1 |
38 |
julius |
Notes on the Free Translation Project
|
2 |
|
|
*************************************
|
3 |
|
|
|
4 |
|
|
Free software is going international! The Free Translation Project
|
5 |
|
|
is a way to get maintainers of free software, translators, and users all
|
6 |
|
|
together, so that will gradually become able to speak many languages.
|
7 |
|
|
A few packages already provide translations for their messages.
|
8 |
|
|
|
9 |
|
|
If you found this `ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may
|
10 |
|
|
assume that the distributed package does use GNU `gettext' internally,
|
11 |
|
|
itself available at your nearest GNU archive site. But you do _not_
|
12 |
|
|
need to install GNU `gettext' prior to configuring, installing or using
|
13 |
|
|
this package with messages translated.
|
14 |
|
|
|
15 |
|
|
Installers will find here some useful hints. These notes also
|
16 |
|
|
explain how users should proceed for getting the programs to use the
|
17 |
|
|
available translations. They tell how people wanting to contribute and
|
18 |
|
|
work at translations should contact the appropriate team.
|
19 |
|
|
|
20 |
|
|
When reporting bugs in the `intl/' directory or bugs which may be
|
21 |
|
|
related to internationalization, you should tell about the version of
|
22 |
|
|
`gettext' which is used. The information can be found in the
|
23 |
|
|
`intl/VERSION' file, in internationalized packages.
|
24 |
|
|
|
25 |
|
|
Quick configuration advice
|
26 |
|
|
==========================
|
27 |
|
|
|
28 |
|
|
If you want to exploit the full power of internationalization, you
|
29 |
|
|
should configure it using
|
30 |
|
|
|
31 |
|
|
./configure --with-included-gettext
|
32 |
|
|
|
33 |
|
|
to force usage of internationalizing routines provided within this
|
34 |
|
|
package, despite the existence of internationalizing capabilities in the
|
35 |
|
|
operating system where this package is being installed. So far, only
|
36 |
|
|
the `gettext' implementation in the GNU C library version 2 provides as
|
37 |
|
|
many features (such as locale alias, message inheritance, automatic
|
38 |
|
|
charset conversion or plural form handling) as the implementation here.
|
39 |
|
|
It is also not possible to offer this additional functionality on top
|
40 |
|
|
of a `catgets' implementation. Future versions of GNU `gettext' will
|
41 |
|
|
very likely convey even more functionality. So it might be a good idea
|
42 |
|
|
to change to GNU `gettext' as soon as possible.
|
43 |
|
|
|
44 |
|
|
So you need _not_ provide this option if you are using GNU libc 2 or
|
45 |
|
|
you have installed a recent copy of the GNU gettext package with the
|
46 |
|
|
included `libintl'.
|
47 |
|
|
|
48 |
|
|
INSTALL Matters
|
49 |
|
|
===============
|
50 |
|
|
|
51 |
|
|
Some packages are "localizable" when properly installed; the
|
52 |
|
|
programs they contain can be made to speak your own native language.
|
53 |
|
|
Most such packages use GNU `gettext'. Other packages have their own
|
54 |
|
|
ways to internationalization, predating GNU `gettext'.
|
55 |
|
|
|
56 |
|
|
By default, this package will be installed to allow translation of
|
57 |
|
|
messages. It will automatically detect whether the system already
|
58 |
|
|
provides the GNU `gettext' functions. If not, the GNU `gettext' own
|
59 |
|
|
library will be used. This library is wholly contained within this
|
60 |
|
|
package, usually in the `intl/' subdirectory, so prior installation of
|
61 |
|
|
the GNU `gettext' package is _not_ required. Installers may use
|
62 |
|
|
special options at configuration time for changing the default
|
63 |
|
|
behaviour. The commands:
|
64 |
|
|
|
65 |
|
|
./configure --with-included-gettext
|
66 |
|
|
./configure --disable-nls
|
67 |
|
|
|
68 |
|
|
will respectively bypass any pre-existing `gettext' to use the
|
69 |
|
|
internationalizing routines provided within this package, or else,
|
70 |
|
|
_totally_ disable translation of messages.
|
71 |
|
|
|
72 |
|
|
When you already have GNU `gettext' installed on your system and run
|
73 |
|
|
configure without an option for your new package, `configure' will
|
74 |
|
|
probably detect the previously built and installed `libintl.a' file and
|
75 |
|
|
will decide to use this. This might be not what is desirable. You
|
76 |
|
|
should use the more recent version of the GNU `gettext' library. I.e.
