OpenCores
URL https://opencores.org/ocsvn/openrisc/openrisc/trunk

Subversion Repositories openrisc

[/] [openrisc/] [trunk/] [gnu-old/] [gdb-6.8/] [opcodes/] [po/] [fr.po] - Blame information for rev 853

Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | View Log

Line No. Rev Author Line
1 24 jeremybenn
# Messages français pour opcodes.
2 225 jeremybenn
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4 24 jeremybenn
# Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996.
5 225 jeremybenn
# Nicolas Provost , 2009.
6 24 jeremybenn
#
7
msgid ""
8
msgstr ""
9 225 jeremybenn
"Project-Id-Version: opcodes 2.19.90\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 09:25+0100\n"
13
"Last-Translator: Nicolas Provost \n"
14 24 jeremybenn
"Language-Team: French \n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
 
20 225 jeremybenn
#: alpha-opc.c:155
21 24 jeremybenn
msgid "branch operand unaligned"
22 225 jeremybenn
msgstr "opérande de branchement non aligné"
23 24 jeremybenn
 
24 225 jeremybenn
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
25 24 jeremybenn
msgid "jump hint unaligned"
26
msgstr "saut indicé non aligné"
27
 
28 225 jeremybenn
#: arc-dis.c:77
29 24 jeremybenn
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
30 225 jeremybenn
msgstr "Référence limm illégale dans la dernière instruction!\n"
31 24 jeremybenn
 
32 225 jeremybenn
#: arc-opc.c:386
33
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
34
msgstr "impossible de méler différentes constantes dans l'instruction"
35
 
36
#: arc-opc.c:395
37
msgid "auxiliary register not allowed here"
38
msgstr "registre auxiliaire non autorisé ici"
39
 
40
#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
41
msgid "attempt to set readonly register"
42
msgstr "tentative d'écriture sur un registre en lecture seule"
43
 
44
#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
45
msgid "attempt to read writeonly register"
46
msgstr "tentative de lire un registre en écriture seule"
47
 
48
#: arc-opc.c:428
49
#, c-format
50
msgid "invalid register number `%d'"
51
msgstr "numéro de registre non valide \"%d\""
52
 
53
#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
54
msgid "too many long constants"
55
msgstr "trop de longues constantes"
56
 
57
#: arc-opc.c:668
58
msgid "too many shimms in load"
59
msgstr "trop de bits shimm à charger"
60
 
61
#. Do we have a limm already?
62
#: arc-opc.c:781
63
msgid "impossible store"
64
msgstr "stockage impossible"
65
 
66
#: arc-opc.c:814
67
msgid "st operand error"
68
msgstr "Erreur d'opérande st"
69
 
70
#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
71
msgid "address writeback not allowed"
72
msgstr "cache \"writeback\" d'adresses interdit"
73
 
74
#: arc-opc.c:822
75
msgid "store value must be zero"
76
msgstr "la valeur de stockage doit être 0"
77
 
78
#: arc-opc.c:847
79
msgid "invalid load/shimm insn"
80
msgstr "load/shimm non valide dans l'instruction"
81
 
82
#: arc-opc.c:856
83
msgid "ld operand error"
84
msgstr "Erreur d'opérande ld"
85
 
86
#: arc-opc.c:943
87
msgid "jump flags, but no .f seen"
88
msgstr "drapeaux de saut, mais pas de .f"
89
 
90
#: arc-opc.c:946
91
msgid "jump flags, but no limm addr"
92
msgstr "drapeaux de saut, mais pas d'adresse limm"
93
 
94
#: arc-opc.c:949
95
msgid "flag bits of jump address limm lost"
96
msgstr "perte de drapeaux pour l'adresse de saut"
97
 
98
#: arc-opc.c:952
99
msgid "attempt to set HR bits"
100
msgstr "tentative de modifier les bits HR"
101
 
102
#: arc-opc.c:955
103
msgid "bad jump flags value"
104
msgstr "mauvais drapeaux de saut"
105
 
106
#: arc-opc.c:988
107
msgid "branch address not on 4 byte boundary"
108
msgstr "adresse de branchement non multiple de 16"
109
 
110
#: arc-opc.c:1024
111
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
112
msgstr "suffixe .jd ou validant attendu"
113
 
114
#: arm-dis.c:1915
115 24 jeremybenn
msgid ""
116
msgstr ""
117
 
118
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
119 225 jeremybenn
#: arm-dis.c:4014
120 24 jeremybenn
#, c-format
121
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
122 225 jeremybenn
msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n"
123 24 jeremybenn
 
124
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
125 225 jeremybenn
#: arm-dis.c:4022
126 24 jeremybenn
#, c-format
127
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
128 225 jeremybenn
msgstr "Option du désassembleur non reconnue : %s\n"
129 24 jeremybenn
 
130 225 jeremybenn
#: arm-dis.c:4519
131 24 jeremybenn
#, c-format
132
msgid ""
133
"\n"
134
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
135
"the -M switch:\n"
136
msgstr ""
137
"\n"
138
"Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
139
"l'option -M:\n"
140
 
141 225 jeremybenn
#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125
142 24 jeremybenn
#, c-format
143
msgid "undefined"
144 225 jeremybenn
msgstr "non défini(e)"
145 24 jeremybenn
 
146 225 jeremybenn
#: avr-dis.c:187
147 24 jeremybenn
#, c-format
148
msgid "Internal disassembler error"
149
msgstr "Erreur interne du désassembleur"
150
 
151 225 jeremybenn
#: avr-dis.c:236
152 24 jeremybenn
#, c-format
153
msgid "unknown constraint `%c'"
154
msgstr "contrainte inconnue « %c »"
155
 
156 225 jeremybenn
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
157
#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200
158
#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200
159
#: xstormy16-ibld.c:200
160 24 jeremybenn
#, c-format
161
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
162 225 jeremybenn
msgstr "opérande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
163 24 jeremybenn
 
