URL
https://opencores.org/ocsvn/open8_urisc/open8_urisc/trunk
Subversion Repositories open8_urisc
Compare Revisions
- This comparison shows the changes necessary to convert path
/open8_urisc/trunk/gnu/binutils/ld
- from Rev 157 to Rev 163
- ↔ Reverse comparison
Rev 157 → Rev 163
/Makefile.in
517,6 → 517,7
eelf32ebmipvxworks.c \ |
eelf32elmip.c \ |
eelf32elmipvxworks.c \ |
eelf32epiphany.c \ |
eelf32fr30.c \ |
eelf32frv.c \ |
eelf32frvfd.c \ |
552,6 → 553,7
eelf32ppcsim.c \ |
eelf32ppcvxworks.c \ |
eelf32ppcwindiss.c \ |
eelf32rl78.c \ |
eelf32rx.c \ |
eelf32tilegx.c \ |
eelf32tilepro.c \ |
1118,6 → 1120,7
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/eelf32ebmipvxworks.Po@am__quote@ |
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/eelf32elmip.Po@am__quote@ |
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/eelf32elmipvxworks.Po@am__quote@ |
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/eelf32epiphany.Po@am__quote@ |
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/eelf32fr30.Po@am__quote@ |
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/eelf32frv.Po@am__quote@ |
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/eelf32frvfd.Po@am__quote@ |
1153,6 → 1156,7
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/eelf32ppcsim.Po@am__quote@ |
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/eelf32ppcvxworks.Po@am__quote@ |
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/eelf32ppcwindiss.Po@am__quote@ |
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/eelf32rl78.Po@am__quote@ |
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/eelf32rx.Po@am__quote@ |
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/eelf32tilegx.Po@am__quote@ |
@AMDEP_TRUE@@am__include@ @am__quote@./$(DEPDIR)/eelf32tilepro.Po@am__quote@ |
2445,6 → 2449,9
$(ELF_DEPS) $(srcdir)/emultempl/generic.em $(srcdir)/emultempl/mipself.em \ |
$(srcdir)/emultempl/vxworks.em $(srcdir)/scripttempl/elf.sc ${GEN_DEPENDS} |
${GENSCRIPTS} elf32elmipvxworks "$(tdir_elf32elmipvxworks)" |
eelf32epiphany.c: $(srcdir)/emulparams/elf32epiphany.sh \ |
$(ELF_DEPS) ${GEN_DEPENDS} |
${GENSCRIPTS} elf32epiphany "$(tdir_epiphany)" |
eelf32fr30.c: $(srcdir)/emulparams/elf32fr30.sh \ |
$(ELF_GEN_DEPS) $(srcdir)/scripttempl/elf.sc ${GEN_DEPENDS} |
${GENSCRIPTS} elf32fr30 "$(tdir_fr30)" |
2591,6 → 2598,9
eelf32ppcwindiss.c: $(srcdir)/emulparams/elf32ppcwindiss.sh \ |
$(ELF_DEPS) $(srcdir)/scripttempl/elf.sc ${GEN_DEPENDS} |
${GENSCRIPTS} elf32ppcwindiss "$(tdir_elf32ppcwindiss)" |
eelf32rl78.c: $(srcdir)/emulparams/elf32rl78.sh \ |
$(srcdir)/emultempl/elf32.em $(srcdir)/scripttempl/elf.sc ${GEN_DEPENDS} |
${GENSCRIPTS} elf32rl78 "$(tdir_elf32rl78)" |
eelf32rx.c: $(srcdir)/emulparams/elf32rx.sh \ |
$(srcdir)/emultempl/elf32.em $(srcdir)/scripttempl/elf.sc ${GEN_DEPENDS} |
${GENSCRIPTS} elf32rx "$(tdir_elf32rx)" |
/testplug.c
83,6 → 83,7
ADDENTRY(LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK), |
ADDENTRY(LDPT_ADD_SYMBOLS), |
ADDENTRY(LDPT_GET_SYMBOLS), |
ADDENTRY(LDPT_GET_SYMBOLS_V2), |
ADDENTRY(LDPT_ADD_INPUT_FILE), |
ADDENTRY(LDPT_MESSAGE), |
ADDENTRY(LDPT_GET_INPUT_FILE), |
99,6 → 100,7
static ld_plugin_register_cleanup tv_register_cleanup = 0; |
static ld_plugin_add_symbols tv_add_symbols = 0; |
static ld_plugin_get_symbols tv_get_symbols = 0; |
static ld_plugin_get_symbols tv_get_symbols_v2 = 0; |
static ld_plugin_add_input_file tv_add_input_file = 0; |
static ld_plugin_message tv_message = 0; |
static ld_plugin_get_input_file tv_get_input_file = 0; |
361,6 → 363,7
case LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK: |
case LDPT_ADD_SYMBOLS: |
case LDPT_GET_SYMBOLS: |
case LDPT_GET_SYMBOLS_V2: |
case LDPT_ADD_INPUT_FILE: |
case LDPT_MESSAGE: |
case LDPT_GET_INPUT_FILE: |
418,6 → 421,9
case LDPT_GET_SYMBOLS: |
SETVAR(tv_get_symbols); |
break; |
case LDPT_GET_SYMBOLS_V2: |
tv_get_symbols_v2 = tv->tv_u.tv_get_symbols; |
break; |
case LDPT_ADD_INPUT_FILE: |
SETVAR(tv_add_input_file); |
break; |
562,6 → 568,7
"LDPR_RESOLVED_IR", |
"LDPR_RESOLVED_EXEC", |
"LDPR_RESOLVED_DYN", |
"LDPR_PREVAILING_DEF_IRONLY_EXP", |
}; |
claim_file_t *claimfile = dumpresolutions ? claimfiles_list : NULL; |
add_file_t *addfile = addfiles_list; |
570,12 → 577,12
{ |
enum ld_plugin_status rv; |
int n; |
if (claimfile->n_syms_used && !tv_get_symbols) |
if (claimfile->n_syms_used && !tv_get_symbols_v2) |
return LDPS_ERR; |
else if (!claimfile->n_syms_used) |
continue; |
rv = tv_get_symbols (claimfile->file.handle, claimfile->n_syms_used, |
claimfile->symbols); |
rv = tv_get_symbols_v2 (claimfile->file.handle, claimfile->n_syms_used, |
claimfile->symbols); |
if (rv != LDPS_OK) |
return rv; |
for (n = 0; n < claimfile->n_syms_used; n++) |
/lexsup.c
1564,11 → 1564,71
/* FIXME: Should we allow emulations a chance to set this ? */ |
link_info.unresolved_syms_in_shared_libs = how_to_report_unresolved_symbols; |
|
#ifdef ENABLE_PLUGINS |
/* Now all the plugin arguments have been gathered, we can load them. */ |
if (plugin_load_plugins ()) |
einfo (_("%P%F: %s: error loading plugin\n"), plugin_error_plugin ()); |
#endif /* ENABLE_PLUGINS */ |
if (link_info.relocatable) |
{ |
if (command_line.check_section_addresses < 0) |
command_line.check_section_addresses = 0; |
if (link_info.shared) |
einfo (_("%P%F: -r and -shared may not be used together\n")); |
} |
|
/* We may have -Bsymbolic, -Bsymbolic-functions, --dynamic-list-data, |
--dynamic-list-cpp-new, --dynamic-list-cpp-typeinfo and |
--dynamic-list FILE. -Bsymbolic and -Bsymbolic-functions are |
for shared libraries. -Bsymbolic overrides all others and vice |
versa. */ |
switch (command_line.symbolic) |
{ |
case symbolic_unset: |
break; |
case symbolic: |
/* -Bsymbolic is for shared library only. */ |
if (link_info.shared) |
{ |
link_info.symbolic = TRUE; |
/* Should we free the unused memory? */ |
link_info.dynamic_list = NULL; |
command_line.dynamic_list = dynamic_list_unset; |
} |
break; |
case symbolic_functions: |
/* -Bsymbolic-functions is for shared library only. */ |
if (link_info.shared) |
command_line.dynamic_list = dynamic_list_data; |
break; |
} |
|
switch (command_line.dynamic_list) |
{ |
case dynamic_list_unset: |
break; |
case dynamic_list_data: |
link_info.dynamic_data = TRUE; |
case dynamic_list: |
link_info.dynamic = TRUE; |
break; |
} |
|
if (! link_info.shared) |
{ |
if (command_line.filter_shlib) |
einfo (_("%P%F: -F may not be used without -shared\n")); |
if (command_line.auxiliary_filters) |
einfo (_("%P%F: -f may not be used without -shared\n")); |
} |
|
if (! link_info.shared || link_info.pie) |
link_info.executable = TRUE; |
|
/* Treat ld -r -s as ld -r -S -x (i.e., strip all local symbols). I |
don't see how else this can be handled, since in this case we |
must preserve all externally visible symbols. */ |
if (link_info.relocatable && link_info.strip == strip_all) |
{ |
link_info.strip = strip_debugger; |
if (link_info.discard == discard_sec_merge) |
link_info.discard = discard_all; |
} |
} |
|
/* Add the (colon-separated) elements of DIRLIST_PTR to the |
/emultempl/aix.em
259,7 → 259,7
{NULL, no_argument, NULL, 0} |
}; |
|
/* Options supported by the AIX linker which we do not support: -f, |
/* Options supported by the AIX linker which we do not support: |
-S, -v, -Z, -bbindcmds, -bbinder, -bbindopts, -bcalls, -bcaps, |
-bcror15, -bdebugopt, -bdbg, -bdelcsect, -bex?, -bfilelist, -bfl, |
-bgcbypass, -bglink, -binsert, -bi, -bloadmap, -bl, -bmap, -bnl, |
303,6 → 303,76
return FALSE; |
} |
|
/* Helper for option '-f', which specify a list of input files. |
Contrary to the native linker, we don't support shell patterns |
(simply because glob isn't always available). */ |
|
static void |
read_file_list (const char *filename) |
{ |
FILE *f; |
/* An upper bound on the number of characters in the file. */ |
long pos; |
/* File in memory. */ |
char *buffer; |
size_t len; |
char *b; |
char *e; |
|
f = fopen (filename, FOPEN_RT); |
if (f == NULL) |
{ |
einfo ("%F%P: cannot open %s\n", filename); |
return; |
} |
if (fseek (f, 0L, SEEK_END) == -1) |
goto error; |
pos = ftell (f); |
if (pos == -1) |
goto error; |
if (fseek (f, 0L, SEEK_SET) == -1) |
goto error; |
|
buffer = (char *) xmalloc (pos + 1); |
len = fread (buffer, sizeof (char), pos, f); |
if (len != (size_t) pos && ferror (f)) |
goto error; |
/* Add a NUL terminator. */ |
buffer[len] = '\0'; |
fclose (f); |
|
/* Parse files. */ |
b = buffer; |
while (1) |
{ |
/* Skip empty lines. */ |
while (*b == '\n' || *b == '\r') |
b++; |
|
/* Stop if end of buffer. */ |
if (b == buffer + len) |
break; |
|
/* Eat any byte until end of line. */ |
for (e = b; *e != '\0'; e++) |
if (*e == '\n' || *e == '\r') |
break; |
|
/* Replace end of line by nul. */ |
if (*e != '\0') |
*e++ = '\0'; |
|
if (b != e) |
lang_add_input_file (b, lang_input_file_is_search_file_enum, NULL); |
b = e; |
} |
return; |
|
error: |
einfo ("%F%P: cannot read %s\n", optarg); |
fclose (f); |
} |
|
static bfd_boolean |
gld${EMULATION_NAME}_handle_option (int optc) |
{ |
318,6 → 388,12
/* Long option which just sets a flag. */ |
break; |
|
case 'f': |
/* This overrides --auxiliary. This option specifies a file containing |
a list of input files. */ |
read_file_list (optarg); |
break; |
|
case 'D': |
val = bfd_scan_vma (optarg, &end, 0); |
if (*end != '\0') |
/emultempl/elf32.em
1535,7 → 1535,7
(link_info.output_bfd, command_line.soname, rpath, |
command_line.filter_shlib, audit, depaudit, |
(const char * const *) command_line.auxiliary_filters, |
&link_info, &sinterp, lang_elf_version_info))) |
&link_info, &sinterp))) |
einfo ("%P%F: failed to set dynamic section sizes: %E\n"); |
|
${ELF_INTERPRETER_SET_DEFAULT} |
2327,6 → 2327,12
link_info.relro = TRUE; |
else if (strcmp (optarg, "norelro") == 0) |
link_info.relro = FALSE; |
else if (strcmp (optarg, "text") == 0) |
link_info.error_textrel = TRUE; |
else if (strcmp (optarg, "notext") == 0) |
link_info.error_textrel = FALSE; |
else if (strcmp (optarg, "textoff") == 0) |
link_info.error_textrel = FALSE; |
EOF |
fi |
|
/emultempl/ppc64elf.em
94,7 → 94,7
bfd_get_arch (link_info.output_bfd), |
bfd_get_mach (link_info.output_bfd))) |
{ |
einfo ("%F%P: can not create BFD %E\n"); |
einfo ("%F%P: can not create BFD: %E\n"); |
return; |
} |
|
249,7 → 249,7
{ |
if (!no_opd_opt |
&& !ppc64_elf_edit_opd (&link_info, non_overlapping_opd)) |
einfo ("%X%P: can not edit %s %E\n", "opd"); |
einfo ("%X%P: can not edit %s: %E\n", "opd"); |
|
if (ppc64_elf_tls_setup (&link_info, no_tls_get_addr_opt, &no_multi_toc) |
&& !no_tls_opt) |
268,7 → 268,7
prelim_size_sections (); |
|
if (!ppc64_elf_edit_toc (&link_info)) |
einfo ("%X%P: can not edit %s %E\n", "toc"); |
einfo ("%X%P: can not edit %s: %E\n", "toc"); |
} |
|
if (!no_toc_sort) |
378,7 → 378,8
| SEC_HAS_CONTENTS | SEC_IN_MEMORY | SEC_KEEP); |
stub_sec = bfd_make_section_anyway_with_flags (stub_file->the_bfd, |
stub_sec_name, flags); |
if (stub_sec == NULL) |
if (stub_sec == NULL |
|| !bfd_set_section_alignment (stub_file->the_bfd, stub_sec, 5)) |
goto err_ret; |
|
output_section = input_section->output_section; |
529,14 → 530,6
descriptor in the .opd section. */ |
entry_section = ".opd"; |
|
if (link_info.relocatable) |
{ |
asection *toc = bfd_get_section_by_name (link_info.output_bfd, ".toc"); |
if (toc != NULL |
&& bfd_section_size (link_info.output_bfd, toc) > 0x10000) |
einfo ("%X%P: TOC section size exceeds 64k\n"); |
} |
|
if (stub_added) |
{ |
char *msg = NULL; |
/emultempl/solaris2.em
76,7 → 76,8
|
/* Only do this if emitting a shared object and versioning is in place. */ |
if (link_info.shared |
&& (lang_elf_version_info != NULL || link_info.create_default_symver)) |
&& (link_info.version_info != NULL |
|| link_info.create_default_symver)) |
{ |
struct bfd_elf_version_expr *globals = NULL, *locals = NULL; |
struct bfd_elf_version_tree *basever; |
/NEWS
1,16 → 1,24
-*- text -*- |
|
* Add option -f FILE on AIX (for response file). |
|
* Add support for the Renesas RL78 architecture. |
|
* Add support for the Adapteva EPIPHANY architecture. |
|
Changes in 2.22: |
|
* --copy-dt-needed-entries is no longer enabled by default. Instead |
--no-copy-dt-needed-entries is the default. |
|
* INPUT_SECTION_FLAGS has been added to the linker script language |
to allow selection of input sections by section header section flags. |
to allow selection of input sections by section header section flags. |
|
* Add support for the Tilera TILEPRO and TILE-Gx architectures. |
* Add support for the Tilera TILEPro and TILE-Gx architectures. |
|
* Added SORT_BY_INIT_PRIORITY to the linker script language to permit |
sorting sections by numerical value of the GCC init_priority attribute |
encoded in the section name. |
sorting sections by numerical value of the GCC init_priority attribute |
encoded in the section name. |
|
Changes in 2.21: |
|
29,7 → 37,7
* Extend .def file syntax by '== <ID>' for imports and exports. This allows |
to alias the import/export table name written in PE image. |
|
* Add --exlcude-all-symbols option to PE based linkers. This prevents all |
* Add --exclude-all-symbols option to PE based linkers. This prevents all |
symbols from automatically being exported. |
|
* Add support for the Renesas RX processor. |
/ChangeLog
1,3 → 1,152
2011-11-03 Tristan Gingold <gingold@adacore.com> |
|
* scripttempl/aix.sc: Consider header size for .text and .data |
alignment. |
|
2011-11-02 Tristan Gingold <gingold@adacore.com> |
|
* emultempl/aix.em (read_file_list): New function. |
(_handle_option): Handle '-f'. |
* NEWS: Mention this feature. |
|
2011-11-02 Rainer Orth <ro@CeBiTec.Uni-Bielefeld.DE> |
|
* configure.tgt (x86_64-*-solaris2*): Use $targ_extra_emuls for |
targ_extra_libpath. |
|
2011-11-01 DJ Delorie <dj@redhat.com> |
|
* Makefile.am (ALL_EMULATION_SOURCES): Add eelf32rl78.c. |
(+eelf32rl78.c): New rule. |
* Makefile.in: Regenerate. |
* configure.tgt: Add rl78-*-* case. |
* emulparams/elf32rl78.sh: New file. |
* NEWS: Mention addition of Renesas RL78 support. |
|
2011-10-28 Walter Lee <walt@tilera.com> |
|
* NEWS: Fix TILEPro capitalization. |
|
2011-10-25 Joern Rennecke <joern.rennecke@embecosm.com> |
|
* NEWS: Mention addition of Adapteva Epiphany support. |
* Makefile.am (ALL_EMULATION_SOURCES): Add eelf32epiphany.c . |
(eelf32epiphany.c): New rule. |
* configure.tgt: Handle epiphany-*-elf. |
* emulparams/elf32epiphany.sh: New file. |
* Makefile.in: Regenerate. |
* po/ld.pot: Regenerate. |
|
2011-10-24 Nick Clifton <nickc@redhat.com> |
|
* po/ja.po: Updated Japanese translation. |
|
2011-10-20 Alan Modra <amodra@gmail.com> |
|
PR ld/13287 |
* plugin.c (plugin_should_reload): New function. |
* plugin.h (plugin_should_reload): Declare. |
* ldlang.c (open_input_bfds): Use above function. |
|
2011-10-19 Alan Modra <amodra@gmail.com> |
|
PR ld/13254 |
* emultempl/elf32.em (gld${EMULATION_NAME}_handle_option): Add |
-z text, -z notext, -z textoff options for all targets having |
shared lib support. |
|
2011-10-15 Alan Modra <amodra@gmail.com> |
|
* emultempl/ppc64elf.em (gld${EMULATION_NAME}_finish): Remove toc check. |
|
2011-10-13 Dave Korn <dave.korn.cygwin@gmail.com> |
|
* pe-dll.c (generate_reloc): Don't emit a base reloc for an |
underlying BFD reloc that will be discarded in eh_frame data. |
|
2011-10-10 Nick Clifton <nickc@redhat.com> |
|
* po/bg.po: Updated Bulgarian translation. |
* po/es.po: Updated Spanish translation. |
* po/fi.po: Updated Finnish translation. |
* po/fr.po: Updated French translation. |
|
2011-10-10 Alan Modra <amodra@gmail.com> |
|
* ldmain.c (main): Move code twiddling various config and link_info |
bits to.. |
* lexsup.c (parse_args): ..here. Move plugin_load_plugins call |
into main. |
* plugin.c (set_tv_header): Test link_info.executable, not |
link_info.shared. |
(is_visible_from_outside): Likewise. Delete redundant |
is_ir_dummy_bfd check and "section" parameter. |
|
2011-10-10 Alan Modra <amodra@gmail.com> |
|
* emultempl/ppc64elf.em (ppc_add_stub_section): Align to 32 bytes. |
|
2011-10-09 Alan Modra <amodra@gmail.com> |
|
* emultempl/ppc64elf.em (ppc_create_output_section_statements): Add |
missing colon to error message. |
(ppc_before_allocation): Likewise. |
|
2011-10-06 Alan Modra <amodra@gmail.com> |
|
PR ld/13229 |
* plugin.c (tv_header_tags): Add LDPT_GET_SYMBOLS_V2. |
(set_tv_header): Handle it. Adjust LDPT_GET_SYMBOLS. Return void. |
(get_symbols): Add def_ironly_exp param. Return that value for |
syms exported from shared libs. |
(get_symbols_v1, get_symbols_v2): New wrapper functions. |
* testplug.c: Update for above changes. |
|
2011-09-27 Kai Tietz <ktietz@redhat.com> |
|
* scripttempl/pe.sc (.text): Add support for |
.gnu.linkonce.t.* section. |
(.debug_info): Only use .gnu.linkonce.wi.* for |
relocating. |
* scripttempl/pep.sc: Likewise. |
|
2011-09-22 Tristan Gingold <gingold@adacore.com> |
|
* NEWS: Add marker for 2.22. |
|
2011-09-20 Alan Modra <amodra@gmail.com> |
|
PR ld/13201 |
* ldlang.h (lang_input_statement_type): Add "reload" bitfield. |
Clarify comments. |
* ldlang.c (new_afile): Init new field. |
(load_symbols): Don't call ldlang_add_file when reloading. |
(open_input_bfds): Reload as-needed libs during plugin rescan. |
|
2011-09-15 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com> |
|
PR ld/12975 |
* ldlang.c (lang_elf_version_info): Removed. |
(lang_register_vers_node): Replace lang_elf_version_info with |
link_info.version_info. |
(lang_add_vers_depend): Likewise. |
* pe-dll.c (process_def_file_and_drectve): Likewise. |
* emultempl/solaris2.em (elf_solaris2_before_allocation): Likewise. |
|
* ldlang.h (lang_elf_version_info): Removed. |
|
* plugin.c (is_visible_from_outside): Check if symbol is hidden |
by version script. |
|
* emultempl/elf32.em (gld${EMULATION_NAME}_before_allocation): |
Remove lang_elf_version_info. |
|
2011-09-15 Dmitry Gorbachev <d.g.gorbachev@gmail.com> |
|
PR ld/13183 |
* ldmain.c (add_archive_element): Support thin archive member |
for LTO. |
|
2011-08-26 Nick Clifton <nickc@redhat.com> |
|
* po/es.po: Updated Spanish translation. |
/testsuite/ld-plugin/plugin-2.d
1,21 → 1,22
Hello from testplugin. |
tv\[0\]: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
tv\[1\]: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
tv\[2\]: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
tv\[3\]: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
tv\[4\]: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
tv\[5\]: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
tv\[6\]: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
tv\[7\]: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
tv\[8\]: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[9\]: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[10\]: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[11\]: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[12\]: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[13\]: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
tv\[14\]: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
tv\[15\]: LDPT_OPTION 'failonload' |
tv\[16\]: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
.*: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
.*: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
.*: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
.*: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS_V2 func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
.*: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
.*: LDPT_OPTION 'failonload' |
.*: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
#... |
.*ld.*:.*ldtestplug.*: error loading plugin |
#... |
/testsuite/ld-plugin/plugin-3.d
1,22 → 1,23
Hello from testplugin. |
tv\[0\]: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
tv\[1\]: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
tv\[2\]: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
tv\[3\]: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
tv\[4\]: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
tv\[5\]: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
tv\[6\]: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
tv\[7\]: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
tv\[8\]: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[9\]: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[10\]: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[11\]: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[12\]: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[13\]: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
tv\[14\]: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
tv\[15\]: LDPT_OPTION 'registerallsymbolsread' |
tv\[16\]: LDPT_OPTION 'failallsymbolsread' |
tv\[17\]: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
.*: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
.*: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
.*: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
.*: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS_V2 func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
.*: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
.*: LDPT_OPTION 'registerallsymbolsread' |
.*: LDPT_OPTION 'failallsymbolsread' |
.*: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
#... |
.*ld.*:.*ldtestplug.*: plugin reported error after all symbols read |
#... |
/testsuite/ld-plugin/plugin-4.d
1,22 → 1,23
Hello from testplugin. |
tv\[0\]: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
tv\[1\]: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
tv\[2\]: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
tv\[3\]: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
tv\[4\]: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
tv\[5\]: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
tv\[6\]: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
tv\[7\]: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
tv\[8\]: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[9\]: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[10\]: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[11\]: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[12\]: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[13\]: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
tv\[14\]: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
tv\[15\]: LDPT_OPTION 'failcleanup' |
tv\[16\]: LDPT_OPTION 'registercleanup' |
tv\[17\]: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
.*: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
.*: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
.*: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
.*: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS_V2 func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
.*: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
.*: LDPT_OPTION 'failcleanup' |
.*: LDPT_OPTION 'registercleanup' |
.*: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
#... |
hook called: cleanup. |
.*ld.*:.*ldtestplug.*: error in plugin cleanup \(ignored\) |
/testsuite/ld-plugin/plugin-5.d
1,23 → 1,24
Hello from testplugin. |
tv\[0\]: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
tv\[1\]: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
tv\[2\]: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
tv\[3\]: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
tv\[4\]: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
tv\[5\]: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
tv\[6\]: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
tv\[7\]: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
tv\[8\]: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[9\]: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[10\]: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[11\]: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[12\]: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[13\]: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
tv\[14\]: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
tv\[15\]: LDPT_OPTION 'registerclaimfile' |
tv\[16\]: LDPT_OPTION 'registerallsymbolsread' |
tv\[17\]: LDPT_OPTION 'registercleanup' |
tv\[18\]: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
.*: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
.*: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
.*: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
.*: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS_V2 func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
.*: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
.*: LDPT_OPTION 'registerclaimfile' |
.*: LDPT_OPTION 'registerallsymbolsread' |
.*: LDPT_OPTION 'registercleanup' |
.*: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
#... |
hook called: claim_file tmpdir/main.o \[@0/.* |
hook called: claim_file tmpdir/func.o \[@0/.* |
/testsuite/ld-plugin/plugin-6.d
1,24 → 1,25
Hello from testplugin. |
tv\[0\]: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
tv\[1\]: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
tv\[2\]: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
tv\[3\]: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