|
77 |
|
|
if the file `intl/VERSION' shows that the library which comes with this
|
78 |
|
|
package is more recent, you should use
|
79 |
|
|
|
80 |
|
|
./configure --with-included-gettext
|
81 |
|
|
|
82 |
|
|
to prevent auto-detection.
|
83 |
|
|
|
84 |
|
|
The configuration process will not test for the `catgets' function
|
85 |
|
|
and therefore it will not be used. The reason is that even an
|
86 |
|
|
emulation of `gettext' on top of `catgets' could not provide all the
|
87 |
|
|
extensions of the GNU `gettext' library.
|
88 |
|
|
|
89 |
|
|
Internationalized packages have usually many `po/LL.po' files, where
|
90 |
|
|
LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language. Unless
|
91 |
|
|
translations have been forbidden at `configure' time by using the
|
92 |
|
|
`--disable-nls' switch, all available translations are installed
|
93 |
|
|
together with the package. However, the environment variable `LINGUAS'
|
94 |
|
|
may be set, prior to configuration, to limit the installed set.
|
95 |
|
|
`LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter
|
96 |
|
|
codes, stating which languages are allowed.
|
97 |
|
|
|
98 |
|
|
Using This Package
|
99 |
|
|
==================
|
100 |
|
|
|
101 |
|
|
As a user, if your language has been installed for this package, you
|
102 |
|
|
only have to set the `LANG' environment variable to the appropriate
|
103 |
|
|
`LL_CC' combination. Here `LL' is an ISO 639 two-letter language code,
|
104 |
|
|
and `CC' is an ISO 3166 two-letter country code. For example, let's
|
105 |
|
|
suppose that you speak German and live in Germany. At the shell
|
106 |
|
|
prompt, merely execute `setenv LANG de_DE' (in `csh'),
|
107 |
|
|
`export LANG; LANG=de_DE' (in `sh') or `export LANG=de_DE' (in `bash').
|
108 |
|
|
This can be done from your `.login' or `.profile' file, once and for
|
109 |
|
|
all.
|
110 |
|
|
|
111 |
|
|
You might think that the country code specification is redundant.
|
112 |
|
|
But in fact, some languages have dialects in different countries. For
|
113 |
|
|
example, `de_AT' is used for Austria, and `pt_BR' for Brazil. The
|
114 |
|
|
country code serves to distinguish the dialects.
|
115 |
|
|
|
116 |
|
|
The locale naming convention of `LL_CC', with `LL' denoting the
|
117 |
|
|
language and `CC' denoting the country, is the one use on systems based
|
118 |
|
|
on GNU libc. On other systems, some variations of this scheme are
|
119 |
|
|
used, such as `LL' or `LL_CC.ENCODING'. You can get the list of
|
120 |
|
|
locales supported by your system for your country by running the command
|
121 |
|
|
`locale -a | grep '^LL''.
|
122 |
|
|
|
123 |
|
|
Not all programs have translations for all languages. By default, an
|
124 |
|
|
English message is shown in place of a nonexistent translation. If you
|
125 |
|
|
understand other languages, you can set up a priority list of languages.
|
126 |
|
|
This is done through a different environment variable, called
|
127 |
|
|
`LANGUAGE'. GNU `gettext' gives preference to `LANGUAGE' over `LANG'
|
128 |
|
|
for the purpose of message handling, but you still need to have `LANG'
|
129 |
|
|
set to the primary language; this is required by other parts of the
|
130 |
|
|
system libraries. For example, some Swedish users who would rather
|
131 |
|
|
read translations in German than English for when Swedish is not
|
132 |
|
|
available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv_SE'.
|
133 |
|
|
|
134 |
|
|
In the `LANGUAGE' environment variable, but not in the `LANG'
|
135 |
|
|
environment variable, `LL_CC' combinations can be abbreviated as `LL'
|
136 |
|
|
to denote the language's main dialect. For example, `de' is equivalent
|
137 |
|
|
to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT'
|
138 |
|
|
(Portuguese as spoken in Portugal) in this context.
|
139 |
|
|
|
140 |
|
|
Translating Teams
|
141 |
|
|
=================
|
142 |
|
|
|
143 |
|
|
For the Free Translation Project to be a success, we need interested
|
144 |
|
|
people who like their own language and write it well, and who are also
|
145 |
|
|
able to synergize with other translators speaking the same language.