164
#: cgen-asm.c:358
165
#, c-format
166
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
167 225 jeremybenn
msgstr "opérande hors limites (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
168 24 jeremybenn
 
169 225 jeremybenn
#: d30v-dis.c:255
170 24 jeremybenn
#, c-format
171
msgid ""
172
msgstr ""
173
 
174
#. Can't happen.
175 225 jeremybenn
#: dis-buf.c:59
176 24 jeremybenn
#, c-format
177
msgid "Unknown error %d\n"
178
msgstr "Erreur inconnue %d\n"
179
 
180 225 jeremybenn
#: dis-buf.c:68
181 24 jeremybenn
#, c-format
182
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
183 225 jeremybenn
msgstr "Adresse 0x%s hors limites.\n"
184 24 jeremybenn
 
185 225 jeremybenn
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884
186
msgid "Register number is not valid"
187
msgstr "Numéro de registre non valide"
188
 
189
#: fr30-asm.c:95
190
msgid "Register must be between r0 and r7"
191
msgstr "Le numéro de registre doit être entre r0 et r7"
192
 
193
#: fr30-asm.c:97
194
msgid "Register must be between r8 and r15"
195
msgstr "Le numéro de registre doit être entre r8 et r15"
196
 
197
#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915
198
msgid "Register list is not valid"
199
msgstr "Liste de registres non valide"
200
 
201
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
202
#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595
203
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
204 24 jeremybenn
#, c-format
205
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
206
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
207
 
208 225 jeremybenn
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
209
#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646
210
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
211 24 jeremybenn
msgid "missing mnemonic in syntax string"
212
msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne"
213
 
214
#. We couldn't parse it.
215 225 jeremybenn
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449
216
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
217
#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
218
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
219
#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779
220
#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
221
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564
222
#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
223
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619
224
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754
225
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553
226
#: xstormy16-asm.c:654
227 24 jeremybenn
msgid "unrecognized instruction"
228
msgstr "instruction non reconnue"
229
 
230 225 jeremybenn
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
231
#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828
232
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
233 24 jeremybenn
#, c-format
234
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
235
msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu,  « %c » obtenu)"
236
 
237 225 jeremybenn
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
238
#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838
239
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
240 24 jeremybenn
#, c-format
241
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
242 225 jeremybenn
msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction trouvée)"
243 24 jeremybenn
 
244 225 jeremybenn
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730
245
#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866
246
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547
247 24 jeremybenn
msgid "junk at end of line"
248
msgstr "rebut à la fin de la ligne"
249
 
250 225 jeremybenn
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836
251
#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972
252
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653
253 24 jeremybenn
msgid "unrecognized form of instruction"
254
msgstr "forme d'instruction non reconnue"
255
 
256 225 jeremybenn
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848
257
#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984
258
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665
259 24 jeremybenn
#, c-format
260
msgid "bad instruction `%.50s...'"
261
msgstr "instruction erronée « %.50s... »"
262
 
263 225 jeremybenn
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851
264
#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987
265
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668
266 24 jeremybenn
#, c-format
267
msgid "bad instruction `%.50s'"
268
msgstr "instruction erronée « %.50s »"
269
 
270
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
271 225 jeremybenn
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
272
#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41
273
#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
274 24 jeremybenn
msgid "*unknown*"
275
msgstr "*inconnu*"
276
 
277 225 jeremybenn
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
278
#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290
279
#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
280 24 jeremybenn
#, c-format
281
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
282 225 jeremybenn
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'affichage d'instructions.\n"
283 24 jeremybenn
 
284 225 jeremybenn
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
285
#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163
286
#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163
287 24 jeremybenn
#, c-format
288
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
289 225 jeremybenn
msgstr "opérande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
290 24 jeremybenn
 
291 225 jeremybenn
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
292
#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184
293
#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
294 24 jeremybenn
#, c-format
295 225 jeremybenn
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
296
msgstr "opérande hors limite (0x%lx n'est pas entre 0 et 0x%lx)"
297 24 jeremybenn
 
298 225 jeremybenn
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
299
#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204
300
#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674
301 24 jeremybenn
#, c-format
302
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
303 225 jeremybenn
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction d'instruction.\n"
304 24 jeremybenn
 
305 225 jeremybenn
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
306
#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803
307
#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820
308 24 jeremybenn
#, c-format
309
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
310 225 jeremybenn
msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage d'instructions.\n"
311 24 jeremybenn
 
312 225 jeremybenn
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
313
#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273
314
#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930
315 24 jeremybenn
#, c-format
316
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
317 225 jeremybenn
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un opérande int.\n"
318 24 jeremybenn
 
319 225 jeremybenn
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
320
#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725
321
#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022
322 24 jeremybenn
#, c-format
323
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
324 225 jeremybenn
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un opérande vma.\n"
325 24 jeremybenn
 
326 225 jeremybenn
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
327
#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138
328
#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121
329 24 jeremybenn
#, c-format
330
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
331 225 jeremybenn
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un opérande int.\n"
332 24 jeremybenn
 
333 225 jeremybenn
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
334
#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541
335
#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210
336 24 jeremybenn
#, c-format
337
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
338 225 jeremybenn
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un opérande vma.\n"
339 24 jeremybenn
 
340 225 jeremybenn
#: frv-asm.c:608
341
msgid "missing `]'"
342
msgstr "\"]\"' manquant"
343
 
344
#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
345
msgid "Special purpose register number is out of range"
346
msgstr "Numéro de registre spécial hors des limites"
347
 
348
#: frv-asm.c:908
349
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
350
msgstr "La valeur de l'opérande A doit être 0 ou 1"
351
 