tv\[4\]: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
tv\[5\]: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
tv\[6\]: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
tv\[7\]: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
tv\[8\]: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[9\]: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[10\]: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[11\]: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[12\]: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[13\]: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
tv\[14\]: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
tv\[15\]: LDPT_OPTION 'registerclaimfile' |
tv\[16\]: LDPT_OPTION 'registerallsymbolsread' |
tv\[17\]: LDPT_OPTION 'registercleanup' |
tv\[18\]: LDPT_OPTION 'claim:tmpdir/func.o' |
tv\[19\]: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
.*: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
.*: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
.*: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
.*: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS_V2 func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
.*: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
.*: LDPT_OPTION 'registerclaimfile' |
.*: LDPT_OPTION 'registerallsymbolsread' |
.*: LDPT_OPTION 'registercleanup' |
.*: LDPT_OPTION 'claim:tmpdir/func.o' |
.*: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
#... |
hook called: claim_file tmpdir/main.o \[@0/.* not claimed |
hook called: claim_file tmpdir/func.o \[@0/.* CLAIMED |
/testsuite/ld-plugin/plugin-7.d
1,25 → 1,26
Hello from testplugin. |
tv\[0\]: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
tv\[1\]: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
tv\[2\]: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
tv\[3\]: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
tv\[4\]: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
tv\[5\]: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
tv\[6\]: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
tv\[7\]: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
tv\[8\]: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[9\]: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[10\]: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[11\]: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[12\]: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[13\]: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
tv\[14\]: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
tv\[15\]: LDPT_OPTION 'registerclaimfile' |
tv\[16\]: LDPT_OPTION 'registerallsymbolsread' |
tv\[17\]: LDPT_OPTION 'registercleanup' |
tv\[18\]: LDPT_OPTION 'claim:tmpdir/func.o' |
tv\[19\]: LDPT_OPTION 'sym:_?func::0:0:0' |
tv\[20\]: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
.*: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
.*: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
.*: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
.*: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS_V2 func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
.*: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
.*: LDPT_OPTION 'registerclaimfile' |
.*: LDPT_OPTION 'registerallsymbolsread' |
.*: LDPT_OPTION 'registercleanup' |
.*: LDPT_OPTION 'claim:tmpdir/func.o' |
.*: LDPT_OPTION 'sym:_?func::0:0:0' |
.*: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
#... |
hook called: claim_file tmpdir/main.o \[@0/.* not claimed |
hook called: claim_file tmpdir/func.o \[@0/.* CLAIMED |
/testsuite/ld-plugin/plugin-8.d
1,27 → 1,28
Hello from testplugin. |
tv\[0\]: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
tv\[1\]: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
tv\[2\]: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
tv\[3\]: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
tv\[4\]: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
tv\[5\]: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
tv\[6\]: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
tv\[7\]: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
tv\[8\]: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[9\]: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[10\]: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[11\]: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[12\]: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[13\]: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
tv\[14\]: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
tv\[15\]: LDPT_OPTION 'registerclaimfile' |
tv\[16\]: LDPT_OPTION 'registerallsymbolsread' |
tv\[17\]: LDPT_OPTION 'registercleanup' |
tv\[18\]: LDPT_OPTION 'claim:tmpdir/func.o' |
tv\[19\]: LDPT_OPTION 'sym:_?func::0:0:0' |
tv\[20\]: LDPT_OPTION 'sym:_?func2::0:0:0' |
tv\[21\]: LDPT_OPTION 'dumpresolutions' |
tv\[22\]: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
.*: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
.*: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
.*: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
.*: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS_V2 func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
.*: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
.*: LDPT_OPTION 'registerclaimfile' |
.*: LDPT_OPTION 'registerallsymbolsread' |
.*: LDPT_OPTION 'registercleanup' |
.*: LDPT_OPTION 'claim:tmpdir/func.o' |
.*: LDPT_OPTION 'sym:_?func::0:0:0' |
.*: LDPT_OPTION 'sym:_?func2::0:0:0' |
.*: LDPT_OPTION 'dumpresolutions' |
.*: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
#... |
hook called: claim_file tmpdir/main.o \[@0/.* not claimed |
hook called: claim_file tmpdir/func.o \[@0/.* CLAIMED |
/testsuite/ld-plugin/plugin-9.d
1,28 → 1,29
Hello from testplugin. |
tv\[0\]: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
tv\[1\]: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
tv\[2\]: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
tv\[3\]: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
tv\[4\]: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
tv\[5\]: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
tv\[6\]: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
tv\[7\]: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
tv\[8\]: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[9\]: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[10\]: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[11\]: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[12\]: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[13\]: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
tv\[14\]: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
tv\[15\]: LDPT_OPTION 'registerclaimfile' |
tv\[16\]: LDPT_OPTION 'registerallsymbolsread' |
tv\[17\]: LDPT_OPTION 'registercleanup' |
tv\[18\]: LDPT_OPTION 'claim:tmpdir/func.o' |
tv\[19\]: LDPT_OPTION 'sym:_?func::0:0:0' |
tv\[20\]: LDPT_OPTION 'sym:_?func2::0:0:0' |
tv\[21\]: LDPT_OPTION 'dumpresolutions' |
tv\[22\]: LDPT_OPTION 'add:tmpdir/func.o' |
tv\[23\]: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
.*: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
.*: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
.*: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
.*: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS_V2 func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
.*: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
.*: LDPT_OPTION 'registerclaimfile' |
.*: LDPT_OPTION 'registerallsymbolsread' |
.*: LDPT_OPTION 'registercleanup' |
.*: LDPT_OPTION 'claim:tmpdir/func.o' |
.*: LDPT_OPTION 'sym:_?func::0:0:0' |
.*: LDPT_OPTION 'sym:_?func2::0:0:0' |
.*: LDPT_OPTION 'dumpresolutions' |
.*: LDPT_OPTION 'add:tmpdir/func.o' |
.*: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
#... |
hook called: claim_file tmpdir/main.o \[@0/.* not claimed |
hook called: claim_file tmpdir/func.o \[@0/.* CLAIMED |
/testsuite/ld-plugin/plugin-10.d
1,28 → 1,29
Hello from testplugin. |
tv\[0\]: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
tv\[1\]: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
tv\[2\]: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
tv\[3\]: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
tv\[4\]: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
tv\[5\]: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
tv\[6\]: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
tv\[7\]: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
tv\[8\]: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[9\]: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[10\]: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[11\]: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[12\]: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[13\]: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
tv\[14\]: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
tv\[15\]: LDPT_OPTION 'registerclaimfile' |
tv\[16\]: LDPT_OPTION 'registerallsymbolsread' |
tv\[17\]: LDPT_OPTION 'registercleanup' |
tv\[18\]: LDPT_OPTION 'claim:tmpdir/func.o' |
tv\[19\]: LDPT_OPTION 'sym:_?func::0:0:0' |
tv\[20\]: LDPT_OPTION 'sym:_?func2::0:0:0' |
tv\[21\]: LDPT_OPTION 'dumpresolutions' |
tv\[22\]: LDPT_OPTION 'add:tmpdir/func.o' |
tv\[23\]: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
.*: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
.*: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
.*: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
.*: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS_V2 func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
.*: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
.*: LDPT_OPTION 'registerclaimfile' |
.*: LDPT_OPTION 'registerallsymbolsread' |
.*: LDPT_OPTION 'registercleanup' |
.*: LDPT_OPTION 'claim:tmpdir/func.o' |
.*: LDPT_OPTION 'sym:_?func::0:0:0' |
.*: LDPT_OPTION 'sym:_?func2::0:0:0' |
.*: LDPT_OPTION 'dumpresolutions' |
.*: LDPT_OPTION 'add:tmpdir/func.o' |
.*: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
#... |
hook called: claim_file tmpdir/main.o \[@0/.* not claimed |
hook called: claim_file tmpdir/func.o \[@0/.* CLAIMED |
/testsuite/ld-plugin/plugin-11.d
1,31 → 1,32
Hello from testplugin. |
tv\[0\]: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
tv\[1\]: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
tv\[2\]: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
tv\[3\]: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
tv\[4\]: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
tv\[5\]: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
tv\[6\]: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
tv\[7\]: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
tv\[8\]: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[9\]: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[10\]: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[11\]: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[12\]: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[13\]: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
tv\[14\]: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
tv\[15\]: LDPT_OPTION 'registerclaimfile' |
tv\[16\]: LDPT_OPTION 'registerallsymbolsread' |
tv\[17\]: LDPT_OPTION 'registercleanup' |
tv\[18\]: LDPT_OPTION 'claim:tmpdir/func.o' |
tv\[19\]: LDPT_OPTION 'sym:_?func::0:0:0' |
tv\[20\]: LDPT_OPTION 'sym:_?func2::0:0:0' |
tv\[21\]: LDPT_OPTION 'dumpresolutions' |
tv\[22\]: LDPT_OPTION 'add:tmpdir/func.o' |
tv\[23\]: LDPT_OPTION 'claim:tmpdir/libtext.a' |
tv\[24\]: LDPT_OPTION 'sym:_?text::0:0:0' |
tv\[25\]: LDPT_OPTION 'add:tmpdir/text.o' |
tv\[26\]: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
.*: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
.*: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
.*: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
.*: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS_V2 func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
.*: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
.*: LDPT_OPTION 'registerclaimfile' |
.*: LDPT_OPTION 'registerallsymbolsread' |
.*: LDPT_OPTION 'registercleanup' |
.*: LDPT_OPTION 'claim:tmpdir/func.o' |
.*: LDPT_OPTION 'sym:_?func::0:0:0' |
.*: LDPT_OPTION 'sym:_?func2::0:0:0' |
.*: LDPT_OPTION 'dumpresolutions' |
.*: LDPT_OPTION 'add:tmpdir/func.o' |
.*: LDPT_OPTION 'claim:tmpdir/libtext.a' |
.*: LDPT_OPTION 'sym:_?text::0:0:0' |
.*: LDPT_OPTION 'add:tmpdir/text.o' |
.*: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
#... |
hook called: claim_file tmpdir/main.o \[@0/.* not claimed |
hook called: claim_file tmpdir/func.o \[@0/.* CLAIMED |
/testsuite/ld-plugin/plugin-1.d
1,18 → 1,19
Hello from testplugin. |
tv\[0\]: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
tv\[1\]: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
tv\[2\]: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
tv\[3\]: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
tv\[4\]: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
tv\[5\]: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
tv\[6\]: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
tv\[7\]: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
tv\[8\]: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[9\]: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[10\]: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[11\]: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
tv\[12\]: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
tv\[13\]: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
tv\[14\]: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
tv\[15\]: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
.*: LDPT_MESSAGE func@0x.* |
.*: LDPT_API_VERSION value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_GNU_LD_VERSION value 0x.* |
.*: LDPT_LINKER_OUTPUT value 0x1 \(1\) |
.*: LDPT_OUTPUT_NAME 'tmpdir/main.x' |
.*: LDPT_REGISTER_CLAIM_FILE_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_ALL_SYMBOLS_READ_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_REGISTER_CLEANUP_HOOK func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_RELEASE_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS func@0x.* |
.*: LDPT_GET_SYMBOLS_V2 func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_FILE func@0x.* |
.*: LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY func@0x.* |
.*: LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH func@0x.* |
.*: LDPT_NULL value 0x0 \(0\) |
#... |
/testsuite/ld-arm/ifunc-9.dd
16,7 → 16,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9014: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9014: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9018: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
901c: e5bcfff0 ldr pc, \[ip, #4080\]! ; 0xff0 |
|
26,12 → 26,12
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9020: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9020: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9024: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9028: e5bcffe8 ldr pc, \[ip, #4072\]! ; 0xfe8 |
|
0000902c <f3>: |
902c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
902c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9030: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9034: e5bcffe0 ldr pc, \[ip, #4064\]! ; 0xfe0 |
|
/testsuite/ld-arm/cortex-a8-fix-bl-rel-plt.d
10,8 → 10,8
8e08: e08fe00e add lr, pc, lr |
8e0c: e5bef008 ldr pc, \[lr, #8\]! |
8e10: 0000827c \.word 0x0000827c |
8e14: e28fc600 add ip, pc, #0 |
8e18: e28cca08 add ip, ip, #32768 ; 0x8000 |
8e14: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
8e18: e28cca08 add ip, ip, #8, 20 ; 0x8000 |
8e1c: e5bcf27c ldr pc, \[ip, #636\]! ; 0x27c |
|
Disassembly of section \.text: |
/testsuite/ld-arm/ifunc-4.dd
21,7 → 21,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ atf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9018: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9018: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
901c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9020: e5bcffec ldr pc, \[ip, #4076\]! ; 0xfec |
#------------------------------------------------------------------------------ |
32,7 → 32,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ ttf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9028: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9028: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
902c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9030: e5bcffe0 ldr pc, \[ip, #4064\]! ; 0xfe0 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
43,19 → 43,19
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ tbf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9038: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9038: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
903c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9040: e5bcffd4 ldr pc, \[ip, #4052\]! ; 0xfd4 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ taf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9044: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9044: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9048: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
904c: e5bcffcc ldr pc, \[ip, #4044\]! ; 0xfcc |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ aaf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9050: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9050: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9054: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9058: e5bcffc4 ldr pc, \[ip, #4036\]! ; 0xfc4 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
66,7 → 66,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ abf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9060: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9060: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9064: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9068: e5bcffb8 ldr pc, \[ip, #4024\]! ; 0xfb8 |
|
76,7 → 76,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ aaf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
906c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
906c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9070: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9074: e5bcffb0 ldr pc, \[ip, #4016\]! ; 0xfb0 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
87,7 → 87,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ atf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
907c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
907c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9080: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9084: e5bcffa4 ldr pc, \[ip, #4004\]! ; 0xfa4 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
98,13 → 98,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ abf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
908c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
908c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9090: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9094: e5bcff98 ldr pc, \[ip, #3992\]! ; 0xf98 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ taf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9098: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9098: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
909c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90a0: e5bcff90 ldr pc, \[ip, #3984\]! ; 0xf90 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
115,7 → 115,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ ttf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90a8: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90a8: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90ac: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90b0: e5bcff84 ldr pc, \[ip, #3972\]! ; 0xf84 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
126,13 → 126,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ tbf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90b8: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90b8: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90bc: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90c0: e5bcff78 ldr pc, \[ip, #3960\]! ; 0xf78 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ aaf4's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90c4: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90c4: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90c8: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90cc: e5bcff70 ldr pc, \[ip, #3952\]! ; 0xf70 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
143,7 → 143,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ atf3's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90d4: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90d4: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90d8: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90dc: e5bcff64 ldr pc, \[ip, #3940\]! ; 0xf64 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
154,7 → 154,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ abf3's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90e4: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90e4: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90e8: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90ec: e5bcff58 ldr pc, \[ip, #3928\]! ; 0xf58 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
165,7 → 165,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ ttf3's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90f4: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90f4: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90f8: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90fc: e5bcff4c ldr pc, \[ip, #3916\]! ; 0xf4c |
#------------------------------------------------------------------------------ |
176,13 → 176,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ tbf3's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9104: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9104: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9108: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
910c: e5bcff40 ldr pc, \[ip, #3904\]! ; 0xf40 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ taf3's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9110: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9110: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9114: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9118: e5bcff38 ldr pc, \[ip, #3896\]! ; 0xf38 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
193,7 → 193,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ abf4's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9120: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9120: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9124: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9128: e5bcff2c ldr pc, \[ip, #3884\]! ; 0xf2c |
#------------------------------------------------------------------------------ |
204,7 → 204,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ tbf4's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9130: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9130: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9134: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9138: e5bcff20 ldr pc, \[ip, #3872\]! ; 0xf20 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
215,13 → 215,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ ttf4's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9140: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9140: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9144: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9148: e5bcff14 ldr pc, \[ip, #3860\]! ; 0xf14 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ aaf3's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
914c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
914c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9150: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9154: e5bcff0c ldr pc, \[ip, #3852\]! ; 0xf0c |
#------------------------------------------------------------------------------ |
232,13 → 232,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ atf4's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
915c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
915c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9160: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9164: e5bcff00 ldr pc, \[ip, #3840\]! ; 0xf00 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ taf4's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9168: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9168: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
916c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9170: e5bcfef8 ldr pc, \[ip, #3832\]! ; 0xef8 |
|
/testsuite/ld-arm/rodata-merge-map.ld
0,0 → 1,9
/* Script for ld testsuite */ |
OUTPUT_ARCH(arm) |
