-xcoff.c:1337
4424
#, c-format
4425
msgid " parminfo: 0x%08x\n"
4426
msgstr ""
4427
 
4428
#: od-xcoff.c:1348
4429
#, c-format
4430
msgid " tb_offset: 0x%08x (start=0x%08x)\n"
4431
msgstr ""
4432
 
4433
#: od-xcoff.c:1359
4434
#, c-format
4435
msgid " hand_mask_offset: 0x%08x\n"
4436
msgstr ""
4437
 
4438
#: od-xcoff.c:1370
4439
#, c-format
4440
msgid " number of CTL anchors: %u\n"
4441
msgstr ""
4442
 
4443
#: od-xcoff.c:1375
4444
#, c-format
4445
msgid "  CTL[%u]: %08x\n"
4446
msgstr ""
4447
 
4448
#: od-xcoff.c:1389
4449
#, c-format
4450
msgid " Name (len: %u): "
4451
msgstr ""
4452
 
4453
#: od-xcoff.c:1392
4454
#, c-format
4455
msgid "[truncated]\n"
4456
msgstr ""
4457
 
4458
#: od-xcoff.c:1407
4459
#, c-format
4460
msgid " alloca reg: %u\n"
4461
msgstr ""
4462
 
4463
#: od-xcoff.c:1411
4464
#, c-format
4465
msgid " (end of tags at %08x)\n"
4466
msgstr ""
4467
 
4468
#: od-xcoff.c:1414
4469
#, c-format
4470
msgid " no tags found\n"
4471
msgstr ""
4472
 
4473
#: od-xcoff.c:1418
4474
#, c-format
4475
msgid " Truncated .text section\n"
4476
msgstr ""
4477
 
4478
#: od-xcoff.c:1503
4479
#, c-format
4480
msgid "TOC:\n"
4481
msgstr ""
4482
 
4483
#: od-xcoff.c:1546
4484
#, c-format
4485
msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
4486
msgstr ""
4487
 
4488
#: od-xcoff.c:1630
4489
msgid "cannot read header"
4490
msgstr ""
4491
 
4492
#: od-xcoff.c:1638
4493
#, c-format
4494
msgid "File header:\n"
4495
msgstr ""
4496
 
4497
#: od-xcoff.c:1639
4498
#, c-format
4499
msgid "  magic:         0x%04x (0%04o)  "
4500
msgstr ""
4501
 
4502
#: od-xcoff.c:1643
4503
#, c-format
4504
msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
4505
msgstr ""
4506
 
4507
#: od-xcoff.c:1646
4508
#, c-format
4509
msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
4510
msgstr ""
4511
 
4512
#: od-xcoff.c:1649
4513
#, c-format
4514
msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
4515
msgstr ""
4516
 
4517
#: od-xcoff.c:1652
4518
#, c-format
4519
msgid "unknown magic"
4520
msgstr ""
4521
 
4522
#: od-xcoff.c:1659
4523
#, c-format
4524
msgid "  Unhandled magic\n"
4525
msgstr ""
4526
 
4527 15 khays
#: rclex.c:197
4528
msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
4529
msgstr ""
4530
 
4531
#: rdcoff.c:198
4532
#, c-format
4533
msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
4534
msgstr ""
4535
 
4536
#: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699
4537
#, c-format
4538
msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
4539
msgstr ""
4540
 
4541
#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719
4542
#, c-format
4543
msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
4544
msgstr ""
4545
 
4546
#: rdcoff.c:786
4547
#, c-format
4548
msgid "%ld: .bf without preceding function"
4549
msgstr ""
4550
 
4551
#: rdcoff.c:836
4552
#, c-format
4553
msgid "%ld: unexpected .ef\n"
4554
msgstr ""
4555
 
4556
#: rddbg.c:88
4557
#, c-format
4558
msgid "%s: no recognized debugging information"
4559
msgstr ""
4560
 
4561
#: rddbg.c:402
4562
#, c-format
4563
msgid "Last stabs entries before error:\n"
4564
msgstr ""
4565
 
4566 163 khays
#: readelf.c:265
4567 15 khays
msgid ""
4568
msgstr ""
4569
 
4570 163 khays
#: readelf.c:266
4571 15 khays
msgid ""
4572
msgstr ""
4573
 
4574 163 khays
#: readelf.c:267 readelf.c:5026 readelf.c:5536 readelf.c:8077 readelf.c:8195
4575
#: readelf.c:9154 readelf.c:9234 readelf.c:9287 readelf.c:12150
4576
#: readelf.c:12153
4577 15 khays
msgid ""
4578
msgstr ""
4579
 
4580 163 khays
#: readelf.c:300
4581 15 khays
#, c-format
4582
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
4583
msgstr ""
4584
 
4585 163 khays
#: readelf.c:315
4586 15 khays
#, c-format
4587
msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
4588
msgstr ""
4589
 
4590 163 khays
#: readelf.c:325
4591 15 khays
#, c-format
4592
msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
4593
msgstr ""
4594
 
4595 163 khays
#: readelf.c:625
4596 15 khays
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
4597
msgstr ""
4598
 
4599 163 khays
#: readelf.c:646 readelf.c:676 readelf.c:744 readelf.c:773
4600 15 khays
msgid "relocs"
4601
msgstr ""
4602
 
4603 163 khays
#: readelf.c:658 readelf.c:688 readelf.c:755 readelf.c:784
4604 15 khays
msgid "out of memory parsing relocs\n"
4605
msgstr ""
4606
 
4607 163 khays
#: readelf.c:889
4608 15 khays
#, c-format
4609
msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name + Addend\n"
4610
msgstr ""
4611
 
4612 163 khays
#: readelf.c:891
4613 15 khays
#, c-format
4614
msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name + Addend\n"
4615
msgstr ""
4616
 
4617 163 khays
#: readelf.c:896
4618 15 khays
#, c-format
4619
msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name\n"
4620
msgstr ""
4621
 
4622 163 khays
#: readelf.c:898
4623 15 khays
#, c-format
4624
msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name\n"
4625
msgstr ""
4626
 
4627 163 khays
#: readelf.c:906
4628 15 khays
#, c-format
4629
msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
4630
msgstr ""
4631
 
4632 163 khays
#: readelf.c:908
4633 15 khays
#, c-format
4634
msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name + Addend\n"
4635
msgstr ""
4636
 
4637 163 khays
#: readelf.c:913
4638 15 khays
#, c-format
4639
msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
4640
msgstr ""
4641
 
4642 163 khays
#: readelf.c:915
4643 15 khays
#, c-format
4644
msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name\n"
4645
msgstr ""
4646
 
4647 163 khays
#: readelf.c:1219 readelf.c:1378 readelf.c:1386
4648 15 khays
#, c-format
4649
msgid "unrecognized: %-7lx"
4650
msgstr ""
4651
 
4652 163 khays
#: readelf.c:1244
4653 15 khays
#, c-format
4654
msgid ""
4655
msgstr ""
4656
 
4657 163 khays
#: readelf.c:1251
4658 15 khays
#, c-format
4659
msgid " bad symbol index: %08lx"
4660
msgstr ""
4661
 
4662 163 khays
#: readelf.c:1336
4663 15 khays
#, c-format
4664
msgid ""
4665
msgstr ""
4666
 
4667 163 khays
#: readelf.c:1338
4668 15 khays
#, c-format
4669
msgid ""
4670
msgstr ""
4671
 
4672 163 khays
#: readelf.c:1731
4673 15 khays
#, c-format
4674
msgid "Processor Specific: %lx"
4675
msgstr ""
4676
 
4677 163 khays
#: readelf.c:1755
4678 15 khays
#, c-format
4679
msgid "Operating System specific: %lx"
4680
msgstr ""
4681
 
4682 163 khays
#: readelf.c:1759 readelf.c:2821
4683 15 khays
#, c-format
4684
msgid ": %lx"
4685
msgstr ""
4686
 
4687 163 khays
#: readelf.c:1772
4688 15 khays
msgid "NONE (None)"
4689
msgstr ""
4690
 
4691 163 khays
#: readelf.c:1773
4692 15 khays
msgid "REL (Relocatable file)"
4693
msgstr ""
4694
 
4695 163 khays
#: readelf.c:1774
4696 15 khays
msgid "EXEC (Executable file)"
4697
msgstr ""
4698
 
4699 163 khays
#: readelf.c:1775
4700 15 khays
msgid "DYN (Shared object file)"
4701
msgstr ""
4702
 
4703 163 khays
#: readelf.c:1776
4704 15 khays
msgid "CORE (Core file)"
4705
msgstr ""
4706
 
4707 163 khays
#: readelf.c:1780
4708 15 khays
#, c-format
4709
msgid "Processor Specific: (%x)"
4710
msgstr ""
4711
 
4712 163 khays
#: readelf.c:1782
4713 15 khays
#, c-format
4714
msgid "OS Specific: (%x)"
4715
msgstr ""
4716
 
4717 163 khays
#: readelf.c:1784 readelf.c:3068
4718 15 khays
#, c-format
4719
msgid ": %x"
4720
msgstr ""
4721
 
4722 163 khays
#: readelf.c:1796
4723 15 khays
msgid "None"
4724
msgstr ""
4725
 
4726 163 khays
#: readelf.c:1964
4727 15 khays
#, c-format
4728
msgid ": 0x%x"
4729
msgstr ""
4730
 
4731 163 khays
#: readelf.c:2150
4732 15 khays
msgid ", "
4733
msgstr ""
4734
 
4735 163 khays
#: readelf.c:2236 readelf.c:7428
4736 15 khays
msgid "unknown"
4737
msgstr ""
4738
 
4739 163 khays
#: readelf.c:2237
4740 15 khays
msgid "unknown mac"
4741
msgstr ""
4742
 
4743 163 khays
#: readelf.c:2301
4744 15 khays
msgid ", relocatable"
4745
msgstr ""
4746
 
4747 163 khays
#: readelf.c:2304
4748 15 khays
msgid ", relocatable-lib"
4749
msgstr ""
4750
 
4751 163 khays
#: readelf.c:2327
4752 15 khays
msgid ", unknown v850 architecture variant"
4753
msgstr ""
4754
 
4755 163 khays
#: readelf.c:2384
4756 15 khays
msgid ", unknown CPU"
4757
msgstr ""
4758
 
4759 163 khays
#: readelf.c:2399
4760 15 khays
msgid ", unknown ABI"
4761
msgstr ""
4762
 
4763 163 khays
#: readelf.c:2419 readelf.c:2453
4764 15 khays
msgid ", unknown ISA"
4765
msgstr ""
4766
 
4767 163 khays
#: readelf.c:2626
4768 15 khays
msgid "Standalone App"
4769
msgstr ""
4770
 
4771 163 khays
#: readelf.c:2635
4772 15 khays
msgid "Bare-metal C6000"
4773
msgstr ""
4774
 
4775 163 khays
#: readelf.c:2645 readelf.c:3431 readelf.c:3447
4776 15 khays
#, c-format
4777
msgid ""
4778
msgstr ""
4779
 
4780 163 khays
#: readelf.c:3123
4781 15 khays
#, c-format
4782
msgid "Usage: readelf  elf-file(s)\n"
4783
msgstr ""
4784
 
4785 163 khays
#: readelf.c:3124
4786 15 khays
#, c-format
4787
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
4788
msgstr ""
4789
 
4790 163 khays
#: readelf.c:3125
4791 15 khays
#, c-format
4792
msgid ""
4793
" Options are:\n"
4794
"  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
4795
"  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
4796
"  -l --program-headers   Display the program headers\n"
4797
"     --segments          An alias for --program-headers\n"
4798
"  -S --section-headers   Display the sections' header\n"
4799
"     --sections          An alias for --section-headers\n"
4800
"  -g --section-groups    Display the section groups\n"
4801
"  -t --section-details   Display the section details\n"
4802
"  -e --headers           Equivalent to: -h -l -S\n"
4803
"  -s --syms              Display the symbol table\n"
4804
"     --symbols           An alias for --syms\n"
4805
"  --dyn-syms             Display the dynamic symbol table\n"
4806
"  -n --notes             Display the core notes (if present)\n"
4807
"  -r --relocs            Display the relocations (if present)\n"
4808
"  -u --unwind            Display the unwind info (if present)\n"
4809
"  -d --dynamic           Display the dynamic section (if present)\n"
4810
"  -V --version-info      Display the version sections (if present)\n"
4811
"  -A --arch-specific     Display architecture specific information (if any).\n"
4812
"  -c --archive-index     Display the symbol/file index in an archive\n"
4813
"  -D --use-dynamic       Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
4814
"  -x --hex-dump=\n"
4815
"                         Dump the contents of section  as bytes\n"
4816
"  -p --string-dump=\n"
4817
"                         Dump the contents of section  as strings\n"
4818
"  -R --relocated-dump=\n"
4819
"                         Dump the contents of section  as relocated bytes\n"
4820
"  -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
4821
"  --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
4822
"               =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
4823 163 khays
"               =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
4824 15 khays
"                         Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
4825
msgstr ""
4826
 
4827 163 khays
#: readelf.c:3157
4828 15 khays
#, c-format
4829
msgid ""
4830 163 khays
"  --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
4831
"  --dwarf-start=N        Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
4832
"                         or deeper\n"
4833
msgstr ""
4834
 
4835
#: readelf.c:3162
4836
#, c-format
4837
msgid ""
4838 15 khays
"  -i --instruction-dump=\n"
4839
"                         Disassemble the contents of section \n"
4840
msgstr ""
4841
 