352
#: frv-asm.c:944
353 24 jeremybenn
msgid "register number must be even"
354 225 jeremybenn
msgstr "Le numéro de registre doit être pair"
355 24 jeremybenn
 
356 225 jeremybenn
#. -- assembler routines inserted here.
357
#. -- asm.c
358
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
359
#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237
360
#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
361
#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
362
msgid "missing `)'"
363
msgstr "\")\" manquante"
364
 
365 24 jeremybenn
# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
366 225 jeremybenn
#: h8300-dis.c:327
367 24 jeremybenn
#, c-format
368
msgid "Hmmmm 0x%x"
369
msgstr "Hummmm 0x%x"
370
 
371 225 jeremybenn
#: h8300-dis.c:708
372 24 jeremybenn
#, c-format
373
msgid "Don't understand 0x%x \n"
374 225 jeremybenn
msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n"
375 24 jeremybenn
 
376 225 jeremybenn
#: h8500-dis.c:124
377 24 jeremybenn
#, c-format
378
msgid "can't cope with insert %d\n"
379 225 jeremybenn
msgstr "Impossible de gérer l'insertion %d\n"
380 24 jeremybenn
 
381
#. Couldn't understand anything.
382 225 jeremybenn
#: h8500-dis.c:324
383 24 jeremybenn
#, c-format
384
msgid "%02x\t\t*unknown*"
385
msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
386
 
387 225 jeremybenn
#: i386-dis.c:8924
388 24 jeremybenn
msgid ""
389
msgstr ""
390
 
391 225 jeremybenn
#: i386-dis.c:9155
392 24 jeremybenn
#, c-format
393 225 jeremybenn
msgid ""
394
"\n"
395
"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
396
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
397
msgstr ""
398
"\n"
399
"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont supportées avec l'utilisation\n"
400
"de l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
401
 
402
#: i386-dis.c:9159
403
#, c-format
404
msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
405
msgstr "  x86-64      Désassembler en mode 64 bits\n"
406
 
407
#: i386-dis.c:9160
408
#, c-format
409
msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
410
msgstr "  i386        Désassembler en mode 32 bits\n"
411
 
412
#: i386-dis.c:9161
413
#, c-format
414
msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
415
msgstr "  i8086       Désassembler en mode 16 bits\n"
416
 
417
#: i386-dis.c:9162
418
#, c-format
419
msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
420
msgstr "  att         Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n"
421
 
422
#: i386-dis.c:9163
423
#, c-format
424
msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
425
msgstr "  intel       Afficher les instructions en syntaxe Intel\n"
426
 
427
#: i386-dis.c:9164
428
#, c-format
429
msgid ""
430
"  att-mnemonic\n"
431
"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
432
msgstr ""
433
"  att-mnemonic\n"
434
"              Afficher les instructions mnémoniques AT&T\n"
435
 
436
#: i386-dis.c:9166
437
#, c-format
438
msgid ""
439
"  intel-mnemonic\n"
440
"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
441
msgstr ""
442
"  intel-mnemonic\n"
443
"              Afficher les instructions mnémoniques Intel\n"
444
 
445
#: i386-dis.c:9168
446
#, c-format
447
msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
448
msgstr "  addr64      Taille des adresses : 64 bits\n"
449
 
450
#: i386-dis.c:9169
451
#, c-format
452
msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
453
msgstr "  addr32      Taille des adresses : 32 bits\n"
454
 
455
#: i386-dis.c:9170
456
#, c-format
457
msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
458
msgstr "  addr16      Taille des adresses : 16 bits\n"
459
 
460
#: i386-dis.c:9171
461
#, c-format
462
msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
463
msgstr "  data32       Taille de données : 32 bits\n"
464
 
465
#: i386-dis.c:9172
466
#, c-format
467
msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
468
msgstr "  data16      Taille de données : 16 bits\n"
469
 
470
#: i386-dis.c:9173
471
#, c-format
472
msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
473
msgstr "  suffix      Toujours afficher les suffixes d'instruction en syntaxe AT&T\n"
474
 
475
#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307
476
#, c-format
477 24 jeremybenn
msgid "%s: Error: "
478 225 jeremybenn
msgstr "%s : ERREUR : "
479 24 jeremybenn
 
480 225 jeremybenn
#: i386-gen.c:544
481 24 jeremybenn
#, c-format
482 225 jeremybenn
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
483
msgstr "%s: %d: champ de bits inconnu : %s\n"
484
 
485
#: i386-gen.c:546
486
#, c-format
487
msgid "Unknown bitfield: %s\n"
488
msgstr "Champ de bits inconnu : %s\n"
489
 
490
#: i386-gen.c:602
491
#, c-format
492
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
493
msgstr "%s : %d : `)' manquante dans le champ de bits : %s\n"
494
 
495
#: i386-gen.c:867
496
#, c-format
497
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
498
msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n"
499
 
500
#: i386-gen.c:998
501
#, c-format
502
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
503
msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n"
504
 
505
#: i386-gen.c:1075
506
#, c-format
507
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
508
msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n"
509
 
510
#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820
511
#, c-format
512
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
513
msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n"
514
 
515
#: i386-gen.c:1171
516
#, c-format
517
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
518
msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n"
519
 
520
#: i386-gen.c:1178
521
#, c-format
522
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
523
msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n"
524
 
525
#: i386-gen.c:1192
526
#, c-format
527
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
528
msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n"
529
 
530
#: ia64-gen.c:320
531
#, c-format
532 24 jeremybenn
msgid "%s: Warning: "
533 225 jeremybenn
msgstr "%s : AVERTISSEMENT : "
534 24 jeremybenn
 
535 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
536 24 jeremybenn
#, c-format
537
msgid "multiple note %s not handled\n"
538 225 jeremybenn
msgstr "note multiple %s non gérée\n"
539 24 jeremybenn
 