SECTIONS |
{ |
.rodata : |
{ |
*(.rodata*) |
} |
} |
/testsuite/ld-arm/cortex-a8-fix-b-plt.d
12,8 → 12,8
8010: 00000ffc \.word 0x00000ffc |
8014: 4778 bx pc |
8016: 46c0 nop ; \(mov r8, r8\) |
8018: e28fc600 add ip, pc, #0 |
801c: e28cca00 add ip, ip, #0 |
8018: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
801c: e28cca00 add ip, ip, #0, 20 |
8020: e5bcfff8 ldr pc, \[ip, #4088\]! ; 0xff8 |
|
Disassembly of section \.text: |
/testsuite/ld-arm/ifunc-5.dd
8,19 → 8,19
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9000: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9004: e28cca08 add ip, ip, #32768 ; 0x8000 |
9000: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9004: e28cca08 add ip, ip, #8, 20 ; 0x8000 |
9008: e5bcf004 ldr pc, \[ip, #4\]! |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f3's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
900c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
900c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9010: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9014: e5bcfffc ldr pc, \[ip, #4092\]! ; 0xffc |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f2's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9018: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9018: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
901c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9020: e5bcfff4 ldr pc, \[ip, #4084\]! ; 0xff4 |
|
/testsuite/ld-arm/ifunc-6.dd
13,13 → 13,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f3's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9004: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9008: e28cca08 add ip, ip, #32768 ; 0x8000 |
9004: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9008: e28cca08 add ip, ip, #8, 20 ; 0x8000 |
900c: e5bcf000 ldr pc, \[ip, #0\]! |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f2's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9010: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9010: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9014: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9018: e5bcfff8 ldr pc, \[ip, #4088\]! ; 0xff8 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
30,13 → 30,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f4's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9020: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9020: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9024: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9028: e5bcffec ldr pc, \[ip, #4076\]! ; 0xfec |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
902c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
902c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9030: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9034: e5bcffe4 ldr pc, \[ip, #4068\]! ; 0xfe4 |
|
/testsuite/ld-arm/jump-reloc-veneers.s
9,4 → 9,4
.section destsect, "x" |
.thumb_func |
dest: |
b dest |
b.n dest |
/testsuite/ld-arm/ifunc-1.dd
8,17 → 8,17
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9000: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9004: e28cca08 add ip, ip, #32768 ; 0x8000 |
9000: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9004: e28cca08 add ip, ip, #8, 20 ; 0x8000 |
9008: e5bcf004 ldr pc, \[ip, #4\]! |
|
0000900c <f3>: |
900c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
900c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9010: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9014: e5bcfffc ldr pc, \[ip, #4092\]! ; 0xffc |
|
00009018 <f2>: |
9018: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9018: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
901c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9020: e5bcfff4 ldr pc, \[ip, #4084\]! ; 0xff4 |
|
/testsuite/ld-arm/ifunc-14.dd
16,13 → 16,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f2t's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9014: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9014: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9018: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
901c: e5bcfff0 ldr pc, \[ip, #4080\]! ; 0xff0 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9020: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9020: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9024: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9028: e5bcffe8 ldr pc, \[ip, #4072\]! ; 0xfe8 |
|
32,23 → 32,23
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
902c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
902c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9030: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9034: e5bcffe0 ldr pc, \[ip, #4064\]! ; 0xfe0 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f1t's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9038: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9038: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
903c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9040: e5bcffd8 ldr pc, \[ip, #4056\]! ; 0xfd8 |
|
00009044 <f3>: |
9044: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9044: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9048: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
904c: e5bcffd0 ldr pc, \[ip, #4048\]! ; 0xfd0 |
|
00009050 <f3t>: |
9050: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9050: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9054: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9058: e5bcffc8 ldr pc, \[ip, #4040\]! ; 0xfc8 |
|
/testsuite/ld-arm/ifunc-7.dd
16,13 → 16,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9014: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9014: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9018: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
901c: e5bcfff0 ldr pc, \[ip, #4080\]! ; 0xff0 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f4's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9020: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9020: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9024: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9028: e5bcffe8 ldr pc, \[ip, #4072\]! ; 0xfe8 |
|
32,13 → 32,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
902c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
902c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9030: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9034: e5bcffe0 ldr pc, \[ip, #4064\]! ; 0xfe0 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f3's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9038: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9038: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
903c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9040: e5bcffd8 ldr pc, \[ip, #4056\]! ; 0xfd8 |
|
/testsuite/ld-arm/rodata-merge-map1.s
0,0 → 1,8
@ Test to ensure that no nameless mapping symbol is inserted |
@ within a merged section. |
@ This file contains the 1st contribution, which is expected to |
@ generate a $d symbol at its beginning. |
|
.section .rodata.str1.1,"aMS",%progbits,1 |
.LC0: |
.string "Hello world" |
/testsuite/ld-arm/ifunc-2.dd
8,13 → 8,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9000: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9004: e28cca08 add ip, ip, #32768 ; 0x8000 |
9000: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9004: e28cca08 add ip, ip, #8, 20 ; 0x8000 |
9008: e5bcf004 ldr pc, \[ip, #4\]! |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f2's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
900c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
900c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9010: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9014: e5bcfffc ldr pc, \[ip, #4092\]! ; 0xffc |
#------------------------------------------------------------------------------ |
25,7 → 25,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f3's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
901c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
901c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9020: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9024: e5bcfff0 ldr pc, \[ip, #4080\]! ; 0xff0 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
36,7 → 36,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f4's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
902c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
902c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9030: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9034: e5bcffe4 ldr pc, \[ip, #4068\]! ; 0xfe4 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
46,12 → 46,12
903a: 46c0 nop ; \(mov r8, r8\) |
|
0000903c <f7>: |
903c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
903c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9040: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9044: e5bcffd8 ldr pc, \[ip, #4056\]! ; 0xfd8 |
|
00009048 <f5>: |
9048: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9048: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
904c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9050: e5bcffd0 ldr pc, \[ip, #4048\]! ; 0xfd0 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
61,12 → 61,12
9056: 46c0 nop ; \(mov r8, r8\) |
|
00009058 <f8>: |
9058: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9058: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
905c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9060: e5bcffc4 ldr pc, \[ip, #4036\]! ; 0xfc4 |
|
00009064 <f6>: |
9064: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9064: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9068: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
906c: e5bcffbc ldr pc, \[ip, #4028\]! ; 0xfbc |
|
/testsuite/ld-arm/cortex-a8-fix-blx-plt.d
10,8 → 10,8
8008: e08fe00e add lr, pc, lr |
800c: e5bef008 ldr pc, \[lr, #8\]! |
8010: 00000ffc \.word 0x00000ffc |
8014: e28fc600 add ip, pc, #0 |
8018: e28cca00 add ip, ip, #0 |
8014: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
8018: e28cca00 add ip, ip, #0, 20 |
801c: e5bcfffc ldr pc, \[ip, #4092\]! ; 0xffc |
|
Disassembly of section \.text: |
/testsuite/ld-arm/ifunc-15.dd
16,13 → 16,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f2t's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9014: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9014: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9018: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
901c: e5bcfff0 ldr pc, \[ip, #4080\]! ; 0xff0 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9020: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9020: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9024: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9028: e5bcffe8 ldr pc, \[ip, #4072\]! ; 0xfe8 |
|
32,23 → 32,23
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
902c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
902c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9030: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9034: e5bcffe0 ldr pc, \[ip, #4064\]! ; 0xfe0 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f1t's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9038: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9038: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
903c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9040: e5bcffd8 ldr pc, \[ip, #4056\]! ; 0xfd8 |
|
00009044 <f3>: |
9044: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9044: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9048: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
904c: e5bcffd0 ldr pc, \[ip, #4048\]! ; 0xfd0 |
|
00009050 <f3t>: |
9050: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9050: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9054: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9058: e5bcffc8 ldr pc, \[ip, #4040\]! ; 0xfc8 |
|
/testsuite/ld-arm/rodata-merge-map.sym
0,0 → 1,8
|
Symbol table '.symtab' contains 5 entries: |
Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name |
0: 00000000 0 NOTYPE LOCAL DEFAULT UND |
1: 00000000 0 SECTION LOCAL DEFAULT 1 |
2: 00000000 0 SECTION LOCAL DEFAULT 2 |
3: 00000000 0 NOTYPE LOCAL DEFAULT 1 \$d |
4: 0000000c 0 NOTYPE LOCAL DEFAULT 1 \$d |
/testsuite/ld-arm/rodata-merge-map2.s
0,0 → 1,9
@ This file contains the 2nd contribution, which is expected to |
@ be fully merged into the 1st contribution (from |
@ rodata-merge-map1.s), and generate no mapping symbol (which |
@ would otherwise be converted in a symbol table entry with no |
@ name). |
|
.section .rodata.str1.1,"aMS",%progbits,1 |
.LC0: |
.string "world" |
/testsuite/ld-arm/ifunc-10.dd
21,13 → 21,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ atf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9018: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9018: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
901c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9020: e5bcffec ldr pc, \[ip, #4076\]! ; 0xfec |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ aaf4's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9024: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9024: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9028: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
902c: e5bcffe4 ldr pc, \[ip, #4068\]! ; 0xfe4 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
38,7 → 38,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ ttf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9034: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9034: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9038: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
903c: e5bcffd8 ldr pc, \[ip, #4056\]! ; 0xfd8 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
49,19 → 49,19
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ tbf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9044: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9044: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9048: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
904c: e5bcffcc ldr pc, \[ip, #4044\]! ; 0xfcc |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ taf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9050: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9050: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9054: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9058: e5bcffc4 ldr pc, \[ip, #4036\]! ; 0xfc4 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ aaf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
905c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
905c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9060: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9064: e5bcffbc ldr pc, \[ip, #4028\]! ; 0xfbc |
#------------------------------------------------------------------------------ |
72,7 → 72,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ abf4's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
906c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
906c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9070: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9074: e5bcffb0 ldr pc, \[ip, #4016\]! ; 0xfb0 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
83,7 → 83,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ tbf4's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
907c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
907c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9080: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9084: e5bcffa4 ldr pc, \[ip, #4004\]! ; 0xfa4 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
94,7 → 94,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ ttf4's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
908c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
908c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9090: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9094: e5bcff98 ldr pc, \[ip, #3992\]! ; 0xf98 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
105,13 → 105,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ atf4's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
909c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
909c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90a0: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90a4: e5bcff8c ldr pc, \[ip, #3980\]! ; 0xf8c |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ taf4's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90a8: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90a8: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90ac: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90b0: e5bcff84 ldr pc, \[ip, #3972\]! ; 0xf84 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
122,7 → 122,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ abf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90b8: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90b8: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90bc: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90c0: e5bcff78 ldr pc, \[ip, #3960\]! ; 0xf78 |
|
132,7 → 132,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ aaf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90c4: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90c4: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90c8: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90cc: e5bcff70 ldr pc, \[ip, #3952\]! ; 0xf70 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
143,7 → 143,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ atf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90d4: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90d4: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90d8: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90dc: e5bcff64 ldr pc, \[ip, #3940\]! ; 0xf64 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
154,13 → 154,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ abf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90e4: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90e4: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90e8: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90ec: e5bcff58 ldr pc, \[ip, #3928\]! ; 0xf58 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ taf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90f0: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90f0: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90f4: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90f8: e5bcff50 ldr pc, \[ip, #3920\]! ; 0xf50 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
171,7 → 171,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ ttf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9100: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9100: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9104: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9108: e5bcff44 ldr pc, \[ip, #3908\]! ; 0xf44 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
182,7 → 182,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ tbf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9110: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9110: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9114: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9118: e5bcff38 ldr pc, \[ip, #3896\]! ; 0xf38 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
192,7 → 192,7
911e: 46c0 nop ; \(mov r8, r8\) |
|
00009120 <atf3>: |
9120: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9120: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9124: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9128: e5bcff2c ldr pc, \[ip, #3884\]! ; 0xf2c |
#------------------------------------------------------------------------------ |
202,7 → 202,7
912e: 46c0 nop ; \(mov r8, r8\) |
|
00009130 <abf3>: |
9130: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9130: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9134: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9138: e5bcff20 ldr pc, \[ip, #3872\]! ; 0xf20 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
212,7 → 212,7
913e: 46c0 nop ; \(mov r8, r8\) |
|
00009140 <ttf3>: |
9140: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9140: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9144: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9148: e5bcff14 ldr pc, \[ip, #3860\]! ; 0xf14 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
222,17 → 222,17
914e: 46c0 nop ; \(mov r8, r8\) |
|
00009150 <tbf3>: |
9150: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9150: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9154: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9158: e5bcff08 ldr pc, \[ip, #3848\]! ; 0xf08 |
|
0000915c <taf3>: |
915c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
915c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9160: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9164: e5bcff00 ldr pc, \[ip, #3840\]! ; 0xf00 |
|
00009168 <aaf3>: |
9168: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9168: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
916c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9170: e5bcfef8 ldr pc, \[ip, #3832\]! ; 0xef8 |
|
/testsuite/ld-arm/arm-elf.exp
323,6 → 323,9
{"Data only mapping symbols" "-T data-only-map.ld -Map map" "" {data-only-map.s} |
{{objdump -dr data-only-map.d}} |
"data-only-map"} |
{"Data only mapping symbols for merged sections" "-T rodata-merge-map.ld" "" {rodata-merge-map1.s rodata-merge-map2.s rodata-merge-map3.s} |
{{readelf -s rodata-merge-map.sym}} |
"rodata-merge-map"} |
{"GOT relocations in executables (setup)" "-shared" |
"" {exec-got-1a.s} |
{} |
/testsuite/ld-arm/ifunc-8.dd
21,13 → 21,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ atf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9018: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9018: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
901c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9020: e5bcffec ldr pc, \[ip, #4076\]! ; 0xfec |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ aaf4's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9024: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9024: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9028: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
902c: e5bcffe4 ldr pc, \[ip, #4068\]! ; 0xfe4 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
38,7 → 38,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ ttf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9034: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9034: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9038: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
903c: e5bcffd8 ldr pc, \[ip, #4056\]! ; 0xfd8 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
49,19 → 49,19
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ tbf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9044: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9044: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9048: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
904c: e5bcffcc ldr pc, \[ip, #4044\]! ; 0xfcc |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ taf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9050: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9050: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9054: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9058: e5bcffc4 ldr pc, \[ip, #4036\]! ; 0xfc4 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ aaf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
905c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
905c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9060: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9064: e5bcffbc ldr pc, \[ip, #4028\]! ; 0xfbc |
#------------------------------------------------------------------------------ |
72,7 → 72,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ abf4's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
906c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
906c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9070: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9074: e5bcffb0 ldr pc, \[ip, #4016\]! ; 0xfb0 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
83,7 → 83,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ tbf4's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
907c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
907c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9080: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9084: e5bcffa4 ldr pc, \[ip, #4004\]! ; 0xfa4 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
94,7 → 94,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ ttf4's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
908c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