|
146 |
|
|
Each translation team has its own mailing list. The up-to-date list of
|
147 |
|
|
teams can be found at the Free Translation Project's homepage,
|
148 |
|
|
`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/', in the "National teams"
|
149 |
|
|
area.
|
150 |
|
|
|
151 |
|
|
If you'd like to volunteer to _work_ at translating messages, you
|
152 |
|
|
should become a member of the translating team for your own language.
|
153 |
|
|
The subscribing address is _not_ the same as the list itself, it has
|
154 |
|
|
`-request' appended. For example, speakers of Swedish can send a
|
155 |
|
|
message to `sv-request@li.org', having this message body:
|
156 |
|
|
|
157 |
|
|
subscribe
|
158 |
|
|
|
159 |
|
|
Keep in mind that team members are expected to participate
|
160 |
|
|
_actively_ in translations, or at solving translational difficulties,
|
161 |
|
|
rather than merely lurking around. If your team does not exist yet and
|
162 |
|
|
you want to start one, or if you are unsure about what to do or how to
|
163 |
|
|
get started, please write to `translation@iro.umontreal.ca' to reach the
|
164 |
|
|
coordinator for all translator teams.
|
165 |
|
|
|
166 |
|
|
The English team is special. It works at improving and uniformizing
|
167 |
|
|
the terminology in use. Proven linguistic skill are praised more than
|
168 |
|
|
programming skill, here.
|
169 |
|
|
|
170 |
|
|
Available Packages
|
171 |
|
|
==================
|
172 |
|
|
|
173 |
|
|
Languages are not equally supported in all packages. The following
|
174 |
|
|
matrix shows the current state of internationalization, as of May 2003.
|
175 |
|
|
The matrix shows, in regard of each package, for which languages PO
|
176 |
|
|
files have been submitted to translation coordination, with a
|
177 |
|
|
translation percentage of at least 50%.
|
178 |
|
|
|
179 |
|
|
Ready PO files am az be bg ca cs da de el en en_GB eo es
|
180 |
|
|
+-------------------------------------------+
|
181 |
|
|
a2ps | [] [] [] [] |
|
182 |
|
|
aegis | () |
|
183 |
|
|
anubis | |
|
184 |
|
|
ap-utils | |
|
185 |
|
|
bash | [] [] [] |
|
186 |
|
|
batchelor | |
|
187 |
|
|
bfd | [] [] |
|
188 |
|
|
binutils | [] [] |
|
189 |
|
|
bison | [] [] [] |
|
190 |
|
|
bluez-pin | [] [] |
|
191 |
|
|
clisp | |
|
192 |
|
|
clisp | [] [] [] |
|
193 |
|
|
coreutils | [] [] [] [] |
|
194 |
|
|
cpio | [] [] [] |
|
195 |
|
|
darkstat | () [] |
|
196 |
|
|
diffutils | [] [] [] [] [] [] [] |
|
197 |
|
|
e2fsprogs | [] [] |
|
198 |
|
|
enscript | [] [] [] [] |
|
199 |
|
|
error | [] [] [] [] [] |
|
200 |
|
|
fetchmail | [] () [] [] [] [] |
|
201 |
|
|
fileutils | [] [] [] |
|
202 |
|
|
findutils | [] [] [] [] [] [] |
|
203 |
|
|
flex | [] [] [] [] |
|
204 |
|
|
gas | [] |
|
205 |
|
|
gawk | [] [] [] [] |
|
206 |
|
|
gcal | [] |
|
207 |
|
|
gcc | [] [] |
|
208 |
|
|
gettext | [] [] [] [] [] |
|
209 |
|
|
gettext-runtime | [] [] [] [] [] |
|
210 |
|
|
gettext-tools | [] [] |