4842 163 khays
#: readelf.c:3166
4843 15 khays
#, c-format
4844
msgid ""
4845
"  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
4846
"  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
4847
"  @                Read options from \n"
4848
"  -H --help              Display this information\n"
4849
"  -v --version           Display the version number of readelf\n"
4850
msgstr ""
4851
 
4852 163 khays
#: readelf.c:3195 readelf.c:3224 readelf.c:3228 readelf.c:13374
4853 15 khays
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
4854
msgstr ""
4855
 
4856 163 khays
#: readelf.c:3400
4857 15 khays
#, c-format
4858
msgid "Invalid option '-%c'\n"
4859
msgstr ""
4860
 
4861 163 khays
#: readelf.c:3415
4862 15 khays
msgid "Nothing to do.\n"
4863
msgstr ""
4864
 
4865 163 khays
#: readelf.c:3427 readelf.c:3443 readelf.c:8013
4866 15 khays
msgid "none"
4867
msgstr ""
4868
 
4869 163 khays
#: readelf.c:3444
4870 15 khays
msgid "2's complement, little endian"
4871
msgstr ""
4872
 
4873 163 khays
#: readelf.c:3445
4874 15 khays
msgid "2's complement, big endian"
4875
msgstr ""
4876
 
4877 163 khays
#: readelf.c:3463
4878 15 khays
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
4879
msgstr ""
4880
 
4881 163 khays
#: readelf.c:3473
4882 15 khays
#, c-format
4883
msgid "ELF Header:\n"
4884
msgstr ""
4885
 
4886 163 khays
#: readelf.c:3474
4887 15 khays
#, c-format
4888
msgid "  Magic:   "
4889
msgstr ""
4890
 
4891 163 khays
#: readelf.c:3478
4892 15 khays
#, c-format
4893
msgid "  Class:                             %s\n"
4894
msgstr ""
4895
 
4896 163 khays
#: readelf.c:3480
4897 15 khays
#, c-format
4898
msgid "  Data:                              %s\n"
4899
msgstr ""
4900
 
4901 163 khays
#: readelf.c:3482
4902 15 khays
#, c-format
4903
msgid "  Version:                           %d %s\n"
4904
msgstr ""
4905
 
4906 163 khays
#: readelf.c:3487
4907 15 khays
#, c-format
4908
msgid ""
4909
msgstr ""
4910
 
4911 163 khays
#: readelf.c:3489
4912 15 khays
#, c-format
4913
msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
4914
msgstr ""
4915
 
4916 163 khays
#: readelf.c:3491
4917 15 khays
#, c-format
4918
msgid "  ABI Version:                       %d\n"
4919
msgstr ""
4920
 
4921 163 khays
#: readelf.c:3493
4922 15 khays
#, c-format
4923
msgid "  Type:                              %s\n"
4924
msgstr ""
4925
 
4926 163 khays
#: readelf.c:3495
4927 15 khays
#, c-format
4928
msgid "  Machine:                           %s\n"
4929
msgstr ""
4930
 
4931 163 khays
#: readelf.c:3497
4932 15 khays
#, c-format
4933
msgid "  Version:                           0x%lx\n"
4934
msgstr ""
4935
 
4936 163 khays
#: readelf.c:3500
4937 15 khays
#, c-format
4938
msgid "  Entry point address:               "
4939
msgstr ""
4940
 
4941 163 khays
#: readelf.c:3502
4942 15 khays
#, c-format
4943
msgid ""
4944
"\n"
4945
"  Start of program headers:          "
4946
msgstr ""
4947
 
4948 163 khays
#: readelf.c:3504
4949 15 khays
#, c-format
4950
msgid ""
4951
" (bytes into file)\n"
4952
"  Start of section headers:          "
4953
msgstr ""
4954
 
4955 163 khays
#: readelf.c:3506
4956 15 khays
#, c-format
4957
msgid " (bytes into file)\n"
4958
msgstr ""
4959
 
4960 163 khays
#: readelf.c:3508
4961 15 khays
#, c-format
4962
msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
4963
msgstr ""
4964
 
4965 163 khays
#: readelf.c:3511
4966 15 khays
#, c-format
4967
msgid "  Size of this header:               %ld (bytes)\n"
4968
msgstr ""
4969
 
4970 163 khays
#: readelf.c:3513
4971 15 khays
#, c-format
4972
msgid "  Size of program headers:           %ld (bytes)\n"
4973
msgstr ""
4974
 
4975 163 khays
#: readelf.c:3515
4976 15 khays
#, c-format
4977
msgid "  Number of program headers:         %ld"
4978
msgstr ""
4979
 
4980 163 khays
#: readelf.c:3522
4981 15 khays
#, c-format
4982
msgid "  Size of section headers:           %ld (bytes)\n"
4983
msgstr ""
4984
 
4985 163 khays
#: readelf.c:3524
4986 15 khays
#, c-format
4987
msgid "  Number of section headers:         %ld"
4988
msgstr ""
4989
 
4990 163 khays
#: readelf.c:3529
4991 15 khays
#, c-format
4992
msgid "  Section header string table index: %ld"
4993
msgstr ""
4994
 
4995 163 khays
#: readelf.c:3536
4996 15 khays
#, c-format
4997
msgid " "
4998
msgstr ""
4999
 
5000 163 khays
#: readelf.c:3570 readelf.c:3604
5001 15 khays
msgid "program headers"
5002
msgstr ""
5003
 
5004 163 khays
#: readelf.c:3671
5005
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers"
5006
msgstr ""
5007
 
5008
#: readelf.c:3674
5009 15 khays
#, c-format
5010
msgid ""
5011
"\n"
5012
"There are no program headers in this file.\n"
5013
msgstr ""
5014
 
5015 163 khays
#: readelf.c:3680
5016 15 khays
#, c-format
5017
msgid ""
5018
"\n"
5019
"Elf file type is %s\n"
5020
msgstr ""
5021
 
5022 163 khays
#: readelf.c:3681
5023 15 khays
#, c-format
5024
msgid "Entry point "
5025
msgstr ""
5026
 
5027 163 khays
#: readelf.c:3683
5028 15 khays
#, c-format
5029
msgid ""
5030
"\n"
5031
"There are %d program headers, starting at offset "
5032
msgstr ""
5033
 
5034 163 khays
#: readelf.c:3695 readelf.c:3697
5035 15 khays
#, c-format
5036
msgid ""
5037
"\n"
5038
"Program Headers:\n"
5039
msgstr ""
5040
 
5041 163 khays
#: readelf.c:3701
5042 15 khays
#, c-format
5043
msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
5044
msgstr ""
5045
 
5046 163 khays
#: readelf.c:3704
5047 15 khays
#, c-format
5048
msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
5049
msgstr ""
5050
 
5051 163 khays
#: readelf.c:3708
5052 15 khays
#, c-format
5053
msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
5054
msgstr ""
5055
 
5056 163 khays
#: readelf.c:3710
5057 15 khays
#, c-format
5058
msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
5059
msgstr ""
5060
 
5061 163 khays
#: readelf.c:3803
5062 15 khays
msgid "more than one dynamic segment\n"
5063
msgstr ""
5064
 
5065 163 khays
#: readelf.c:3822
5066 15 khays
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
5067
msgstr ""
5068
 
5069 163 khays
#: readelf.c:3837
5070 15 khays
msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
5071
msgstr ""
5072
 
5073 163 khays
#: readelf.c:3840
5074 15 khays
msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
5075
msgstr ""
5076
 
5077 163 khays
#: readelf.c:3848
5078 15 khays
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
5079
msgstr ""
5080
 
5081 163 khays
#: readelf.c:3855
5082 15 khays
msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
5083
msgstr ""
5084
 
5085 163 khays
#: readelf.c:3859
5086 15 khays
msgid "Unable to read program interpreter name\n"
5087
msgstr ""
5088
 
5089 163 khays
#: readelf.c:3862
5090 15 khays
#, c-format
5091
msgid ""
5092
"\n"
5093
"      [Requesting program interpreter: %s]"
5094
msgstr ""
5095
 
5096 163 khays
#: readelf.c:3874
5097 15 khays
#, c-format
5098
msgid ""
5099
"\n"
5100
" Section to Segment mapping:\n"
5101
msgstr ""
5102
 
5103 163 khays
#: readelf.c:3875
5104 15 khays
#, c-format
5105
msgid "  Segment Sections...\n"
5106
msgstr ""
5107
 
5108 163 khays
#: readelf.c:3911
5109 15 khays
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
5110
msgstr ""
5111
 
5112 163 khays
#: readelf.c:3927
5113 15 khays
#, c-format
5114
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
5115
msgstr ""
5116
 
5117 163 khays
#: readelf.c:3942 readelf.c:3985
5118 15 khays
msgid "section headers"
5119
msgstr ""
5120
 
5121 163 khays
#: readelf.c:4032 readelf.c:4107
5122 15 khays
msgid "sh_entsize is zero\n"
5123
msgstr ""
5124
 
5125 163 khays
#: readelf.c:4040 readelf.c:4115
5126 15 khays
msgid "Invalid sh_entsize\n"
5127
msgstr ""
5128
 
5129 163 khays
#: readelf.c:4045 readelf.c:4120
5130 15 khays
msgid "symbols"
5131
msgstr ""
5132
 
5133 163 khays
#: readelf.c:4057 readelf.c:4132
5134 15 khays
msgid "symtab shndx"
5135
msgstr ""
5136
 
5137 163 khays
#: readelf.c:4392
5138 15 khays
#, c-format
5139
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
5140
msgstr ""
5141
 
5142 163 khays
#: readelf.c:4414
5143
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
5144
msgstr ""
5145
 
5146
#: readelf.c:4417
5147 15 khays
#, c-format
5148
msgid ""
5149
"\n"
5150
"There are no sections in this file.\n"
5151
msgstr ""
5152
 
5153 163 khays
#: readelf.c:4423
5154 15 khays
#, c-format
5155
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
5156
msgstr ""
5157
 
5158 163 khays
#: readelf.c:4444 readelf.c:5022 readelf.c:5433 readelf.c:5739 readelf.c:6152
5159
#: readelf.c:7036 readelf.c:9132
5160 15 khays
msgid "string table"
5161
msgstr ""
5162
 
5163 163 khays
#: readelf.c:4511
5164 15 khays
#, c-format
5165
msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
5166
msgstr ""
5167
 
5168 163 khays
#: readelf.c:4531
5169 15 khays
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
5170
msgstr ""
5171
 
5172 163 khays
#: readelf.c:4544
5173 15 khays
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
5174
msgstr ""
5175
 
5176 163 khays
#: readelf.c:4550
5177 15 khays
msgid "dynamic strings"
5178
msgstr ""
5179
 
5180 163 khays
#: readelf.c:4557
5181 15 khays
msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
5182
msgstr ""
5183
 
5184 163 khays
#: readelf.c:4627
5185 15 khays
#, c-format
5186
msgid ""
5187
"\n"
5188
"Section Headers:\n"
5189
msgstr ""
5190
 
5191 163 khays
#: readelf.c:4629
5192 15 khays
#, c-format
5193
msgid ""
5194
"\n"
5195
"Section Header:\n"
5196
msgstr ""
5197
 
5198 163 khays
#: readelf.c:4635 readelf.c:4646 readelf.c:4657
5199 15 khays
#, c-format
5200
msgid "  [Nr] Name\n"
5201
msgstr ""
5202
 
5203 163 khays
#: readelf.c:4636
5204 15 khays
#, c-format
5205
msgid "       Type            Addr     Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
5206
msgstr ""
5207
 
5208 163 khays
#: readelf.c:4640
5209 15 khays
#, c-format
5210
msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
5211
msgstr ""
5212
 
5213 163 khays
#: readelf.c:4647
5214 15 khays
#, c-format
5215
msgid "       Type            Address          Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
5216
msgstr ""
5217
 
5218 163 khays
#: readelf.c:4651
5219 15 khays
#, c-format
5220
msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
5221
msgstr ""
5222
 
5223 163 khays
#: readelf.c:4658
5224 15 khays
#, c-format
5225
msgid "       Type              Address          Offset            Link\n"
5226
msgstr ""
5227
 
5228 163 khays
#: readelf.c:4659
5229 15 khays
#, c-format
5230
msgid "       Size              EntSize          Info              Align\n"
5231
msgstr ""
5232
 
5233 163 khays
#: readelf.c:4663
5234 15 khays
#, c-format
5235
msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
5236
msgstr ""
5237
 
5238 163 khays
#: readelf.c:4664
5239 15 khays
#, c-format
5240
msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
5241
msgstr ""
5242
 
5243 163 khays
#: readelf.c:4669
5244 15 khays
#, c-format
5245
msgid "       Flags\n"
5246
msgstr ""
5247
 
5248 163 khays
#: readelf.c:4748
5249 15 khays
#, c-format
5250
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
5251
msgstr ""
5252
 
5253 163 khays
#: readelf.c:4847
5254 15 khays
#, c-format
5255
msgid ""
5256
"Key to Flags:\n"
5257
"  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
5258
"  I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
5259
"  O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
5260
msgstr ""
5261
 
5262 163 khays
#: readelf.c:4852
5263 15 khays
#, c-format
5264
msgid ""
5265
"Key to Flags:\n"
5266
"  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
5267
"  I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
5268
"  O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
5269
msgstr ""
5270
 
5271 163 khays
#: readelf.c:4874
5272 15 khays
#, c-format
5273
msgid "[: 0x%x] "
5274
msgstr ""
5275
 