908c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9090: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9094: e5bcff98 ldr pc, \[ip, #3992\]! ; 0xf98 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
105,13 → 105,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ atf4's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
909c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
909c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90a0: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90a4: e5bcff8c ldr pc, \[ip, #3980\]! ; 0xf8c |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ taf4's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90a8: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90a8: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90ac: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90b0: e5bcff84 ldr pc, \[ip, #3972\]! ; 0xf84 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
122,7 → 122,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ abf2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90b8: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90b8: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90bc: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90c0: e5bcff78 ldr pc, \[ip, #3960\]! ; 0xf78 |
|
132,7 → 132,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ aaf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90c4: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90c4: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90c8: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90cc: e5bcff70 ldr pc, \[ip, #3952\]! ; 0xf70 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
143,7 → 143,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ atf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90d4: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90d4: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90d8: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90dc: e5bcff64 ldr pc, \[ip, #3940\]! ; 0xf64 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
154,13 → 154,13
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ abf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90e4: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90e4: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90e8: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90ec: e5bcff58 ldr pc, \[ip, #3928\]! ; 0xf58 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ taf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
90f0: e28fc600 add ip, pc, #0 |
90f0: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
90f4: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
90f8: e5bcff50 ldr pc, \[ip, #3920\]! ; 0xf50 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
171,7 → 171,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ ttf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9100: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9100: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9104: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9108: e5bcff44 ldr pc, \[ip, #3908\]! ; 0xf44 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
182,7 → 182,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ tbf1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9110: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9110: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9114: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9118: e5bcff38 ldr pc, \[ip, #3896\]! ; 0xf38 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
193,7 → 193,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ atf3's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9120: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9120: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9124: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9128: e5bcff2c ldr pc, \[ip, #3884\]! ; 0xf2c |
#------------------------------------------------------------------------------ |
204,7 → 204,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ abf3's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9130: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9130: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9134: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9138: e5bcff20 ldr pc, \[ip, #3872\]! ; 0xf20 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
215,7 → 215,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ ttf3's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9140: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9140: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9144: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9148: e5bcff14 ldr pc, \[ip, #3860\]! ; 0xf14 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
226,19 → 226,19
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ tbf3's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9150: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9150: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9154: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9158: e5bcff08 ldr pc, \[ip, #3848\]! ; 0xf08 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ taf3's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
915c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
915c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9160: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9164: e5bcff00 ldr pc, \[ip, #3840\]! ; 0xf00 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ aaf3's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9168: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9168: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
916c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9170: e5bcfef8 ldr pc, \[ip, #3832\]! ; 0xef8 |
|
/testsuite/ld-arm/cortex-a8-fix-bcc-plt.d
12,7 → 12,7
8010: 00001004 \.word 0x00001004 |
8014: 4778 bx pc |
8016: 46c0 nop ; \(mov r8, r8\) |
8018: e28fc600 add ip, pc, #0 |
8018: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
801c: e28cca01 add ip, ip, #4096 ; 0x1000 |
8020: e5bcf000 ldr pc, \[ip, #0\]! |
|
/testsuite/ld-arm/cortex-a8-fix-bl-plt.d
10,8 → 10,8
8008: e08fe00e add lr, pc, lr |
800c: e5bef008 ldr pc, \[lr, #8\]! |
8010: 00000ffc \.word 0x00000ffc |
8014: e28fc600 add ip, pc, #0 |
8018: e28cca00 add ip, ip, #0 |
8014: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
8018: e28cca00 add ip, ip, #0, 20 |
801c: e5bcfffc ldr pc, \[ip, #4092\]! ; 0xffc |
|
Disassembly of section \.text: |
/testsuite/ld-arm/ifunc-3.dd
16,7 → 16,7
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f2's .plt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9014: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9014: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9018: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
901c: e5bcfff0 ldr pc, \[ip, #4080\]! ; 0xff0 |
|
26,19 → 26,19
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9020: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9020: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9024: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9028: e5bcffe8 ldr pc, \[ip, #4072\]! ; 0xfe8 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f3's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
902c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
902c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9030: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9034: e5bcffe0 ldr pc, \[ip, #4064\]! ; 0xfe0 |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f4's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9038: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9038: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
903c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9040: e5bcffd8 ldr pc, \[ip, #4056\]! ; 0xfd8 |
|
/testsuite/ld-arm/rodata-merge-map3.s
0,0 → 1,9
@ This file contains the 3rd contribution, which is expected to |
@ be partially merged into the 1st contribution (from |
@ rodata-merge-map1.s), and generate a (redundant, but harmless) |
@ $d mapping symbol. |
|
.section .rodata.str1.1,"aMS",%progbits,1 |
.LC0: |
.string "foo" |
.string "world" |
/testsuite/ld-arm/ifunc-16.dd
8,33 → 8,33
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f1's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
9000: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9004: e28cca08 add ip, ip, #32768 ; 0x8000 |
9000: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9004: e28cca08 add ip, ip, #8, 20 ; 0x8000 |
9008: e5bcf004 ldr pc, \[ip, #4\]! |
#------------------------------------------------------------------------------ |
#------ f1t's .iplt entry |
#------------------------------------------------------------------------------ |
900c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
900c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9010: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9014: e5bcfffc ldr pc, \[ip, #4092\]! ; 0xffc |
|
00009018 <f2t>: |
9018: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9018: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
901c: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9020: e5bcfff4 ldr pc, \[ip, #4084\]! ; 0xff4 |
|
00009024 <f3>: |
9024: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9024: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9028: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
902c: e5bcffec ldr pc, \[ip, #4076\]! ; 0xfec |
|
00009030 <f2>: |
9030: e28fc600 add ip, pc, #0 |
9030: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9034: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9038: e5bcffe4 ldr pc, \[ip, #4068\]! ; 0xfe4 |
|
0000903c <f3t>: |
903c: e28fc600 add ip, pc, #0 |
903c: e28fc600 add ip, pc, #0, 12 |
9040: e28cca07 add ip, ip, #28672 ; 0x7000 |
9044: e5bcffdc ldr pc, \[ip, #4060\]! ; 0xfdc |
|
/testsuite/ld-powerpc/tlsexe.g
7,6 → 7,6
.*: +file format elf64-powerpc |
|
Contents of section \.got: |
.* 00000000 10018610 ffffffff ffff8018 .* |
.* 00000000 10018620 ffffffff ffff8018 .* |
.* 00000000 00000000 00000000 00000000 .* |
.* 00000000 00000000 00000000 00000000 .* |
/testsuite/ld-powerpc/tocopt.d
2,10 → 2,10
.*: file format .* |
|
Contents of section \.text: |
100000b0 60000000 e9228018 60000000 38a28020 .* |
100000c0 e8c50000 60000000 3ba08028 7c62e82a .* |
100000d0 60000000 39228033 60000000 38a28008 .* |
100000e0 e8c50000 60000000 3ba08010 7c62e82a .* |
100000b0 3d220000 e9298018 3c820000 38a48020 .* |
100000c0 e8c50000 3fa00000 3bbd8028 7c62e82a .* |
100000d0 3d220000 39298033 3c820000 38a48008 .* |
100000e0 e8c50000 3fa00000 3bbd8010 7c62e82a .* |
Contents of section \.got: |
100100f0 00000000 100180f0 00000000 10010124 .* |
10010100 00000000 10010125 00000000 10010120 .* |
/testsuite/ld-powerpc/tlsexe.r
16,7 → 16,7
+\[[ 0-9]+\] \.dynstr +.* |
+\[[ 0-9]+\] \.rela\.dyn +.* |
+\[[ 0-9]+\] \.rela\.plt +.* |
+\[[ 0-9]+\] \.text +PROGBITS .* 0+128 0+ +AX +0 +0 +8 |
+\[[ 0-9]+\] \.text +PROGBITS .* 0+128 0+ +AX +0 +0 +32 |
+\[[ 0-9]+\] \.tdata +PROGBITS .* 0+38 0+ WAT +0 +0 +8 |
+\[[ 0-9]+\] \.tbss +NOBITS .* 0+38 0+ WAT +0 +0 +8 |
+\[[ 0-9]+\] \.dynamic +DYNAMIC .* 0+160 10 +WA +4 +0 +8 |
/testsuite/ld-powerpc/tocopt.out
0,0 → 1,4
.* |
\(\.text\+0x14\): .* 0x3fa00000 .* |
.* |
\(\.text\+0x34\): .* 0x3fa00010 .* |
/testsuite/ld-powerpc/powerpc.exp
204,7 → 204,7
{"sym@tocbase" "-shared -melf64ppc" "-a64" {symtocbase-1.s symtocbase-2.s} |
{{objdump -dj.data symtocbase.d}} "symtocbase.so"} |
{"TOC opt" "-melf64ppc" "-a64" {tocopt.s} |
{{objdump -s tocopt.d}} "tocopt"} |
{{ld tocopt.out} {objdump -s tocopt.d}} "tocopt"} |
{"TOC opt2" "-melf64ppc --defsym x=2" "-a64" {tocopt2.s} |
{{ld tocopt2.out} {objdump -s tocopt2.d}} "tocopt2"} |
{"TOC opt3" "-melf64ppc -no-keep-memory --defsym x=2" "-a64" {tocopt3.s} |
211,6 → 211,8
{{objdump -s tocopt3.d}} "tocopt3"} |
{"TOC opt4" "-melf64ppc -no-keep-memory --defsym x=2" "-a64" |
{tocopt4a.s tocopt4b.s} {{objdump -s tocopt4.d}} "tocopt4"} |
{"TOC opt5" "-melf64ppc" "-a64" {tocopt5.s} |
{{objdump -s tocopt5.d}} "tocopt5"} |
} |
|
|
/testsuite/ld-powerpc/relbrlt.d
7,7 → 7,7
|
Disassembly of section \.text: |
|
0*100000b0 <_start>: |
0*100000c0 <_start>: |
[0-9a-f ]*: 49 bf 00 2d bl .* |
[0-9a-f ]*: R_PPC64_REL24 \.text\+0x37e003c |
[0-9a-f ]*: 60 00 00 00 nop |
23,38 → 23,38
|
[0-9a-f ]*<.*plt_branch.*>: |
[0-9a-f ]*: e9 62 80 00 ld r11,-32768\(r2\) |
[0-9a-f ]*: R_PPC64_TOC16_DS \*ABS\*\+0x157f00d8 |
[0-9a-f ]*: R_PPC64_TOC16_DS \*ABS\*\+0x157f00e8 |
[0-9a-f ]*: 7d 69 03 a6 mtctr r11 |
[0-9a-f ]*: 4e 80 04 20 bctr |
|
[0-9a-f ]*<.*long_branch.*>: |
[0-9a-f ]*: 49 bf 00 10 b .* <far> |
[0-9a-f ]*: R_PPC64_REL24 \*ABS\*\+0x137e00ec |
[0-9a-f ]*: R_PPC64_REL24 \*ABS\*\+0x137e00fc |
|
[0-9a-f ]*<.*plt_branch.*>: |
[0-9a-f ]*: e9 62 80 08 ld r11,-32760\(r2\) |
[0-9a-f ]*: R_PPC64_TOC16_DS \*ABS\*\+0x157f00e0 |
[0-9a-f ]*: R_PPC64_TOC16_DS \*ABS\*\+0x157f00f0 |
[0-9a-f ]*: 7d 69 03 a6 mtctr r11 |
[0-9a-f ]*: 4e 80 04 20 bctr |
\.\.\. |
|
0*137e00ec <far>: |
0*137e00fc <far>: |
[0-9a-f ]*: 4e 80 00 20 blr |
\.\.\. |
|
0*13bf00d0 <far2far>: |
0*13bf00e0 <far2far>: |
[0-9a-f ]*: 4e 80 00 20 blr |
\.\.\. |
|
0*157e00d4 <huge>: |
0*157e00e4 <huge>: |
[0-9a-f ]*: 4e 80 00 20 blr |
|
Disassembly of section \.branch_lt: |
|
0*157f00d8 <\.branch_lt>: |
0*157f00e8 <\.branch_lt>: |
[0-9a-f ]*: 00 00 00 00 .* |
[0-9a-f ]*: R_PPC64_RELATIVE \*ABS\*\+0x13bf00d0 |
[0-9a-f ]*: 13 bf 00 d0 .* |
[0-9a-f ]*: R_PPC64_RELATIVE \*ABS\*\+0x13bf00e0 |
[0-9a-f ]*: 13 bf 00 e0 .* |
[0-9a-f ]*: 00 00 00 00 .* |
[0-9a-f ]*: R_PPC64_RELATIVE \*ABS\*\+0x157e00d4 |
[0-9a-f ]*: 15 7e 00 d4 .* |
[0-9a-f ]*: R_PPC64_RELATIVE \*ABS\*\+0x157e00e4 |
[0-9a-f ]*: 15 7e 00 e4 .* |
/testsuite/ld-powerpc/tlsso.g
7,7 → 7,7
.*: +file format elf64-powerpc |
|
Contents of section \.got: |
.* 00000000 00018778 00000000 00000000 .* |
.* 00000000 00018780 00000000 00000000 .* |
.* 00000000 00000000 00000000 00000000 .* |
.* 00000000 00000000 00000000 00000000 .* |
.* 00000000 00000000 00000000 00000000 .* |
/testsuite/ld-powerpc/tlsso.r
48,9 → 48,9
[0-9a-f ]+R_PPC64_TPREL16 +0+60 le0 \+ 0 |
[0-9a-f ]+R_PPC64_TPREL16_HA +0+68 le1 \+ 0 |
[0-9a-f ]+R_PPC64_TPREL16_LO +0+68 le1 \+ 0 |
[0-9a-f ]+R_PPC64_TPREL16_DS +0+105f0 \.tdata \+ 28 |
[0-9a-f ]+R_PPC64_TPREL16_HA +0+105f0 \.tdata \+ 30 |
[0-9a-f ]+R_PPC64_TPREL16_LO +0+105f0 \.tdata \+ 30 |
[0-9a-f ]+R_PPC64_TPREL16_DS +0+105f8 \.tdata \+ 28 |
[0-9a-f ]+R_PPC64_TPREL16_HA +0+105f8 \.tdata \+ 30 |
[0-9a-f ]+R_PPC64_TPREL16_LO +0+105f8 \.tdata \+ 30 |
[0-9a-f ]+R_PPC64_DTPMOD64 +0+ |
[0-9a-f ]+R_PPC64_DTPREL64 +0+ |
[0-9a-f ]+R_PPC64_DTPREL64 +0+18 |
/testsuite/ld-powerpc/tlsexetoc.g
7,7 → 7,7
.*: +file format elf64-powerpc |
|
Contents of section \.got: |
.* 00000000 100185a8 00000000 00000000 .* |
.* 00000000 100185c0 00000000 00000000 .* |
.* 00000000 00000000 00000000 00000000 .* |
.* 00000000 00000000 00000000 00000001 .* |
.* 00000000 00000000 00000000 00000001 .* |
/testsuite/ld-powerpc/tlsexetoc.r
16,7 → 16,7
+\[[ 0-9]+\] \.dynstr +.* |
+\[[ 0-9]+\] \.rela\.dyn +.* |
+\[[ 0-9]+\] \.rela\.plt +.* |
+\[[ 0-9]+\] \.text +PROGBITS .* 0+e8 0+ +AX +0 +0 +8 |
+\[[ 0-9]+\] \.text +PROGBITS .* 0+e8 0+ +AX +0 +0 +32 |
+\[[ 0-9]+\] \.tdata +PROGBITS .* 0+38 0+ WAT +0 +0 +8 |
+\[[ 0-9]+\] \.tbss +NOBITS .* 0+38 0+ WAT +0 +0 +8 |
+\[[ 0-9]+\] \.dynamic +DYNAMIC .* 0+160 10 +WA +4 +0 +8 |
/testsuite/ld-powerpc/tocopt5.d
0,0 → 1,13
|
.*: file format .* |
|
Contents of section \.text: |
100000b0 60000000 e9228018 60000000 38a28020 .* |
100000c0 e8c50000 60000000 3922802b 60000000 .* |
100000d0 38a28008 e8c50000 .* |
Contents of section \.got: |
100100d8 00000000 100180d8 00000000 10010104 .* |
100100e8 00000000 10010105 00000000 10010100 .* |
100100f8 00000000 10010101 .* |
Contents of section \.sdata: |
10010100 01020304 0506 .* |
/testsuite/ld-powerpc/tocopt5.s
0,0 → 1,43
.section .toc,"aw" |
x4t: |
.quad x4 |
x5t: |
.quad x5 |
x6t: |
.quad x6 |
|
.section .sdata,"aw" |
x1: |
.byte 1 |
x2: |
.byte 2 |
x3: |
.byte 3 |
x4: |
.byte 4 |
x5: |
.byte 5 |
x6: |
.byte 6 |
|
.globl _start |
.text |
_start: |
# no need for got entry, optimise to nop,addi |
# note: ld doesn't yet do got optimisation, so we get nop,ld |
addis 9,2,x1@got@ha |
ld 9,x1@got@l(9) |
# must keep got entry, optimise to nop,addi,ld |
addis 4,2,x2@got@ha |
addi 5,4,x2@got@l |
ld 6,0(5) |
|
# no need for toc entry, optimise to nop,addi |
addis 9,2,x4t@toc@ha |
ld 9,x4t@toc@l(9) |
# must keep toc entry, optimise to nop,addi,ld |
# if we had a reloc tying the ld to x5/x5t then we could throw away |
# the toc entry and optimise to nop,nop,addi |
addis 4,2,x5t@toc@ha |
addi 5,4,x5t@toc@l |
ld 6,0(5) |
/testsuite/ld-i386/pr13302.d
0,0 → 1,12
#name: PR ld/13302 |
#as: --32 |
#ld: -pie -melf_i386 |
#readelf: -r --wide |
|
Relocation section '.rel.dyn' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name |
[0-9a-f]+ +[0-9a-f]+ +R_386_RELATIVE + |
|
Relocation section '.rel.plt' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name |
[0-9a-f]+ +[0-9a-f]+ +R_386_IRELATIVE + |
/testsuite/ld-i386/pr13302.s
0,0 → 1,11
.text |
.globl _start |
.type ifunc, @gnu_indirect_function |
_start: |
lea .Ljmp@GOTOFF(%ebx), %eax |
ifunc: |
jmp *(%eax) |
.section .data.rel.ro.local,"aw",@progbits |
.align 4 |
.Ljmp: |
.long ifunc |
/testsuite/ld-i386/i386.exp
210,3 → 210,4
|
run_dump_test "compressed1" |
run_dump_test "pr12627" |
run_dump_test "pr13302" |
/testsuite/ChangeLog
1,3 → 1,183
2011-11-09 Matthew Gretton-Dann <matthew.gretton-dann@arm.com> |
|
* ld-arm/jump-reloc-veneers.s: Update for changes to assembler output. |
|
2011-11-08 Alan Modra <amodra@gmail.com> |
|
* ld-powerpc/powerpc.exp: Expect ld warnings for tocopt test. |
* ld-powerpc/tocopt.out: New file. |
|
2011-10-25 Joern Rennecke <joern.rennecke@embecosm.com> |
|
* ld-srec/srec.exp: xfail epiphany. |
* lib/ld-lib.exp (check_shared_lib_support): Add Epiphany to list |
of targets not supporting shared libraries. |
|
2011-10-21 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com> |
|
PR ld/13302 |
* ld-i386/i386.exp: Run pr13302. |
|
* ld-i386/pr13302.d: New. |
* ld-i386/pr13302.s: Likewise. |
|
* ld-x86-64/pr13082-5b.d: Updated. |
* ld-x86-64/pr13082-6a.d: Likewise. |
* ld-x86-64/pr13082-6b.d: Likewise. |
|
2011-10-21 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com> |
|
PR ld/13302 |
* ld-ifunc/ifunc-16-i386.d: New. |
* ld-ifunc/ifunc-16-x86-64.d: Likewise. |
* ld-ifunc/ifunc-16-x86.s: Likewise. |
|
2011-10-20 Alan Modra <amodra@gmail.com> |
|
* ld-selective/selective.exp: Use check_gc_sections_available. |
Remove redundant xfails. |
* ld-selective/sel-dump.exp: Likewise. |
|
2011-10-19 Alan Modra <amodra@gmail.com> |
|
* ld-elf/elf.exp: Move test for shared lib support.. |
* lib/ld-lib.exp (check_shared_lib_support): ..to here. Add m68hc1*, |
and s/ms1/mt/. |
(check_gc_sections_available): Match hppa*64 not hppa64. Comment. |
* ld-gc/libpersonality.s: New. |
* ld-gc/personality.s, * ld-gc/personality.d: New. |
* ld-gc/gc.exp: Run personality test. |
|
2011-10-18 David S. Miller <davem@davemloft.net> |
|
* ld-sparc/tlssunbin32.dd: Update for TLS call relaxation fix |
for PR 13301. |
* ld-sparc/tlssunbin64.dd: Likewise. |
* ld-sparc/tlssunpic32.dd: Likewise. |
* ld-sparc/tlssunpic64.dd: Likewise. |
|
2011-10-18 Jie Zhang <jie@codesourcery.com> |
Julian Brown <julian@codesourcery.com> |
|
* ld-arm/cortex-a8-fix-b-plt.d: Adjust. |
* ld-arm/cortex-a8-fix-bcc-plt.d: Adjust. |
* ld-arm/cortex-a8-fix-bl-plt.d: Adjust. |
* ld-arm/cortex-a8-fix-bl-rel-plt.d: Adjust. |
* ld-arm/cortex-a8-fix-blx-plt.d: Adjust. |
* ld-arm/ifunc-1.dd: Adjust. |
* ld-arm/ifunc-2.dd: Adjust. |
* ld-arm/ifunc-3.dd: Adjust. |
* ld-arm/ifunc-4.dd: Adjust. |
* ld-arm/ifunc-5.dd: Adjust. |
* ld-arm/ifunc-6.dd: Adjust. |
* ld-arm/ifunc-7.dd: Adjust. |
* ld-arm/ifunc-8.dd: Adjust. |
* ld-arm/ifunc-9.dd: Adjust. |
* ld-arm/ifunc-10.dd: Adjust. |
* ld-arm/ifunc-14.dd: Adjust. |
* ld-arm/ifunc-15.dd: Adjust. |
* ld-arm/ifunc-16.dd: Adjust. |
|
2011-10-14 Hans-Peter Nilsson <hp@axis.com> |
|
* ld-cris/pic-gc-72.d: Adjust for dropping unused undefined |
dynamic symbol "dsofn". |
|
2011-10-10 Alan Modra <amodra@gmail.com> |
|
* ld-powerpc/relbrlt.d: Update for stub alignment change. |
* ld-powerpc/tlsexe.g: Likewise. |
* ld-powerpc/tlsexe.r: Likewise. |
* ld-powerpc/tlsexetoc.g: Likewise. |
* ld-powerpc/tlsexetoc.r: Likewise. |
* ld-powerpc/tlsso.g: Likewise. |
* ld-powerpc/tlsso.r: Likewise. |
|
2011-10-08 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com> |
|
PR ld/13250 |
* ld-elf/shared.exp (build_tests): Add tests for PR ld/13250. |
(run_tests): Likewise. |
|
* ld-elf/pr13250-1.c: New. |
* ld-elf/pr13250-2.c: Likewise. |
* ld-elf/pr13250-3.c: Likewise. |
|
2011-10-07 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com> |
|
* ld-elf/elf.exp: Run --gc-sections tests only if --gc-sections |
is available. |
|
2011-10-06 Alan Modra <amodra@gmail.com> |
|
* ld-plugin/plugin-1.d, * ld-plugin/plugin-2.d, * ld-plugin/plugin-3.d, |
* ld-plugin/plugin-4.d, * ld-plugin/plugin-5.d, * ld-plugin/plugin-6.d, |
* ld-plugin/plugin-7.d, * ld-plugin/plugin-8.d, * ld-plugin/plugin-9.d, |
* ld-plugin/plugin-10.d, * ld-plugin/plugin-11.d: Update. |
|
2011-10-05 Nick Clifton <nickc@redhat.com> |
|
* ld-scripts/phdrs.exp: Expect to fail for the RX. |
|
2011-09-30 Alan Modra <amodra@gmail.com> |
|
* ld-powerpc/tocopt.d: Update. |
* ld-powerpc/tocopt5.d, * ld-powerpc/tocopt5.s: New test. |
* ld-powerpc/powerpc.exp: Run new test. |
|
2011-09-29 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com> |
|
PR ld/13195 |
* ld-elf/elf.exp: Add a C link testcase for PR ld/13195. |
|
* ld-elf/pr13195.c: New. |
* ld-elf/pr13195.d: Likewise. |
* ld-elf/pr13195.s: Likewise. |
* ld-elf/pr13195.t: Likewise. |
|
2011-09-16 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com> |
|
* ld-elf/pr12975.d: Only run for *-*-linux* and *-*-gnu* |
targets. |
* ld-elf/pr13177.d: Likewise. |
|
* ld-elf/pr13177.s: Avoid relocations in text sections. |
|
2011-09-15 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com> |
|
PR ld/13177 |
* ld-elf/pr13177.d: New. |
* ld-elf/pr13177.s: Likewise. |
|
2011-09-15 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com> |
|
PR ld/12975 |
* ld-elf/pr12975.d: New. |
* ld-elf/pr12975.s: Likewise. |
* ld-elf/pr12975.t: Likewise. |
|
2011-09-12 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com> |
|
PR ld/13178 |
* ld-ifunc/ifunc-13-i386.d: Updated. |
* ld-ifunc/ifunc-13-x86-64.d: Likewise. |
* ld-ifunc/ifunc-3a-x86.d: Likewise. |
* ld-x86-64/pr13082-5a.d: Likewise. |
|
* ld-ifunc/ifunc-15-i386.d: New. |
* ld-ifunc/ifunc-15-i386.s: Likewise. |
* ld-ifunc/ifunc-15-x86-64.d: Likewise. |
* ld-ifunc/ifunc-15-x86-64.s: Likewise. |
|
2011-09-01 Christophe Lyon <christophe.lyon@st.com> |
|
* ld-arm/arm-elf.exp: Add new rodata-merge-map test. |
* ld-arm/rodata-merge-map.ld: New file. |
* ld-arm/rodata-merge-map.sym: Likewise. |
* ld-arm/rodata-merge-map1.s Likewise. |
* ld-arm/rodata-merge-map2.s: Likewise. |
* ld-arm/rodata-merge-map3.s: Likewise. |
|
2011-08-22 Alan Modra <amodra@gmail.com> |
|
* ld-powerpc/tocopt4a.s, * ld-powerpc/tocopt4b.s, |
/testsuite/ld-sparc/tlssunbin64.dd
27,8 → 27,8
+101034: 01 00 00 00 nop * |
+101038: d0 5d c0 12 ldx \[ %l7 \+ %l2 \], %o0 |
+10103c: 01 00 00 00 nop * |
+101040: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+101044: 01 00 00 00 nop * |
+101040: 01 00 00 00 nop * |
+101044: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+101048: 01 00 00 00 nop * |
+10104c: 01 00 00 00 nop * |
+101050: 01 00 00 00 nop * |
36,8 → 36,8
+101058: 11 00 00 00 sethi %hi\(0\), %o0 |
+10105c: 92 02 20 10 add %o0, 0x10, %o1 ! 10 <.*> |
+101060: d0 5d c0 09 ldx \[ %l7 \+ %o1 \], %o0 |
+101064: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+101068: 01 00 00 00 nop * |
+101064: 01 00 00 00 nop * |
+101068: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+10106c: 01 00 00 00 nop * |
+101070: 01 00 00 00 nop * |
+101074: 01 00 00 00 nop * |
/testsuite/ld-sparc/tlssunpic32.dd
37,8 → 37,8
+1058: 11 00 00 00 sethi %hi\(0\), %o0 |
+105c: 92 02 20 3c add %o0, 0x3c, %o1 ! 3c <.*> |
+1060: d0 05 c0 09 ld \[ %l7 \+ %o1 \], %o0 |
+1064: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+1068: 01 00 00 00 nop * |
+1064: 01 00 00 00 nop * |
+1068: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+106c: 01 00 00 00 nop * |
+1070: 01 00 00 00 nop * |
+1074: 01 00 00 00 nop * |
55,8 → 55,8
+10a0: 11 00 00 00 sethi %hi\(0\), %o0 |
+10a4: 90 02 20 0c add %o0, 0xc, %o0 ! c <.*> |
+10a8: d0 05 c0 08 ld \[ %l7 \+ %o0 \], %o0 |
+10ac: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+10b0: 01 00 00 00 nop * |
+10ac: 01 00 00 00 nop * |
+10b0: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+10b4: 01 00 00 00 nop * |
+10b8: 01 00 00 00 nop * |
+10bc: 01 00 00 00 nop * |
73,8 → 73,8
+10e8: 11 00 00 00 sethi %hi\(0\), %o0 |
+10ec: 90 02 20 48 add %o0, 0x48, %o0 ! 48 <.*> |
+10f0: d0 05 c0 08 ld \[ %l7 \+ %o0 \], %o0 |
+10f4: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+10f8: 01 00 00 00 nop * |
+10f4: 01 00 00 00 nop * |