|
211 |
|
|
gimp-print | [] [] [] [] [] |
|
212 |
|
|
gliv | |
|
213 |
|
|
glunarclock | [] [] [] |
|
214 |
|
|
gnucash | () [] |
|
215 |
|
|
gnucash-glossary | [] () [] |
|
216 |
|
|
gnupg | [] () [] [] [] [] |
|
217 |
|
|
gpe-calendar | [] |
|
218 |
|
|
gpe-conf | [] |
|
219 |
|
|
gpe-contacts | [] |
|
220 |
|
|
gpe-edit | |
|
221 |
|
|
gpe-login | [] |
|
222 |
|
|
gpe-ownerinfo | [] |
|
223 |
|
|
gpe-sketchbook | [] |
|
224 |
|
|
gpe-timesheet | |
|
225 |
|
|
gpe-today | [] |
|
226 |
|
|
gpe-todo | [] |
|
227 |
|
|
gphoto2 | [] [] [] [] |
|
228 |
|
|
gprof | [] [] |
|
229 |
|
|
gpsdrive | () () () |
|
230 |
|
|
grep | [] [] [] [] [] |
|
231 |
|
|
gretl | [] |
|
232 |
|
|
hello | [] [] [] [] [] [] |
|
233 |
|
|
id-utils | [] [] |
|
234 |
|
|
indent | [] [] [] [] |
|
235 |
|
|
jpilot | [] [] [] [] |
|
236 |
|
|
jwhois | [] |
|
237 |
|
|
kbd | [] [] [] [] [] |
|
238 |
|
|
ld | [] [] |
|
239 |
|
|
libc | [] [] [] [] [] [] |
|
240 |
|
|
libgpewidget | [] |
|
241 |
|
|
libiconv | [] [] [] [] [] |
|
242 |
|
|
lifelines | [] () |
|
243 |
|
|
lilypond | [] |
|
244 |
|
|
lingoteach | |
|
245 |
|
|
lingoteach_lessons | () () |
|
246 |
|
|
lynx | [] [] [] [] |
|
247 |
|
|
m4 | [] [] [] [] |
|
248 |
|
|
mailutils | [] [] |
|
249 |
|
|
make | [] [] [] |
|
250 |
|
|
man-db | [] () [] [] () |
|
251 |
|
|
mysecretdiary | [] [] [] |
|
252 |
|
|
nano | [] () [] [] [] |
|
253 |
|
|
nano_1_0 | [] () [] [] [] |
|
254 |
|
|
opcodes | [] [] |
|
255 |
|
|
parted | [] [] [] [] [] |
|
256 |
|
|
ptx | [] [] [] [] [] |
|
257 |
|
|
python | |
|
258 |
|
|
radius | |
|
259 |
|
|
recode | [] [] [] [] [] [] |
|
260 |
|
|
screem | |
|
261 |
|
|
sed | [] [] [] [] [] |
|
262 |
|
|
sh-utils | [] [] [] |
|
263 |
|
|
sharutils | [] [] [] [] [] [] |
|
264 |
|
|
sketch | [] () [] |
|
265 |
|
|
soundtracker | [] [] [] |
|
266 |
|
|
sp | [] |
|
267 |
|
|
tar | [] [] [] [] |
|
268 |
|
|
texinfo | [] [] [] [] |
|
269 |
|
|
textutils | [] [] [] [] |
|
270 |
|
|
tin | () () |
|
271 |
|
|
util-linux | [] [] [] [] [] |
|
272 |
|
|
vorbis-tools | [] [] [] |
|
273 |
|
|
wastesedge | () |
|
274 |
|
|
wdiff | [] [] [] [] |
|
275 |
|
|
wget | [] [] [] [] [] [] [] |
|
276 |
|
|
xchat | [] [] [] |
|
277 |
|
|
xpad | |
|
278 |
|
|
+-------------------------------------------+
|
279 |
|
|
am az be bg ca cs da de el en en_GB eo es
|
280 |
|
|
|
281 |
|
|
|
282 |
|
|
et fa fi fr ga gl he hr hu id it ja ko
|
283 |
|
|
+----------------------------------------+
|
284 |
|
|
a2ps | [] [] [] () () |
|
285 |
|
|
aegis | |
|
286 |
|
|
anubis | [] |
|
287 |
|
|
ap-utils | [] |
|
288 |
|
|
bash | [] [] |
|
289 |
|
|
batchelor | [] |
|
290 |
|
|
bfd | [] [] |
|
291 |
|
|
binutils | [] [] |
|
292 |
|
|
bison | [] [] [] [] |
|
293 |
|
|
bluez-pin | [] [] [] [] |
|
294 |
|
|
clisp | |
|
295 |
|
|
clisp | [] |
|
296 |
|
|
coreutils | [] [] [] [] |
|
297 |
|
|
cpio | [] [] [] [] |
|
298 |
|
|
darkstat | () [] [] [] |
|
299 |
|
|
diffutils | [] [] [] [] [] [] [] |