5276 163 khays
#: readelf.c:4899
5277
#, c-format
5278
msgid ""
5279
"\n"
5280
"There are no sections to group in this file.\n"
5281
msgstr ""
5282
 
5283
#: readelf.c:4906
5284 15 khays
msgid "Section headers are not available!\n"
5285
msgstr ""
5286
 
5287 163 khays
#: readelf.c:4930
5288 15 khays
#, c-format
5289
msgid ""
5290
"\n"
5291
"There are no section groups in this file.\n"
5292
msgstr ""
5293
 
5294 163 khays
#: readelf.c:4967
5295 15 khays
#, c-format
5296
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
5297
msgstr ""
5298
 
5299 163 khays
#: readelf.c:4981
5300 15 khays
#, c-format
5301
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
5302
msgstr ""
5303
 
5304 163 khays
#: readelf.c:4992
5305 15 khays
#, c-format
5306
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
5307
msgstr ""
5308
 
5309 163 khays
#: readelf.c:5031
5310 15 khays
msgid "section data"
5311
msgstr ""
5312
 
5313 163 khays
#: readelf.c:5040
5314 15 khays
#, c-format
5315
msgid ""
5316
"\n"
5317
"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
5318
msgstr ""
5319
 
5320 163 khays
#: readelf.c:5043
5321 15 khays
#, c-format
5322
msgid "   [Index]    Name\n"
5323
msgstr ""
5324
 
5325 163 khays
#: readelf.c:5057
5326 15 khays
#, c-format
5327
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
5328
msgstr ""
5329
 
5330 163 khays
#: readelf.c:5066
5331 15 khays
#, c-format
5332
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
5333
msgstr ""
5334
 
5335 163 khays
#: readelf.c:5079
5336 15 khays
#, c-format
5337
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
5338
msgstr ""
5339
 
5340 163 khays
#: readelf.c:5146
5341 15 khays
msgid "dynamic section image fixups"
5342
msgstr ""
5343
 
5344 163 khays
#: readelf.c:5158
5345 15 khays
#, c-format
5346
msgid ""
5347
"\n"
5348
"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
5349
msgstr ""
5350
 
5351 163 khays
#: readelf.c:5161
5352 15 khays
#, c-format
5353
msgid "Seg Offset           Type                             SymVec DataType\n"
5354
msgstr ""
5355
 
5356 163 khays
#: readelf.c:5193
5357 15 khays
msgid "dynamic section image relas"
5358
msgstr ""
5359
 
5360 163 khays
#: readelf.c:5197
5361 15 khays
#, c-format
5362
msgid ""
5363
"\n"
5364
"Image relocs\n"
5365
msgstr ""
5366
 
5367 163 khays
#: readelf.c:5199
5368 15 khays
#, c-format
5369
msgid "Seg Offset   Type                            Addend            Seg Sym Off\n"
5370
msgstr ""
5371
 
5372 163 khays
#: readelf.c:5254
5373 15 khays
msgid "dynamic string section"
5374
msgstr ""
5375
 
5376 163 khays
#: readelf.c:5355
5377 15 khays
#, c-format
5378
msgid ""
5379
"\n"
5380
"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
5381
msgstr ""
5382
 
5383 163 khays
#: readelf.c:5370
5384 15 khays
#, c-format
5385
msgid ""
5386
"\n"
5387
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
5388
msgstr ""
5389
 
5390 163 khays
#: readelf.c:5394
5391 15 khays
#, c-format
5392
msgid ""
5393
"\n"
5394
"Relocation section "
5395
msgstr ""
5396
 
5397 163 khays
#: readelf.c:5399 readelf.c:5815 readelf.c:5830 readelf.c:6167
5398 15 khays
#, c-format
5399
msgid "'%s'"
5400
msgstr ""
5401
 
5402 163 khays
#: readelf.c:5401 readelf.c:5832 readelf.c:6169
5403 15 khays
#, c-format
5404
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
5405
msgstr ""
5406
 
5407 163 khays
#: readelf.c:5452
5408 15 khays
#, c-format
5409
msgid ""
5410
"\n"
5411
"There are no relocations in this file.\n"
5412
msgstr ""
5413
 
5414 163 khays
#: readelf.c:5590
5415 15 khays
#, c-format
5416
msgid "\tUnknown version.\n"
5417
msgstr ""
5418
 
5419 163 khays
#: readelf.c:5643 readelf.c:6016
5420 15 khays
msgid "unwind table"
5421
msgstr ""
5422
 
5423 163 khays
#: readelf.c:5685 readelf.c:6098 readelf.c:6358
5424 15 khays
#, c-format
5425
msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
5426
msgstr ""
5427
 
5428 163 khays
#: readelf.c:5747 readelf.c:6160 readelf.c:7044 readelf.c:7091
5429 15 khays
#, c-format
5430
msgid ""
5431
"\n"
5432
"There are no unwind sections in this file.\n"
5433
msgstr ""
5434
 
5435 163 khays
#: readelf.c:5810
5436 15 khays
#, c-format
5437
msgid ""
5438
"\n"
5439
"Could not find unwind info section for "
5440
msgstr ""
5441
 
5442 163 khays
#: readelf.c:5823
5443 15 khays
msgid "unwind info"
5444
msgstr ""
5445
 
5446 163 khays
#: readelf.c:5825 readelf.c:6166
5447 15 khays
#, c-format
5448
msgid ""
5449
"\n"
5450
"Unwind section "
5451
msgstr ""
5452
 
5453 163 khays
#: readelf.c:6275
5454 15 khays
msgid "unwind data"
5455
msgstr ""
5456
 
5457 163 khays
#: readelf.c:6329
5458 15 khays
#, c-format
5459
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
5460
msgstr ""
5461
 
5462 163 khays
#: readelf.c:6433
5463 15 khays
#, c-format
5464
msgid "[Truncated opcode]\n"
5465
msgstr ""
5466
 
5467 163 khays
#: readelf.c:6477 readelf.c:6677
5468 15 khays
#, c-format
5469 163 khays
msgid "Refuse to unwind"
5470 15 khays
msgstr ""
5471
 
5472 163 khays
#: readelf.c:6500
5473 15 khays
#, c-format
5474 163 khays
msgid "     [Reserved]"
5475 15 khays
msgstr ""
5476
 
5477 163 khays
#: readelf.c:6528
5478 15 khays
#, c-format
5479 163 khays
msgid "     finish"
5480 15 khays
msgstr ""
5481
 
5482 163 khays
#: readelf.c:6533 readelf.c:6619
5483 15 khays
#, c-format
5484 163 khays
msgid "[Spare]"
5485 15 khays
msgstr ""
5486
 
5487 163 khays
#: readelf.c:6640 readelf.c:6774
5488 15 khays
#, c-format
5489 163 khays
msgid "     [unsupported opcode]"
5490 15 khays
msgstr ""
5491
 
5492 163 khays
#: readelf.c:6666
5493 15 khays
#, c-format
5494
msgid "  0x%02x "
5495
msgstr ""
5496
 
5497 163 khays
#: readelf.c:6671
5498 15 khays
#, c-format
5499 163 khays
msgid "     sp = sp + %d"
5500 15 khays
msgstr ""
5501
 
5502 163 khays
#: readelf.c:6724
5503 15 khays
#, c-format
5504 163 khays
msgid "pop frame {"
5505 15 khays
msgstr ""
5506
 
5507 163 khays
#: readelf.c:6735
5508
msgid "[pad]"
5509
msgstr ""
5510
 
5511
#: readelf.c:6763
5512 15 khays
#, c-format
5513 163 khays
msgid "sp = sp + %ld"
5514 15 khays
msgstr ""
5515
 
5516 163 khays
#: readelf.c:6821
5517 15 khays
#, c-format
5518 163 khays
msgid "  Personality routine: "
5519 15 khays
msgstr ""
5520
 
5521 163 khays
#: readelf.c:6839
5522 15 khays
#, c-format
5523 163 khays
msgid "  [Truncated data]\n"
5524 15 khays
msgstr ""
5525
 
5526 163 khays
#: readelf.c:6854
5527 15 khays
#, c-format
5528 163 khays
msgid "  Compact model %d\n"
5529 15 khays
msgstr ""
5530
 
5531 163 khays
#: readelf.c:6890
5532 15 khays
#, c-format
5533 163 khays
msgid "  Restore stack from frame pointer\n"
5534 15 khays
msgstr ""
5535
 
5536 163 khays
#: readelf.c:6892
5537 15 khays
#, c-format
5538 163 khays
msgid "  Stack increment %d\n"
5539 15 khays
msgstr ""
5540
 
5541 163 khays
#: readelf.c:6893
5542 15 khays
#, c-format
5543 163 khays
msgid "  Registers restored: "
5544 15 khays
msgstr ""
5545
 
5546 163 khays
#: readelf.c:6898
5547 15 khays
#, c-format
5548 163 khays
msgid "  Return register: %s\n"
5549 15 khays
msgstr ""
5550
 
5551 163 khays
#: readelf.c:6981
5552 15 khays
#, c-format
5553
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
5554
msgstr ""
5555
 
5556 163 khays
#: readelf.c:7050
5557 15 khays
#, c-format
5558
msgid ""
5559
"\n"
5560
"Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
5561
msgstr ""
5562
 
5563 163 khays
#: readelf.c:7102
5564 15 khays
#, c-format
5565
msgid "NONE\n"
5566
msgstr ""
5567
 
5568 163 khays
#: readelf.c:7128
5569 15 khays
#, c-format
5570
msgid "Interface Version: %s\n"
5571
msgstr "Интерфейс версия: %s\n"
5572
 
5573 163 khays
#: readelf.c:7130
5574 15 khays
#, c-format
5575
msgid "\n"
5576
msgstr ""
5577
 
5578 163 khays
#: readelf.c:7143
5579 15 khays
#, c-format
5580
msgid "Time Stamp: %s\n"
5581
msgstr ""
5582
 
5583 163 khays
#: readelf.c:7320 readelf.c:7366
5584 15 khays
msgid "dynamic section"
5585
msgstr ""
5586
 
5587 163 khays
#: readelf.c:7444
5588 15 khays
#, c-format
5589
msgid ""
5590
"\n"
5591
"There is no dynamic section in this file.\n"
5592
msgstr ""
5593
 
5594 163 khays
#: readelf.c:7482
5595 15 khays
msgid "Unable to seek to end of file!\n"
5596
msgstr ""
5597
 
5598 163 khays
#: readelf.c:7495
5599 15 khays
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
5600
msgstr ""
5601
 
5602 163 khays
#: readelf.c:7530
5603 15 khays
msgid "Unable to seek to end of file\n"
5604
msgstr ""
5605
 
5606 163 khays
#: readelf.c:7537
5607 15 khays
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
5608
msgstr ""
5609
 
5610 163 khays
#: readelf.c:7543
5611 15 khays
msgid "dynamic string table"
5612
msgstr ""
5613
 
5614 163 khays
#: readelf.c:7580
5615 15 khays
msgid "symbol information"
5616
msgstr ""
5617
 
5618 163 khays
#: readelf.c:7605
5619 15 khays
#, c-format
5620
msgid ""
5621
"\n"
5622
"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
5623
msgstr ""
5624
 
5625 163 khays
#: readelf.c:7608
5626 15 khays
#, c-format
5627
msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
5628
msgstr ""
5629
 
5630 163 khays
#: readelf.c:7644
5631 15 khays
#, c-format
5632
msgid "Auxiliary library"
5633
msgstr ""
5634
 
5635 163 khays
#: readelf.c:7648
5636 15 khays
#, c-format
5637
msgid "Filter library"
5638
msgstr ""
5639
 
5640 163 khays
#: readelf.c:7652
5641 15 khays
#, c-format
5642
msgid "Configuration file"
5643
msgstr ""
5644
 
5645 163 khays
#: readelf.c:7656
5646 15 khays
#, c-format
5647
msgid "Dependency audit library"
5648
msgstr ""
5649
 
5650 163 khays
#: readelf.c:7660
5651 15 khays
#, c-format
5652
msgid "Audit library"
5653
msgstr ""
5654
 
5655 163 khays
#: readelf.c:7678 readelf.c:7706 readelf.c:7734
5656 15 khays
#, c-format
5657
msgid "Flags:"
5658
msgstr ""
5659
 
5660 163 khays
#: readelf.c:7681 readelf.c:7709 readelf.c:7736
5661 15 khays
#, c-format
5662
msgid " None\n"
5663
msgstr ""
5664
 
5665 163 khays
#: readelf.c:7857
5666 15 khays
#, c-format
5667
msgid "Shared library: [%s]"
5668
msgstr ""
5669
 
5670 163 khays
#: readelf.c:7860
5671 15 khays
#, c-format
5672
msgid " program interpreter"
5673
msgstr ""
5674
 
5675 163 khays
#: readelf.c:7864
5676 15 khays
#, c-format
5677
msgid "Library soname: [%s]"
5678
msgstr ""
5679
 
5680 163 khays
#: readelf.c:7868
5681 15 khays
#, c-format
5682
msgid "Library rpath: [%s]"
5683
msgstr ""
5684
 
5685 163 khays
#: readelf.c:7872
5686 15 khays
#, c-format
5687
msgid "Library runpath: [%s]"
5688
msgstr ""
5689
 
5690 163 khays
#: readelf.c:7905
5691 15 khays
#, c-format
5692
msgid " (bytes)\n"
5693
msgstr ""
5694
 