+10f8: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+10fc: 01 00 00 00 nop * |
+1100: 01 00 00 00 nop * |
+1104: 01 00 00 00 nop * |
91,8 → 91,8
+1130: 11 00 00 00 sethi %hi\(0\), %o0 |
+1134: 90 02 20 24 add %o0, 0x24, %o0 ! 24 <.*> |
+1138: d0 05 c0 08 ld \[ %l7 \+ %o0 \], %o0 |
+113c: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+1140: 01 00 00 00 nop * |
+113c: 01 00 00 00 nop * |
+1140: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+1144: 01 00 00 00 nop * |
+1148: 01 00 00 00 nop * |
+114c: 01 00 00 00 nop * |
/testsuite/ld-sparc/tlssunpic64.dd
37,8 → 37,8
+1058: 11 00 00 00 sethi %hi\(0\), %o0 |
+105c: 92 02 20 78 add %o0, 0x78, %o1 ! 78 <.*> |
+1060: d0 5d c0 09 ldx \[ %l7 \+ %o1 \], %o0 |
+1064: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+1068: 01 00 00 00 nop * |
+1064: 01 00 00 00 nop * |
+1068: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+106c: 01 00 00 00 nop * |
+1070: 01 00 00 00 nop * |
+1074: 01 00 00 00 nop * |
55,8 → 55,8
+10a0: 11 00 00 00 sethi %hi\(0\), %o0 |
+10a4: 90 02 20 18 add %o0, 0x18, %o0 ! 18 <.*> |
+10a8: d0 5d c0 08 ldx \[ %l7 \+ %o0 \], %o0 |
+10ac: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+10b0: 01 00 00 00 nop * |
+10ac: 01 00 00 00 nop * |
+10b0: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+10b4: 01 00 00 00 nop * |
+10b8: 01 00 00 00 nop * |
+10bc: 01 00 00 00 nop * |
73,8 → 73,8
+10e8: 11 00 00 00 sethi %hi\(0\), %o0 |
+10ec: 90 02 20 90 add %o0, 0x90, %o0 ! 90 <.*> |
+10f0: d0 5d c0 08 ldx \[ %l7 \+ %o0 \], %o0 |
+10f4: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+10f8: 01 00 00 00 nop * |
+10f4: 01 00 00 00 nop * |
+10f8: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+10fc: 01 00 00 00 nop * |
+1100: 01 00 00 00 nop * |
+1104: 01 00 00 00 nop * |
91,8 → 91,8
+1130: 11 00 00 00 sethi %hi\(0\), %o0 |
+1134: 90 02 20 48 add %o0, 0x48, %o0 ! 48 <.*> |
+1138: d0 5d c0 08 ldx \[ %l7 \+ %o0 \], %o0 |
+113c: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+1140: 01 00 00 00 nop * |
+113c: 01 00 00 00 nop * |
+1140: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+1144: 01 00 00 00 nop * |
+1148: 01 00 00 00 nop * |
+114c: 01 00 00 00 nop * |
/testsuite/ld-sparc/tlssunbin32.dd
27,8 → 27,8
+11034: 01 00 00 00 nop * |
+11038: d0 05 c0 12 ld \[ %l7 \+ %l2 \], %o0 |
+1103c: 01 00 00 00 nop * |
+11040: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+11044: 01 00 00 00 nop * |
+11040: 01 00 00 00 nop * |
+11044: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+11048: 01 00 00 00 nop * |
+1104c: 01 00 00 00 nop * |
+11050: 01 00 00 00 nop * |
36,8 → 36,8
+11058: 11 00 00 00 sethi %hi\(0\), %o0 |
+1105c: 92 02 20 08 add %o0, 8, %o1 ! 8 <.*> |
+11060: d0 05 c0 09 ld \[ %l7 \+ %o1 \], %o0 |
+11064: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+11068: 01 00 00 00 nop * |
+11064: 01 00 00 00 nop * |
+11068: 90 01 c0 08 add %g7, %o0, %o0 |
+1106c: 01 00 00 00 nop * |
+11070: 01 00 00 00 nop * |
+11074: 01 00 00 00 nop * |
/testsuite/ld-elf/pr13250-1.c
0,0 → 1,8
int common1[8]; |
void |
foo () |
{ |
int i; |
for (i = 0; i < sizeof (common1)/ sizeof (common1[0]); i++) |
common1[i] = -1; |
} |
/testsuite/ld-elf/shared.exp
157,6 → 157,15
{"Build libpr11138-2.o" |
"-r -nostdlib" "" |
{pr11138-2.c} {} "libpr11138-2.o"} |
{"Build pr13250-1.so" |
"-shared" "-fPIC" |
{pr13250-1.c} {} "libpr13250-1.so"} |
{"Build pr13250-2.so with libpr13250-1.so" |
"-shared tmpdir/libpr13250-1.so" "-fPIC" |
{pr13250-2.c} {} "libpr13250-2.so"} |
{"Build libpr13250-3.o" |
"-r -nostdlib" "" |
{pr13250-3.c} {} "libpr13250-3.o"} |
} |
|
run_cc_link_tests $build_tests |
283,6 → 292,9
{"Run with libpr11138-1.so pr11138-2.c" |
"--version-script=pr11138-2.map tmpdir/libpr11138-1.so tmpdir/pr11138-2.o" "" |
{dummy.c} "pr11138b" "pr11138.out"} |
{"Run with pr13250-3.c, libpr13250-1.so and libpr13250-2.so" |
"--as-needed tmpdir/pr13250-3.o tmpdir/libpr13250-1.so tmpdir/libpr13250-2.so" "" |
{dummy.c} "pr13250" "pass.out"} |
} |
|
# NetBSD ELF systems do not currently support the .*_array sections. |
/testsuite/ld-elf/pr12975.d
0,0 → 1,11
#ld: --gc-sections -shared -version-script pr12975.t |
#readelf: -s --wide |
#target: *-*-linux* *-*-gnu* |
#notarget: arc-*-* d30v-*-* dlx-*-* i960-*-* or32-*-* pj*-*-* |
#notarget: hppa64-*-* i370-*-* i860-*-* ia64-*-* mep-*-* mn10200-*-* |
# generic linker targets don't support --gc-sections, nor do a bunch of others |
|
#failif |
#... |
+[0-9]+: +[0-9a-f]+ +[0-9]+ +FUNC +LOCAL +DEFAULT +[1-9]+ bar |
#... |
/testsuite/ld-elf/pr12975.s
0,0 → 1,10
.section .text.foo,"ax",%progbits |
.globl foo |
.type foo, %function |
foo: |
.byte 0 |
.section .text.bar,"ax",%progbits |
.type bar, %function |
.globl bar |
bar: |
.byte 0 |
/testsuite/ld-elf/pr12975.t
0,0 → 1,6
{ |
global: |
foo; |
local: |
*; |
}; |
/testsuite/ld-elf/pr13250-2.c
0,0 → 1,10
extern int common1[8]; |
|
extern void foo (); |
|
int |
bar () |
{ |
foo (); |
return common1[4]; |
} |
/testsuite/ld-elf/elf.exp
58,40 → 58,7
# should not seg-fault whilst creating the binary. |
# |
# Only run the test on targets thats support creating shared libraries. |
if { ! [istarget arc-*-*] |
&& ! [istarget avr-*-*] |
&& ! [istarget cr16-*-*] |
&& ! [istarget cris*-*-*] |
&& ! [istarget crx-*-*] |
&& ! [istarget d10v-*-*] |
&& ! [istarget d30v-*-*] |
&& ! [istarget dlx-*-*] |
&& ! [istarget fr30-*-*] |
&& ! [istarget frv-*-*] |
&& ! [istarget h8300-*-*] |
&& ! [istarget i860-*-*] |
&& ! [istarget i960-*-*] |
&& ! [istarget ip2k-*-*] |
&& ! [istarget iq2000-*-*] |
&& ! [istarget lm32-*-*] |
&& ! [istarget m32c-*-*] |
&& ! [istarget m32r-*-*] |
&& ! [istarget mcore*-*-*] |
&& ! [istarget mep-*-*] |
&& ! [istarget microblaze-*-*] |
&& ! [istarget mn10200-*-*] |
&& ! [istarget moxie-*-*] |
&& ! [istarget ms1-*-*] |
&& ! [istarget msp430-*-*] |
&& ! [istarget openrisc-*-*] |
&& ! [istarget or32-*-*] |
&& ! [istarget pj-*-*] |
&& ! [istarget rx-*-*] |
&& ! [istarget spu-*-*] |
&& ! [istarget v850*-*-*] |
&& ! [istarget xstormy16-*-*] |
&& ! [istarget *-*-irix*] |
&& ! [istarget *-*-rtems] } { |
if { [check_shared_lib_support] } then { |
run_ld_link_tests { |
{"Build shared library for next test" |
"-shared" "" "note-3.s" {} "note-3.so" } |
138,6 → 105,13
return |
} |
|
if [check_gc_sections_available] { |
run_cc_link_tests { |
{"PR ld/13195" "-Wl,--gc-sections" "" |
{pr13195.c} {} "pr13195"} |
} |
} |
|
set array_tests { |
{"preinit array" "" "" {preinit.c} "preinit" "preinit.out"} |
{"init array" "" "" {init.c} "init" "init.out"} |
/testsuite/ld-elf/pr13250-3.c
0,0 → 1,22
#include <stdio.h> |
#include <stdlib.h> |
|
int common1[1]; |
char common2[2]; |
|
extern int bar (); |
|
int |
main () |
{ |
int i; |
if (bar () != -1) |
abort (); |
if (common1[0] != -1) |
abort (); |
for (i = 0; i < sizeof (common2)/ sizeof (common2[0]); i++) |
if (common2[i] != 0) |
abort (); |
printf ("PASS\n"); |
return 0; |
} |
/testsuite/ld-elf/pr13177.d
0,0 → 1,12
#source: pr13177.s |
#ld: --gc-sections -shared |
#readelf: -s -D --wide |
#target: *-*-linux* *-*-gnu* |
#notarget: arc-*-* d30v-*-* dlx-*-* i960-*-* or32-*-* pj*-*-* |
#notarget: hppa64-*-* i370-*-* i860-*-* ia64-*-* mep-*-* mn10200-*-* |
# generic linker targets don't support --gc-sections, nor do a bunch of others |
|
#failif |
#... |
.*: 0+0 +0 +NOTYPE +GLOBAL +DEFAULT +UND bar |
#... |
/testsuite/ld-elf/pr13177.s
0,0 → 1,9
.section .text.foo,"ax",%progbits |
.globl foo |
.type foo, %function |
foo: |
.byte 0 |
.section .data.opt_out,"aw",%progbits |
.type opt_out, %object |
opt_out: |
.dc.a bar |
/testsuite/ld-elf/pr13195.c
0,0 → 1,5
int |
main () |
{ |
return 0; |
} |
/testsuite/ld-elf/pr13195.d
0,0 → 1,10
#ld: --gc-sections -shared -version-script pr13195.t |
#readelf: -s --wide -D |
#target: *-*-linux* *-*-gnu* |
#notarget: arc-*-* d30v-*-* dlx-*-* i960-*-* or32-*-* pj*-*-* |
#notarget: hppa64-*-* i370-*-* i860-*-* ia64-*-* mep-*-* mn10200-*-* |
# generic linker targets don't support --gc-sections, nor do a bunch of others |
|
#... |
+[0-9]+ +[0-9]+: +[0-9a-f]+ +[0-9]+ +FUNC +GLOBAL +DEFAULT +[1-9]+ foo |
#pass |
/testsuite/ld-elf/pr13195.s
0,0 → 1,6
.section .text.new_foo,"ax",%progbits |
.globl new_foo |
.type new_foo, %function |
new_foo: |
.byte 0 |
.symver new_foo,foo@@VERS_2.0 |
/testsuite/ld-elf/pr13195.t
0,0 → 1,6
VERS_2.0 { |
global: |
foo; |
local: |
*; |
}; |
/testsuite/lib/ld-lib.exp
1418,7 → 1418,7
|| [istarget or32-*-*] |
|| [istarget pj*-*-*] |
|| [istarget alpha-*-*] |
|| [istarget hppa64-*-*] |
|| [istarget hppa*64-*-*] |
|| [istarget i370-*-*] |
|| [istarget i860-*-*] |
|| [istarget ia64-*-*] |
1439,6 → 1439,8
} |
|
# Check if the ld used by gcc supports --gc-sections. |
# FIXME: this test is useless since ld --help always says |
# --gc-sections is available |
set ld_output [remote_exec host $ld "--help"] |
if { [ string first "--gc-sections" $ld_output ] >= 0 } { |
set gc_sections_available_saved 1 |
1449,6 → 1451,51
return $gc_sections_available_saved |
} |
|
# Returns true if -shared is supported on the target |
# Only used and accurate for ELF targets at the moment |
|
proc check_shared_lib_support { } { |
if {![istarget arc-*-*] |
&& ![istarget avr-*-*] |
&& ![istarget cr16-*-*] |
&& ![istarget cris*-*-*] |
&& ![istarget crx-*-*] |
&& ![istarget d10v-*-*] |
&& ![istarget d30v-*-*] |
&& ![istarget dlx-*-*] |
&& ![istarget epiphany-*-*] |
&& ![istarget fr30-*-*] |
&& ![istarget frv-*-*] |
&& ![istarget h8300-*-*] |
&& ![istarget i860-*-*] |
&& ![istarget i960-*-*] |
&& ![istarget ip2k-*-*] |
&& ![istarget iq2000-*-*] |
&& ![istarget lm32-*-*] |
&& ![istarget m32c-*-*] |
&& ![istarget m32r-*-*] |
&& ![istarget m68hc1*-*-*] |
&& ![istarget mcore*-*-*] |
&& ![istarget mep-*-*] |
&& ![istarget microblaze-*-*] |
&& ![istarget mn10200-*-*] |
&& ![istarget moxie-*-*] |
&& ![istarget msp430-*-*] |
&& ![istarget mt-*-*] |
&& ![istarget openrisc-*-*] |
&& ![istarget or32-*-*] |
&& ![istarget pj-*-*] |
&& ![istarget rx-*-*] |
&& ![istarget spu-*-*] |
&& ![istarget v850*-*-*] |
&& ![istarget xstormy16-*-*] |
&& ![istarget *-*-irix*] |
&& ![istarget *-*-rtems] } { |
return 1 |
} |
return 0 |
} |
|
# Returns true if the target ld supports the plugin API. |
proc check_plugin_api_available { } { |
global plugin_api_available_saved |
/testsuite/ld-selective/sel-dump.exp
20,7 → 20,7
|
# Test for ELF here, so we don't have to qualify on ELF specifically |
# in every .d-file. |
if ![is_elf_format] { |
if { ![is_elf_format] || ![check_gc_sections_available] } { |
return |
} |
|
28,8 → 28,5
for { set i 0 } { $i < [llength $test_list] } { incr i } { |
# We need to strip the ".d", but can leave the dirname. |
verbose [file rootname [lindex $test_list $i]] |
setup_xfail "am33*-*" "arc*-*" "d30v*-*" "dlx*-*" |
setup_xfail "hppa*64-*-*" "i370*-*" "i860*-*" "i960*-*" "ia64*-*" |
setup_xfail "m88*-*" "mn10200-*" "mep-*" "or32-*" "pj-*" |
run_dump_test [file rootname [lindex $test_list $i]] |
} |
/testsuite/ld-selective/selective.exp
23,22 → 23,10
# Make sure that constructors are handled correctly. |
|
# Only ELF based ports support selective linking |
if ![is_elf_format] { |
if { ![is_elf_format] || ![check_gc_sections_available] } { |
return |
} |
|
# These targets do not support selective linking |
if {[istarget "am33*-*-*"] || |
[istarget "arc-*-*"] || [istarget "d30v-*-*"] || |
[istarget "dlx-*-*"] || [istarget "hppa*64*-*-*"] || |
[istarget "i370-*-*"] || [istarget "i860-*-*"] || |
[istarget "i960-*-*"] || [istarget "ia64-*-*"] || |
[istarget "m88*-*-*"] || [istarget "mn10200-*-*"] || |
[istarget "mep-*-*"] || [istarget "or32-*-*"] || |
[istarget "pj*-*-*"]} { |
return |
} |
|
# List contains test-items with three items followed by four lists: |
# 1:name 2:test-type (CC or C++; add as needed) 3:filename 4:ld-flags |
# 5:must-have-symbols 6:must-not-have-symbols 7:xfail-targets. |
101,8 → 89,6
foreach xfail_target $xfails { |
setup_xfail $xfail_target |
} |
setup_xfail "arc*-*" "d30v*-*" "dlx*-*" "i370*-*" "i860*-*" |
setup_xfail "i960*-*" "mn10200-*" "or32-*" "pj-*" |
|
# It's either C or C++ at the moment. |
if { $testtype == "C++" } { |
/testsuite/ld-scripts/phdrs.exp
60,6 → 60,14
set exec_output [prune_warnings $exec_output] |
verbose -log $exec_output |
|
# The RX port sets the p_paddr of loadable segments to 0 in order |
# to be compatible with Renesas tools. When an RX executable is |
# loaded into a BFD based tool the code tries to reconstruct the |
# correct vaddr and paddr values. This is not always possible |
# however and this test is one example of where the reconstruction |
# fails. |
setup_xfail rx-*-* |
|
if [regexp $phdrs_regexp $exec_output] { |
pass $testname |
} else { |
/testsuite/ld-gc/libpersonality.s
0,0 → 1,11
.weak __gxx_personality_v0 |
.type __gxx_personality_v0,%function |
__gxx_personality_v0: |
.long 0 |
.size __gxx_personality_v0, . - __gxx_personality_v0 |
|
.globl __gxx_personality_v1 |
.type __gxx_personality_v1,%function |
__gxx_personality_v1: |
.long 0 |
.size __gxx_personality_v1, . - __gxx_personality_v1 |
/testsuite/ld-gc/gc.exp
97,6 → 97,20
run_dump_test "noent" |
run_dump_test "abi-note" |
run_dump_test "start" |
|
if { [is_elf_format] && [check_shared_lib_support] } then { |
set gasopt "" |
if { [istarget tic6x-*] } then { |
set gasopt "-mpic -mpid=near" |
} |
if {![ld_assemble_flags $as $gasopt $srcdir/$subdir/libpersonality.s tmpdir/libpersonality.o] |
|| ![ld_simple_link $ld tmpdir/libpersonality.so "-shared tmpdir/libpersonality.o"] } then { |
fail libpersonality |
} else { |
run_dump_test "personality" |
} |
} |
|
if { [is_remote host] || [which $CC] != 0 } { |
if { [istarget "*-*-linux*"] |
|| [istarget "*-*-gnu*"] } { |
/testsuite/ld-gc/personality.s
0,0 → 1,28
.section .text.loseme,"ax",%progbits |
.globl loseme |
.type loseme,%function |
loseme: |
.cfi_startproc |
.cfi_personality 0,__gxx_personality_v0 |
.long 0 |
.cfi_endproc |
.size loseme, . - loseme |
|
.section .text.loseme2,"ax",%progbits |
.globl loseme2 |
.type loseme2,%function |
loseme2: |
.cfi_startproc |
.cfi_personality 0,__gxx_personality_v1 |
.long 0 |
.cfi_endproc |
.size loseme2, . - loseme2 |
|
.section .text.main,"ax",%progbits |
.globl main |
.type main, %function |
main: |
.cfi_startproc |
.long 0 |
.cfi_endproc |
.size main, . - main |
/testsuite/ld-gc/personality.d
0,0 → 1,10
#name: --gc-sections with __gxx_personality |
#ld: --gc-sections -e main -L tmpdir -lpersonality |
#nm: -n |
#xfail: bfin-*-* cris*-*-* frv-*-* mn10300-*-* vax-*-* xtensa-*-* |
# above targets don't support cfi |
|
#failif |
#... |
.*gxx_personality.* |
#... |
/testsuite/ld-srec/srec.exp
270,6 → 270,12
set flags "$flags --no-toc-optimize" |
} |
|
# Epiphany needs some help too |
if [istarget epiphany*-*-*] { |
set flags "$flags --defsym _start=00000060" |
setup_xfail "epiphany*-*-*" |
} |
|
if { ![ld_simple_link $ld tmpdir/sr1 "$flags $objs"] \ |
|| ![ld_simple_link $ld tmpdir/sr2.sr "$flags --oformat srec $objs"] } { |
fail $test |
/testsuite/ld-cris/pic-gc-72.d
19,10 → 19,11
Contents of section .dynstr: |
#... |
Contents of section .text: |
0188 0f050f05 .* |
016e 0f050f05 .* |
Contents of section .dynamic: |
2174 .* |
#... |
Contents of section .got: |
21e4 8c210000 00000000 00000000 .* |
21cc 74210000 00000000 00000000 .* |
Contents of section .data: |
21f0 00000000 .* |
21d8 00000000 .* |
/testsuite/ld-ifunc/ifunc-15-i386.d
0,0 → 1,13
#source: ifunc-15-i386.s |
#ld: -shared -m elf_i386 -z nocombreloc |
#as: --32 |
#readelf: -r --wide |
#target: x86_64-*-* i?86-*-* |
|
Relocation section '.rel.got' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
[ ]+Offset[ ]+Info[ ]+Type[ ]+.* |
[0-9a-f]+[ ]+[0-9a-f]+[ ]+R_386_GLOB_DAT[ ]+ifunc\(\)[ ]+ifunc |
|
Relocation section '.rel.plt' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
[ ]+Offset[ ]+Info[ ]+Type[ ]+.* |
[0-9a-f]+[ ]+[0-9a-f]+[ ]+R_386_JUMP_SLOT[ ]+ifunc\(\)[ ]+ifunc |
/testsuite/ld-ifunc/ifunc-3a-x86.d
4,5 → 4,5
#target: x86_64-*-* i?86-*-* |
|
#... |
[ \t0-9a-f]+:[ \t0-9a-f]+call[ \t0-9a-fq]+<\*ABS\*(\+0x1b0|\+0x260|)@plt> |
[ \t0-9a-f]+:[ \t0-9a-f]+call[ \t0-9a-fq]+<\*ABS\*(\+0x1b0|\+0x240|)@plt> |
#pass |
/testsuite/ld-ifunc/ifunc-15-i386.s
0,0 → 1,10
.text |
.type foo, @function |
.global |
foo: |
movl ifunc@GOT(%ebx), %eax |
ret |
.type ifunc, @gnu_indirect_function |
.globl ifunc |
ifunc: |
ret |
/testsuite/ld-ifunc/ifunc-15-x86-64.d
0,0 → 1,13
#source: ifunc-15-x86-64.s |
#ld: -shared -m elf_x86_64 -z nocombreloc |
#as: --64 |
#readelf: -r --wide |
#target: x86_64-*-* |
|
Relocation section '.rela.got' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
[ ]+Offset[ ]+Info[ ]+Type[ ]+.* |
[0-9a-f]+[ ]+[0-9a-f]+[ ]+R_X86_64_GLOB_DAT[ ]+ifunc\(\)[ ]+ifunc \+ 0 |
|
Relocation section '.rela.plt' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
[ ]+Offset[ ]+Info[ ]+Type[ ]+.* |
[0-9a-f]+[ ]+[0-9a-f]+[ ]+R_X86_64_JUMP_SLOT[ ]+ifunc\(\)[ ]+ifunc \+ 0 |
/testsuite/ld-ifunc/ifunc-15-x86-64.s
0,0 → 1,10
.text |
.type foo, @function |
.global |
foo: |
movl ifunc@GOTPCREL(%rip), %eax |
ret |
.type ifunc, @gnu_indirect_function |
.globl ifunc |
ifunc: |
ret |
/testsuite/ld-ifunc/ifunc-16-x86-64.d
0,0 → 1,10
#source: ifunc-16-x86.s |
#as: --64 |
#ld: -shared -melf_x86_64 |
#readelf: -r --wide |
#target: x86_64-*-* |
|
Relocation section '.rela.plt' at .* |
[ ]+Offset[ ]+Info[ ]+Type[ ]+.* |
[0-9a-f]+[ ]+[0-9a-f]+[ ]+R_X86_64_JUMP_SLOT[ ]+0+[ ]+ifunc \+ 0 |
[0-9a-f]+[ ]+[0-9a-f]+[ ]+R_X86_64_IRELATIVE[ ]+[0-9a-f]* |
/testsuite/ld-ifunc/ifunc-13-i386.d
5,15 → 5,14
#readelf: -r --wide |
#target: x86_64-*-* i?86-*-* |
|
Relocation section '.rel.got' at .* |
Relocation section '.rel.got' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
[ ]+Offset[ ]+Info[ ]+Type[ ]+.* |
#... |
[0-9a-f]+[ ]+[0-9a-f]+[ ]+R_386_GLOB_DAT[ ]+ifunc\(\)[ ]+ifunc |
#... |
Relocation section '.rel.ifunc' at .* |
[0-9a-f]+[ ]+[0-9a-f]+[ ]+R_386_RELATIVE[ ]+ |
|
Relocation section '.rel.ifunc' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
[ ]+Offset[ ]+Info[ ]+Type[ ]+.* |
[0-9a-f]+[ ]+[0-9a-f]+[ ]+R_386_32[ ]+ifunc\(\)[ ]+ifunc |
#... |
Relocation section '.rel.plt' at .* |
|
Relocation section '.rel.plt' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
[ ]+Offset[ ]+Info[ ]+Type[ ]+.* |
[0-9a-f]+[ ]+[0-9a-f]+[ ]+R_386_JUMP_SLOT[ ]+ifunc\(\)[ ]+ifunc |
/testsuite/ld-ifunc/ifunc-13-x86-64.d
5,14 → 5,10
#readelf: -r --wide |
#target: x86_64-*-* |
|
Relocation section '.rela.got' at .* |
Relocation section '.rela.ifunc' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
[ ]+Offset[ ]+Info[ ]+Type[ ]+.* |
[0-9a-f]+[ ]+[0-9a-f]+[ ]+R_X86_64_GLOB_DAT[ ]+ifunc\(\)[ ]+ifunc \+ 0 |
#... |
Relocation section '.rela.ifunc' at .* |
[ ]+Offset[ ]+Info[ ]+Type[ ]+.* |
[0-9a-f]+[ ]+[0-9a-f]+[ ]+R_X86_64_64[ ]+ifunc\(\)[ ]+ifunc \+ 0 |
#... |
Relocation section '.rela.plt' at .* |
|
Relocation section '.rela.plt' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
[ ]+Offset[ ]+Info[ ]+Type[ ]+.* |
[0-9a-f]+[ ]+[0-9a-f]+[ ]+R_X86_64_JUMP_SLOT[ ]+ifunc\(\)[ ]+ifunc \+ 0 |
/testsuite/ld-ifunc/ifunc-16-i386.d
0,0 → 1,10
#source: ifunc-16-x86.s |
#ld: -shared -m elf_i386 |
#as: --32 |
#readelf: -r --wide |
#target: x86_64-*-* i?86-*-* |
|
Relocation section '.rel.plt' at .* |
[ ]+Offset[ ]+Info[ ]+Type[ ]+.* |
[0-9a-f]+[ ]+[0-9a-f]+[ ]+R_386_JUMP_SLOT[ ]+0+[ ]+ifunc |
[0-9a-f]+[ ]+[0-9a-f]+[ ]+R_386_IRELATIVE[ ]* |
/testsuite/ld-ifunc/ifunc-16-x86.s
0,0 → 1,17
.text |
.globl fct |
.type fct, @gnu_indirect_function |
.set fct,resolve |
.hidden int_fct |
.globl int_fct |
.set int_fct,fct |
.p2align 4,,15 |
.type resolve, @function |
resolve: |
call ifunc@PLT |
.size resolve, .-resolve |
.globl g |
.type g, @function |
g: |
jmp int_fct@PLT |
.size g, .-g |
/testsuite/ld-x86-64/pr13082-6b.d
6,7 → 6,7
|
Relocation section '.rela.dyn' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name \+ Addend |
[0-9a-f]+ +[0-9a-f]+ +R_X86_64_IRELATIVE +[0-9a-f]+ |
[0-9a-f]+ +[0-9a-f]+ +R_X86_64_RELATIVE +[0-9a-f]+ |
|
Relocation section '.rela.plt' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name \+ Addend |
/testsuite/ld-x86-64/pr13082-5a.d
4,10 → 4,9
#ld: -shared -melf32_x86_64 |
#readelf: -r --wide |
|
Relocation section '.rela.dyn' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 2 entries: |
Relocation section '.rela.dyn' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name \+ Addend |
[0-9a-f]+ +[0-9a-f]+ +R_X86_64_32 +ifunc\(\)+ +ifunc \+ 0 |
[0-9a-f]+ +[0-9a-f]+ +R_X86_64_GLOB_DAT +ifunc\(\)+ +ifunc \+ 0 |
|
Relocation section '.rela.plt' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name \+ Addend |
/testsuite/ld-x86-64/pr13082-5b.d
6,7 → 6,7
|
Relocation section '.rela.dyn' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name \+ Addend |
[0-9a-f]+ +[0-9a-f]+ +R_X86_64_IRELATIVE +[0-9a-f]+ |
[0-9a-f]+ +[0-9a-f]+ +R_X86_64_RELATIVE +[0-9a-f]+ |
|
Relocation section '.rela.plt' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name \+ Addend |
/testsuite/ld-x86-64/pr13082-6a.d
6,7 → 6,7
|
Relocation section '.rela.dyn' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name \+ Addend |
[0-9a-f]+ +[0-9a-f]+ +R_X86_64_IRELATIVE +[0-9a-f]+ |
[0-9a-f]+ +[0-9a-f]+ +R_X86_64_RELATIVE +[0-9a-f]+ |
|
Relocation section '.rela.plt' at offset 0x[0-9a-f]+ contains 1 entries: |
Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name \+ Addend |
/ldlang.c
1133,6 → 1133,7
#ifdef ENABLE_PLUGINS |
p->claimed = FALSE; |
p->claim_archive = FALSE; |
p->reload = FALSE; |
#endif /* ENABLE_PLUGINS */ |
|
lang_statement_append (&input_file_chain, |
2780,7 → 2781,10
break; |
|
case bfd_object: |
ldlang_add_file (entry); |
#ifdef ENABLE_PLUGINS |
if (!entry->reload) |
#endif |
ldlang_add_file (entry); |
if (trace_files || trace_file_tries) |
info_msg ("%I\n", entry); |
break; |
3272,6 → 3276,19
&& bfd_check_format (s->input_statement.the_bfd, |
bfd_archive)) |
s->input_statement.loaded = FALSE; |
#ifdef ENABLE_PLUGINS |
/* When rescanning, reload --as-needed shared libs. */ |
else if ((mode & OPEN_BFD_RESCAN) != 0 |
&& plugin_insert == NULL |
&& s->input_statement.loaded |
&& s->input_statement.add_DT_NEEDED_for_regular |
&& ((s->input_statement.the_bfd->flags) & DYNAMIC) != 0 |
&& plugin_should_reload (s->input_statement.the_bfd)) |
{ |
s->input_statement.loaded = FALSE; |
s->input_statement.reload = TRUE; |
} |
#endif |
|
os_tail = lang_output_section_statement.tail; |
lang_list_init (&add); |
7458,10 → 7475,6
|
/* Version handling. This is only useful for ELF. */ |
|
/* This global variable holds the version tree that we build. */ |
|
struct bfd_elf_version_tree *lang_elf_version_info; |
|
/* If PREV is NULL, return first version pattern matching particular symbol. |
If PREV is non-NULL, return first version pattern matching particular |
symbol after PREV (previously returned by lang_vers_match). */ |
7803,8 → 7816,8
if (name == NULL) |
name = ""; |
|
if ((name[0] == '\0' && lang_elf_version_info != NULL) |
|| (lang_elf_version_info && lang_elf_version_info->name[0] == '\0')) |
if (link_info.version_info != NULL |
&& (name[0] == '\0' || link_info.version_info->name[0] == '\0')) |
{ |
einfo (_("%X%P: anonymous version tag cannot be combined" |
" with other version tags\n")); |
7813,7 → 7826,7
} |
|
/* Make sure this node has a unique name. */ |
for (t = lang_elf_version_info; t != NULL; t = t->next) |
for (t = link_info.version_info; t != NULL; t = t->next) |
if (strcmp (t->name, name) == 0) |
einfo (_("%X%P: duplicate version tag `%s'\n"), name); |
|
7825,7 → 7838,7
|
for (e1 = version->globals.list; e1 != NULL; e1 = e1->next) |
{ |
for (t = lang_elf_version_info; t != NULL; t = t->next) |
for (t = link_info.version_info; t != NULL; t = t->next) |
{ |
struct bfd_elf_version_expr *e2; |
|
7852,7 → 7865,7
|
for (e1 = version->locals.list; e1 != NULL; e1 = e1->next) |
{ |
for (t = lang_elf_version_info; t != NULL; t = t->next) |
for (t = link_info.version_info; t != NULL; t = t->next) |
{ |
struct bfd_elf_version_expr *e2; |
|
7888,7 → 7901,7
else |
version->vernum = 0; |
|
for (pp = &lang_elf_version_info; *pp != NULL; pp = &(*pp)->next) |
for (pp = &link_info.version_info; *pp != NULL; pp = &(*pp)->next) |
; |
*pp = version; |
} |
7904,7 → 7917,7
ret = (struct bfd_elf_version_deps *) xmalloc (sizeof *ret); |
ret->next = list; |
|
for (t = lang_elf_version_info; t != NULL; t = t->next) |
for (t = link_info.version_info; t != NULL; t = t->next) |
{ |
if (strcmp (t->name, name) == 0) |
{ |
/ldmain.c
297,74 → 297,14
if (config.hash_table_size != 0) |
bfd_hash_set_default_size (config.hash_table_size); |
|
#ifdef ENABLE_PLUGINS |
/* Now all the plugin arguments have been gathered, we can load them. */ |
if (plugin_load_plugins ()) |
einfo (_("%P%F: %s: error loading plugin\n"), plugin_error_plugin ()); |
#endif /* ENABLE_PLUGINS */ |
|
ldemul_set_symbols (); |
|
if (link_info.relocatable) |
{ |
if (command_line.check_section_addresses < 0) |
command_line.check_section_addresses = 0; |
if (link_info.shared) |
einfo (_("%P%F: -r and -shared may not be used together\n")); |
} |
|
/* We may have -Bsymbolic, -Bsymbolic-functions, --dynamic-list-data, |
--dynamic-list-cpp-new, --dynamic-list-cpp-typeinfo and |