540 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:617
541 24 jeremybenn
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
542 225 jeremybenn
msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
543 24 jeremybenn
 
544 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:819
545 24 jeremybenn
#, c-format
546
msgid "can't find %s for reading\n"
547 225 jeremybenn
msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n"
548 24 jeremybenn
 
549 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:1043
550 24 jeremybenn
#, c-format
551
msgid ""
552
"most recent format '%s'\n"
553
"appears more restrictive than '%s'\n"
554
msgstr ""
555
"le plus récent format '%s'\n"
556
"apparaît plus restrictif que '%s'\n"
557
 
558 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:1054
559 24 jeremybenn
#, c-format
560
msgid "overlapping field %s->%s\n"
561
msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n"
562
 
563 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:1251
564 24 jeremybenn
#, c-format
565
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
566 225 jeremybenn
msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (IC :%s)\n"
567 24 jeremybenn
 
568 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:1456
569 24 jeremybenn
#, c-format
570
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
571 225 jeremybenn
msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n"
572 24 jeremybenn
 
573 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:1478
574 24 jeremybenn
#, c-format
575
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
576 225 jeremybenn
msgstr "Impossible de spécifier le n° de dépendance %s\n"
577 24 jeremybenn
 
578 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:1517
579 24 jeremybenn
#, c-format
580
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
581 225 jeremybenn
msgstr "IC :%s [%s] n'a pas de terminal ou de sous-classe\n"
582 24 jeremybenn
 
583 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:1520
584 24 jeremybenn
#, c-format
585
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
586 225 jeremybenn
msgstr "IC :%s n'a pas de terminal ou de sous-classe\n"
587 24 jeremybenn
 
588 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:1529
589 24 jeremybenn
#, c-format
590
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
591 225 jeremybenn
msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s [%s]"
592 24 jeremybenn
 
593 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:1532
594 24 jeremybenn
#, c-format
595
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
596 225 jeremybenn
msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n"
597 24 jeremybenn
 
598 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:1543
599 24 jeremybenn
#, c-format
600
msgid "class %s is defined but not used\n"
601 225 jeremybenn
msgstr "classe %s définie mais non utilisée\n"
602 24 jeremybenn
 
603 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:1556
604 24 jeremybenn
#, c-format
605 225 jeremybenn
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
606
msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans sélecteur \"chks\"\n"
607 24 jeremybenn
 
608 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:1559
609 24 jeremybenn
#, c-format
610 225 jeremybenn
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
611
msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans sélecteur \"chks\" ou \"regs\"\n"
612
 
613
#: ia64-gen.c:1563
614
#, c-format
615 24 jeremybenn
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
616
msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n"
617
 
618 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:2455
619 24 jeremybenn
#, c-format
620
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
621 225 jeremybenn
msgstr "note IC %d dans l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
622 24 jeremybenn
 
623 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:2483
624 24 jeremybenn
#, c-format
625
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
626 225 jeremybenn
msgstr "note IC %d pour l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
627 24 jeremybenn
 
628 225 jeremybenn
#: ia64-gen.c:2497
629 24 jeremybenn
#, c-format
630
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
631 225 jeremybenn
msgstr "L'opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
632 24 jeremybenn
 
633
#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
634
#. cgen will try the next parsing option.
635 225 jeremybenn
#: ip2k-asm.c:81
636 24 jeremybenn
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
637 225 jeremybenn
msgstr "mot clé W non valide dans le slot de l'opérande FR."
638 24 jeremybenn
 
639
#. Invalid offset present.
640 225 jeremybenn
#: ip2k-asm.c:106
641 24 jeremybenn
msgid "offset(IP) is not a valid form"
642 225 jeremybenn
msgstr "décalage(IP) de format non valide"
643 24 jeremybenn
 
644
#. Found something there in front of (DP) but it's out
645
#. of range.
646 225 jeremybenn
#: ip2k-asm.c:154
647 24 jeremybenn
msgid "(DP) offset out of range."
648 225 jeremybenn
msgstr "décalage (DP) est hors limites."
649 24 jeremybenn
 
650
#. Found something there in front of (SP) but it's out
651
#. of range.
652 225 jeremybenn
#: ip2k-asm.c:195
653 24 jeremybenn
msgid "(SP) offset out of range."
654 225 jeremybenn
msgstr "décalage (SP) est hors limites."
655 24 jeremybenn
 
656 225 jeremybenn
#: ip2k-asm.c:211
657 24 jeremybenn
msgid "illegal use of parentheses"
658
msgstr "usage illégal des parenthèses"
659
 
660 225 jeremybenn
#: ip2k-asm.c:218
661 24 jeremybenn
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
662 225 jeremybenn
msgstr "opérande hors limites (pas entre 1 et 255)"
663 24 jeremybenn
 
664
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
665 225 jeremybenn
#: ip2k-asm.c:242
666 24 jeremybenn
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
667 225 jeremybenn
msgstr "parse_addr16 : opindex non valide."
668 24 jeremybenn
 
669 225 jeremybenn
#: ip2k-asm.c:296
670 24 jeremybenn
msgid "Byte address required. - must be even."
671 225 jeremybenn
msgstr "Adresse d'octet requise - doit être paire."
672 24 jeremybenn
 
673 225 jeremybenn
#: ip2k-asm.c:305
674 24 jeremybenn
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
675 225 jeremybenn
msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Littéral requis."
676 24 jeremybenn
 
677 225 jeremybenn
#: ip2k-asm.c:360
678
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
679
msgstr "L'opérande de l'opérateur % n'est pas un symbole"
680 24 jeremybenn
 
681 225 jeremybenn
#: ip2k-asm.c:413
682 24 jeremybenn
msgid "Attempt to find bit index of 0"
683
msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0"
684
 