5695 163 khays
#: readelf.c:7935
5696 15 khays
#, c-format
5697
msgid "Not needed object: [%s]\n"
5698
msgstr ""
5699
 
5700 163 khays
#: readelf.c:8035
5701 15 khays
msgid "| "
5702
msgstr ""
5703
 
5704 163 khays
#: readelf.c:8068
5705 15 khays
#, c-format
5706
msgid ""
5707
"\n"
5708
"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
5709
msgstr ""
5710
 
5711 163 khays
#: readelf.c:8071
5712 15 khays
#, c-format
5713
msgid "  Addr: 0x"
5714
msgstr ""
5715
 
5716 163 khays
#: readelf.c:8073 readelf.c:8191 readelf.c:8332
5717 15 khays
#, c-format
5718
msgid "  Offset: %#08lx  Link: %u (%s)\n"
5719
msgstr ""
5720
 
5721 163 khays
#: readelf.c:8081
5722 15 khays
msgid "version definition section"
5723
msgstr ""
5724
 
5725 163 khays
#: readelf.c:8114
5726 15 khays
#, c-format
5727
msgid "  %#06x: Rev: %d  Flags: %s"
5728
msgstr ""
5729
 
5730 163 khays
#: readelf.c:8117
5731 15 khays
#, c-format
5732
msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
5733
msgstr ""
5734
 
5735 163 khays
#: readelf.c:8133
5736 15 khays
#, c-format
5737
msgid "Name: %s\n"
5738
msgstr ""
5739
 
5740 163 khays
#: readelf.c:8135
5741 15 khays
#, c-format
5742
msgid "Name index: %ld\n"
5743
msgstr ""
5744
 
5745 163 khays
#: readelf.c:8157
5746 15 khays
#, c-format
5747
msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
5748
msgstr ""
5749
 
5750 163 khays
#: readelf.c:8160
5751 15 khays
#, c-format
5752
msgid "  %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
5753
msgstr ""
5754
 
5755 163 khays
#: readelf.c:8165
5756 15 khays
#, c-format
5757
msgid "  Version def aux past end of section\n"
5758
msgstr ""
5759
 
5760 163 khays
#: readelf.c:8171
5761 15 khays
#, c-format
5762
msgid "  Version definition past end of section\n"
5763
msgstr ""
5764
 
5765 163 khays
#: readelf.c:8186
5766 15 khays
#, c-format
5767
msgid ""
5768
"\n"
5769
"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
5770
msgstr ""
5771
 
5772 163 khays
#: readelf.c:8189
5773 15 khays
#, c-format
5774
msgid " Addr: 0x"
5775
msgstr ""
5776
 
5777 163 khays
#: readelf.c:8200
5778 15 khays
msgid "version need section"
5779
msgstr ""
5780
 
5781 163 khays
#: readelf.c:8228
5782 15 khays
#, c-format
5783
msgid "  %#06x: Version: %d"
5784
msgstr ""
5785
 
5786 163 khays
#: readelf.c:8231
5787 15 khays
#, c-format
5788
msgid "  File: %s"
5789
msgstr ""
5790
 
5791 163 khays
#: readelf.c:8233
5792 15 khays
#, c-format
5793
msgid "  File: %lx"
5794
msgstr ""
5795
 
5796 163 khays
#: readelf.c:8235
5797 15 khays
#, c-format
5798
msgid "  Cnt: %d\n"
5799
msgstr ""
5800
 
5801 163 khays
#: readelf.c:8260
5802 15 khays
#, c-format
5803
msgid "  %#06x:   Name: %s"
5804
msgstr ""
5805
 
5806 163 khays
#: readelf.c:8263
5807 15 khays
#, c-format
5808
msgid "  %#06x:   Name index: %lx"
5809
msgstr ""
5810
 
5811 163 khays
#: readelf.c:8266
5812 15 khays
#, c-format
5813
msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
5814
msgstr ""
5815
 
5816 163 khays
#: readelf.c:8278
5817 15 khays
#, c-format
5818
msgid "  Version need aux past end of section\n"
5819
msgstr ""
5820
 
5821 163 khays
#: readelf.c:8283
5822 15 khays
#, c-format
5823
msgid "  Version need past end of section\n"
5824
msgstr ""
5825
 
5826 163 khays
#: readelf.c:8320
5827 15 khays
msgid "version string table"
5828
msgstr ""
5829
 
5830 163 khays
#: readelf.c:8327
5831 15 khays
#, c-format
5832
msgid ""
5833
"\n"
5834
"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
5835
msgstr ""
5836
 
5837 163 khays
#: readelf.c:8330
5838 15 khays
#, c-format
5839
msgid " Addr: "
5840
msgstr ""
5841
 
5842 163 khays
#: readelf.c:8341
5843 15 khays
msgid "version symbol data"
5844
msgstr ""
5845
 
5846 163 khays
#: readelf.c:8369
5847 15 khays
msgid "   0 (*local*)    "
5848
msgstr ""
5849
 
5850 163 khays
#: readelf.c:8373
5851 15 khays
msgid "   1 (*global*)   "
5852
msgstr ""
5853
 
5854 163 khays
#: readelf.c:8386
5855 15 khays
msgid "invalid index into symbol array\n"
5856
msgstr ""
5857
 
5858 163 khays
#: readelf.c:8420 readelf.c:9199
5859 15 khays
msgid "version need"
5860
msgstr ""
5861
 
5862 163 khays
#: readelf.c:8430
5863 15 khays
msgid "version need aux (2)"
5864
msgstr ""
5865
 
5866 163 khays
#: readelf.c:8445 readelf.c:8500
5867 15 khays
msgid "*invalid*"
5868
msgstr "*неправилен*"
5869
 
5870 163 khays
#: readelf.c:8475 readelf.c:9264
5871 15 khays
msgid "version def"
5872
msgstr ""
5873
 
5874 163 khays
#: readelf.c:8495 readelf.c:9279
5875 15 khays
msgid "version def aux"
5876
msgstr ""
5877
 
5878 163 khays
#: readelf.c:8529
5879 15 khays
#, c-format
5880
msgid ""
5881
"\n"
5882
"No version information found in this file.\n"
5883
msgstr ""
5884
 
5885 163 khays
#: readelf.c:8728
5886 15 khays
#, c-format
5887
msgid ": %x"
5888
msgstr ""
5889
 
5890 163 khays
#: readelf.c:8789
5891 15 khays
msgid "Unable to read in dynamic data\n"
5892
msgstr ""
5893
 
5894 163 khays
#: readelf.c:8839
5895 15 khays
#, c-format
5896
msgid " "
5897
msgstr ""
5898
 
5899 163 khays
#: readelf.c:8882 readelf.c:8934 readelf.c:8958 readelf.c:8988 readelf.c:9012
5900 15 khays
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
5901
msgstr ""
5902
 
5903 163 khays
#: readelf.c:8888 readelf.c:8940
5904 15 khays
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
5905
msgstr ""
5906
 
5907 163 khays
#: readelf.c:8894
5908 15 khays
msgid "Failed to read in number of chains\n"
5909
msgstr ""
5910
 
5911 163 khays
#: readelf.c:8996
5912 15 khays
msgid "Failed to determine last chain length\n"
5913
msgstr ""
5914
 
5915 163 khays
#: readelf.c:9040
5916 15 khays
#, c-format
5917
msgid ""
5918
"\n"
5919
"Symbol table for image:\n"
5920
msgstr ""
5921
 
5922 163 khays
#: readelf.c:9042 readelf.c:9060
5923 15 khays
#, c-format
5924
msgid "  Num Buc:    Value  Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
5925
msgstr ""
5926
 
5927 163 khays
#: readelf.c:9044 readelf.c:9062
5928 15 khays
#, c-format
5929
msgid "  Num Buc:    Value          Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
5930
msgstr ""
5931
 
5932 163 khays
#: readelf.c:9058
5933 15 khays
#, c-format
5934
msgid ""
5935
"\n"
5936
"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
5937
msgstr ""
5938
 
5939 163 khays
#: readelf.c:9101
5940 15 khays
#, c-format
5941
msgid ""
5942
"\n"
5943
"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
5944
msgstr ""
5945
 
5946 163 khays
#: readelf.c:9106
5947 15 khays
#, c-format
5948
msgid ""
5949
"\n"
5950
"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
5951
msgstr ""
5952
 
5953 163 khays
#: readelf.c:9111
5954 15 khays
#, c-format
5955
msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
5956
msgstr ""
5957
 
5958 163 khays
#: readelf.c:9113
5959 15 khays
#, c-format
5960
msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
5961
msgstr ""
5962
 
5963 163 khays
#: readelf.c:9170
5964 15 khays
msgid "version data"
5965
msgstr ""
5966
 
5967 163 khays
#: readelf.c:9212
5968 15 khays
msgid "version need aux (3)"
5969
msgstr ""
5970
 
5971 163 khays
#: readelf.c:9239
5972 15 khays
msgid "bad dynamic symbol\n"
5973
msgstr ""
5974
 
5975 163 khays
#: readelf.c:9303
5976 15 khays
#, c-format
5977
msgid ""
5978
"\n"
5979
"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
5980
msgstr ""
5981
 
5982 163 khays
#: readelf.c:9315
5983 15 khays
#, c-format
5984
msgid ""
5985
"\n"
5986
"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
5987
msgstr ""
5988
 
5989 163 khays
#: readelf.c:9317 readelf.c:9387
5990 15 khays
#, c-format
5991
msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
5992
msgstr ""
5993
 
5994 163 khays
#: readelf.c:9385
5995 15 khays
#, c-format
5996
msgid ""
5997
"\n"
5998
"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
5999
msgstr ""
6000
 
6001 163 khays
#: readelf.c:9451
6002 15 khays
#, c-format
6003
msgid ""
6004
"\n"
6005
"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
6006
msgstr ""
6007
 
6008 163 khays
#: readelf.c:9454
6009 15 khays
#, c-format
6010
msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
6011
msgstr ""
6012
 
6013 163 khays
#: readelf.c:9463
6014 15 khays
#, c-format
6015
msgid ""
6016
msgstr ""
6017
 
6018 163 khays
#: readelf.c:9545
6019 15 khays
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
6020
msgstr ""
6021
 
6022 163 khays
#: readelf.c:9705
6023 15 khays
#, c-format
6024
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
6025
msgstr ""
6026
 
6027 163 khays
#: readelf.c:10009
6028 15 khays
#, c-format
6029
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
6030
msgstr ""
6031
 
6032 163 khays
#: readelf.c:10017
6033 15 khays
#, c-format
6034
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
6035
msgstr ""
6036
 
6037 163 khays
#: readelf.c:10041
6038 15 khays
#, c-format
6039
msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
6040
msgstr ""
6041
 
6042 163 khays
#: readelf.c:10087
6043 15 khays
#, c-format
6044
msgid ""
6045
"\n"
6046
"Assembly dump of section %s\n"
6047
msgstr ""
6048
 
6049 163 khays
#: readelf.c:10108
6050 15 khays
#, c-format
6051
msgid ""
6052
"\n"
6053
"Section '%s' has no data to dump.\n"
6054
msgstr ""
6055
 
6056 163 khays
#: readelf.c:10114
6057 15 khays
msgid "section contents"
6058
msgstr ""
6059
 
6060 163 khays
#: readelf.c:10133
6061 15 khays
#, c-format
6062
msgid ""
6063
"\n"
6064
"String dump of section '%s':\n"
6065
msgstr ""
6066
 
6067 163 khays
#: readelf.c:10151
6068 15 khays
#, c-format
6069
msgid "  Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
6070
msgstr ""
6071
 
6072 163 khays
#: readelf.c:10182
6073 15 khays
#, c-format
6074
msgid "  No strings found in this section."
6075
msgstr ""
6076
 
6077 163 khays
#: readelf.c:10204
6078 15 khays
#, c-format
6079
msgid ""
6080
"\n"
6081
"Hex dump of section '%s':\n"
6082
msgstr ""
6083
 
6084 163 khays
#: readelf.c:10228
6085 15 khays
#, c-format
6086
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
6087
msgstr ""
6088
 
6089 163 khays
#: readelf.c:10362
6090 15 khays
#, c-format
6091
msgid "%s section data"
6092
msgstr ""
6093
 
6094 163 khays
#: readelf.c:10427
6095 15 khays
#, c-format
6096
msgid ""
6097
"\n"
6098
"Section '%s' has no debugging data.\n"
6099
msgstr ""
6100
 
6101
#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
6102
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
6103
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
6104
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
6105 163 khays
#: readelf.c:10436
6106 15 khays
#, c-format
6107
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
6108
msgstr ""
6109
 
6110 163 khays
#: readelf.c:10472
6111 15 khays
#, c-format
6112
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
6113
msgstr ""
6114
 
6115 163 khays
#: readelf.c:10500
6116 15 khays
#, c-format
6117
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
6118
msgstr ""
6119
 
6120 163 khays
#: readelf.c:10541
6121 15 khays
#, c-format
6122
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
6123
msgstr ""
6124
 
6125 163 khays
#: readelf.c:10719 readelf.c:10733 readelf.c:10752 readelf.c:11070
6126 15 khays
#, c-format
6127
msgid "None\n"
6128
msgstr ""
6129
 
6130 163 khays
#: readelf.c:10720
6131 15 khays
#, c-format
6132
msgid "Application\n"
6133
msgstr ""
6134
 
6135 163 khays
#: readelf.c:10721
6136 15 khays
#, c-format
6137
msgid "Realtime\n"
6138
msgstr ""
6139
 