--dynamic-list FILE. -Bsymbolic and -Bsymbolic-functions are |
for shared libraries. -Bsymbolic overrides all others and vice |
versa. */ |
switch (command_line.symbolic) |
{ |
case symbolic_unset: |
break; |
case symbolic: |
/* -Bsymbolic is for shared library only. */ |
if (link_info.shared) |
{ |
link_info.symbolic = TRUE; |
/* Should we free the unused memory? */ |
link_info.dynamic_list = NULL; |
command_line.dynamic_list = dynamic_list_unset; |
} |
break; |
case symbolic_functions: |
/* -Bsymbolic-functions is for shared library only. */ |
if (link_info.shared) |
command_line.dynamic_list = dynamic_list_data; |
break; |
} |
|
switch (command_line.dynamic_list) |
{ |
case dynamic_list_unset: |
break; |
case dynamic_list_data: |
link_info.dynamic_data = TRUE; |
case dynamic_list: |
link_info.dynamic = TRUE; |
break; |
} |
|
if (! link_info.shared) |
{ |
if (command_line.filter_shlib) |
einfo (_("%P%F: -F may not be used without -shared\n")); |
if (command_line.auxiliary_filters) |
einfo (_("%P%F: -f may not be used without -shared\n")); |
} |
|
if (! link_info.shared || link_info.pie) |
link_info.executable = TRUE; |
|
/* Treat ld -r -s as ld -r -S -x (i.e., strip all local symbols). I |
don't see how else this can be handled, since in this case we |
must preserve all externally visible symbols. */ |
if (link_info.relocatable && link_info.strip == strip_all) |
{ |
link_info.strip = strip_debugger; |
if (link_info.discard == discard_sec_merge) |
link_info.discard = discard_all; |
} |
|
/* If we have not already opened and parsed a linker script, |
try the default script from command line first. */ |
if (saved_script_handle == NULL |
808,12 → 748,12
BFD, but we still want to output the original BFD filename. */ |
orig_input = *input; |
#ifdef ENABLE_PLUGINS |
if (bfd_my_archive (abfd) != NULL |
&& plugin_active_plugins_p () |
&& !no_more_claiming) |
if (plugin_active_plugins_p () && !no_more_claiming) |
{ |
/* We must offer this archive member to the plugins to claim. */ |
int fd = open (bfd_my_archive (abfd)->filename, O_RDONLY | O_BINARY); |
const char *filename = (bfd_my_archive (abfd) != NULL |
? bfd_my_archive (abfd)->filename : abfd->filename); |
int fd = open (filename, O_RDONLY | O_BINARY); |
if (fd >= 0) |
{ |
struct ld_plugin_input_file file; |
822,7 → 762,7
member, not the whole file, and must exclude the header. |
Fortunately for us, that is how the data is stored in the |
origin field of the bfd and in the arelt_data. */ |
file.name = bfd_my_archive (abfd)->filename; |
file.name = filename; |
file.offset = abfd->origin; |
file.filesize = arelt_size (abfd); |
file.fd = fd; |
/ldlang.h
270,12 → 270,13
/* Whether to search for this entry as a dynamic archive. */ |
unsigned int dynamic : 1; |
|
/* Whether DT_NEEDED tags should be added for dynamic libraries in |
DT_NEEDED tags from this entry. */ |
/* Set if a DT_NEEDED tag should be added not just for the dynamic library |
explicitly given by this entry but also for any dynamic libraries in |
this entry's needed list. */ |
unsigned int add_DT_NEEDED_for_dynamic : 1; |
|
/* Whether this entry should cause a DT_NEEDED tag only when |
satisfying references from regular files, or always. */ |
/* Set if this entry should cause a DT_NEEDED tag only when some |
regular file references its symbols (ie. --as-needed is in effect). */ |
unsigned int add_DT_NEEDED_for_regular : 1; |
|
/* Whether to include the entire contents of an archive. */ |
295,6 → 296,9
|
/* Set if the file was claimed from an archive. */ |
unsigned int claim_archive : 1; |
|
/* Set if reloading an --as-needed lib. */ |
unsigned int reload : 1; |
#endif /* ENABLE_PLUGINS */ |
|
} lang_input_statement_type; |
628,8 → 632,6
(etree_type *, int, fill_type *, const char *, |
lang_output_section_phdr_list *, const char *); |
|
extern struct bfd_elf_version_tree *lang_elf_version_info; |
|
extern struct bfd_elf_version_expr *lang_new_vers_pattern |
(struct bfd_elf_version_expr *, const char *, const char *, bfd_boolean); |
extern struct bfd_elf_version_tree *lang_new_vers_node |
/scripttempl/pe.sc
73,6 → 73,7
*(.text) |
${R_TEXT} |
${RELOCATING+ *(.text.*)} |
${RELOCATING+ *(.gnu.linkonce.t.*)} |
*(.glue_7t) |
*(.glue_7) |
${CONSTRUCTING+ ___CTOR_LIST__ = .; __CTOR_LIST__ = . ; |
238,7 → 239,7
/* DWARF 2. */ |
.debug_info ${RELOCATING+BLOCK(__section_alignment__)} ${RELOCATING+(NOLOAD)} : |
{ |
*(.debug_info) *(.gnu.linkonce.wi.*) |
*(.debug_info${RELOCATING+ .gnu.linkonce.wi.*}) |
} |
|
.debug_abbrev ${RELOCATING+BLOCK(__section_alignment__)} ${RELOCATING+(NOLOAD)} : |
306,7 → 307,7
/* DWARF 4. */ |
.debug_types ${RELOCATING+BLOCK(__section_alignment__)} ${RELOCATING+(NOLOAD)} : |
{ |
*(.debug_types) *(.gnu.linkonce.wt.*) |
*(.debug_types${RELOCATING+ .gnu.linkonce.wt.*}) |
} |
} |
EOF |
/scripttempl/pep.sc
73,6 → 73,7
*(.text) |
${R_TEXT} |
${RELOCATING+ *(.text.*)} |
${RELOCATING+ *(.gnu.linkonce.t.*)} |
*(.glue_7t) |
*(.glue_7) |
${CONSTRUCTING+. = ALIGN(8);} |
244,7 → 245,7
/* DWARF 2. */ |
.debug_info ${RELOCATING+BLOCK(__section_alignment__)} ${RELOCATING+(NOLOAD)} : |
{ |
*(.debug_info) *(.gnu.linkonce.wi.*) |
*(.debug_info${RELOCATING+ .gnu.linkonce.wi.*}) |
} |
|
.debug_abbrev ${RELOCATING+BLOCK(__section_alignment__)} ${RELOCATING+(NOLOAD)} : |
312,7 → 313,7
/* DWARF 4. */ |
.debug_types ${RELOCATING+BLOCK(__section_alignment__)} ${RELOCATING+(NOLOAD)} : |
{ |
*(.debug_types) *(.gnu.linkonce.wt.*) |
*(.debug_types${RELOCATING+ .gnu.linkonce.wt.*}) |
} |
} |
EOF |
/scripttempl/aix.sc
11,7 → 11,7
{ |
.pad 0 : { *(.pad) } |
|
. = 0x10000000; |
. = ALIGN (0x10000000 + SIZEOF_HEADERS, 32); |
.text ${RELOCATING-0} : { |
${RELOCATING+PROVIDE (_text = .);} |
*(.text) |
24,7 → 24,8
*(.tb) |
${RELOCATING+PROVIDE (_etext = .);} |
} |
. = ALIGN (0x10000000); |
|
. = ALIGN (ALIGN (0x10000000) + (. & 0xfff), 32); |
.data . : { |
${RELOCATING+PROVIDE (_data = .);} |
*(.data) |
/emulparams/elf32rl78.sh
0,0 → 1,26
MACHINE= |
SCRIPT_NAME=elf |
OUTPUT_FORMAT="elf32-rl78" |
# See also `include/elf/rl78.h' |
TEXT_START_ADDR=0x00000 |
ARCH=rl78 |
ENTRY=_start |
EMBEDDED=yes |
TEMPLATE_NAME=elf32 |
ELFSIZE=32 |
EXTRA_EM_FILE=needrelax |
MAXPAGESIZE=256 |
# This is like setting STACK_ADDR to 0xffedc, except that the setting can |
# be overridden, e.g. --defsym _stack=0x0f00, and that we put an extra |
# sentinal value at the bottom. |
# N.B. We can't use PROVIDE to set the default value in a symbol because |
# the address is needed to place the .stack section, which in turn is needed |
# to hold the sentinel value(s). |
test -z "$CREATE_SHLIB" && OTHER_SECTIONS=" .stack ${RELOCATING-0}${RELOCATING+(DEFINED(__stack) ? __stack : 0xffedc)} : |
{ |
${RELOCATING+__stack = .;} |
*(.stack) |
LONG(0xdead) |
}" |
# We do not need .stack for shared library. |
test -n "$CREATE_SHLIB" && OTHER_SECTIONS="" |
/emulparams/elf32epiphany.sh
0,0 → 1,42
TEMPLATE_NAME=elf32 |
MACHINE= |
SCRIPT_NAME=elf |
OUTPUT_FORMAT="elf32-epiphany" |
NO_REL_RELOCS=yes |
# See also `include/elf/epiphany.h' |
|
MMR_ADDR=0x00000000 |
MMR_LEN=0x100 |
|
#RESERVED_ADDR=0x00000100 |
#RESERVED_LEN=8128 |
|
IVT_ADDR=0x00000000 |
IVT_LEN=0x040 |
|
# ??? This fails: 'Not enough room for program headers, try linking with -N' |
#TEXT_START_ADDR=0x00000040 |
|
#The following two lines would allow small to medium sized programs |
#to run in the first 1 MB. |
#TEXT_START_ADDR=0x00000060 |
#EXECUTABLE_SYMBOLS='PROVIDE (___bss_start = __bss_start); PROVIDE (___heap_start = end); PROVIDE (___heap_end = (0x0c0000)); PROVIDE (___stack = (0x0ffff0));' |
|
TEXT_START_ADDR='DEFINED (___text_start) ? ___text_start : 0x80000000' |
EXECUTABLE_SYMBOLS='PROVIDE (___bss_start = __bss_start); PROVIDE (___heap_start = end); PROVIDE (___heap_end = (0x81800000)); PROVIDE (___stack = (0x81fffff0));' |
|
#Smuggle an alignemnt directive in here so that .bss is aligned. |
OTHER_SDATA_SECTIONS='. = ALIGN(8);' |
|
|
ARCH=epiphany |
ENTRY=_start |
EMBEDDED=yes |
ELFSIZE=32 |
ALIGNMENT=8 |
#MAXPAGESIZE=8192 |
MAXPAGESIZE=1 |
WRITABLE_RODATA= |
#OTHER_RELOCATING_SECTIONS= |
#OTHER_READONLY_SECTIONS= |
#OTHER_READWRITE_SECTIONS= |
/po/es.po
1,4 → 1,4
# Mensajes en español para ld 2.20.90. |
# Mensajes en español para ld 2.21.53. |
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the binutils package. |
# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. |
5,10 → 5,10
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: ld 2.20.90\n" |
"Project-Id-Version: ld 2.21.53\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:34+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2011-08-24 11:51-0600\n" |
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:30+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 19:14-0600\n" |
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n" |
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" |
"Language: es\n" |
31,15 → 31,15
msgid "Errors encountered processing file %s" |
msgstr "Se encontraron errores al procesar el fichero %s" |
|
#: emultempl/armcoff.em:190 emultempl/pe.em:1812 |
#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1813 |
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" |
msgstr "%P: aviso: '--thumb-entry %s' se impone a '-e %s'\n" |
|
#: emultempl/armcoff.em:195 emultempl/pe.em:1817 |
#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1818 |
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" |
msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de inicio thumb %s\n" |
|
#: emultempl/pe.em:418 |
#: emultempl/pe.em:419 |
#, c-format |
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" |
msgstr " --base_file <ficherobase> Genera un fichero base para DLLs reubicables\n" |
47,157 → 47,157
# DLL son las siglas en inglés de `Biblioteca de Enlace Dinámico'. |
# El problema es que las siglas en español (BED) no están muy extendidas. |
# Se dejó `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga |
#: emultempl/pe.em:419 |
#: emultempl/pe.em:420 |
#, c-format |
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" |
msgstr " --dll Establece la imagen base por defecto para las DLLs\n" |
|
#: emultempl/pe.em:420 |
#: emultempl/pe.em:421 |
#, c-format |
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" |
msgstr " --file-alignment <tamaño> Establece el fichero de alineación\n" |
|
#: emultempl/pe.em:421 |
#: emultempl/pe.em:422 |
#, c-format |
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" |
msgstr " --heap <tamaño> Establece el tamaño inicial del montón\n" |
|
#: emultempl/pe.em:422 |
#: emultempl/pe.em:423 |
#, c-format |
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n" |
msgstr " --image-base <dirección> Establece la dirección de inicio del ejecutable\n" |
|
#: emultempl/pe.em:423 |
#: emultempl/pe.em:424 |
#, c-format |
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" |
msgstr " --major-image-version <número> Establece el número de versión del ejecutable\n" |
|
#: emultempl/pe.em:424 |
#: emultempl/pe.em:425 |
#, c-format |
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" |
msgstr " --major-os-version <número> Establece la versión mínima requerida del SO\n" |
|
#: emultempl/pe.em:425 |
#: emultempl/pe.em:426 |
#, c-format |
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n" |
msgstr " --major-subsystem-version <número> Establece la versión mínima requerida del subsistema del SO\n" |
|
#: emultempl/pe.em:426 |
#: emultempl/pe.em:427 |
#, c-format |
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" |
msgstr " --minor-image-version <número> Establece el número de revisión del ejecutable\n" |
|
#: emultempl/pe.em:427 |
#: emultempl/pe.em:428 |
#, c-format |
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" |
msgstr " --minor-os-version <número> Establece la revisión mínima requerida del SO\n" |
|
#: emultempl/pe.em:428 |
#: emultempl/pe.em:429 |
#, c-format |
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n" |
msgstr " --minor-subsystem-version <número> Establece la revisión mínima requerida del subsistema del SO\n" |
|
#: emultempl/pe.em:429 |
#: emultempl/pe.em:430 |
#, c-format |
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" |
msgstr " --section-alignment <tamaño> Establece la alineación de la sección\n" |
|
#: emultempl/pe.em:430 |
#: emultempl/pe.em:431 |
#, c-format |
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" |
msgstr " --stack <size> Establece el tamaño de la pila inicial\n" |
|
#: emultempl/pe.em:431 |
#: emultempl/pe.em:432 |
#, c-format |
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" |
msgstr " --subsystem <nombre>[:<versión>] Establece el subsistema [y versión] requeridos del SO\n" |
|
#: emultempl/pe.em:432 |
#: emultempl/pe.em:433 |
#, c-format |
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" |
msgstr " --support-old-code Admite interoperar con código antiguo\n" |
|
#: emultempl/pe.em:433 |
#: emultempl/pe.em:434 |
#, c-format |
msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" |
msgstr " --[no-]leading-underscore Establece el modo explícito de prefijo de símbolo con subrayado\n" |
|
#: emultempl/pe.em:434 |
#: emultempl/pe.em:435 |
#, c-format |
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n" |
msgstr " --thumb-entry=<símbolo> Establece el punto de entrada para el símbolo Thumb <símbolo>\n" |
|
#: emultempl/pe.em:436 |
#: emultempl/pe.em:437 |
#, c-format |
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" |
msgstr " --add-stdcall-alias Exporta símbolos con y sin @nn\n" |
|
#: emultempl/pe.em:437 |
#: emultempl/pe.em:438 |
#, c-format |
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" |
msgstr " --disable-stdcall-fixup No enlaza _sym con _sym@nn\n" |
|
#: emultempl/pe.em:438 |
#: emultempl/pe.em:439 |
#, c-format |
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" |
msgstr " --enable-stdcall-fixup Enlaza _sym con _sym@nn sin avisos\n" |
|
#: emultempl/pe.em:439 |
#: emultempl/pe.em:440 |
#, c-format |
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" |
msgstr " --exclude-symbols sim,sim,... Excluye símbolos de la exportación automática\n" |
|
#: emultempl/pe.em:440 |
#: emultempl/pe.em:441 |
#, c-format |
msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" |
msgstr " --exclude-all-symbols Excluye todos los símbolos de la exportación automática\n" |
|
#: emultempl/pe.em:441 |
#: emultempl/pe.em:442 |
#, c-format |
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" |
msgstr " --exclude-libs bib,bib,... Excluye bibliotecas de la exportación automática\n" |
|
#: emultempl/pe.em:442 |
#: emultempl/pe.em:443 |
#, c-format |
msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" |
msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" |
|
#: emultempl/pe.em:443 |
#: emultempl/pe.em:444 |
#, c-format |
msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" |
msgstr " Excluye objetos, miembros de archivo de la exportación\n" |
|
#: emultempl/pe.em:444 |
#: emultempl/pe.em:445 |
#, c-format |
msgid " export, place into import library instead.\n" |
msgstr " automática, los coloca en la biblioteca de importación.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:445 |
#: emultempl/pe.em:446 |
#, c-format |
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" |
msgstr " --export-all-symbols Exporta automáticamente todos los globales a la DLL\n" |
|
#: emultempl/pe.em:446 |
#: emultempl/pe.em:447 |
#, c-format |
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" |
msgstr " --kill-at Elimina @nn de los símbolos exportados\n" |
|
#: emultempl/pe.em:447 |
#: emultempl/pe.em:448 |
#, c-format |
msgid " --out-implib <file> Generate import library\n" |
msgstr " --out-implib <fichero> Genera una biblioteca de importación\n" |
|
#: emultempl/pe.em:448 |
#: emultempl/pe.em:449 |
#, c-format |
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" |
msgstr " --output-def <fichero> Genera un fichero .DEF para la DLL construida\n" |
|
#: emultempl/pe.em:449 |
#: emultempl/pe.em:450 |
#, c-format |
msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n" |
msgstr " --warn-duplicate-exports Avisa sobre exportaciones duplicadas.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:450 |
#: emultempl/pe.em:451 |
#, c-format |
msgid "" |
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" |
206,7 → 206,7
" --compat-implib Crea bibliotecas de importación compatibles hacia atrás;\n" |
" crea además __imp_<SÍMBOLO>.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:452 |
#: emultempl/pe.em:453 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" |
215,12 → 215,12
" --enable-auto-image-base Escoge automáticamente la imagen base para las DLLs\n" |
" a menos que el usuario especifique una\n" |
|
#: emultempl/pe.em:454 |
#: emultempl/pe.em:455 |
#, c-format |
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" |
msgstr " --disable-auto-image-base No escoge automáticamente una imagen base. (por defecto)\n" |
|
#: emultempl/pe.em:455 |
#: emultempl/pe.em:456 |
#, c-format |
msgid "" |
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n" |
231,21 → 231,21
" biblioteca de importación, usa <cadena><nombrebase>.dll \n" |
" en lugar de lib<nombrebase>.dll \n" |
|
#: emultempl/pe.em:458 |
#: emultempl/pe.em:459 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to\n" |
" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" |
" __imp_sym for DATA references\n" |
msgstr "" |
" --enable-auto-import Hace enlazado sofisticado de _sym a\n" |
" __imp_sym para las referencias DATA\n" |
|
#: emultempl/pe.em:460 |
#: emultempl/pe.em:461 |
#, c-format |
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" |
msgstr " --disable-auto-import No importa automáticamente elementos DATA de las DLLs\n" |
|
#: emultempl/pe.em:461 |
#: emultempl/pe.em:462 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" |
256,7 → 256,7
" agregando pseudo-reubicaciones resueltas\n" |
" al momento de ejecución.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:464 |
#: emultempl/pe.em:465 |
#, c-format |
msgid "" |
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" |
265,7 → 265,7
" --disable-runtime-pseudo-reloc No agrega pseudo-reubicaciones al momento\n" |
" de ejecución para DATOS autoimportados.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:466 |
#: emultempl/pe.em:467 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" |
274,7 → 274,7
" --enable-extra-pe-debug Activa la salida de depuración detallada al construir\n" |
" o enlazar a DLLs (en part. con auto-importación)\n" |
|
#: emultempl/pe.em:469 |
#: emultempl/pe.em:470 |
#, c-format |
msgid "" |
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" |
283,7 → 283,7
" --large-address-aware El ejecutable admite direcciones\n" |
" virtuales mayores a 2 gigabytes\n" |
|
#: emultempl/pe.em:471 |
#: emultempl/pe.em:472 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" |
292,7 → 292,7
" --enable-long-section-names Usa nombres de sección COFF largos aún\n" |
" en ficheros de imágenes ejecutables\n" |
|
#: emultempl/pe.em:473 |
#: emultempl/pe.em:474 |
#, c-format |
msgid "" |
" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" |
301,7 → 301,7
" --disable-long-section-names Nunca usa nombres de sección COFF largos,\n" |
" aún en ficheros objeto\n" |
|
#: emultempl/pe.em:475 |
#: emultempl/pe.em:476 |
#, c-format |
msgid "" |
" --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n" |
311,22 → 311,22
"\t\t\t\t reubicar usando la disposición aleatoria\n" |
"\t\t\t\t del espacio de direcciones (en inglés: ASLR)\n" |
|
#: emultempl/pe.em:477 |
#: emultempl/pe.em:478 |
#, c-format |
msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n" |
msgstr " --forceinteg\t\t Activa la revisión de integridad de código\n" |
|
#: emultempl/pe.em:478 |
#: emultempl/pe.em:479 |
#, c-format |
msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n" |
msgstr " --nxcompat\t\t La imagen es compatible con la prevención de ejecución de datos\n" |
|
#: emultempl/pe.em:479 |
#: emultempl/pe.em:480 |
#, c-format |
msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n" |
msgstr " --no-isolation\t\t La imagen entiende aislamiento, pero no aísla la imagen\n" |
|
#: emultempl/pe.em:480 |
#: emultempl/pe.em:481 |
#, c-format |
msgid "" |
" --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n" |
335,74 → 335,73
" --no-seh\t\t\t La imagen no usa SEH. No se puede llamar\n" |
"\t\t\t\t un manejador SE en esta imagen\n" |
|
#: emultempl/pe.em:482 |
#: emultempl/pe.em:483 |
#, c-format |
msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n" |
msgstr " --no-bind\t\t\t No enlaza esta imagen\n" |
|
#: emultempl/pe.em:483 |
#: emultempl/pe.em:484 |
#, c-format |
msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n" |
msgstr " --wdmdriver\t\t El controlador usa el modelo WDB\n" |
|
#: emultempl/pe.em:484 |
#: emultempl/pe.em:485 |
#, c-format |
msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" |
msgstr " --tsaware La imagen funciona con Terminal Server\n" |
|
#: emultempl/pe.em:613 |
#: emultempl/pe.em:614 |
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" |
msgstr "%P: aviso: número de versión erróneo en la opción -subsystem\n" |
|
#: emultempl/pe.em:638 |
#: emultempl/pe.em:639 |
msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n" |
msgstr "%P%F: tipo de subsistema %s inválido\n" |
|
#: emultempl/pe.em:659 |
#: emultempl/pe.em:660 |
msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" |
msgstr "%P%F: número hexadecimal inválido para el parámetro PE '%s'\n" |
|
#: emultempl/pe.em:676 |
#: emultempl/pe.em:677 |
msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n" |
msgstr "%P%F: información hexadecimal extraña para el parámetro PE '%s'\n" |
|
#: emultempl/pe.em:693 |
#, c-format |
msgid "%s: Can't open base file %s\n" |
msgstr "%s: No se puede abrir el fichero base %s\n" |
#: emultempl/pe.em:692 |
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" |
msgstr "%F%P: no se puede abrir el fichero base %s\n" |
|
#: emultempl/pe.em:969 |
#: emultempl/pe.em:965 |
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n" |
msgstr "%P: aviso, alineación del fichero > alineación de la sección.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:982 |
#: emultempl/pe.em:978 |
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" |
msgstr "%P: aviso: --export-dynamic no se admite para objetivos PE, ¿quiso decir --export-all-symbols?\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1058 emultempl/pe.em:1085 |
#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081 |
#, c-format |
msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" |
msgstr "Aviso: se resuelve %s al enlazar con %s\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1063 emultempl/pe.em:1090 |
#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086 |
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" |
msgstr "Use --enable-stdcall-fixup para desactivar estos avisos\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1064 emultempl/pe.em:1091 |
#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087 |
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" |
msgstr "Use --disable-stdcall-fixup para desactivar estas composturas\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1110 |
#: emultempl/pe.em:1106 |
#, c-format |
msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n" |
msgstr "%C: No se puede obtener el contenido de la sección - excepción de auto-importación\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1150 |
#: emultempl/pe.em:1146 |
#, c-format |
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" |
msgstr "Información: se resuelve %s al enlazar con %s (auto-importación)\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1157 |
#: emultempl/pe.em:1153 |
msgid "" |
"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n" |
"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n" |
410,28 → 409,28
"%P: aviso: la importación automática se activó sin especificar --enable-auto-import en la línea de órdenes.\n" |
"Esto debe funcionar a menos que involucre estructuras de datos constantes que referencíen símbolos de DLLs auto-importadas.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1164 emultempl/pe.em:1369 emultempl/pe.em:1575 ldcref.c:490 |
#: ldcref.c:588 ldmain.c:1183 ldmisc.c:286 pe-dll.c:705 pe-dll.c:1253 |
#: pe-dll.c:1348 |
#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1367 emultempl/pe.em:1574 ldcref.c:490 |
#: ldcref.c:588 ldmain.c:1215 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1257 |
#: pe-dll.c:1352 |
msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" |
msgstr "%B%F: no se pueden leer símbolos: %E\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1245 |
#: emultempl/pe.em:1243 |
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" |
msgstr "%F%P: no se pueden realizar operaciones PE en el fichero de salida '%B' que no es PE.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1616 |
#: emultempl/pe.em:1617 |
#, c-format |
msgid "Errors encountered processing file %s\n" |
msgstr "Se encontraron errores al procesar el fichero %s\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1639 |