|
300 |
|
|
e2fsprogs | |
|
301 |
|
|
enscript | [] [] |
|
302 |
|
|
error | [] [] [] [] |
|
303 |
|
|
fetchmail | [] |
|
304 |
|
|
fileutils | [] [] [] [] [] |
|
305 |
|
|
findutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
|
306 |
|
|
flex | [] [] |
|
307 |
|
|
gas | [] |
|
308 |
|
|
gawk | [] [] |
|
309 |
|
|
gcal | [] |
|
310 |
|
|
gcc | [] |
|
311 |
|
|
gettext | [] [] [] |
|
312 |
|
|
gettext-runtime | [] [] [] [] |
|
313 |
|
|
gettext-tools | [] |
|
314 |
|
|
gimp-print | [] [] |
|
315 |
|
|
gliv | () |
|
316 |
|
|
glunarclock | [] [] [] [] |
|
317 |
|
|
gnucash | [] |
|
318 |
|
|
gnucash-glossary | [] |
|
319 |
|
|
gnupg | [] [] [] [] [] [] [] |
|
320 |
|
|
gpe-calendar | [] |
|
321 |
|
|
gpe-conf | |
|
322 |
|
|
gpe-contacts | [] |
|
323 |
|
|
gpe-edit | [] [] |
|
324 |
|
|
gpe-login | [] |
|
325 |
|
|
gpe-ownerinfo | [] [] [] |
|
326 |
|
|
gpe-sketchbook | [] |
|
327 |
|
|
gpe-timesheet | [] [] [] |
|
328 |
|
|
gpe-today | [] [] |
|
329 |
|
|
gpe-todo | [] [] |
|
330 |
|
|
gphoto2 | [] [] [] |
|
331 |
|
|
gprof | [] [] |
|
332 |
|
|
gpsdrive | () [] () () |
|
333 |
|
|
grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
|
334 |
|
|
gretl | [] |
|
335 |
|
|
hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
|
336 |
|
|
id-utils | [] [] [] |
|
337 |
|
|
indent | [] [] [] [] [] [] [] [] |
|
338 |
|
|
jpilot | [] () |
|
339 |
|
|
jwhois | [] [] [] [] |
|
340 |
|
|
kbd | [] |
|
341 |
|
|
ld | [] |
|
342 |
|
|
libc | [] [] [] [] [] [] |
|
343 |
|
|
libgpewidget | [] [] [] |
|
344 |
|
|
libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] |
|
345 |
|
|
lifelines | () |
|
346 |
|
|
lilypond | [] |
|
347 |
|
|
lingoteach | [] [] |
|
348 |
|
|
lingoteach_lessons | |
|
349 |
|
|
lynx | [] [] [] [] |
|
350 |
|
|
m4 | [] [] [] [] |
|
351 |
|
|
mailutils | |
|
352 |
|
|
make | [] [] [] [] [] [] |
|
353 |
|
|
man-db | [] () () |
|
354 |
|
|
mysecretdiary | [] [] |
|
355 |
|
|
nano | [] [] [] [] |
|
356 |
|
|
nano_1_0 | [] [] [] [] |
|
357 |
|
|
opcodes | [] [] |
|
358 |
|
|
parted | [] [] [] |
|
359 |
|
|
ptx | [] [] [] [] [] [] [] |
|
360 |
|
|
python | |
|
361 |
|
|
radius | |
|
362 |
|
|
recode | [] [] [] [] [] [] |
|
363 |
|
|
screem | |
|
364 |
|
|
sed | [] [] [] [] [] [] [] [] |
|
365 |
|
|
sh-utils | [] [] [] [] [] [] |
|
366 |
|
|
sharutils | [] [] [] [] [] |
|
367 |
|
|
sketch | [] |
|
368 |
|
|
soundtracker | [] [] [] |
|
369 |
|
|
sp | [] () |
|
370 |
|
|
tar | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
|
371 |
|
|
texinfo | [] [] [] [] |
|
372 |
|
|
textutils | [] [] [] [] [] |
|
373 |
|
|
tin | [] () |
|
374 |
|
|
util-linux | [] [] [] [] () [] |
|
375 |
|
|
vorbis-tools | [] |
|
376 |
|
|
wastesedge | () |
|
377 |
|
|
wdiff | [] [] [] [] [] |
|
378 |
|
|
wget | [] [] [] [] [] [] [] [] |
|
379 |
|
|
xchat | [] [] [] |
|
380 |
|
|
xpad | |
|
381 |
|
|
+----------------------------------------+
|
382 |
|
|
et fa fi fr ga gl he hr hu id it ja ko