685 225 jeremybenn
#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
686 24 jeremybenn
msgid "immediate value cannot be register"
687 225 jeremybenn
msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre"
688 24 jeremybenn
 
689 225 jeremybenn
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
690 24 jeremybenn
msgid "immediate value out of range"
691 225 jeremybenn
msgstr "valeur immédiate hors limites"
692 24 jeremybenn
 
693 225 jeremybenn
#: iq2000-asm.c:182
694 24 jeremybenn
msgid "21-bit offset out of range"
695 225 jeremybenn
msgstr "décalage de 21 bits hors limites"
696 24 jeremybenn
 
697 225 jeremybenn
#: lm32-asm.c:166
698
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
699
msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)"
700 24 jeremybenn
 
701 225 jeremybenn
#: lm32-asm.c:196
702
msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
703
msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)"
704 24 jeremybenn
 
705 225 jeremybenn
#: lm32-asm.c:226
706
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
707
msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)"
708
 
709
#: lm32-asm.c:256
710
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
711
msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)"
712
 
713
#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
714 24 jeremybenn
#, c-format
715
msgid "unknown\t0x%04lx"
716
msgstr "inconnu\t0x%04lx"
717
 
718 225 jeremybenn
#: m10200-dis.c:328
719 24 jeremybenn
#, c-format
720 225 jeremybenn
msgid "unknown\t0x%02lx"
721
msgstr "inconnu\t0x%02lx"
722 24 jeremybenn
 
723 225 jeremybenn
#: m32c-asm.c:117
724
msgid "imm:6 immediate is out of range"
725
msgstr "valeur immédiate imm:6 hors limites"
726
 
727
#: m32c-asm.c:147
728 24 jeremybenn
#, c-format
729 225 jeremybenn
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
730
msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
731 24 jeremybenn
 
732 225 jeremybenn
#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255
733
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
734
msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors limites"
735
 
736
#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189
737
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
738
msgstr "Valeur immédiate hors limistes (-8 à 7)"
739
 
740
#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214
741
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
742
msgstr "Valeur immédiate hors limites (-7 à 8)"
743
 
744
#: m32c-asm.c:285
745 24 jeremybenn
#, c-format
746 225 jeremybenn
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
747
msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
748
 
749
#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378
750
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
751
msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors limites"
752
 
753
#: m32c-asm.c:404
754
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
755
msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors limites"
756
 
757
#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450
758
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
759
msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors limites"
760
 
761
#: m32c-asm.c:483
762
msgid "immediate is out of range 1-2"
763
msgstr "valeur immédiate hors limites 1-2"
764
 
765
#: m32c-asm.c:501
766
msgid "immediate is out of range 1-8"
767
msgstr "valeur immédiate hors limites 1-8"
768
 
769
#: m32c-asm.c:519
770
msgid "immediate is out of range 0-7"
771
msgstr "valeur immédiate hors limites 0-7"
772
 
773
#: m32c-asm.c:555
774
msgid "immediate is out of range 2-9"
775
msgstr "valeur immédiate hors limites 2-9"
776
 
777
#: m32c-asm.c:573
778
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
779
msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors limites (0-15)"
780
 
781
#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667
782
msgid "bit,base is out of range"
783
msgstr "bit,base hors des limites"
784
 
785
#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671
786
msgid "bit,base out of range for symbol"
787
msgstr "bit,base hors des limites pour un symbole"
788
 
789
#: m32c-asm.c:807
790
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
791
msgstr "couple r0l/r0h non valide"
792
 
793
#: m32c-asm.c:837
794
msgid "Invalid size specifier"
795
msgstr "Spécifieur de taille non valide"
796
 
797
#: m68k-dis.c:1278
798
#, c-format
799 24 jeremybenn
msgid ""
800
msgstr ""
801
 
802 225 jeremybenn
#: m68k-dis.c:1437
803 24 jeremybenn
#, c-format
804 225 jeremybenn
msgid "\n"
805
msgstr "\n"
806 24 jeremybenn
 
807 225 jeremybenn
#: m88k-dis.c:679
808
#, c-format
809
msgid "# "
810
msgstr "# "
811
 
812
#: mep-asm.c:129
813
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
814
msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode"
815
 
816
#: mep-asm.c:143
817
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
818
msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode"
819
 
820
#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
821
#, c-format
822
msgid "invalid %function() here"
823
msgstr "%function() non valide ici"
824
 
825
#: mep-asm.c:336
826
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
827
msgstr "Valeur immédiate hors limites (-32768 à 32767)"
828
 
829
#: mep-asm.c:356
830
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
831
msgstr "Valeur immédiate hors limites (0 à 65535)"
832
 
833
#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
834
msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
835
msgstr "Valeur immédiate hors limites (-512 à 511)"
836
 
837
#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
838
msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
839
msgstr "Valeur immédiate hors limites (-128 à 127)"
840
 
841
#: mep-asm.c:558
842
msgid "Value is not aligned enough"
843
msgstr "Valeur mal alignée"
844
 
845
#: mips-dis.c:841
846 24 jeremybenn
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
847
msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)"
848
 
849 225 jeremybenn
#: mips-dis.c:975
850 24 jeremybenn
#, c-format
851
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
852
msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)"
853
 
854 225 jeremybenn
#: mips-dis.c:1335
855 24 jeremybenn
#, c-format
856 225 jeremybenn
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
857
msgstr "# erreur interne, modificateur non défini (%c)"
858 24 jeremybenn
 
859 225 jeremybenn
#: mips-dis.c:1942
860 24 jeremybenn
#, c-format
861
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
862 225 jeremybenn
msgstr "# erreur interne du désassembleur, modificateur non reconnu (%c)"
863 24 jeremybenn
 