#: emultempl/pe.em:1640 |
#, c-format |
msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n" |
msgstr "Se encontraron errores al procesar el fichero %s para interoperabilidad\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:542 ldlang.c:3323 ldlang.c:3358 ldlang.c:6804 |
#: ldlang.c:6835 ldmain.c:1128 |
#: emultempl/pe.em:1702 ldexp.c:581 ldlang.c:3416 ldlang.c:6947 ldlang.c:6978 |
#: ldmain.c:1160 |
msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: falló bfd_link_hash_lookup: %E\n" |
|
476,7 → 475,7
msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" |
msgstr "%P: falta el símbolo `%T' de la tabla principal de dispersión\n" |
|
#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1217 ldmain.c:1224 |
#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1249 ldmain.c:1256 |
msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" |
msgstr "%B%F: no se pueden leer las reubicaciones: %E\n" |
|
537,162 → 536,158
msgid " no emulation specific options.\n" |
msgstr " no hay opciones específicas de emulación.\n" |
|
#: ldexp.c:313 |
#: ldexp.c:314 |
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" |
msgstr "%P: aviso: la dirección de `%s' no es un múltiplo del tamaño máximo de página\n" |
|
#: ldexp.c:351 |
#: ldexp.c:407 |
#, c-format |
msgid "%F%S %% by zero\n" |
msgstr "%F%S %% por cero\n" |
|
#: ldexp.c:359 |
#: ldexp.c:417 |
#, c-format |
msgid "%F%S / by zero\n" |
msgstr "%F%S / por cero\n" |
|
#: ldexp.c:552 |
#: ldexp.c:591 |
#, c-format |
msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%X%S: se referencía el símbolo sin resolución `%s' en la expresión\n" |
|
#: ldexp.c:564 |
#: ldexp.c:605 |
#, c-format |
msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: se referencía el símbolo sin definir `%s' en la expresión\n" |
|
#: ldexp.c:585 ldexp.c:602 ldexp.c:629 |
#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670 |
#, c-format |
msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: se referencía la sección sin definir `%s' en la expresión\n" |
|
#: ldexp.c:656 ldexp.c:670 |
#: ldexp.c:697 ldexp.c:711 |
#, c-format |
msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: se referencía la región MEMORY sin definir `%s' en la expresión\n" |
|
#: ldexp.c:681 |
#: ldexp.c:722 |
#, c-format |
msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: se referencía la constante sin definir `%s' en la expresión\n" |
|
#: ldexp.c:743 |
#: ldexp.c:787 |
#, c-format |
msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n" |
msgstr "%F%S no se puede hacer una asignación PROVIDE al contador de ubicación\n" |
|
#: ldexp.c:757 |
#: ldexp.c:805 |
#, c-format |
msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n" |
msgstr "%F%S asignación inválida al contador de ubicación\n" |
|
#: ldexp.c:760 |
#: ldexp.c:808 |
#, c-format |
msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n" |
msgstr "%F%S asignación al contador de ubicación inválida fuera de SECTION\n" |
|
#: ldexp.c:773 |
#: ldexp.c:821 |
msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" |
msgstr "%F%S no se puede mover el contador de ubicación hacia atrás (de %V a %V)\n" |
|
#: ldexp.c:812 |
#: ldexp.c:882 |
msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n" |
msgstr "%P%F:%s: falló la creación de la dispersión\n" |
|
#: ldexp.c:1119 ldexp.c:1144 ldexp.c:1204 |
#: ldexp.c:1191 ldexp.c:1216 ldexp.c:1276 |
#, c-format |
msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n" |
msgstr "%F%S: la expresión no es constante para %s\n" |
|
#: ldfile.c:141 |
#: ldfile.c:142 |
#, c-format |
msgid "attempt to open %s failed\n" |
msgstr "falló el intento de abrir %s\n" |
|
#: ldfile.c:143 |
#: ldfile.c:144 |
#, c-format |
msgid "attempt to open %s succeeded\n" |
msgstr "tuvo éxito el intento de abrir %s\n" |
|
#: ldfile.c:149 |
#: ldfile.c:150 |
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" |
msgstr "%F%P: objetivo BFD inválido `%s'\n" |
|
#: ldfile.c:266 ldfile.c:295 |
#: ldfile.c:267 ldfile.c:296 |
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" |
msgstr "%P: se salta el %s incompatible mientras se busca %s\n" |
|
#: ldfile.c:279 |
#: ldfile.c:280 |
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" |
msgstr "%F%P: se intentó el enlazado estático del objeto dinámico `%s'\n" |
|
#: ldfile.c:332 ldmain.c:832 |
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" |
msgstr "%P%F: %s: el plugin reportó error al reclamar el fichero\n" |
|
#: ldfile.c:447 |
#: ldfile.c:426 |
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" |
msgstr "%P: no se puede encontrar %s (%s): %E\n" |
|
#: ldfile.c:450 |
#: ldfile.c:429 |
msgid "%P: cannot find %s: %E\n" |
msgstr "%P: no se puede encontrar %s: %E\n" |
|
#: ldfile.c:485 |
#: ldfile.c:464 |
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" |
msgstr "%P: no se puede encontrar %s dentro de %s\n" |
|
#: ldfile.c:488 |
#: ldfile.c:467 |
msgid "%P: cannot find %s\n" |
msgstr "%P: no se puede encontrar %s\n" |
|
#: ldfile.c:507 ldfile.c:525 |
#: ldfile.c:486 ldfile.c:504 |
#, c-format |
msgid "cannot find script file %s\n" |
msgstr "no se puede encontrar el fichero de guión %s\n" |
|
#: ldfile.c:509 ldfile.c:527 |
#: ldfile.c:488 ldfile.c:506 |
#, c-format |
msgid "opened script file %s\n" |
msgstr "fichero de guión %s abierto\n" |
|
#: ldfile.c:657 |
#: ldfile.c:636 |
msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" |
msgstr "%P%F: no se puede abrir el fichero de guión del enlazador %s: %E\n" |
|
#: ldfile.c:722 |
#: ldfile.c:701 |
msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" |
msgstr "%P%F: no se puede representar la máquina `%s'\n" |
|
#: ldlang.c:1160 ldlang.c:1202 ldlang.c:3048 |
#: ldlang.c:1217 ldlang.c:1259 ldlang.c:3114 |
msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" |
msgstr "%P%F: no se puede crear la tabla de dispersión: %E\n" |
|
#: ldlang.c:1253 |
#: ldlang.c:1310 |
msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" |
msgstr "%P:%S: aviso: redeclaración de la región de memoria `%s'\n" |
|
#: ldlang.c:1259 |
#: ldlang.c:1316 |
msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n" |
msgstr "%P:%S: aviso: no se declaró la región de memoria `%s'\n" |
|
#: ldlang.c:1293 |
#: ldlang.c:1350 |
msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n" |
msgstr "%F%P:%S: aviso: alias para la región de memoria por defecto\n" |
|
#: ldlang.c:1304 |
#: ldlang.c:1361 |
msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" |
msgstr "%F%P:%S: aviso: redefinición del alias de la región de memoria '%s'\n" |
|
#: ldlang.c:1311 |
#: ldlang.c:1368 |
msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" |
msgstr "%F%P:%S: aviso: no existe la región de memoria `%s' para el alias `%s'\n" |
|
#: ldlang.c:1363 ldlang.c:1402 |
#: ldlang.c:1420 ldlang.c:1459 |
msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" |
msgstr "%P%F: falló la creación de la sección `%s': %E\n" |
|
#: ldlang.c:1958 |
#: ldlang.c:2021 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
703,7 → 698,7
"Secciones de salida descartadas\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:1966 |
#: ldlang.c:2029 |
msgid "" |
"\n" |
"Memory Configuration\n" |
713,23 → 708,23
"Configuración de la Memoria\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:1968 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Name" |
msgstr "Nombre" |
|
#: ldlang.c:1968 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Origin" |
msgstr "Origen" |
|
#: ldlang.c:1968 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Length" |
msgstr "Longitud" |
|
#: ldlang.c:1968 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Attributes" |
msgstr "Atributos" |
|
#: ldlang.c:2008 |
#: ldlang.c:2071 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
740,178 → 735,178
"Guión del enlazador y mapa de memoria\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:2074 |
#: ldlang.c:2140 |
msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" |
msgstr "%P%F: Uso ilegal de la sección `%s'\n" |
|
#: ldlang.c:2083 |
#: ldlang.c:2149 |
msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n" |
msgstr "%P%F: el formato de salida %s no puede representar la sección llamada %s\n" |
|
#: ldlang.c:2636 |
#: ldlang.c:2702 |
msgid "%B: file not recognized: %E\n" |
msgstr "%B: no se reconoce el fichero: %E\n" |
|
#: ldlang.c:2637 |
#: ldlang.c:2703 |
msgid "%B: matching formats:" |
msgstr "%B: formatos coincidentes:" |
|
#: ldlang.c:2644 |
#: ldlang.c:2710 |
msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" |
msgstr "%F%B: no se reconoce el fichero: %E\n" |
|
#: ldlang.c:2715 |
#: ldlang.c:2781 |
msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n" |
msgstr "%F%B: el miembro %B en el archivo no es un objeto\n" |
|
#: ldlang.c:2730 ldlang.c:2744 |
#: ldlang.c:2796 ldlang.c:2810 |
msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" |
msgstr "%F%B: no se puede leer símbolos: %E\n" |
|
#: ldlang.c:3018 |
#: ldlang.c:3084 |
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" |
msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar ningún objetivo que coincida con los requerimientos de `endianez'\n" |
|
#: ldlang.c:3032 |
#: ldlang.c:3098 |
msgid "%P%F: target %s not found\n" |
msgstr "%P%F: no se encontró el objetivo %s\n" |
|
#: ldlang.c:3034 |
#: ldlang.c:3100 |
msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" |
msgstr "%P%F: no se puede abrir el fichero de salida %s: %E\n" |
|
#: ldlang.c:3040 |
#: ldlang.c:3106 |
msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" |
msgstr "%P%F:%s: no se puede hacer el fichero objeto: %E\n" |
|
#: ldlang.c:3044 |
#: ldlang.c:3110 |
msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n" |
msgstr "%P%F:%s: no se puede establecer la arquitectura: %E\n" |
|
#: ldlang.c:3185 |
#: ldlang.c:3267 |
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" |
msgstr "%P: aviso: %s contiene secciones de salida. ¿Olvidó -T?\n" |
|
#: ldlang.c:3215 |
#: ldlang.c:3308 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" |
msgstr "%P%F: falló bfd_hash_lookup al crear el símbolo %s\n" |
|
#: ldlang.c:3233 |
#: ldlang.c:3326 |
msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" |
msgstr "%P%F: falló bfd_hash_allocate al crear el símbolo %s\n" |
|
#: ldlang.c:3688 |
#: ldlang.c:3722 |
msgid "%F%P: %s not found for insert\n" |
msgstr "%F%P: no se puede encontrar %s para insert\n" |
|
#: ldlang.c:3903 |
#: ldlang.c:3937 |
msgid " load address 0x%V" |
msgstr " dirección de carga 0x%V" |
|
#: ldlang.c:4179 |
#: ldlang.c:4212 |
msgid "%W (size before relaxing)\n" |
msgstr "%W (tamaño antes de la relajación)\n" |
|
#: ldlang.c:4270 |
#: ldlang.c:4303 |
#, c-format |
msgid "Address of section %s set to " |
msgstr "La dirección de la sección %s se estableció a " |
|
#: ldlang.c:4423 |
#: ldlang.c:4456 |
#, c-format |
msgid "Fail with %d\n" |
msgstr "Falló con %d\n" |
|
#: ldlang.c:4710 |
#: ldlang.c:4743 |
msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n" |
msgstr "%X%P: la sección %s cargada en [%V,%V] sobreescribe la sección %s cargada en [%V,%V]\n" |
|
#: ldlang.c:4726 |
#: ldlang.c:4759 |
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n" |
msgstr "%X%P: la región `%s' se desborda por %ld bytes\n" |
|
#: ldlang.c:4749 |
#: ldlang.c:4782 |
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n" |
msgstr "%X%P: la dirección 0x%v de la sección %B %s no está dentro de la región `%s'\n" |
|
#: ldlang.c:4760 |
#: ldlang.c:4793 |
msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n" |
msgstr "%X%P: la sección %B `%s' no cabe en la región `%s'\n" |
|
#: ldlang.c:4816 |
#: ldlang.c:4850 |
#, c-format |
msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n" |
msgstr "%F%S: expresión de dirección de referencia hacia adelante o no constante para la sección %s\n" |
|
#: ldlang.c:4841 |
#: ldlang.c:4875 |
msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" |
msgstr "%P%X: Error interno en la sección de biblioteca compartida COFF %s\n" |
|
#: ldlang.c:4900 |
#: ldlang.c:4932 |
msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" |
msgstr "%P%F: aviso: no se especificó una región de memoria para la sección cargable `%s'\n" |
|
#: ldlang.c:4905 |
#: ldlang.c:4937 |
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" |
msgstr "%P: aviso: no se especificó una región de memoria para la sección cargable `%s'\n" |
|
#: ldlang.c:4927 |
#: ldlang.c:4959 |
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" |
msgstr "%P: aviso: se cambia el inicio de la sección %s por %lu bytes\n" |
|
#: ldlang.c:5004 |
#: ldlang.c:5036 |
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" |
msgstr "%P: aviso: el punto se movió hacia atrás antes de `%s'\n" |
|
#: ldlang.c:5170 |
#: ldlang.c:5202 |
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" |
msgstr "%P%F: no se puede relajar la sección: %E\n" |
|
#: ldlang.c:5497 |
#: ldlang.c:5531 |
msgid "%F%P: invalid data statement\n" |
msgstr "%F%P: declaración de datos inválida\n" |
|
#: ldlang.c:5530 |
#: ldlang.c:5564 |
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" |
msgstr "%F%P: declaración de reubicación inválida\n" |
|
#: ldlang.c:5648 |
#: ldlang.c:5683 |
msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" |
msgstr "%P%F: las secciones-gc requieren de una entrada o un símbolo indefinido\n" |
|
#: ldlang.c:5673 |
#: ldlang.c:5708 |
msgid "%P%F:%s: can't set start address\n" |
msgstr "%P%F:%s: no se puede establecer la dirección de inicio\n" |
|
#: ldlang.c:5686 ldlang.c:5705 |
#: ldlang.c:5721 ldlang.c:5740 |
msgid "%P%F: can't set start address\n" |
msgstr "%P%F: no se puede establecer la dirección de inicio\n" |
|
#: ldlang.c:5698 |
#: ldlang.c:5733 |
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" |
msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de entrada %s; se usa por defecto %V\n" |
|
#: ldlang.c:5710 |
#: ldlang.c:5745 |
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" |
msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de entrada %s; no se establece la dirección de inicio\n" |
|
#: ldlang.c:5760 |
#: ldlang.c:5800 |
msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n" |
msgstr "%P%F: No se admite el enlazado reubicable con reubicaciones del formato %s (%B) al formato %s (%B)\n" |
|
#: ldlang.c:5770 |
#: ldlang.c:5810 |
msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" |
msgstr "%P%X: la arquitectura %s del fichero de entrada `%B' es incompatible con la salida %s\n" |
|
#: ldlang.c:5792 |
#: ldlang.c:5832 |
msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n" |
msgstr "%P%X: falló la mezcla de datos específicos de objetivo del fichero %B\n" |
|
#: ldlang.c:5863 |
#: ldlang.c:5903 |
msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n" |
msgstr "%P%F: No se puede definir el símbolo común `%T': %E\n" |
|
#: ldlang.c:5875 |
#: ldlang.c:5915 |
msgid "" |
"\n" |
"Allocating common symbols\n" |
919,7 → 914,7
"\n" |
"Se asignan símbolos comunes\n" |
|
#: ldlang.c:5876 |
#: ldlang.c:5916 |
msgid "" |
"Common symbol size file\n" |
"\n" |
927,66 → 922,70
"Símbolo común tamaño fichero\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:6022 |
#: ldlang.c:6062 |
msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n" |
msgstr "%P%F: sintaxis inválida en los interruptores\n" |
|
#: ldlang.c:6415 |
#: ldlang.c:6524 |
msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" |
msgstr "%P%F: Falló al crear la tabla de dispersión\n" |
|
#: ldlang.c:6430 |
#: ldlang.c:6547 |
msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n" |
msgstr "%P%F: %s: el plugin reportó error después de leer todos los símbolos\n" |
|
#: ldlang.c:6717 |
#: ldlang.c:6860 |
msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n" |
msgstr "%P%F: ficheros STARTUP múltiples\n" |
|
#: ldlang.c:6765 |
#: ldlang.c:6906 |
msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" |
msgstr "%X%P:%S: la sección tiene tanto una dirección de carga como una región de carga\n" |
|
#: ldlang.c:6950 |
#: ldlang.c:7093 |
msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" |
msgstr "%X%P:%S: no se admiten PHDRS y FILEHDR cuando los encabezados PT_LOAD previso no los tienen\n" |
|
#: ldlang.c:7022 |
#: ldlang.c:7165 |
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" |
msgstr "%F%P: no se asignaron secciones a phdrs\n" |
|
#: ldlang.c:7060 |
#: ldlang.c:7203 |
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" |
msgstr "%F%P: falló bfd_record_phdr: %E\n" |
|
#: ldlang.c:7080 |
#: ldlang.c:7223 |
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" |
msgstr "%X%P: se asignó la sección `%s' al phdr que no existe `%s'\n" |
|
#: ldlang.c:7481 |
#: ldlang.c:7636 |
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" |
msgstr "%X%P: lenguaje `%s' desconocido en la información de la versión\n" |
|
#: ldlang.c:7626 |
#: ldlang.c:7781 |
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" |
msgstr "%X%P: la marca de versión anónima no se puede combinar con otras marcas de versión\n" |
|
#: ldlang.c:7635 |
#: ldlang.c:7790 |
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" |
msgstr "%X%P: marca de versión `%s' duplicada\n" |
|
#: ldlang.c:7656 ldlang.c:7665 ldlang.c:7683 ldlang.c:7693 |
#: ldlang.c:7811 ldlang.c:7820 ldlang.c:7838 ldlang.c:7848 |
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" |
msgstr "%X%P: expresión `%s' duplicada en la información de la versión\n" |
|
#: ldlang.c:7733 |
#: ldlang.c:7888 |
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" |
msgstr "%X%P: no se puede encontrar la dependencia de versión `%s'\n" |
|
#: ldlang.c:7756 |
#: ldlang.c:7911 |
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" |
msgstr "%X%P: no se pueden leer los contenidos de la sección .exports\n" |
|
#: ldlang.c:8035 |
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" |
msgstr "%X%P: opción `%s' desconocida\n" |
|
#: ldmain.c:239 |
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" |
msgstr "%X%P: no se puede establecer el objetivo BFD por defecto a `%s': %E\n" |
1023,70 → 1022,66
msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" |
msgstr "%P%F: no se puede encontrar el fichero de mapeo %s: %E\n" |
|
#: ldmain.c:485 |
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n" |
msgstr "%P %s: error en la limpieza de plugin (se descarta)\n" |
|
#: ldmain.c:494 |
#: ldmain.c:488 |
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" |
msgstr "%P: se encontraron errores de enlace, se borra el ejecutable `%s'\n" |
|
#: ldmain.c:503 |
#: ldmain.c:497 |
msgid "%F%B: final close failed: %E\n" |
msgstr "%F%B: falló el cerrado final: %E\n" |
|
#: ldmain.c:529 |
#: ldmain.c:523 |
msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n" |
msgstr "%X%P: no se puede abrir para la fuente de la copia `%s'\n" |
|
#: ldmain.c:532 |
#: ldmain.c:526 |
msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" |
msgstr "%X%P: no se puede abrir para el destino de la copia `%s'\n" |
|
#: ldmain.c:539 |
#: ldmain.c:533 |
msgid "%P: Error writing file `%s'\n" |
msgstr "%P: Error al escribir el fichero `%s'\n" |
|
#: ldmain.c:544 pe-dll.c:1729 |
#: ldmain.c:538 pe-dll.c:1733 |
#, c-format |
msgid "%P: Error closing file `%s'\n" |
msgstr "%P: Error al cerrar el fichero `%s'\n" |
|
#: ldmain.c:560 |
#: ldmain.c:555 |
#, c-format |
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" |
msgstr "%s: tiempo total de enlazado: %ld.%06ld\n" |
|
#: ldmain.c:563 |
#: ldmain.c:558 |
#, c-format |
msgid "%s: data size %ld\n" |
msgstr "%s: tamaño de los datos %ld\n" |
|
#: ldmain.c:646 |
#: ldmain.c:642 |
msgid "%P%F: missing argument to -m\n" |
msgstr "%P%F: falta el argumento para -m\n" |
|
#: ldmain.c:694 ldmain.c:714 ldmain.c:746 plugin.c:772 |
#: ldmain.c:690 ldmain.c:710 ldmain.c:742 |
msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: falló bfd_hash_table_init: %E\n" |
|
#: ldmain.c:698 ldmain.c:718 |
#: ldmain.c:694 ldmain.c:714 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: falló bfd_hash_lookup: %E\n" |
|
#: ldmain.c:732 |
#: ldmain.c:728 |
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" |
msgstr "%X%P: error: fichero de símbolos a retener duplicado\n" |
|
#: ldmain.c:776 |
#: ldmain.c:772 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: falló bfd_hash_lookup para la inserción: %E\n" |
|
#: ldmain.c:781 |
#: ldmain.c:777 |
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" |
msgstr "%P `-retain-symbols-file' se impone a `-s' y `-S'\n" |
|
#: ldmain.c:895 |
#: ldmain.c:877 |
#, c-format |
msgid "" |
"Archive member included because of file (symbol)\n" |
1095,165 → 1090,164
"Se incluyó el miembro del archivo debido al fichero (símbolo)\n" |
"\n" |
|
#: ldmain.c:975 |
#: ldmain.c:983 |
msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" |
msgstr "%X%C: definiciones múltiples de `%T'\n" |
|
#: ldmain.c:978 |
#: ldmain.c:986 |
msgid "%D: first defined here\n" |
msgstr "%D: primero se definió aquí\n" |
|
#: ldmain.c:982 |
#: ldmain.c:990 |
msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" |
msgstr "%P: Se desactiva la relajación: no funcionará con definiciones múltiples\n" |
|
# FIXME: Revisar en el código fuente si `common' se refiere a una orden o |
# se puede sustituir por `común'. cfuga |
#: ldmain.c:1012 |
#: ldmain.c:1044 |
msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" |
msgstr "%B: aviso: la definición de `%T' se impone a common\n" |
|
#: ldmain.c:1015 |
#: ldmain.c:1047 |
msgid "%B: warning: common is here\n" |
msgstr "%B: aviso: common está aquí\n" |
|
#: ldmain.c:1022 |
#: ldmain.c:1054 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" |
msgstr "%B: aviso: el common de `%T' se sobrepasa por definición\n" |
|
#: ldmain.c:1025 |
#: ldmain.c:1057 |
msgid "%B: warning: defined here\n" |
msgstr "%B: aviso: se definió aquí\n" |
|
#: ldmain.c:1032 |
#: ldmain.c:1064 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" |
msgstr "%B: aviso: el common de `%T' se sobrepasa con un common más grande\n" |
|
#: ldmain.c:1035 |
#: ldmain.c:1067 |
msgid "%B: warning: larger common is here\n" |
msgstr "%B: aviso: el common más grande está aquí\n" |
|
#: ldmain.c:1039 |
#: ldmain.c:1071 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" |
msgstr "%B: aviso: el common de `%T' se sobrepasa con un common más pequeño\n" |
|
#: ldmain.c:1042 |
#: ldmain.c:1074 |
msgid "%B: warning: smaller common is here\n" |
msgstr "%B: aviso: el common más pequeño está aquí\n" |
|
#: ldmain.c:1046 |
#: ldmain.c:1078 |
msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" |
msgstr "%B: aviso: common múltiple de `%T'\n" |
|
#: ldmain.c:1048 |
#: ldmain.c:1080 |
msgid "%B: warning: previous common is here\n" |
msgstr "%B: aviso: el common previo está aquí\n" |
|
#: ldmain.c:1068 ldmain.c:1106 |
#: ldmain.c:1100 ldmain.c:1138 |
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" |
msgstr "%P: aviso: se usó el constructor global %s\n" |
|
#: ldmain.c:1116 |
#: ldmain.c:1148 |
msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" |
msgstr "%P%F: error del frente trasero de BFD: no se admite BFD_RELOC_CTOR\n" |
|
#. We found a reloc for the symbol we are looking for. |
#: ldmain.c:1170 ldmain.c:1172 ldmain.c:1174 ldmain.c:1192 ldmain.c:1237 |
#: ldmain.c:1202 ldmain.c:1204 ldmain.c:1206 ldmain.c:1224 ldmain.c:1269 |
msgid "warning: " |
msgstr "aviso: " |
|
#: ldmain.c:1273 |
#: ldmain.c:1305 |
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" |
msgstr "%F%P: falló bfd_hash_table_init: %E\n" |
|
#: ldmain.c:1280 |
#: ldmain.c:1312 |
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "%F%P: falló bfd_hash_lookup: %E\n" |
|
#: ldmain.c:1301 |
#: ldmain.c:1333 |
msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "%X%C: referencia a `%T' sin definir\n" |
|
#: ldmain.c:1304 |
#: ldmain.c:1336 |
msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "%C: aviso: referencia a `%T' sin definir\n" |
|
#: ldmain.c:1310 |
#: ldmain.c:1342 |
msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "%X%D: más referencias a `%T' sin definir a continuación\n" |
|
#: ldmain.c:1313 |
#: ldmain.c:1345 |
msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "%D: aviso: más referencias a `%T' sin definir a continuación\n" |
|
#: ldmain.c:1324 |
#: ldmain.c:1356 |
msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "%X%B: referencia a `%T' sin definir\n" |
|
#: ldmain.c:1327 |
#: ldmain.c:1359 |
msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "%B: aviso: referencia a `%T' sin definir\n" |
|
#: ldmain.c:1333 |
#: ldmain.c:1365 |
msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "%X%B: más referencias a `%T' sin definir a continuación\n" |
|
#: ldmain.c:1336 |
#: ldmain.c:1368 |
msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "%B: aviso: más referencias a `%T' sin definir a continuación\n" |
|
#: ldmain.c:1375 |
#: ldmain.c:1407 |
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" |
msgstr " se omitieron desbordamientos de reubicación adicionales de la salida\n" |
|
#: ldmain.c:1388 |
#: ldmain.c:1420 |
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'" |