|
383 |
|
|
20 1 15 73 14 24 8 10 30 31 19 31 9
|
384 |
|
|
|
385 |
|
|
lg lt lv ms nb nl nn no pl pt pt_BR ro
|
386 |
|
|
+----------------------------------------+
|
387 |
|
|
a2ps | [] [] () () () [] [] |
|
388 |
|
|
aegis | () |
|
389 |
|
|
anubis | [] [] |
|
390 |
|
|
ap-utils | () |
|
391 |
|
|
bash | [] |
|
392 |
|
|
batchelor | |
|
393 |
|
|
bfd | |
|
394 |
|
|
binutils | |
|
395 |
|
|
bison | [] [] [] [] |
|
396 |
|
|
bluez-pin | [] |
|
397 |
|
|
clisp | |
|
398 |
|
|
clisp | [] |
|
399 |
|
|
coreutils | [] |
|
400 |
|
|
cpio | [] [] [] |
|
401 |
|
|
darkstat | [] [] [] [] |
|
402 |
|
|
diffutils | [] [] [] |
|
403 |
|
|
e2fsprogs | |
|
404 |
|
|
enscript | [] [] |
|
405 |
|
|
error | [] [] |
|
406 |
|
|
fetchmail | () () |
|
407 |
|
|
fileutils | [] |
|
408 |
|
|
findutils | [] [] [] [] |
|
409 |
|
|
flex | [] |
|
410 |
|
|
gas | |
|
411 |
|
|
gawk | [] |
|
412 |
|
|
gcal | |
|
413 |
|
|
gcc | |
|
414 |
|
|
gettext | [] |
|
415 |
|
|
gettext-runtime | [] |
|
416 |
|
|
gettext-tools | |
|
417 |
|
|
gimp-print | [] |
|
418 |
|
|
gliv | [] |
|
419 |
|
|
glunarclock | [] |
|
420 |
|
|
gnucash | |
|
421 |
|
|
gnucash-glossary | [] [] |
|
422 |
|
|
gnupg | |
|
423 |
|
|
gpe-calendar | [] [] |
|
424 |
|
|
gpe-conf | [] [] |
|
425 |
|
|
gpe-contacts | [] |
|
426 |
|
|
gpe-edit | [] [] |
|
427 |
|
|
gpe-login | [] [] |
|
428 |
|
|
gpe-ownerinfo | [] [] |
|
429 |
|
|
gpe-sketchbook | [] [] |
|
430 |
|
|
gpe-timesheet | [] [] |
|
431 |
|
|
gpe-today | [] [] |
|
432 |
|
|
gpe-todo | [] [] |
|
433 |
|
|
gphoto2 | |
|
434 |
|
|
gprof | [] |
|
435 |
|
|
gpsdrive | () () () |
|
436 |
|
|
grep | [] [] [] [] |
|
437 |
|
|
gretl | |
|
438 |
|
|
hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
|
439 |
|
|
id-utils | [] [] [] |
|
440 |
|
|
indent | [] [] [] |
|
441 |
|
|
jpilot | () () |
|
442 |
|
|
jwhois | [] [] [] |
|
443 |
|
|
kbd | |
|
444 |
|
|
ld | |
|
445 |
|
|
libc | [] [] [] [] |
|
446 |
|
|
libgpewidget | [] [] |
|
447 |
|
|
libiconv | [] [] |
|
448 |
|
|
lifelines | |
|
449 |
|
|
lilypond | [] |
|
450 |
|
|
lingoteach | |
|
451 |
|
|
lingoteach_lessons | |
|
452 |
|
|
lynx | [] [] |
|
453 |
|
|
m4 | [] [] [] [] |
|
454 |
|
|
mailutils | |
|
455 |
|
|
make | [] [] |
|
456 |
|
|
man-db | [] |
|
457 |
|
|
mysecretdiary | [] |
|
458 |
|
|
nano | [] [] [] [] |
|
459 |
|
|
nano_1_0 | [] [] [] [] |
|
460 |
|
|
opcodes | [] [] [] |
|
461 |
|
|
parted | [] [] [] |
|
462 |
|
|
ptx | [] [] [] [] [] [] [] |
|
463 |
|
|
python | |
|
464 |
|
|
radius | |
|
465 |
|
|
recode | [] [] [] |
|
466 |
|
|
screem | |
|
467 |
|
|
sed | [] [] |
|
468 |
|
|
sh-utils | [] |
|
469 |
|
|
sharutils | [] |
|
470 |
|
|
sketch | [] |
|
471 |
|
|
soundtracker | |
|
472 |
|
|
sp | |
|
473 |
|
|
tar | [] [] [] [] [] [] |
|
474 |
|
|
texinfo | [] |
|
475 |
|
|
textutils | [] |
|
476 |
|
|
tin | |
|
477 |
|
|
util-linux | [] [] |
|
478 |
|
|
vorbis-tools | [] [] |
|
479 |
|
|
wastesedge | |
|
480 |
|
|