864 225 jeremybenn
#: mips-dis.c:2173
865 24 jeremybenn
#, c-format
866
msgid ""
867
"\n"
868
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
869
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
870
msgstr ""
871
"\n"
872
"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n"
873
"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
874
 
875 225 jeremybenn
#: mips-dis.c:2177
876 24 jeremybenn
#, c-format
877
msgid ""
878
"\n"
879
"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
880
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
881
msgstr ""
882
"\n"
883
"  gpr-names=ABI            Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n"
884 225 jeremybenn
"                           Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n"
885 24 jeremybenn
 
886 225 jeremybenn
#: mips-dis.c:2181
887 24 jeremybenn
#, c-format
888
msgid ""
889
"\n"
890
"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
891
"                           Default: numeric.\n"
892
msgstr ""
893
"\n"
894
"  fpr-names=ABI            Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n"
895 225 jeremybenn
"                           Par défaut : numérique.\n"
896 24 jeremybenn
 
897 225 jeremybenn
#: mips-dis.c:2185
898 24 jeremybenn
#, c-format
899
msgid ""
900
"\n"
901
"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
902
"                           specified architecture.\n"
903
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
904
msgstr ""
905
"\n"
906
"  cp0-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 selon\n"
907
"                           l'architecture spécifiée.\n"
908 225 jeremybenn
"                           Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n"
909 24 jeremybenn
 
910 225 jeremybenn
#: mips-dis.c:2190
911 24 jeremybenn
#, c-format
912
msgid ""
913
"\n"
914
"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
915
"\t\t\t   architecture.\n"
916
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
917
msgstr ""
918
"\n"
919
"  hwr-names=ARCH           Afficher les noms HWR selon  \n"
920
"\t\t\t   l'architecture spécifiée.\n"
921 225 jeremybenn
"                           Par défaut : basé sur le binaire désassemblé.\n"
922 24 jeremybenn
 
923 225 jeremybenn
#: mips-dis.c:2195
924 24 jeremybenn
#, c-format
925
msgid ""
926
"\n"
927
"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
928
"                           specified ABI.\n"
929
msgstr ""
930
"\n"
931
"  reg-names=ABI            Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n"
932
"                           spécifié.\n"
933
 
934 225 jeremybenn
#: mips-dis.c:2199
935 24 jeremybenn
#, c-format
936
msgid ""
937
"\n"
938
"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
939
"                           specified architecture.\n"
940
msgstr ""
941
"\n"
942
"  reg-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
943
"                           l'architecture spécifiée.\n"
944
 
945 225 jeremybenn
#: mips-dis.c:2203
946 24 jeremybenn
#, c-format
947
msgid ""
948
"\n"
949
"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
950
"   "
951
msgstr ""
952
"\n"
953 225 jeremybenn
"  Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour l'\"ABI\":\n"
954 24 jeremybenn
"   "
955
 
956 225 jeremybenn
#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218
957 24 jeremybenn
#, c-format
958
msgid "\n"
959
msgstr "\n"
960
 
961 225 jeremybenn
#: mips-dis.c:2210
962 24 jeremybenn
#, c-format
963
msgid ""
964
"\n"
965
"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
966
"   "
967
msgstr ""
968
"\n"
969 225 jeremybenn
"  Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH\":\n"
970 24 jeremybenn
"   "
971
 
972 225 jeremybenn
#: mmix-dis.c:35
973 24 jeremybenn
#, c-format
974
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
975 225 jeremybenn
msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s:%d\n"
976 24 jeremybenn
 
977 225 jeremybenn
#: mmix-dis.c:45
978 24 jeremybenn
#, c-format
979
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
980 225 jeremybenn
msgstr "Interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d"
981 24 jeremybenn
 
982 225 jeremybenn
#: mmix-dis.c:54
983 24 jeremybenn
msgid "(unknown)"
984
msgstr "(inconnu)"
985
 
986 225 jeremybenn
#: mmix-dis.c:513
987 24 jeremybenn
#, c-format
988
msgid "*unknown operands type: %d*"
989 225 jeremybenn
msgstr "*type d'opérande inconnu : %d*"
990 24 jeremybenn
 
991 225 jeremybenn
#: msp430-dis.c:327
992
msgid "Illegal as emulation instr"
993
msgstr "Non valable comme instr. d'émulation"
994 24 jeremybenn
 
995 225 jeremybenn
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
996
#: msp430-dis.c:378
997
msgid "Illegal as 2-op instr"
998
msgstr "Non valable comme instr. 2-op"
999 24 jeremybenn
 
1000 225 jeremybenn
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1001
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1002
msgstr "Opérande hors limite. Doit être entre -32768 et 32767."
1003 24 jeremybenn
 
1004 225 jeremybenn
#: mt-asm.c:149
1005
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1006
msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !"
1007 24 jeremybenn
 
1008 225 jeremybenn
#: mt-asm.c:157
1009
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1010
msgstr "L'opérande de l'opérateur % n'est pas un symbole"
1011 24 jeremybenn
 
1012 225 jeremybenn
#: mt-asm.c:395
1013
msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
1014
msgstr "opérande non valide. type doit valoir 0,1 ou 2 seulement."
1015 24 jeremybenn
 
1016 225 jeremybenn
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1017
#. A is an address and we can`t have the address of
1018
#. an immediate either. We don't know how much to increase
1019
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1020
#. anyway!
1021
#: ns32k-dis.c:534
1022
#, c-format
1023
msgid "$"
1024
msgstr "$"
1025 24 jeremybenn
 
1026 225 jeremybenn
#: ppc-dis.c:222
1027
#, c-format
1028
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
1029
msgstr "avertissement : option -M%s inconnue ignorée\n"
1030 24 jeremybenn
 
1031 225 jeremybenn
#: ppc-dis.c:511
1032
#, c-format
1033
msgid ""
1034
"\n"
1035
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1036
"the -M switch:\n"
1037
msgstr ""
1038
"\n"
1039
"Les options spécifiques PPC suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
1040
"l'option -M :\n"
1041 24 jeremybenn
 