6140 163 khays
#: readelf.c:10722
6141 15 khays
#, c-format
6142
msgid "Microcontroller\n"
6143
msgstr ""
6144
 
6145 163 khays
#: readelf.c:10723
6146 15 khays
#, c-format
6147
msgid "Application or Realtime\n"
6148
msgstr ""
6149
 
6150 163 khays
#: readelf.c:10734 readelf.c:10754 readelf.c:11124 readelf.c:11142
6151
#: readelf.c:11217 readelf.c:11238
6152 15 khays
#, c-format
6153
msgid "8-byte\n"
6154
msgstr ""
6155
 
6156 163 khays
#: readelf.c:10735 readelf.c:11220 readelf.c:11241
6157 15 khays
#, c-format
6158
msgid "4-byte\n"
6159
msgstr ""
6160
 
6161 163 khays
#: readelf.c:10739 readelf.c:10758
6162 15 khays
#, c-format
6163
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
6164
msgstr ""
6165
 
6166 163 khays
#: readelf.c:10753
6167 15 khays
#, c-format
6168
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
6169
msgstr ""
6170
 
6171 163 khays
#: readelf.c:10769 readelf.c:10859 readelf.c:11256
6172 15 khays
#, c-format
6173
msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
6174
msgstr ""
6175
 
6176 163 khays
#: readelf.c:10775
6177 15 khays
#, c-format
6178
msgid "True\n"
6179
msgstr ""
6180
 
6181 163 khays
#: readelf.c:10904 readelf.c:11008
6182 15 khays
#, c-format
6183
msgid "Hard or soft float\n"
6184
msgstr ""
6185
 
6186 163 khays
#: readelf.c:10907
6187 15 khays
#, c-format
6188
msgid "Hard float\n"
6189
msgstr ""
6190
 
6191 163 khays
#: readelf.c:10910 readelf.c:11017
6192 15 khays
#, c-format
6193
msgid "Soft float\n"
6194
msgstr ""
6195
 
6196 163 khays
#: readelf.c:10913
6197 15 khays
#, c-format
6198
msgid "Single-precision hard float\n"
6199
msgstr ""
6200
 
6201 163 khays
#: readelf.c:10930 readelf.c:10956
6202 15 khays
#, c-format
6203
msgid "Any\n"
6204
msgstr ""
6205
 
6206 163 khays
#: readelf.c:10933
6207 15 khays
#, c-format
6208
msgid "Generic\n"
6209
msgstr ""
6210
 
6211 163 khays
#: readelf.c:10962
6212 15 khays
#, c-format
6213
msgid "Memory\n"
6214
msgstr ""
6215
 
6216 163 khays
#: readelf.c:11011
6217 15 khays
#, c-format
6218
msgid "Hard float (double precision)\n"
6219
msgstr ""
6220
 
6221 163 khays
#: readelf.c:11014
6222 15 khays
#, c-format
6223
msgid "Hard float (single precision)\n"
6224
msgstr ""
6225
 
6226 163 khays
#: readelf.c:11020
6227 15 khays
#, c-format
6228
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
6229
msgstr ""
6230
 
6231 163 khays
#: readelf.c:11103
6232 15 khays
#, c-format
6233
msgid "Not used\n"
6234
msgstr ""
6235
 
6236 163 khays
#: readelf.c:11106
6237 15 khays
#, c-format
6238
msgid "2 bytes\n"
6239
msgstr ""
6240
 
6241 163 khays
#: readelf.c:11109
6242 15 khays
#, c-format
6243
msgid "4 bytes\n"
6244
msgstr ""
6245
 
6246 163 khays
#: readelf.c:11127 readelf.c:11145 readelf.c:11223 readelf.c:11244
6247 15 khays
#, c-format
6248
msgid "16-byte\n"
6249
msgstr ""
6250
 
6251 163 khays
#: readelf.c:11160
6252 15 khays
#, c-format
6253
msgid "DSBT addressing not used\n"
6254
msgstr ""
6255
 
6256 163 khays
#: readelf.c:11163
6257 15 khays
#, c-format
6258
msgid "DSBT addressing used\n"
6259
msgstr ""
6260
 
6261 163 khays
#: readelf.c:11178
6262 15 khays
#, c-format
6263
msgid "Data addressing position-dependent\n"
6264
msgstr ""
6265
 
6266 163 khays
#: readelf.c:11181
6267 15 khays
#, c-format
6268
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
6269
msgstr ""
6270
 
6271 163 khays
#: readelf.c:11184
6272 15 khays
#, c-format
6273
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
6274
msgstr ""
6275
 
6276 163 khays
#: readelf.c:11199
6277 15 khays
#, c-format
6278
msgid "Code addressing position-dependent\n"
6279
msgstr ""
6280
 
6281 163 khays
#: readelf.c:11202
6282 15 khays
#, c-format
6283
msgid "Code addressing position-independent\n"
6284
msgstr ""
6285
 
6286 163 khays
#: readelf.c:11308
6287 15 khays
msgid "attributes"
6288
msgstr ""
6289
 
6290 163 khays
#: readelf.c:11329
6291 15 khays
#, c-format
6292
msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
6293
msgstr ""
6294
 
6295 163 khays
#: readelf.c:11335
6296 15 khays
#, c-format
6297
msgid "Attribute Section: %s\n"
6298
msgstr ""
6299
 
6300 163 khays
#: readelf.c:11360
6301 15 khays
#, c-format
6302
msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
6303
msgstr ""
6304
 
6305 163 khays
#: readelf.c:11372
6306 15 khays
#, c-format
6307
msgid "File Attributes\n"
6308
msgstr ""
6309
 
6310 163 khays
#: readelf.c:11375
6311 15 khays
#, c-format
6312
msgid "Section Attributes:"
6313
msgstr ""
6314
 
6315 163 khays
#: readelf.c:11378
6316 15 khays
#, c-format
6317
msgid "Symbol Attributes:"
6318
msgstr ""
6319
 
6320 163 khays
#: readelf.c:11393
6321 15 khays
#, c-format
6322
msgid "Unknown tag: %d\n"
6323
msgstr ""
6324
 
6325
#. ??? Do something sensible, like dump hex.
6326 163 khays
#: readelf.c:11412
6327 15 khays
#, c-format
6328
msgid "  Unknown section contexts\n"
6329
msgstr ""
6330
 
6331 163 khays
#: readelf.c:11419
6332 15 khays
#, c-format
6333
msgid "Unknown format '%c'\n"
6334
msgstr ""
6335
 
6336 163 khays
#: readelf.c:11463 readelf.c:11485
6337 15 khays
msgid ""
6338
msgstr ""
6339
 
6340 163 khays
#: readelf.c:11580 readelf.c:12102
6341 15 khays
msgid "liblist"
6342
msgstr ""
6343
 
6344 163 khays
#: readelf.c:11583
6345 15 khays
#, c-format
6346
msgid ""
6347
"\n"
6348
"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
6349
msgstr ""
6350
 
6351 163 khays
#: readelf.c:11585
6352 15 khays
msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags\n"
6353
msgstr ""
6354
 
6355 163 khays
#: readelf.c:11611
6356 15 khays
#, c-format
6357
msgid ""
6358
msgstr ""
6359
 
6360 163 khays
#: readelf.c:11616
6361 15 khays
msgid " NONE"
6362
msgstr ""
6363
 
6364 163 khays
#: readelf.c:11667
6365 15 khays
msgid "options"
6366
msgstr ""
6367
 
6368 163 khays
#: readelf.c:11698
6369 15 khays
#, c-format
6370
msgid ""
6371
"\n"
6372
"Section '%s' contains %d entries:\n"
6373
msgstr ""
6374
 
6375 163 khays
#: readelf.c:11859
6376 15 khays
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
6377
msgstr ""
6378
 
6379 163 khays
#: readelf.c:11876 readelf.c:11891
6380 15 khays
msgid "conflict"
6381
msgstr ""
6382
 
6383 163 khays
#: readelf.c:11901
6384 15 khays
#, c-format
6385
msgid ""
6386
"\n"
6387
"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
6388
msgstr ""
6389
 
6390 163 khays
#: readelf.c:11903
6391 15 khays
msgid "  Num:    Index       Value  Name"
6392
msgstr ""
6393
 
6394 163 khays
#: readelf.c:11915 readelf.c:11995 readelf.c:12063
6395 15 khays
#, c-format
6396
msgid ""
6397
msgstr ""
6398
 
6399 163 khays
#: readelf.c:11936
6400 15 khays
msgid "GOT"
6401
msgstr ""
6402
 
6403 163 khays
#: readelf.c:11937
6404 15 khays
#, c-format
6405
msgid ""
6406
"\n"
6407
"Primary GOT:\n"
6408
msgstr ""
6409
 
6410 163 khays
#: readelf.c:11938
6411 15 khays
#, c-format
6412
msgid " Canonical gp value: "
6413
msgstr ""
6414
 
6415 163 khays
#: readelf.c:11942 readelf.c:12034
6416 15 khays
#, c-format
6417
msgid " Reserved entries:\n"
6418
msgstr ""
6419
 
6420 163 khays
#: readelf.c:11943
6421 15 khays
#, c-format
6422
msgid "  %*s %10s %*s Purpose\n"
6423
msgstr ""
6424
 
6425 163 khays
#: readelf.c:11944 readelf.c:11961 readelf.c:11977 readelf.c:12036
6426
#: readelf.c:12045
6427 15 khays
msgid "Address"
6428
msgstr ""
6429
 
6430 163 khays
#: readelf.c:11944 readelf.c:11961 readelf.c:11977
6431 15 khays
msgid "Access"
6432
msgstr ""
6433
 
6434 163 khays
#: readelf.c:11945 readelf.c:11962 readelf.c:11978 readelf.c:12036
6435
#: readelf.c:12046
6436 15 khays
msgid "Initial"
6437
msgstr ""
6438
 
6439 163 khays
#: readelf.c:11947
6440 15 khays
#, c-format
6441
msgid " Lazy resolver\n"
6442
msgstr ""
6443
 
6444 163 khays
#: readelf.c:11953
6445 15 khays
#, c-format
6446
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
6447
msgstr ""
6448
 
6449 163 khays
#: readelf.c:11959
6450 15 khays
#, c-format
6451
msgid " Local entries:\n"
6452
msgstr ""
6453
 
6454 163 khays
#: readelf.c:11975
6455 15 khays
#, c-format
6456
msgid " Global entries:\n"
6457
msgstr ""
6458
 
6459 163 khays
#: readelf.c:11979 readelf.c:12047
6460 15 khays
msgid "Sym.Val."
6461
msgstr ""
6462
 
6463 163 khays
#: readelf.c:11979 readelf.c:12047
6464 15 khays
msgid "Type"
6465
msgstr ""
6466
 
6467 163 khays
#: readelf.c:11979 readelf.c:12047
6468 15 khays
msgid "Ndx"
6469
msgstr ""
6470
 
6471 163 khays
#: readelf.c:11979 readelf.c:12047
6472 15 khays
msgid "Name"
6473
msgstr ""
6474
 
6475 163 khays
#: readelf.c:12032
6476 15 khays
msgid "PLT GOT"
6477
msgstr ""
6478
 
6479 163 khays
#: readelf.c:12033
6480 15 khays
#, c-format
6481
msgid ""
6482
"\n"
6483
"PLT GOT:\n"
6484
"\n"
6485
msgstr ""
6486
 
6487 163 khays
#: readelf.c:12035
6488 15 khays
#, c-format
6489
msgid "  %*s %*s Purpose\n"
6490
msgstr ""
6491
 
6492 163 khays
#: readelf.c:12038
6493 15 khays
#, c-format
6494
msgid " PLT lazy resolver\n"
6495
msgstr ""
6496
 
6497 163 khays
#: readelf.c:12040
6498 15 khays
#, c-format
6499
msgid " Module pointer\n"
6500
msgstr ""
6501
 
6502 163 khays
#: readelf.c:12043
6503 15 khays
#, c-format
6504
msgid " Entries:\n"
6505
msgstr ""
6506
 
6507 163 khays
#: readelf.c:12110
6508 15 khays
msgid "liblist string table"
6509
msgstr ""
6510
 
6511 163 khays
#: readelf.c:12121
6512 15 khays
#, c-format
6513
msgid ""
6514
"\n"
6515
"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
6516
msgstr ""
6517
 
6518 163 khays
#: readelf.c:12125
6519 15 khays
msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags"
6520
msgstr ""
6521
 
6522 163 khays
#: readelf.c:12175
6523 15 khays
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
6524
msgstr ""
6525
 
6526 163 khays
#: readelf.c:12177
6527 15 khays
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
6528
msgstr ""
6529
 
6530 163 khays
#: readelf.c:12179
6531 15 khays
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
6532
msgstr ""
6533
 
6534 163 khays
#: readelf.c:12181
6535 15 khays
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
6536
msgstr ""
6537
 
6538 163 khays
#: readelf.c:12183
6539 15 khays
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
6540
msgstr ""
6541
 
6542 163 khays
#: readelf.c:12185
6543 15 khays
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
6544
msgstr ""
6545
 
6546 163 khays
#: readelf.c:12187
6547 15 khays
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
6548
msgstr ""
6549
 
6550 163 khays
#: readelf.c:12189
6551 15 khays
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
6552
msgstr ""
6553
 
6554 163 khays
#: readelf.c:12191
6555 15 khays
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
6556
msgstr ""
6557
 
6558 163 khays
#: readelf.c:12193
6559 15 khays
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
6560
msgstr ""
6561
 