wdiff | [] [] [] [] |
|
481 |
|
|
wget | [] [] [] |
|
482 |
|
|
xchat | [] [] |
|
483 |
|
|
xpad | [] |
|
484 |
|
|
+----------------------------------------+
|
485 |
|
|
lg lt lv ms nb nl nn no pl pt pt_BR ro
|
486 |
|
|
|
487 |
|
|
|
488 |
|
|
ru sk sl sr sv ta tr uk vi wa zh_CN zh_TW
|
489 |
|
|
+-------------------------------------------+
|
490 |
|
|
a2ps | [] [] [] [] [] | 16
|
491 |
|
|
aegis | () | 0
|
492 |
|
|
anubis | [] [] | 5
|
493 |
|
|
ap-utils | () | 1
|
494 |
|
|
bash | [] | 7
|
495 |
|
|
batchelor | | 1
|
496 |
|
|
bfd | [] [] [] | 7
|
497 |
|
|
binutils | [] [] [] | 7
|
498 |
|
|
bison | [] [] | 13
|
499 |
|
|
bluez-pin | | 7
|
500 |
|
|
clisp | | 0
|
501 |
|
|
clisp | | 5
|
502 |
|
|
coreutils | [] [] [] [] [] | 14
|
503 |
|
|
cpio | [] [] [] | 13
|
504 |
|
|
darkstat | [] () () | 9
|
505 |
|
|
diffutils | [] [] [] [] | 21
|
506 |
|
|
e2fsprogs | [] | 3
|
507 |
|
|
enscript | [] [] [] | 11
|
508 |
|
|
error | [] [] [] | 14
|
509 |
|
|
fetchmail | [] | 7
|
510 |
|
|
fileutils | [] [] [] [] [] [] | 15
|
511 |
|
|
findutils | [] [] [] [] [] [] | 27
|
512 |
|
|
flex | [] [] [] | 10
|
513 |
|
|
gas | [] | 3
|
514 |
|
|
gawk | [] [] | 9
|
515 |
|
|
gcal | [] [] | 4
|
516 |
|
|
gcc | [] | 4
|
517 |
|
|
gettext | [] [] [] [] [] [] | 15
|
518 |
|
|
gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] | 16
|
519 |
|
|
gettext-tools | [] [] | 5
|
520 |
|
|
gimp-print | [] [] | 10
|
521 |
|
|
gliv | | 1
|
522 |
|
|
glunarclock | [] [] [] | 11
|
523 |
|
|
gnucash | [] [] | 4
|
524 |
|
|
gnucash-glossary | [] [] [] | 8
|
525 |
|
|
gnupg | [] [] [] [] | 16
|
526 |
|
|
gpe-calendar | [] | 5
|
527 |
|
|
gpe-conf | | 3
|
528 |
|
|
gpe-contacts | [] | 4
|
529 |
|
|
gpe-edit | [] | 5
|
530 |
|
|
gpe-login | [] | 5
|
531 |
|
|
gpe-ownerinfo | [] | 7
|
532 |
|
|
gpe-sketchbook | [] | 5
|
533 |
|
|
gpe-timesheet | [] | 6
|
534 |
|
|
gpe-today | [] | 6
|
535 |
|
|
gpe-todo | [] | 6
|
536 |
|
|
gphoto2 | [] [] | 9
|
537 |
|
|
gprof | [] [] | 7
|
538 |
|
|
gpsdrive | [] [] | 3
|
539 |
|
|
grep | [] [] [] [] | 24
|
540 |
|
|
gretl | | 2
|
541 |
|
|
hello | [] [] [] [] [] | 33
|
542 |
|
|
id-utils | [] [] [] | 11
|
543 |
|
|
indent | [] [] [] [] | 19
|
544 |
|
|
jpilot | [] [] [] [] [] | 10
|
545 |
|
|
jwhois | () () [] [] | 10
|
546 |
|
|
kbd | [] [] | 8
|
547 |
|
|
ld | [] [] | 5
|
548 |
|
|
libc | [] [] [] [] | 20
|
549 |
|
|
libgpewidget | | 6
|
550 |
|
|
libiconv | [] [] [] [] [] [] | 21
|
551 |
|
|
lifelines | [] | 2
|
552 |
|
|
lilypond | [] | 4
|
553 |
|
|
lingoteach | | 2
|
554 |
|
|
lingoteach_lessons | () | 0
|
555 |
|
|
lynx | [] [] [] [] | 14
|
556 |
|
|
m4 | [] [] [] | 15
|
557 |
|
|
mailutils | | 2
|
558 |
|
|
make | [] [] [] [] | 15
|
559 |
|
|
man-db | [] | 6
|
560 |
|
|
mysecretdiary | [] [] | 8
|
561 |
|
|
nano | [] [] [] | 15
|
562 |
|
|
nano_1_0 | [] [] [] | 15
|
563 |
|
|
opcodes | [] [] | 9
|
564 |
|
|
parted | [] [] | 13
|
565 |
|
|
ptx | [] [] [] | 22
|
566 |
|
|
python | | 0