1042 225 jeremybenn
#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898
1043
msgid "invalid conditional option"
1044
msgstr "option conditionnelle non valide"
1045 24 jeremybenn
 
1046 225 jeremybenn
#: ppc-opc.c:900
1047
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1048
msgstr "tentative d'initialisation du bit y lors de l'utilisation du modificateur + ou -"
1049 24 jeremybenn
 
1050 225 jeremybenn
#: ppc-opc.c:932
1051 24 jeremybenn
msgid "invalid mask field"
1052 225 jeremybenn
msgstr "masque non valide"
1053 24 jeremybenn
 
1054 225 jeremybenn
#: ppc-opc.c:958
1055 24 jeremybenn
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
1056 225 jeremybenn
msgstr "masque mfcr non valide et ignoré"
1057 24 jeremybenn
 
1058 225 jeremybenn
#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043
1059 24 jeremybenn
msgid "illegal bitmask"
1060
msgstr "masque de bits illégal"
1061
 
1062 225 jeremybenn
#: ppc-opc.c:1163
1063 24 jeremybenn
msgid "index register in load range"
1064 225 jeremybenn
msgstr "Le registre index n'est pas dans la plage de chargement"
1065 24 jeremybenn
 
1066 225 jeremybenn
#: ppc-opc.c:1179
1067 24 jeremybenn
msgid "source and target register operands must be different"
1068 225 jeremybenn
msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents"
1069 24 jeremybenn
 
1070 225 jeremybenn
#: ppc-opc.c:1194
1071 24 jeremybenn
msgid "invalid register operand when updating"
1072
msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
1073
 
1074 225 jeremybenn
#: ppc-opc.c:1273
1075
msgid "invalid sprg number"
1076
msgstr "n° de registre spécial non valide"
1077 24 jeremybenn
 
1078 225 jeremybenn
#: ppc-opc.c:1443
1079
msgid "invalid constant"
1080
msgstr "constante non valide"
1081 24 jeremybenn
 
1082 225 jeremybenn
#: s390-dis.c:277
1083
#, c-format
1084
msgid ""
1085
"\n"
1086
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1087
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1088
msgstr ""
1089
"\n"
1090
"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont supportées avec l'utilisation de\n"
1091
"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
1092 24 jeremybenn
 
1093 225 jeremybenn
#: s390-dis.c:281
1094 24 jeremybenn
#, c-format
1095 225 jeremybenn
msgid "  esa         Disassemble in ESA architecture mode\n"
1096
msgstr "  esa         Désassemble en mode architecture ESA\n"
1097
 
1098
#: s390-dis.c:282
1099
#, c-format
1100
msgid "  zarch       Disassemble in z/Architecture mode\n"
1101
msgstr "  zarch       Désassemble en mode z/Architecture\n"
1102
 
1103
#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
1104
#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
1105
msgid ""
1106
msgstr ""
1107
 
1108
#: sparc-dis.c:283
1109
#, c-format
1110 24 jeremybenn
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1111 225 jeremybenn
msgstr "Erreur interne :  sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
1112 24 jeremybenn
 
1113 225 jeremybenn
#: sparc-dis.c:294
1114 24 jeremybenn
#, c-format
1115
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1116 225 jeremybenn
msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
1117 24 jeremybenn
 
1118 225 jeremybenn
#: sparc-dis.c:344
1119 24 jeremybenn
#, c-format
1120
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
1121 225 jeremybenn
msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n"
1122 24 jeremybenn
 
1123 225 jeremybenn
#. Mark as non-valid instruction.
1124
#: sparc-dis.c:1014
1125
msgid "unknown"
1126
msgstr "inconnu"
1127
 
1128
#: v850-dis.c:239
1129 24 jeremybenn
#, c-format
1130
msgid "unknown operand shift: %x\n"
1131 225 jeremybenn
msgstr "décalage d'opérande inconnu : %x\n"
1132 24 jeremybenn
 
1133 225 jeremybenn
#: v850-dis.c:253
1134 24 jeremybenn
#, c-format
1135
msgid "unknown pop reg: %d\n"
1136 225 jeremybenn
msgstr "registre pop inconnu : %d\n"
1137 24 jeremybenn
 
1138
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
1139
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
1140
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
1141
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1142
#. specific command line option is given to GAS.
1143 225 jeremybenn
#: v850-opc.c:48
1144 24 jeremybenn
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
1145 225 jeremybenn
msgstr "La valeur de déplacement hors limite et non alignée"
1146 24 jeremybenn
 
1147 225 jeremybenn
#: v850-opc.c:49
1148 24 jeremybenn
msgid "displacement value is out of range"
1149 225 jeremybenn
msgstr "valeur de déplacement hors limite"
1150 24 jeremybenn
 
1151 225 jeremybenn
#: v850-opc.c:50
1152 24 jeremybenn
msgid "displacement value is not aligned"
1153 225 jeremybenn
msgstr "valeur de déplacement non alignée"
1154 24 jeremybenn
 
1155 225 jeremybenn
#: v850-opc.c:52
1156 24 jeremybenn
msgid "immediate value is out of range"
1157 225 jeremybenn
msgstr "valeur immédiate hors limite"
1158 24 jeremybenn
 
1159 225 jeremybenn
#: v850-opc.c:60
1160 24 jeremybenn
msgid "branch value not in range and to odd offset"
1161 225 jeremybenn
msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair"
1162 24 jeremybenn
 
1163 225 jeremybenn
#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89
1164 24 jeremybenn
msgid "branch value out of range"
1165
msgstr "valeur de branchement hors limite"
1166
 
1167 225 jeremybenn
#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92
1168 24 jeremybenn
msgid "branch to odd offset"
1169 225 jeremybenn
msgstr "branchement avec un décalage impair"
1170 24 jeremybenn
 