6562 163 khays
#: readelf.c:12195
6563 15 khays
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
6564
msgstr ""
6565
 
6566 163 khays
#: readelf.c:12197
6567 15 khays
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
6568
msgstr ""
6569
 
6570 163 khays
#: readelf.c:12199
6571 15 khays
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
6572
msgstr ""
6573
 
6574 163 khays
#: readelf.c:12201
6575 15 khays
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
6576
msgstr ""
6577
 
6578 163 khays
#: readelf.c:12203
6579 15 khays
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
6580
msgstr ""
6581
 
6582 163 khays
#: readelf.c:12205
6583 15 khays
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
6584
msgstr ""
6585
 
6586 163 khays
#: readelf.c:12207
6587 15 khays
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
6588
msgstr ""
6589
 
6590 163 khays
#: readelf.c:12209
6591 15 khays
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
6592
msgstr ""
6593
 
6594 163 khays
#: readelf.c:12211
6595 15 khays
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
6596
msgstr ""
6597
 
6598 163 khays
#: readelf.c:12213
6599 15 khays
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
6600
msgstr ""
6601
 
6602 163 khays
#: readelf.c:12215
6603 15 khays
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
6604
msgstr ""
6605
 
6606 163 khays
#: readelf.c:12223
6607 15 khays
msgid "NT_VERSION (version)"
6608
msgstr ""
6609
 
6610 163 khays
#: readelf.c:12225
6611 15 khays
msgid "NT_ARCH (architecture)"
6612
msgstr ""
6613
 
6614 163 khays
#: readelf.c:12230 readelf.c:12253 readelf.c:12332 readelf.c:12390
6615
#: readelf.c:12467
6616 15 khays
#, c-format
6617
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
6618
msgstr ""
6619
 
6620 163 khays
#: readelf.c:12242
6621 15 khays
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
6622
msgstr ""
6623
 
6624 163 khays
#: readelf.c:12244
6625 15 khays
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
6626
msgstr ""
6627
 
6628 163 khays
#: readelf.c:12246
6629 15 khays
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
6630
msgstr ""
6631
 
6632 163 khays
#: readelf.c:12248
6633 15 khays
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
6634
msgstr ""
6635
 
6636 163 khays
#: readelf.c:12266
6637
#, c-format
6638
msgid "    Build ID: "
6639
msgstr ""
6640
 
6641
#: readelf.c:12269 readelf.c:12425
6642
#, c-format
6643
msgid "\n"
6644
msgstr ""
6645
 
6646
#: readelf.c:12305
6647
#, c-format
6648
msgid "    OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
6649
msgstr ""
6650
 
6651 15 khays
#. NetBSD core "procinfo" structure.
6652 163 khays
#: readelf.c:12322
6653 15 khays
msgid "NetBSD procinfo structure"
6654
msgstr ""
6655
 
6656 163 khays
#: readelf.c:12349 readelf.c:12363
6657 15 khays
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
6658
msgstr ""
6659
 
6660 163 khays
#: readelf.c:12351 readelf.c:12365
6661 15 khays
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
6662
msgstr ""
6663
 
6664 163 khays
#: readelf.c:12371
6665 15 khays
#, c-format
6666
msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
6667
msgstr ""
6668
 
6669 163 khays
#: readelf.c:12384
6670
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
6671 15 khays
msgstr ""
6672
 
6673 163 khays
#: readelf.c:12417
6674 15 khays
#, c-format
6675 163 khays
msgid "    Provider: %s\n"
6676 15 khays
msgstr ""
6677
 
6678 163 khays
#: readelf.c:12418
6679 15 khays
#, c-format
6680 163 khays
msgid "    Name: %s\n"
6681
msgstr "     Име: %s\n"
6682
 
6683
#: readelf.c:12419
6684
#, c-format
6685
msgid "    Location: "
6686
msgstr "       Място: "
6687
 
6688
#: readelf.c:12421
6689
#, c-format
6690
msgid ", Base: "
6691
msgstr ", Основа: "
6692
 
6693
#: readelf.c:12423
6694
#, c-format
6695
msgid ", Semaphore: "
6696 15 khays
msgstr ""
6697
 
6698 163 khays
#: readelf.c:12426
6699 15 khays
#, c-format
6700 163 khays
msgid "    Arguments: %s\n"
6701 15 khays
msgstr ""
6702
 
6703 163 khays
#: readelf.c:12439
6704
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
6705
msgstr ""
6706
 
6707
#: readelf.c:12441
6708
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
6709
msgstr ""
6710
 
6711
#: readelf.c:12443
6712
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
6713
msgstr ""
6714
 
6715
#: readelf.c:12445
6716
msgid "NT_VMS_TITLE"
6717
msgstr ""
6718
 
6719
#: readelf.c:12447
6720
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
6721
msgstr ""
6722
 
6723
#: readelf.c:12449
6724
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
6725
msgstr ""
6726
 
6727
#: readelf.c:12451
6728
msgid "NT_VMS_LINKTIME"
6729
msgstr ""
6730
 
6731
#: readelf.c:12453
6732
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
6733
msgstr ""
6734
 
6735
#: readelf.c:12455
6736
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
6737
msgstr ""
6738
 
6739
#: readelf.c:12457
6740
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
6741
msgstr ""
6742
 
6743
#: readelf.c:12459
6744
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
6745
msgstr ""
6746
 
6747
#: readelf.c:12461
6748
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
6749
msgstr ""
6750
 
6751
#: readelf.c:12463
6752
msgid "NT_VMS_ORIG_DYN"
6753
msgstr ""
6754
 
6755
#: readelf.c:12465
6756
msgid "NT_VMS_PATCHTIME"
6757
msgstr ""
6758
 
6759
#: readelf.c:12481
6760 15 khays
#, c-format
6761 163 khays
msgid "    Creation date  : %.17s\n"
6762 15 khays
msgstr ""
6763
 
6764 163 khays
#: readelf.c:12482
6765 15 khays
#, c-format
6766 163 khays
msgid "    Last patch date: %.17s\n"
6767 15 khays
msgstr ""
6768
 
6769 163 khays
#: readelf.c:12483
6770
#, c-format
6771
msgid "    Module name    : %s\n"
6772
msgstr "       Име на модул: %s\n"
6773
 
6774
#: readelf.c:12484
6775
#, c-format
6776
msgid "    Module version : %s\n"
6777
msgstr "   Версия на модул : %s\n"
6778
 
6779
#: readelf.c:12487
6780
#, c-format
6781
msgid "    Invalid size\n"
6782 15 khays
msgstr ""
6783
 
6784 163 khays
#: readelf.c:12490
6785 15 khays
#, c-format
6786 163 khays
msgid "   Language: %s\n"
6787 15 khays
msgstr ""
6788
 
6789 163 khays
#: readelf.c:12494
6790
msgid "   FP mode: 0x%016"
6791
msgstr ""
6792
 
6793
#: readelf.c:12498
6794 15 khays
#, c-format
6795 163 khays
msgid "   Link time: "
6796
msgstr ""
6797
 
6798
#: readelf.c:12504
6799
#, c-format
6800
msgid "   Patch time: "
6801
msgstr ""
6802
 
6803
#: readelf.c:12510
6804
#, c-format
6805
msgid "   Major id: %u,  minor id: %u\n"
6806
msgstr ""
6807
 
6808
#: readelf.c:12513
6809
#, c-format
6810
msgid "   Manip date  : "
6811
msgstr ""
6812
 
6813
#: readelf.c:12516
6814 15 khays
msgid ""
6815
"\n"
6816 163 khays
"   Link flags  : 0x%016"
6817 15 khays
msgstr ""
6818
 
6819 163 khays
#: readelf.c:12519
6820 15 khays
#, c-format
6821 163 khays
msgid "   Header flags: 0x%08x\n"
6822 15 khays
msgstr ""
6823
 
6824 163 khays
#: readelf.c:12521
6825 15 khays
#, c-format
6826 163 khays
msgid "   Image id    : %s\n"
6827 15 khays
msgstr ""
6828
 
6829 163 khays
#: readelf.c:12525
6830 15 khays
#, c-format
6831 163 khays
msgid "    Image name: %s\n"
6832 15 khays
msgstr ""
6833
 
6834 163 khays
#: readelf.c:12528
6835
#, c-format
6836
msgid "    Global symbol table name: %s\n"
6837 15 khays
msgstr ""
6838
 
6839 163 khays
#: readelf.c:12531
6840
#, c-format
6841
msgid "    Image id: %s\n"
6842 15 khays
msgstr ""
6843
 
6844 163 khays
#: readelf.c:12534
6845 15 khays
#, c-format
6846 163 khays
msgid "    Linker id: %s\n"
6847 15 khays
msgstr ""
6848
 
6849 163 khays
#: readelf.c:12609
6850
msgid "notes"
6851 15 khays
msgstr ""
6852
 
6853 163 khays
#: readelf.c:12615
6854 15 khays
#, c-format
6855 163 khays
msgid ""
6856
"\n"
6857
"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
6858 15 khays
msgstr ""
6859
 
6860 163 khays
#: readelf.c:12617
6861 15 khays
#, c-format
6862 163 khays
msgid "  %-20s %10s\tDescription\n"
6863 15 khays
msgstr ""
6864
 
6865 163 khays
#: readelf.c:12617
6866
msgid "Owner"
6867
msgstr ""
6868
 
6869
#: readelf.c:12617
6870
msgid "Data size"
6871
msgstr ""
6872
 
6873
#: readelf.c:12655 readelf.c:12668
6874 15 khays
#, c-format
6875 163 khays
msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
6876
msgstr ""
6877
 
6878
#: readelf.c:12657 readelf.c:12670
6879
#, c-format
6880
msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
6881
msgstr ""
6882
 
6883
#: readelf.c:12766
6884
#, c-format
6885
msgid "No note segments present in the core file.\n"
6886
msgstr ""
6887
 
6888
#: readelf.c:12853
6889
msgid ""
6890
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
6891
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
6892
msgstr ""
6893
 
6894
#: readelf.c:12900
6895
#, c-format
6896
msgid "%s: Failed to read file header\n"
6897
msgstr ""
6898
 
6899
#: readelf.c:12914
6900
#, c-format
6901
msgid ""
6902
"\n"
6903
"File: %s\n"
6904
msgstr ""
6905
 
6906
#: readelf.c:13086
6907
#, c-format
6908 15 khays
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
6909
msgstr ""
6910
 
6911 163 khays
#: readelf.c:13092
6912 15 khays
#, c-format
6913
msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
6914
msgstr ""
6915
 
6916 163 khays
#: readelf.c:13110
6917 15 khays
#, c-format
6918
msgid "Binary %s contains:\n"
6919
msgstr ""
6920
 
6921 163 khays
#: readelf.c:13118
6922 15 khays
#, c-format
6923
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
6924
msgstr ""
6925
 
6926 163 khays
#: readelf.c:13129
6927 15 khays
#, c-format
6928
msgid "%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
6929
msgstr ""
6930
 
6931 163 khays
#: readelf.c:13134
6932 15 khays
#, c-format
6933
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
6934
msgstr ""
6935
 
6936 163 khays
#: readelf.c:13217 readelf.c:13300
6937 15 khays
#, c-format
6938
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
6939
msgstr ""
6940
 
6941 163 khays
#: readelf.c:13239
6942 15 khays
#, c-format
6943
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
6944
msgstr ""
6945
 
6946 163 khays
#: readelf.c:13318
6947 15 khays
#, c-format
6948
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
6949
msgstr ""
6950
 
6951
#: rename.c:124
6952
#, c-format
6953
msgid "%s: cannot set time: %s"
6954
msgstr ""
6955
 
6956
#. We have to clean up here.
6957
#: rename.c:159 rename.c:197
6958
#, c-format
6959
msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
6960
msgstr ""
6961
 
6962
#: rename.c:205
6963
#, c-format
6964
msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
6965
msgstr ""
6966
 
6967
#: resbin.c:120
6968
#, c-format
6969
msgid "%s: not enough binary data"
6970
msgstr ""
6971
 
6972
#: resbin.c:136
6973
msgid "null terminated unicode string"
6974
msgstr ""
6975
 
6976
#: resbin.c:163 resbin.c:169
6977
msgid "resource ID"
6978
msgstr ""
6979
 
6980
#: resbin.c:208
6981
msgid "cursor"
6982
msgstr ""
6983
 
6984
#: resbin.c:239 resbin.c:246
6985
msgid "menu header"
6986
msgstr ""
6987
 
6988
#: resbin.c:255
6989
msgid "menuex header"
6990
msgstr ""
6991
 
6992
#: resbin.c:259
6993
msgid "menuex offset"
6994
msgstr ""
6995
 
6996
#: resbin.c:264
6997
#, c-format
6998
msgid "unsupported menu version %d"
6999
msgstr ""
7000
 
7001
#: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366
7002
msgid "menuitem header"
7003
msgstr ""
7004
 
7005
#: resbin.c:396
7006
msgid "menuitem"
7007
msgstr ""
7008
 
7009
#: resbin.c:433 resbin.c:461
7010
msgid "dialog header"
7011
msgstr ""
7012
 
7013
#: resbin.c:451
7014
#, c-format
7015
msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
7016
msgstr ""
7017
 
7018
#: resbin.c:496
7019
msgid "dialog font point size"
7020
msgstr ""
7021
 
7022
#: resbin.c:504
7023
msgid "dialogex font information"
7024
msgstr ""
7025
 
7026
#: resbin.c:530 resbin.c:548
7027
msgid "dialog control"
7028
msgstr ""
7029
 