|
567 |
|
|
radius | | 0
|
568 |
|
|
recode | [] [] [] [] | 19
|
569 |
|
|
screem | [] | 1
|
570 |
|
|
sed | [] [] [] [] [] | 20
|
571 |
|
|
sh-utils | [] [] [] | 13
|
572 |
|
|
sharutils | [] [] [] [] | 16
|
573 |
|
|
sketch | [] | 5
|
574 |
|
|
soundtracker | [] | 7
|
575 |
|
|
sp | [] | 3
|
576 |
|
|
tar | [] [] [] [] [] | 24
|
577 |
|
|
texinfo | [] [] [] [] | 13
|
578 |
|
|
textutils | [] [] [] [] [] | 15
|
579 |
|
|
tin | | 1
|
580 |
|
|
util-linux | [] [] | 14
|
581 |
|
|
vorbis-tools | [] | 7
|
582 |
|
|
wastesedge | | 0
|
583 |
|
|
wdiff | [] [] [] [] | 17
|
584 |
|
|
wget | [] [] [] [] [] [] [] | 25
|
585 |
|
|
xchat | [] [] [] | 11
|
586 |
|
|
xpad | | 1
|
587 |
|
|
+-------------------------------------------+
|
588 |
|
|
50 teams ru sk sl sr sv ta tr uk vi wa zh_CN zh_TW
|
589 |
|
|
97 domains 32 19 16 0 56 0 48 10 1 1 12 23 913
|
590 |
|
|
|
591 |
|
|
Some counters in the preceding matrix are higher than the number of
|
592 |
|
|
visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are
|
593 |
|
|
used for implementing regional variants of languages, or language
|
594 |
|
|
dialects.
|
595 |
|
|
|
596 |
|
|
For a PO file in the matrix above to be effective, the package to
|
597 |
|
|
which it applies should also have been internationalized and
|
598 |
|
|
distributed as such by its maintainer. There might be an observable
|
599 |
|
|
lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a
|
600 |
|
|
distribution.
|
601 |
|
|
|
602 |
|
|
If May 2003 seems to be old, you may fetch a more recent copy of
|
603 |
|
|
this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date
|
604 |
|
|
matrix with full percentage details can be found at
|
605 |
|
|
`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'.
|
606 |
|
|
|
607 |
|
|
Using `gettext' in new packages
|
608 |
|
|
===============================
|
609 |
|
|
|
610 |
|
|
If you are writing a freely available program and want to
|
611 |
|
|
internationalize it you are welcome to use GNU `gettext' in your
|
612 |
|
|
package. Of course you have to respect the GNU Library General Public
|
613 |
|
|
License which covers the use of the GNU `gettext' library. This means
|
614 |
|
|
in particular that even non-free programs can use `libintl' as a shared
|
615 |
|
|
library, whereas only free software can use `libintl' as a static
|
616 |
|
|
library or use modified versions of `libintl'.
|
617 |
|
|
|
618 |
|
|
Once the sources are changed appropriately and the setup can handle
|
619 |
|
|
the use of `gettext' the only thing missing are the translations. The
|
620 |
|
|
Free Translation Project is also available for packages which are not
|
621 |
|
|
developed inside the GNU project. Therefore the information given above
|
622 |
|
|
applies also for every other Free Software Project. Contact
|
623 |
|
|
`translation@iro.umontreal.ca' to make the `.pot' files available to
|
624 |
|
|
the translation teams.
|
625 |
|
|
|