1171 225 jeremybenn
#: v850-opc.c:87
1172 24 jeremybenn
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
1173 225 jeremybenn
msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un décalage impair"
1174 24 jeremybenn
 
1175 225 jeremybenn
#: v850-opc.c:279
1176 24 jeremybenn
msgid "invalid register for stack adjustment"
1177 225 jeremybenn
msgstr "registre non valide pour l'ajustement de la pile"
1178 24 jeremybenn
 
1179 225 jeremybenn
#: v850-opc.c:299
1180 24 jeremybenn
msgid "immediate value not in range and not even"
1181 225 jeremybenn
msgstr "La valeur immédiate est hors limite et non paire"
1182 24 jeremybenn
 
1183 225 jeremybenn
#: v850-opc.c:304
1184 24 jeremybenn
msgid "immediate value must be even"
1185 225 jeremybenn
msgstr "La valeur immédiate doit être paire"
1186 24 jeremybenn
 
1187 225 jeremybenn
#: xc16x-asm.c:66
1188
msgid "Missing '#' prefix"
1189
msgstr "Préfixe manquant \"#\""
1190
 
1191
#: xc16x-asm.c:82
1192
msgid "Missing '.' prefix"
1193
msgstr "Préfixe manquant \".\""
1194
 
1195
#: xc16x-asm.c:98
1196
msgid "Missing 'pof:' prefix"
1197
msgstr "Préfixe \"pof:\" manquant"
1198
 
1199
#: xc16x-asm.c:114
1200
msgid "Missing 'pag:' prefix"
1201
msgstr "Préfixe \"pag:\" manquant"
1202
 
1203
#: xc16x-asm.c:130
1204
msgid "Missing 'sof:' prefix"
1205
msgstr "Préfixe \"sof:\" manquant"
1206
 
1207
#: xc16x-asm.c:146
1208
msgid "Missing 'seg:' prefix"
1209
msgstr "Préfixe \"seg:\" manquant"
1210
 
1211
#: xstormy16-asm.c:71
1212 24 jeremybenn
msgid "Bad register in preincrement"
1213
msgstr "Registre erroné dans un préincrément"
1214
 
1215 225 jeremybenn
#: xstormy16-asm.c:76
1216 24 jeremybenn
msgid "Bad register in postincrement"
1217
msgstr "Registre erroné dans un postincrément"
1218
 
1219 225 jeremybenn
#: xstormy16-asm.c:78
1220 24 jeremybenn
msgid "Bad register name"
1221
msgstr "Nom erroné de registre"
1222
 
1223 225 jeremybenn
#: xstormy16-asm.c:82
1224 24 jeremybenn
msgid "Label conflicts with register name"
1225
msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre"
1226
 
1227 225 jeremybenn
#: xstormy16-asm.c:86
1228 24 jeremybenn
msgid "Label conflicts with `Rx'"
1229
msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »"
1230
 
1231 225 jeremybenn
#: xstormy16-asm.c:88
1232 24 jeremybenn
msgid "Bad immediate expression"
1233
msgstr "Expression immédiate erronée"
1234
 
1235 225 jeremybenn
#: xstormy16-asm.c:109
1236 24 jeremybenn
msgid "No relocation for small immediate"
1237 225 jeremybenn
msgstr "Aucune relocalisation pour une petite valeur immédiate"
1238 24 jeremybenn
 
1239 225 jeremybenn
#: xstormy16-asm.c:119
1240 24 jeremybenn
msgid "Small operand was not an immediate number"
1241 225 jeremybenn
msgstr "Le petit opérande n'était pas un nombre immédiat"
1242 24 jeremybenn
 
1243 225 jeremybenn
#: xstormy16-asm.c:157
1244 24 jeremybenn
msgid "Operand is not a symbol"
1245 225 jeremybenn
msgstr "L'opérande n'est pas un symbol"
1246 24 jeremybenn
 
1247 225 jeremybenn
#: xstormy16-asm.c:165
1248 24 jeremybenn
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
1249 225 jeremybenn
msgstr "Erreur de syntaxe : pas de ')' en suffixe"
1250 24 jeremybenn
 
1251 225 jeremybenn
#~ msgid "unknown\t0x%04x"
1252
#~ msgstr "inconnu\t0x%04x"
1253
 
1254
#~ msgid "offset not a multiple of 16"
1255
#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16"
1256
 
1257
#~ msgid "offset not a multiple of 2"
1258
#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2"
1259
 
1260
#~ msgid "offset greater than 62"
1261
#~ msgstr "décalage plus grand que 62"
1262
 
1263
#~ msgid "offset not a multiple of 4"
1264
#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4"
1265
 
1266
#~ msgid "offset greater than 124"
1267
#~ msgstr "décalage plus grand que 124"
1268
 
1269
#~ msgid "offset not a multiple of 8"
1270
#~ msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8"
1271
 
1272
#~ msgid "offset greater than 248"
1273
#~ msgstr "décalage plus grand que 248"
1274
 
1275
#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
1276
#~ msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047"
1277
 
1278
#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
1279
#~ msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191"
1280
 
1281
#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
1282
#~ msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement"
1283
 
1284
#~ msgid "value out of range"
1285
#~ msgstr "valeur hors limite"
1286
 
1287
#~ msgid "target register operand must be even"
1288
#~ msgstr "opérande du registre cible doit être pair"
1289
 
1290
#~ msgid "source register operand must be even"
1291
#~ msgstr "opérande du registre source doit être pair"
1292
 
1293 24 jeremybenn
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
1294
#~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"

powered by: WebSVN 2.1.0

© copyright 1999-2024 OpenCores.org, equivalent to Oliscience, all rights reserved. OpenCores®, registered trademark.