7030
#: resbin.c:540
7031
msgid "dialogex control"
7032
msgstr ""
7033
 
7034
#: resbin.c:569
7035
msgid "dialog control end"
7036
msgstr ""
7037
 
7038
#: resbin.c:581
7039
msgid "dialog control data"
7040
msgstr ""
7041
 
7042
#: resbin.c:621
7043
msgid "stringtable string length"
7044
msgstr ""
7045
 
7046
#: resbin.c:631
7047
msgid "stringtable string"
7048
msgstr ""
7049
 
7050
#: resbin.c:661
7051
msgid "fontdir header"
7052
msgstr ""
7053
 
7054
#: resbin.c:675
7055
msgid "fontdir"
7056
msgstr ""
7057
 
7058
#: resbin.c:692
7059
msgid "fontdir device name"
7060
msgstr ""
7061
 
7062
#: resbin.c:698
7063
msgid "fontdir face name"
7064
msgstr ""
7065
 
7066
#: resbin.c:738
7067
msgid "accelerator"
7068
msgstr ""
7069
 
7070
#: resbin.c:797
7071
msgid "group cursor header"
7072
msgstr ""
7073
 
7074
#: resbin.c:801 resrc.c:1355
7075
#, c-format
7076
msgid "unexpected group cursor type %d"
7077
msgstr ""
7078
 
7079
#: resbin.c:816
7080
msgid "group cursor"
7081
msgstr ""
7082
 
7083
#: resbin.c:852
7084
msgid "group icon header"
7085
msgstr ""
7086
 
7087
#: resbin.c:856 resrc.c:1302
7088
#, c-format
7089
msgid "unexpected group icon type %d"
7090
msgstr ""
7091
 
7092
#: resbin.c:871
7093
msgid "group icon"
7094
msgstr ""
7095
 
7096
#: resbin.c:935 resbin.c:1151
7097
msgid "unexpected version string"
7098
msgstr ""
7099
 
7100
#: resbin.c:966
7101
#, c-format
7102
msgid "version length %d does not match resource length %lu"
7103
msgstr ""
7104
 
7105
#: resbin.c:970
7106
#, c-format
7107
msgid "unexpected version type %d"
7108
msgstr ""
7109
 
7110
#: resbin.c:982
7111
#, c-format
7112
msgid "unexpected fixed version information length %ld"
7113
msgstr ""
7114
 
7115
#: resbin.c:985
7116
msgid "fixed version info"
7117
msgstr ""
7118
 
7119
#: resbin.c:989
7120
#, c-format
7121
msgid "unexpected fixed version signature %lu"
7122
msgstr ""
7123
 
7124
#: resbin.c:993
7125
#, c-format
7126
msgid "unexpected fixed version info version %lu"
7127
msgstr ""
7128
 
7129
#: resbin.c:1022
7130
msgid "version var info"
7131
msgstr ""
7132
 
7133
#: resbin.c:1039
7134
#, c-format
7135
msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
7136
msgstr ""
7137
 
7138
#: resbin.c:1049
7139
#, c-format
7140
msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
7141
msgstr ""
7142
 
7143
#: resbin.c:1083
7144
#, c-format
7145
msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
7146
msgstr ""
7147
 
7148
#: resbin.c:1094
7149
#, c-format
7150
msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
7151
msgstr ""
7152
 
7153
#: resbin.c:1111
7154
#, c-format
7155
msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
7156
msgstr ""
7157
 
7158
#: resbin.c:1130
7159
msgid "version varfileinfo"
7160
msgstr ""
7161
 
7162
#: resbin.c:1145
7163
#, c-format
7164
msgid "unexpected version value length %ld"
7165
msgstr ""
7166
 
7167
#: rescoff.c:124
7168
msgid "filename required for COFF input"
7169
msgstr ""
7170
 
7171
#: rescoff.c:141
7172
#, c-format
7173
msgid "%s: no resource section"
7174
msgstr ""
7175
 
7176
#: rescoff.c:173
7177
#, c-format
7178
msgid "%s: %s: address out of bounds"
7179
msgstr ""
7180
 
7181
#: rescoff.c:190
7182
msgid "directory"
7183
msgstr ""
7184
 
7185
#: rescoff.c:218
7186
msgid "named directory entry"
7187
msgstr ""
7188
 
7189
#: rescoff.c:227
7190
msgid "directory entry name"
7191
msgstr ""
7192
 
7193
#: rescoff.c:247
7194
msgid "named subdirectory"
7195
msgstr ""
7196
 
7197
#: rescoff.c:255
7198
msgid "named resource"
7199
msgstr ""
7200
 
7201
#: rescoff.c:270
7202
msgid "ID directory entry"
7203
msgstr ""
7204
 
7205
#: rescoff.c:287
7206
msgid "ID subdirectory"
7207
msgstr ""
7208
 
7209
#: rescoff.c:295
7210
msgid "ID resource"
7211
msgstr ""
7212
 
7213
#: rescoff.c:320
7214
msgid "resource type unknown"
7215
msgstr ""
7216
 
7217
#: rescoff.c:323
7218
msgid "data entry"
7219
msgstr ""
7220
 
7221
#: rescoff.c:331
7222
msgid "resource data"
7223
msgstr ""
7224
 
7225
#: rescoff.c:336
7226
msgid "resource data size"
7227
msgstr ""
7228
 
7229
#: rescoff.c:431
7230
msgid "filename required for COFF output"
7231
msgstr ""
7232
 
7233
#: rescoff.c:715
7234
msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
7235
msgstr ""
7236
 
7237
#: resrc.c:262 resrc.c:333
7238
#, c-format
7239
msgid "can't open temporary file `%s': %s"
7240
msgstr ""
7241
 
7242
#: resrc.c:268
7243
#, c-format
7244
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
7245
msgstr ""
7246
 
7247
#: resrc.c:329
7248
#, c-format
7249
msgid "can't execute `%s': %s"
7250
msgstr ""
7251
 
7252
#: resrc.c:338
7253
#, c-format
7254
msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
7255
msgstr ""
7256
 
7257
#: resrc.c:345
7258
#, c-format
7259
msgid "can't popen `%s': %s"
7260
msgstr ""
7261
 
7262
#: resrc.c:347
7263
#, c-format
7264
msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
7265
msgstr ""
7266
 
7267
#: resrc.c:413
7268
#, c-format
7269
msgid "Tried `%s'\n"
7270
msgstr ""
7271
 
7272
#: resrc.c:424
7273
#, c-format
7274
msgid "Using `%s'\n"
7275
msgstr ""
7276
 
7277
#: resrc.c:608
7278
msgid "preprocessing failed."
7279
msgstr ""
7280
 
7281
#: resrc.c:639
7282
#, c-format
7283
msgid "%s: unexpected EOF"
7284
msgstr ""
7285
 
7286
#: resrc.c:688
7287
#, c-format
7288
msgid "%s: read of %lu returned %lu"
7289
msgstr ""
7290
 
7291
#: resrc.c:727 resrc.c:1502
7292
#, c-format
7293
msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
7294
msgstr ""
7295
 
7296
#: resrc.c:778
7297
#, c-format
7298
msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
7299
msgstr ""
7300
 
7301
#: resrc.c:810 resrc.c:1210
7302
#, c-format
7303
msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
7304
msgstr ""
7305
 
7306
#: resrc.c:936
7307
msgid "help ID requires DIALOGEX"
7308
msgstr ""
7309
 
7310
#: resrc.c:938
7311
msgid "control data requires DIALOGEX"
7312
msgstr ""
7313
 
7314
#: resrc.c:966
7315
#, c-format
7316
msgid "stat failed on font file `%s': %s"
7317
msgstr ""
7318
 
7319
#: resrc.c:1179
7320
#, c-format
7321
msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
7322
msgstr ""
7323
 
7324
#: resrc.c:1724 resrc.c:1759
7325
#, c-format
7326
msgid "stat failed on file `%s': %s"
7327
msgstr ""
7328
 
7329
#: resrc.c:1940
7330
#, c-format
7331
msgid "can't open `%s' for output: %s"
7332
msgstr ""
7333
 
7334
#: size.c:79
7335
#, c-format
7336
msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
7337
msgstr ""
7338
 
7339
#: size.c:80
7340
#, c-format
7341
msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
7342
msgstr ""
7343
 
7344
#: size.c:81
7345
#, c-format
7346
msgid ""
7347
" The options are:\n"
7348
"  -A|-B     --format={sysv|berkeley}  Select output style (default is %s)\n"
7349
"  -o|-d|-x  --radix={8|10|16}         Display numbers in octal, decimal or hex\n"
7350
"  -t        --totals                  Display the total sizes (Berkeley only)\n"
7351
"            --common                  Display total size for *COM* syms\n"
7352
"            --target=        Set the binary file format\n"
7353
"            @                   Read options from \n"
7354
"  -h        --help                    Display this information\n"
7355
"  -v        --version                 Display the program's version\n"
7356
"\n"
7357
msgstr ""
7358
 
7359
#: size.c:160
7360
#, c-format
7361
msgid "invalid argument to --format: %s"
7362
msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s"
7363
 
7364
#: size.c:187
7365
#, c-format
7366
msgid "Invalid radix: %s\n"
7367
msgstr "Сгрешена основа: %s\n"
7368
 
7369 163 khays
#: srconv.c:1733
7370 15 khays
#, c-format
7371
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
7372
msgstr ""
7373
 
7374 163 khays
#: srconv.c:1734
7375 15 khays
#, c-format
7376
msgid ""
7377
" The options are:\n"
7378
"  -q --quick       (Obsolete - ignored)\n"
7379
"  -n --noprescan   Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
7380
"  -d --debug       Display information about what is being done\n"
7381
"  @          Read options from \n"
7382
"  -h --help        Display this information\n"
7383
"  -v --version     Print the program's version number\n"
7384
msgstr ""
7385
 
7386 163 khays
#: srconv.c:1880
7387 15 khays
#, c-format
7388
msgid "unable to open output file %s"
7389
msgstr ""
7390
 
7391
#: stabs.c:328 stabs.c:1717
7392
msgid "numeric overflow"
7393 163 khays
msgstr "челочислено препълване"
7394 15 khays
 
7395
#: stabs.c:338
7396
#, c-format
7397
msgid "Bad stab: %s\n"
7398
msgstr ""
7399
 
7400
#: stabs.c:346
7401
#, c-format
7402
msgid "Warning: %s: %s\n"
7403 163 khays
msgstr "Предупреждение: %s: %s\n"
7404 15 khays
 
7405
#: stabs.c:456
7406
#, c-format
7407
msgid "N_LBRAC not within function\n"
7408
msgstr ""
7409
 
7410
#: stabs.c:495
7411
#, c-format
7412
msgid "Too many N_RBRACs\n"
7413
msgstr ""
7414
 
7415
#: stabs.c:727
7416
msgid "unknown C++ encoded name"
7417
msgstr ""
7418
 
7419
#. Complain and keep going, so compilers can invent new
7420
#. cross-reference types.
7421
#: stabs.c:1262
7422
msgid "unrecognized cross reference type"
7423
msgstr ""
7424
 
7425
#. Does this actually ever happen?  Is that why we are worrying
7426
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
7427
#: stabs.c:1809
7428
msgid "missing index type"
7429
msgstr ""
7430
 
7431 163 khays
#: stabs.c:2129
7432 15 khays
msgid "unknown virtual character for baseclass"
7433
msgstr ""
7434
 
7435 163 khays
#: stabs.c:2147
7436 15 khays
msgid "unknown visibility character for baseclass"
7437
msgstr ""
7438
 
7439 163 khays
#: stabs.c:2337
7440 15 khays
msgid "unnamed $vb type"
7441
msgstr ""
7442
 
7443 163 khays
#: stabs.c:2343
7444 15 khays
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
7445
msgstr ""
7446
 
7447 163 khays
#: stabs.c:2419
7448 15 khays
msgid "unknown visibility character for field"
7449
msgstr ""
7450
 
7451 163 khays
#: stabs.c:2679
7452 15 khays
msgid "const/volatile indicator missing"
7453
msgstr ""
7454
 
7455 163 khays
#: stabs.c:2924
7456 15 khays
#, c-format
7457
msgid "No mangling for \"%s\"\n"
7458
msgstr ""
7459
 
7460 163 khays
#: stabs.c:3224
7461 15 khays
msgid "Undefined N_EXCL"
7462
msgstr ""
7463
 
7464 163 khays
#: stabs.c:3304
7465 15 khays
#, c-format
7466
msgid "Type file number %d out of range\n"
7467
msgstr ""
7468
 
7469 163 khays
#: stabs.c:3309
7470 15 khays
#, c-format
7471
msgid "Type index number %d out of range\n"
7472
msgstr ""
7473
 
7474 163 khays
#: stabs.c:3388
7475 15 khays
#, c-format
7476
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
7477 163 khays
msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n"
7478 15 khays
 
7479 163 khays
#: stabs.c:3680
7480 15 khays
#, c-format
7481
msgid "bad mangled name `%s'\n"
7482 163 khays
msgstr "неправилно размазано име '%s'\n"
7483 15 khays
 
7484 163 khays
#: stabs.c:3775
7485 15 khays
#, c-format
7486
msgid "no argument types in mangled string\n"
7487 163 khays
msgstr "липсва тип на аргумент в размазания низ\n"
7488 15 khays
 
7489 163 khays
#: stabs.c:5125
7490 15 khays
#, c-format
7491
msgid "Demangled name is not a function\n"
7492 163 khays
msgstr "Възстановеното име не е функция\n"
7493 15 khays
 
7494 163 khays
#: stabs.c:5167
7495 15 khays
#, c-format
7496
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
7497 163 khays
msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за възстановяване на имена\n"
7498 15 khays
 
7499 163 khays
#: stabs.c:5234
7500 15 khays
#, c-format
7501
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
7502 163 khays
msgstr "Неразпозната част при възстановяване на име %d\n"
7503 15 khays
 
7504 163 khays
#: stabs.c:5286
7505 15 khays
#, c-format
7506
msgid "Failed to print demangled template\n"
7507 163 khays
msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n"
7508 15 khays
 
7509 163 khays
#: stabs.c:5366
7510 15 khays
#, c-format
7511
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
7512 163 khays
msgstr "Не можа да се определи вградения тип за възстановяване\n"
7513 15 khays
 
7514 163 khays
#: stabs.c:5415
7515 15 khays
#, c-format
7516
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
7517 163 khays
msgstr "Неочавано възстановяване за \"varargs\"\n"
7518 15 khays
 
7519 163 khays
#: stabs.c:5422
7520 15 khays
#, c-format
7521
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
7522 163 khays
msgstr "Неразпознат вграден тип за възстановяване\n"
7523 15 khays
 
7524
#: strings.c:186 strings.c:245
7525
#, c-format
7526
msgid "invalid integer argument %s"
7527
msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s"
7528
 
7529
#: strings.c:248
7530
#, c-format
7531
msgid "invalid minimum string length %d"
7532
msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d"
7533
 
7534 163 khays
#: strings.c:651
7535 15 khays
#, c-format
7536
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
7537
msgstr " Показва пачатимите низове в [файл/-ове] (станд.изход по подразбиране)\n"
7538
 
7539 163 khays
#: strings.c:652
7540 15 khays
#, c-format
7541
msgid ""
7542
" The options are:\n"
7543
"  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section\n"
7544
"  -f --print-file-name      Print the name of the file before each string\n"
7545
"  -n --bytes=[number]       Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
7546
"  -                   least [number] characters (default 4).\n"
7547
"  -t --radix={o,d,x}        Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
7548
"  -o                        An alias for --radix=o\n"
7549
"  -T --target=     Specify the binary file format\n"
7550
"  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
7551
"                            s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
7552
"  @                   Read options from \n"
7553
"  -h --help                 Display this information\n"
7554
"  -v -V --version           Print the program's version number\n"
7555
msgstr ""
7556
" Командите са:\n"
7557
"  -a - --all                Обработване на целия файл, а не само раздела за данни\n"
7558
"  -f --print-file-name      Извежда инето на файла преди всеки низ\n"
7559
"  -n --bytes=[число]        Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n"
7560
"  -<число>                    най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n"
7561
"  -t --radix={o,d,x}        Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n"
7562
"  -o                        Синоним за --radix=o\n"
7563
"  -T --target=     Задава формата на двоичния файл\n"
7564
"  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и побредба на байтовете:\n"
7565
"                            s = 7-битов, S = 8-витов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n"
7566
"  @<файл>                   Прочитане на команди от <файл>\n"
7567
"  -h --help                 Показва тази информация\n"
7568
"  -v -V --version           Извежда номер на версия на програмата\n"
7569
 
7570
#: sysdump.c:647
7571
#, c-format
7572
msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
7573
msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n"
7574
 
7575
#: sysdump.c:648
7576
#, c-format
7577
msgid ""
7578
" The options are:\n"
7579
"  -h --help        Display this information\n"
7580
"  -v --version     Print the program's version number\n"
7581
msgstr ""
7582
" Опциите са:\n"
7583
"  -h --help        Показва тази информация\n"
7584
"  -v --version     Извежда номер на версия на програмата\n"
7585
 
7586
#: sysdump.c:715
7587
#, c-format
7588
msgid "cannot open input file %s"
7589
msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s"
7590
 
7591
#: version.c:36
7592
#, c-format
7593 163 khays
msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
7594
msgstr "Авторско право 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
7595 15 khays
 
7596
#: version.c:37
7597
#, c-format
7598
msgid ""
7599
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
7600
"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
7601
"This program has absolutely no warranty.\n"
7602
msgstr ""
7603
"Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате под условията\n"
7604
"на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n"
7605
"Тази програма е без гаранции.\n"
7606
 
7607
#: windmc.c:190
7608
#, c-format
7609 163 khays
msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
7610
msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n"
7611 15 khays
 
7612
#: windmc.c:198
7613
#, c-format
7614
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
7615
msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n"
7616
 
7617
#: windmc.c:200
7618
#, c-format
7619
msgid ""
7620
" The options are:\n"
7621
"  -a --ascii_in                Read input file as ASCII file\n"
7622
"  -A --ascii_out               Write binary messages as ASCII\n"
7623
"  -b --binprefix               .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
7624
"  -c --customflag              Set custom flags for messages\n"
7625
"  -C --codepage_in=       Set codepage when reading mc text file\n"
7626
"  -d --decimal_values          Print values to text files decimal\n"
7627
"  -e --extension=   Set header extension used on export header file\n"
7628 163 khays
"  -F --target          Specify output target for endianness.\n"
7629 15 khays
"  -h --headerdir=   Set the export directory for headers\n"
7630
"  -u --unicode_in              Read input file as UTF16 file\n"
7631
"  -U --unicode_out             Write binary messages as UFT16\n"
7632
"  -m --maxlength=         Set the maximal allowed message length\n"
7633
"  -n --nullterminate           Automatic add a zero termination to strings\n"
7634
"  -o --hresult_use             Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
7635
"  -O --codepage_out=      Set codepage used for writing text file\n"
7636
"  -r --rcdir=       Set the export directory for rc files\n"
7637
"  -x --xdbg=        Where to create the .dbg C include file\n"
7638
"                               that maps message ID's to their symbolic name.\n"
7639
msgstr ""
7640
 
7641
#: windmc.c:220
7642
#, c-format
7643
msgid ""
7644
"  -H --help                    Print this help message\n"
7645
"  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
7646
"  -V --version                 Print version information\n"
7647
msgstr ""
7648
"  -H --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
7649
"  -v --verbose                 Подробно - показва какво се прави\n"
7650
"  -V --version                 Извежда информация за версията\n"
7651
 
7652
#: windmc.c:261 windres.c:411
7653
#, c-format
7654
msgid "%s: warning: "
7655
msgstr "%s: предупреждение: "
7656
 
7657
#: windmc.c:262
7658
#, c-format
7659 163 khays
msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
7660 15 khays
msgstr ""
7661
 
7662
#: windmc.c:263
7663
#, c-format
7664
msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
7665
msgstr ""
7666
 
7667
#: windmc.c:307
7668
msgid "try to add a ill language."
7669
msgstr ""
7670
 
7671
#: windmc.c:1116
7672
#, c-format
7673 163 khays
msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
7674 15 khays
msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n"
7675
 
7676
#: windmc.c:1124
7677
#, c-format
7678
msgid "unable to read contents of %s"
7679
msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s"
7680
 
7681
#: windmc.c:1136
7682
msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
7683
msgstr "изглежда входящия файл не е в UFT16.\n"
7684
 
7685
#: windres.c:216
7686
#, c-format
7687
msgid "can't open %s `%s': %s"
7688
msgstr "не може да се отвори %s '%s': %s"
7689
 
7690
#: windres.c:390
7691
#, c-format
7692
msgid ": expected to be a directory\n"
7693
msgstr ": очаква се директория\n"
7694
 
7695
#: windres.c:402
7696
#, c-format
7697
msgid ": expected to be a leaf\n"
7698 163 khays
msgstr ": очаква се лист\n"
7699 15 khays
 
7700
#: windres.c:413
7701
#, c-format
7702
msgid ": duplicate value\n"
7703 163 khays
msgstr ": повторна стойност\n"
7704 15 khays
 
7705
#: windres.c:563
7706
#, c-format
7707
msgid "unknown format type `%s'"
7708
msgstr "неизвестен формат '%s'"
7709
 
7710
#: windres.c:564
7711
#, c-format
7712
msgid "%s: supported formats:"
7713
msgstr "%s: поддържани формати:"
7714
 
7715
#. Otherwise, we give up.
7716
#: windres.c:647
7717
#, c-format
7718
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
7719 163 khays
msgstr "не може да се определи типа на файла '%s'; да се използва -J флаг"
7720 15 khays
 
7721
#: windres.c:659
7722
#, c-format
7723
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
7724 163 khays
msgstr "Употреба: %s [флаг(-ове)] [вх-файл] [изх-файл]\n"
7725 15 khays
 
7726
#: windres.c:661
7727
#, c-format
7728
msgid ""
7729
" The options are:\n"
7730
"  -i --input=            Name input file\n"
7731
"  -o --output=           Name output file\n"
7732
"  -J --input-format=   Specify input format\n"
7733
"  -O --output-format=  Specify output format\n"
7734
"  -F --target=         Specify COFF target\n"
7735
"     --preprocessor=  Program to use to preprocess rc file\n"
7736 163 khays
"     --preprocessor-arg=  Additional preprocessor argument\n"
7737 15 khays
"  -I --include-dir=       Include directory when preprocessing rc file\n"
7738
"  -D --define [=]    Define SYM when preprocessing rc file\n"
7739
"  -U --undefine           Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
7740
"  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
7741
"  -c --codepage=     Specify default codepage\n"
7742
"  -l --language=          Set language when reading rc file\n"
7743
"     --use-temp-file           Use a temporary file instead of popen to read\n"
7744
"                               the preprocessor output\n"
7745
"     --no-use-temp-file        Use popen (default)\n"
7746
msgstr ""
7747
" Опциите за:\n"
7748
"  -i --input=<файл>            Име на входящ файл\n"
7749
"  -o --output=<файл>           Име на изходящ файл\n"
7750
"  -J --input-format=<формат>   Задава входящ формат\n"
7751
"  -O --output-format=<формат>  Задава изходящ формат\n"
7752
"  -F --target=<цел>            Задава COFF резултат\n"
7753 163 khays
"     --preprocessor=<прог>     Да се използва прог за преработка на rc-файл\n"
7754
"     --preprocessor-arg=<арг>  Допълнителен аргумент за преработка\n"
7755
"  -I --include-dir=<дир>       Включване на директория при преработка на на rc-файл\n"
7756 15 khays
"  -D --define <име>[=<стой>]   Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
7757
"  -U --undefine <име>          Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
7758
"  -v --verbose                 Подробно - уведомява за извършваните действия\n"
7759
"  -c --codepage=     Задава кодова страница по подразбиране\n"
7760
"  -l --language=<стой>         Задава езика при четене на rc-файл\n"
7761 163 khays
"     --use-temp-file           Използва се временен файл, вместо popen, за прочитане\n"
7762 15 khays
"                               на резултата от преработката\n"
7763
"     --no-use-temp-file        Използва се popen (по подразбиране)\n"
7764
 
7765 163 khays
#: windres.c:679
7766 15 khays
#, c-format
7767
msgid "     --yydebug                 Turn on parser debugging\n"
7768
msgstr "     --yydebug                 Включва проследяване на разбора\n"
7769
 
7770 163 khays
#: windres.c:682
7771 15 khays
#, c-format
7772
msgid ""
7773
"  -r                           Ignored for compatibility with rc\n"
7774
"  @                      Read options from \n"
7775
"  -h --help                    Print this help message\n"
7776
"  -V --version                 Print version information\n"
7777
msgstr ""
7778
"  -r                           Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n"
7779
"  @<файл>                      Прочитане на команди от <файл>\n"
7780
"  -h --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
7781
"  -V --version                 Извежда информация за версията\n"
7782
 
7783 163 khays
#: windres.c:687
7784 15 khays
#, c-format
7785
msgid ""
7786
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
7787
"extension if not specified.  A single file name is an input file.\n"
7788
"No input-file is stdin, default rc.  No output-file is stdout, default rc.\n"
7789
msgstr ""
7790
 
7791 163 khays
#: windres.c:850
7792 15 khays
msgid "invalid codepage specified.\n"
7793 163 khays
msgstr "указане е неправилна кодова-страница.\n"
7794 15 khays
 
7795 163 khays
#: windres.c:865
7796 15 khays
msgid "invalid option -f\n"
7797
msgstr "сгрешена опция -f\n"
7798
 
7799 163 khays
#: windres.c:870
7800 15 khays
msgid "No filename following the -fo option.\n"
7801 163 khays
msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n"
7802 15 khays
 
7803 163 khays
#: windres.c:959
7804 15 khays
#, c-format
7805
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
7806
msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на форма на входящия файл. Моля използвайте -J.\n"
7807
 
7808 163 khays
#: windres.c:1072
7809 15 khays
msgid "no resources"
7810
msgstr "липсват ресурси"
7811
 
7812 163 khays
#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
7813 15 khays
#, c-format
7814
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
7815
msgstr "string_hash_lookup не успя: %s"
7816
 
7817 163 khays
#: wrstabs.c:637
7818 15 khays
#, c-format
7819
msgid "stab_int_type: bad size %u"
7820
msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u"
7821
 
7822 163 khays
#: wrstabs.c:1393
7823 15 khays
#, c-format
7824
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
7825
msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата"

powered by: WebSVN 2.1.0

© copyright 1999-2024 OpenCores.org, equivalent to Oliscience, all rights reserved. OpenCores®, registered trademark.