msgstr " reubicación truncada para ajustar: %s contra el símbolo `%T' sin definir" |
|
#: ldmain.c:1393 |
#: ldmain.c:1425 |
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B" |
msgstr " reubicación truncada para ajustar: %s contra el símbolo `%T' definido en la sección %A en %B" |
|
#: ldmain.c:1405 |
#: ldmain.c:1437 |
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'" |
msgstr " reubicación truncada para ajustar: %s contra `%T'" |
|
#: ldmain.c:1422 |
#, c-format |
msgid "%X%C: dangerous relocation: %s\n" |
msgstr "%X%C: reubicación peligrosa: %s\n" |
#: ldmain.c:1454 |
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" |
msgstr "%X%H: reubicación peligrosa: %s\n" |
|
#: ldmain.c:1437 |
msgid "%X%C: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" |
msgstr "%X%C: la reubicación se refiere al símbolo `%T' el cual no se muestra\n" |
#: ldmain.c:1469 |
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" |
msgstr "%X%H: la reubicación se refiere al símbolo `%T' el cual no se muestra\n" |
|
#: ldmisc.c:149 |
#: ldmisc.c:151 |
#, c-format |
msgid "no symbol" |
msgstr "no hay símbolo" |
|
#: ldmisc.c:246 |
#: ldmisc.c:248 |
#, c-format |
msgid "built in linker script:%u" |
msgstr "guión interno del enlazador:%u" |
|
#: ldmisc.c:324 |
#: ldmisc.c:329 |
msgid "%B: In function `%T':\n" |
msgstr "%B: En la función `%T':\n" |
|
#: ldmisc.c:451 |
#: ldmisc.c:464 |
msgid "%F%P: internal error %s %d\n" |
msgstr "%F%P: error interno %s %d\n" |
|
#: ldmisc.c:500 |
#: ldmisc.c:513 |
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" |
msgstr "%P: error interno: se aborta en %s línea %d en %s\n" |
|
#: ldmisc.c:503 |
#: ldmisc.c:516 |
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n" |
msgstr "%P: error interno: se aborta en %s línea %d\n" |
|
#: ldmisc.c:505 |
#: ldmisc.c:518 |
msgid "%P%F: please report this bug\n" |
msgstr "%P%F: por favor reporte este bicho\n" |
|
1265,8 → 1259,8
|
#: ldver.c:43 |
#, c-format |
msgid "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n" |
msgstr "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n" |
msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" |
msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" |
|
#: ldver.c:44 |
#, c-format |
1306,7 → 1300,7
msgid "%F%P: final link failed: %E\n" |
msgstr "%F%P: falló el enlace final: %E\n" |
|
#: lexsup.c:219 lexsup.c:368 |
#: lexsup.c:219 lexsup.c:373 |
msgid "KEYWORD" |
msgstr "PALABRA CLAVE" |
|
1322,7 → 1316,7
msgid "Set architecture" |
msgstr "Establece la arquitectura" |
|
#: lexsup.c:224 lexsup.c:487 |
#: lexsup.c:224 lexsup.c:492 |
msgid "TARGET" |
msgstr "OBJETIVO" |
|
1330,8 → 1324,8
msgid "Specify target for following input files" |
msgstr "Especifica el objetivo para los siguientes ficheros de entrada" |
|
#: lexsup.c:227 lexsup.c:278 lexsup.c:296 lexsup.c:309 lexsup.c:311 |
#: lexsup.c:441 lexsup.c:501 lexsup.c:563 lexsup.c:576 |
#: lexsup.c:227 lexsup.c:278 lexsup.c:302 lexsup.c:315 lexsup.c:317 |
#: lexsup.c:446 lexsup.c:506 lexsup.c:569 lexsup.c:582 |
msgid "FILE" |
msgstr "FICHERO" |
|
1343,7 → 1337,7
msgid "Force common symbols to be defined" |
msgstr "Fuerza que se definan los símbolos comunes" |
|
#: lexsup.c:233 lexsup.c:545 lexsup.c:547 lexsup.c:549 lexsup.c:551 |
#: lexsup.c:233 lexsup.c:550 lexsup.c:552 lexsup.c:554 lexsup.c:556 |
msgid "ADDRESS" |
msgstr "DIRECCIÓN" |
|
1475,120 → 1469,124
msgid "Send arg to last-loaded plugin" |
msgstr "Envía el argumento al último plugin cargado" |
|
#: lexsup.c:288 |
#: lexsup.c:287 lexsup.c:290 |
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" |
msgstr "Se descarta por compatibilidad con LTO de GCC" |
|
#: lexsup.c:294 |
msgid "Ignored for SVR4 compatibility" |
msgstr "Se descarta por compatibilidad con SVR4" |
|
#: lexsup.c:292 |
#: lexsup.c:298 |
msgid "Generate relocatable output" |
msgstr "Genera salida reubicable" |
|
#: lexsup.c:296 |
#: lexsup.c:302 |
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" |
msgstr "Sólo enlaza símbolos (si es un directorio, es igual que --rpath)" |
|
#: lexsup.c:299 |
#: lexsup.c:305 |
msgid "Strip all symbols" |
msgstr "Descarta todos los símbolos" |
|
#: lexsup.c:301 |
#: lexsup.c:307 |
msgid "Strip debugging symbols" |
msgstr "Descarta los símbolos de depuración" |
|
#: lexsup.c:303 |
#: lexsup.c:309 |
msgid "Strip symbols in discarded sections" |
msgstr "Descarta símbolos en las secciones descartadas" |
|
#: lexsup.c:305 |
#: lexsup.c:311 |
msgid "Do not strip symbols in discarded sections" |
msgstr "No descarta símbolos en las secciones descartadas" |
|
#: lexsup.c:307 |
#: lexsup.c:313 |
msgid "Trace file opens" |
msgstr "Rastrea la apertura de ficheros" |
|
#: lexsup.c:309 |
#: lexsup.c:315 |
msgid "Read linker script" |
msgstr "Lee el guión del enlazador" |
|
#: lexsup.c:311 |
#: lexsup.c:317 |
msgid "Read default linker script" |
msgstr "Lee el guión del enlazador por defecto" |
|
#: lexsup.c:315 lexsup.c:333 lexsup.c:418 lexsup.c:439 lexsup.c:538 |
#: lexsup.c:566 lexsup.c:605 |
#: lexsup.c:321 lexsup.c:339 lexsup.c:423 lexsup.c:444 lexsup.c:543 |
#: lexsup.c:572 lexsup.c:611 |
msgid "SYMBOL" |
msgstr "SÍMBOLO" |
|
#: lexsup.c:315 |
#: lexsup.c:321 |
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" |
msgstr "Inicia con una referencia sin definir hacia el SÍMBOLO" |
|
#: lexsup.c:318 |
#: lexsup.c:324 |
msgid "[=SECTION]" |
msgstr "[=SECCIÓN]" |
|
#: lexsup.c:319 |
#: lexsup.c:325 |
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" |
msgstr "No mezcla secciones de entrada [SECCIÓN | huérfanas]" |
|
#: lexsup.c:321 |
#: lexsup.c:327 |
msgid "Build global constructor/destructor tables" |
msgstr "Construye tablas globales de constructores/destructores" |
|
#: lexsup.c:323 |
#: lexsup.c:329 |
msgid "Print version information" |
msgstr "Muestra la información de la versión" |
|
#: lexsup.c:325 |
#: lexsup.c:331 |
msgid "Print version and emulation information" |
msgstr "Muestra la información de la versión y de la emulación" |
|
#: lexsup.c:327 |
#: lexsup.c:333 |
msgid "Discard all local symbols" |
msgstr "Descarta todos los símbolos locales" |
|
#: lexsup.c:329 |
#: lexsup.c:335 |
msgid "Discard temporary local symbols (default)" |
msgstr "Descarta los símbolos locales temporales (por defecto)" |
|
#: lexsup.c:331 |
#: lexsup.c:337 |
msgid "Don't discard any local symbols" |
msgstr "No descarta ningún símbolo local" |
|
#: lexsup.c:333 |
#: lexsup.c:339 |
msgid "Trace mentions of SYMBOL" |
msgstr "Rastrea las menciones del SÍMBOLO" |
|
#: lexsup.c:335 lexsup.c:503 lexsup.c:505 |
#: lexsup.c:341 lexsup.c:508 lexsup.c:510 |
msgid "PATH" |
msgstr "RUTA" |
|
#: lexsup.c:335 |
#: lexsup.c:341 |
msgid "Default search path for Solaris compatibility" |
msgstr "Ruta de búsqueda por defecto para compatibilidad con Solaris" |
|
#: lexsup.c:338 |
#: lexsup.c:344 |
msgid "Start a group" |
msgstr "Inicia un grupo" |
|
#: lexsup.c:340 |
#: lexsup.c:346 |
msgid "End a group" |
msgstr "Termina un grupo" |
|
#: lexsup.c:344 |
#: lexsup.c:350 |
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" |
msgstr "Acepta ficheros de entrada cuya arquitectura no se pueda determinar" |
|
#: lexsup.c:348 |
#: lexsup.c:354 |
msgid "Reject input files whose architecture is unknown" |
msgstr "Rechaza ficheros de entrada cuya arquitectura es desconocida" |
|
#: lexsup.c:361 |
#: lexsup.c:366 |
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" |
msgstr "Sólo establece DT_NEEDED para las siguientes bibliotecas dinámicas si se usan" |
|
#: lexsup.c:364 |
#: lexsup.c:369 |
msgid "" |
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" |
" the command line" |
1596,172 → 1594,172
"Siempre establece DT_NEEDED para las bibliotecas dinámicas\n" |
" mencionadas en la línea de órdenes" |
|
#: lexsup.c:368 |
#: lexsup.c:373 |
msgid "Ignored for SunOS compatibility" |
msgstr "Se descarta por compatibilidad con SunOS" |
|
#: lexsup.c:370 |
#: lexsup.c:375 |
msgid "Link against shared libraries" |
msgstr "Enlaza contra bibliotecas compartidas" |
|
#: lexsup.c:376 |
#: lexsup.c:381 |
msgid "Do not link against shared libraries" |
msgstr "No enlaza contra bibliotecas compartidas" |
|
#: lexsup.c:384 |
#: lexsup.c:389 |
msgid "Bind global references locally" |
msgstr "Asocia localmente las referencias globlales" |
|
#: lexsup.c:386 |
#: lexsup.c:391 |
msgid "Bind global function references locally" |
msgstr "Asocia localmente las referencias a función globales" |
|
#: lexsup.c:388 |
#: lexsup.c:393 |
msgid "Check section addresses for overlaps (default)" |
msgstr "Revisa las direcciones de las secciones por traslapes (por defecto)" |
|
#: lexsup.c:391 |
#: lexsup.c:396 |
msgid "Do not check section addresses for overlaps" |
msgstr "No revisa las direcciones de las secciones por traslapes" |
|
#: lexsup.c:395 |
#: lexsup.c:400 |
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" |
msgstr "Copia los enlaces DT_NEEDED mencionados dentro de los DSOs a continuación" |
|
#: lexsup.c:399 |
#: lexsup.c:404 |
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" |
msgstr "No copia los enlaces DT_NEEDED mencionados dentro de los DSOs a continuación" |
|
#: lexsup.c:403 |
#: lexsup.c:408 |
msgid "Output cross reference table" |
msgstr "Muestra la tabla de referencias cruzadas" |
|
#: lexsup.c:405 |
#: lexsup.c:410 |
msgid "SYMBOL=EXPRESSION" |
msgstr "SÍMBOLO=EXPRESIÓN" |
|
#: lexsup.c:405 |
#: lexsup.c:410 |
msgid "Define a symbol" |
msgstr "Define un símbolo" |
|
#: lexsup.c:407 |
#: lexsup.c:412 |
msgid "[=STYLE]" |
msgstr "[=ESTILO]" |
|
#: lexsup.c:407 |
#: lexsup.c:412 |
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" |
msgstr "Desenreda los nombres de los símbolos [utilizando el ESTILO]" |
|
# No me convence mucho la traducción de `embedded' por imbuído. cfuga |
#: lexsup.c:410 |
#: lexsup.c:415 |
msgid "Generate embedded relocs" |
msgstr "Genera reubicaciones imbuídas" |
|
#: lexsup.c:412 |
#: lexsup.c:417 |
msgid "Treat warnings as errors" |
msgstr "Trata los avisos como errores" |
|
#: lexsup.c:415 |
#: lexsup.c:420 |
msgid "Do not treat warnings as errors (default)" |
msgstr "No trata los avisos como errores (por defecto)" |
|
#: lexsup.c:418 |
#: lexsup.c:423 |
msgid "Call SYMBOL at unload-time" |
msgstr "Llama al SÍMBOLO al momento de descargar" |
|
#: lexsup.c:420 |
#: lexsup.c:425 |
msgid "Force generation of file with .exe suffix" |
msgstr "Fuerza la generación del fichero con sufijo .exe" |
|
#: lexsup.c:422 |
#: lexsup.c:427 |
msgid "Remove unused sections (on some targets)" |
msgstr "Elimina las secciones sin uso (en algunos objetivos)" |
|
#: lexsup.c:425 |
#: lexsup.c:430 |
msgid "Don't remove unused sections (default)" |
msgstr "No elimina las secciones sin uso (por defecto)" |
|
#: lexsup.c:428 |
#: lexsup.c:433 |
msgid "List removed unused sections on stderr" |
msgstr "Muestra las secciones sin uso eliminadas en la salida de error estándar" |
|
#: lexsup.c:431 |
#: lexsup.c:436 |
msgid "Do not list removed unused sections" |
msgstr "No muestra las secciones sin uso eliminadas" |
|
#: lexsup.c:434 |
#: lexsup.c:439 |
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>" |
msgstr "Establece el tamaño de de la tabla de dispersión cercano al <NÚMERO>" |
|
#: lexsup.c:437 |
#: lexsup.c:442 |
msgid "Print option help" |
msgstr "Muestra la ayuda de opciones" |
|
#: lexsup.c:439 |
#: lexsup.c:444 |
msgid "Call SYMBOL at load-time" |
msgstr "Llama al SÍMBOLO al momento de cargar" |
|
#: lexsup.c:441 |
#: lexsup.c:446 |
msgid "Write a map file" |
msgstr "Escribe un fichero mapa" |
|
#: lexsup.c:443 |
#: lexsup.c:448 |
msgid "Do not define Common storage" |
msgstr "No define almacenamiento Common" |
|
#: lexsup.c:445 |
#: lexsup.c:450 |
msgid "Do not demangle symbol names" |
msgstr "No desenreda los nombres de los símbolos" |
|
#: lexsup.c:447 |
#: lexsup.c:452 |
msgid "Use less memory and more disk I/O" |
msgstr "Usa menos memoria y más E/S de disco" |
|
#: lexsup.c:449 |
#: lexsup.c:454 |
msgid "Do not allow unresolved references in object files" |
msgstr "No permite referencias sin resolver en ficheros objeto" |
|
#: lexsup.c:452 |
msgid "Allow unresolved references in shared libaries" |
#: lexsup.c:457 |
msgid "Allow unresolved references in shared libraries" |
msgstr "Permite referencias sin resolver en bibliotecas compartidas" |
|
#: lexsup.c:456 |
#: lexsup.c:461 |
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" |
msgstr "No permite referencias sin resolver en bibliotecas compartidas" |
|
#: lexsup.c:460 |
#: lexsup.c:465 |
msgid "Allow multiple definitions" |
msgstr "Permite definiciones múltiples" |
|
#: lexsup.c:462 |
#: lexsup.c:467 |
msgid "Disallow undefined version" |
msgstr "No permite versiones sin definir" |
|
#: lexsup.c:464 |
#: lexsup.c:469 |
msgid "Create default symbol version" |
msgstr "Crea la versión de símbolo por defecto" |
|
#: lexsup.c:467 |
#: lexsup.c:472 |
msgid "Create default symbol version for imported symbols" |
msgstr "Crea la versión de símbolo por defecto para símbolos importados" |
|
#: lexsup.c:470 |
#: lexsup.c:475 |
msgid "Don't warn about mismatched input files" |
msgstr "No avisa sobre ficheros de entrada sin coincidencia" |
|
#: lexsup.c:473 |
#: lexsup.c:478 |
msgid "Don't warn on finding an incompatible library" |
msgstr "No avisa al encontrar una biblioteca incompatible" |
|
#: lexsup.c:476 |
#: lexsup.c:481 |
msgid "Turn off --whole-archive" |
msgstr "Apaga --whole-archive" |
|
#: lexsup.c:478 |
#: lexsup.c:483 |
msgid "Create an output file even if errors occur" |
msgstr "Crea un fichero de salida aún si ocurren errores" |
|
#: lexsup.c:483 |
#: lexsup.c:488 |
msgid "" |
"Only use library directories specified on\n" |
" the command line" |
1769,127 → 1767,127
"Utiliza solamente los directorios de bibliotecas\n" |
" especificados en la línea de órdenes" |
|
#: lexsup.c:487 |
#: lexsup.c:492 |
msgid "Specify target of output file" |
msgstr "Especifica el objetivo del fichero de salida" |
|
#: lexsup.c:490 |
#: lexsup.c:495 |
msgid "Ignored for Linux compatibility" |
msgstr "Se descarta por compatibilidad con Linux" |
|
#: lexsup.c:493 |
#: lexsup.c:498 |
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" |
msgstr "Reduce las saturaciones de memoria, tal vez tomando más tiempo" |
|
#: lexsup.c:496 |
#: lexsup.c:501 |
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" |
msgstr "Reduce el tamaño del código usando optimizaciones específicas del objetivo" |
|
#: lexsup.c:498 |
#: lexsup.c:503 |
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" |
msgstr "No utiliza técnicas de relajación para reducir el tamaño del código" |
|
#: lexsup.c:501 |
#: lexsup.c:506 |
msgid "Keep only symbols listed in FILE" |
msgstr "Conserva solamente los símbolos enlistados en el FICHERO" |
|
#: lexsup.c:503 |
#: lexsup.c:508 |
msgid "Set runtime shared library search path" |
msgstr "Establece la ruta de búsqueda de bibliotecas compartidas en tiempo de ejecución" |
|
#: lexsup.c:505 |
#: lexsup.c:510 |
msgid "Set link time shared library search path" |
msgstr "Establece la ruta de búsqueda de bibliotecas compartidas en tiempo de enlace" |
|
#: lexsup.c:508 |
#: lexsup.c:513 |
msgid "Create a shared library" |
msgstr "Crea una biblioteca compartida" |
|
#: lexsup.c:512 |
#: lexsup.c:517 |
msgid "Create a position independent executable" |
msgstr "Crea un ejecutable independiente de posición" |
|
#: lexsup.c:516 |
#: lexsup.c:521 |
msgid "[=ascending|descending]" |
msgstr "[=ascending|descending]" |
|
#: lexsup.c:517 |
#: lexsup.c:522 |
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" |
msgstr "Ordena los símbolos comunes por alineación [en orden específico]" |
|
#: lexsup.c:522 |
#: lexsup.c:527 |
msgid "name|alignment" |
msgstr "nombre|alineación" |
|
#: lexsup.c:523 |
#: lexsup.c:528 |
msgid "Sort sections by name or maximum alignment" |
msgstr "Ordena secciones por nombre o alineación máxima" |
|
#: lexsup.c:525 |
#: lexsup.c:530 |
msgid "COUNT" |
msgstr "CUENTA" |
|
#: lexsup.c:525 |
#: lexsup.c:530 |
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" |
msgstr "Cúantas marcas reserva en la sección .dynamic" |
|
#: lexsup.c:528 |
#: lexsup.c:533 |
msgid "[=SIZE]" |
msgstr "[=TAMAÑO]" |
|
#: lexsup.c:528 |
#: lexsup.c:533 |
msgid "Split output sections every SIZE octets" |
msgstr "Divide las secciones de salida cada TAMAÑO octetos" |
|
#: lexsup.c:531 |
#: lexsup.c:536 |
msgid "[=COUNT]" |
msgstr "[=CUENTA]" |
|
#: lexsup.c:531 |
#: lexsup.c:536 |
msgid "Split output sections every COUNT relocs" |
msgstr "Divide las secciones de salida cada CUENTA reubicaciones" |
|
#: lexsup.c:534 |
#: lexsup.c:539 |
msgid "Print memory usage statistics" |
msgstr "Muestra las estadísticas de uso de memoria" |
|
#: lexsup.c:536 |
#: lexsup.c:541 |
msgid "Display target specific options" |
msgstr "Muestra las opciones específicas del objetivo" |
|
#: lexsup.c:538 |
#: lexsup.c:543 |
msgid "Do task level linking" |
msgstr "Enlaza a nivel de tarea" |
|
#: lexsup.c:540 |
#: lexsup.c:545 |
msgid "Use same format as native linker" |
msgstr "Usa el mismo formato que el enlazador nativo" |
|
#: lexsup.c:542 |
#: lexsup.c:547 |
msgid "SECTION=ADDRESS" |
msgstr "SECCIÓN=DIRECCIÓN" |
|
#: lexsup.c:542 |
#: lexsup.c:547 |
msgid "Set address of named section" |
msgstr "Establece la dirección de la sección nombrada" |
|
#: lexsup.c:545 |
#: lexsup.c:550 |
msgid "Set address of .bss section" |
msgstr "Establece la dirección de la sección .bss" |
|
#: lexsup.c:547 |
#: lexsup.c:552 |
msgid "Set address of .data section" |
msgstr "Establece la dirección de la sección .data" |
|
#: lexsup.c:549 |
#: lexsup.c:554 |
msgid "Set address of .text section" |
msgstr "Establece la dirección de la sección .text" |
|
#: lexsup.c:551 |
#: lexsup.c:556 |
msgid "Set address of text segment" |
msgstr "Establece la dirección del segmento de texto" |
|
#: lexsup.c:554 |
#: lexsup.c:559 |
msgid "" |
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n" |
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" |
1899,15 → 1897,19
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" |
" ignore-in-shared-libs" |
|
#: lexsup.c:559 |
#: lexsup.c:564 |
msgid "[=NUMBER]" |
msgstr "[=NÚMERO]" |
|
#: lexsup.c:565 |
msgid "Output lots of information during link" |
msgstr "Muestra mucha información durante el enlace" |
|
#: lexsup.c:563 |
#: lexsup.c:569 |
msgid "Read version information script" |
msgstr "Lee la información de la versión del guión" |
|
#: lexsup.c:566 |
#: lexsup.c:572 |
msgid "" |
"Take export symbols list from .exports, using\n" |
" SYMBOL as the version." |
1915,99 → 1917,99
"Toma la lista de exportación de símbolos de .exports, usando\n" |
" el SÍMBOLO como la versión." |
|
#: lexsup.c:570 |
#: lexsup.c:576 |
msgid "Add data symbols to dynamic list" |
msgstr "Agrega símbolos de datos a la lista dinámica" |
|
#: lexsup.c:572 |
#: lexsup.c:578 |
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" |
msgstr "Usa la lista dinámica de los operadores de C++ new/delete" |
|
#: lexsup.c:574 |
#: lexsup.c:580 |
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" |
msgstr "Usa la lista dinámica de tipo de dato de C++" |
|
#: lexsup.c:576 |
#: lexsup.c:582 |
msgid "Read dynamic list" |
msgstr "Lee la lista dinámica" |
|
#: lexsup.c:578 |
#: lexsup.c:584 |
msgid "Warn about duplicate common symbols" |
msgstr "Avisa sobre símbolos comunes duplicados" |
|
#: lexsup.c:580 |
#: lexsup.c:586 |
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" |
msgstr "Avisa si se ven constructores/destructores globales" |
|
#: lexsup.c:583 |
#: lexsup.c:589 |
msgid "Warn if the multiple GP values are used" |
msgstr "Avisa si se usan valores múltiples de GP" |
|
#: lexsup.c:585 |
#: lexsup.c:591 |
msgid "Warn only once per undefined symbol" |
msgstr "Avisa sólo una vez por cada símbolo sin definir" |
|
#: lexsup.c:587 |
#: lexsup.c:593 |
msgid "Warn if start of section changes due to alignment" |
msgstr "Avisa si el inicio de la sección cambia debido a la alineación" |
|
#: lexsup.c:590 |
#: lexsup.c:596 |
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" |
msgstr "Avisa si el objeto compartido tiene DT_TEXTREL" |
|
#: lexsup.c:593 |
#: lexsup.c:599 |
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" |
msgstr "Avisa si el objeto tiene código máquina ELF alternativo" |
|
#: lexsup.c:597 |
#: lexsup.c:603 |
msgid "Report unresolved symbols as warnings" |
msgstr "Reporta símbolos sin resolver como avisos" |
|
#: lexsup.c:600 |
#: lexsup.c:606 |
msgid "Report unresolved symbols as errors" |
msgstr "Reporta símbolos sin resolver como errores" |
|
#: lexsup.c:602 |
#: lexsup.c:608 |
msgid "Include all objects from following archives" |
msgstr "Incluye todos los objetos de los siguientes ficheros" |
|
#: lexsup.c:605 |
#: lexsup.c:611 |
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" |
msgstr "Usa funciones de envoltura para el SÍMBOLO" |
|
#: lexsup.c:754 |
#: lexsup.c:760 |
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" |
msgstr "%P: no se reconoce la opción `%s'\n" |
|
#: lexsup.c:758 |
#: lexsup.c:764 |
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n" |
msgstr "%P%F: use la opción --help para información de modo de empleo\n" |
|
#: lexsup.c:776 |
#: lexsup.c:782 |
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" |
msgstr "%P%F: no se reconoce la opción -a `%s'\n" |
|
#: lexsup.c:789 |
#: lexsup.c:795 |
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" |
msgstr "%P%F: no se reconoce la opción -assert `%s'\n" |
|
#: lexsup.c:832 |
#: lexsup.c:838 |
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'" |
msgstr "%F%P: estilo de desenredo `%s' desconocido" |
|
#: lexsup.c:898 |
#: lexsup.c:904 lexsup.c:1335 |
msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" |
msgstr "%P%F: número `%s' inválido\n" |
|
#: lexsup.c:996 |
#: lexsup.c:1002 |
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n" |
msgstr "%P%F: opción --unresolved-symbols errónea: %s\n" |
|
#: lexsup.c:1059 |
msgid "%P%F: bad -plugin option\n" |
msgstr "%P%F: opción -plugin errónea\n" |
#: lexsup.c:1065 lexsup.c:1564 |
msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" |
msgstr "%P%F: %s: error al cargar el plugin\n" |
|
#: lexsup.c:1063 |
#: lexsup.c:1070 |
msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n" |
msgstr "%P%F: opción -plugin-opt errónea\n" |
|
2019,82 → 2021,78
#. an error message here. We cannot just make this a warning, |
#. increment optind, and continue because getopt is too confused |
#. and will seg-fault the next time around. |
#: lexsup.c:1080 |
#: lexsup.c:1087 |
msgid "%P%F: bad -rpath option\n" |
msgstr "%P%F: opción -rpath errónea\n" |
|
#: lexsup.c:1194 |
#: lexsup.c:1201 |
msgid "%P%F: -shared not supported\n" |
msgstr "%P%F: no se admite -shared\n" |
|
#: lexsup.c:1203 |
#: lexsup.c:1210 |
msgid "%P%F: -pie not supported\n" |
msgstr "%P%F: no se admite -pie\n" |
|
#: lexsup.c:1211 |
#: lexsup.c:1218 |
msgid "descending" |
msgstr "descendente" |
|
#: lexsup.c:1213 |
#: lexsup.c:1220 |
msgid "ascending" |
msgstr "ascendente" |
|
#: lexsup.c:1216 |
#: lexsup.c:1223 |
msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n" |
msgstr "%P%F: opción de ordenado de sección común inválida: %s\n" |
|
#: lexsup.c:1220 |
#: lexsup.c:1227 |
msgid "name" |
msgstr "nombre" |
|
#: lexsup.c:1222 |
#: lexsup.c:1229 |
msgid "alignment" |
msgstr "alineación" |
|
#: lexsup.c:1225 |
#: lexsup.c:1232 |
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" |
msgstr "%P%F: opción de ordenado de sección inválida: %s\n" |
|
#: lexsup.c:1259 |
#: lexsup.c:1266 |
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" |
msgstr "%P%F: argumento inválido para la opción \"--section-start\"\n" |
|
#: lexsup.c:1266 |
#: lexsup.c:1273 |
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" |
msgstr "%P%F: falta(n) argumento(s) para la opción \"--section-start\"\n" |
|
#: lexsup.c:1490 |
#: lexsup.c:1507 |
msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n" |
msgstr "%P%F: el grupo terminó antes de empezar (--help para modo de empleo)\n" |
|
#: lexsup.c:1518 |
#: lexsup.c:1535 |
msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n" |
msgstr "%P%X: --hash-size necesita un argumento numérico\n" |
|
#: lexsup.c:1547 |
msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" |
msgstr "%P%F: %s: error al cargar el plugin\n" |
|
#: lexsup.c:1578 lexsup.c:1591 |
#: lexsup.c:1595 lexsup.c:1608 |
msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" |
msgstr "%P%F: número hexadecimal `%s' inválido\n" |
|
#: lexsup.c:1627 |
#: lexsup.c:1644 |
#, c-format |
msgid "Usage: %s [options] file...\n" |
msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] fichero...\n" |
|
#: lexsup.c:1629 |
#: lexsup.c:1646 |
#, c-format |
msgid "Options:\n" |
msgstr "Opciones:\n" |
|
#: lexsup.c:1707 |
#: lexsup.c:1724 |
#, c-format |
msgid " @FILE" |
msgstr " @FICHERO" |
|
#: lexsup.c:1710 |
#: lexsup.c:1727 |
#, c-format |
msgid "Read options from FILE\n" |
msgstr "Lee opciones del FICHERO\n" |
2101,22 → 2099,22
|
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the |
#. format of the listings below - do not change them. |
#: lexsup.c:1715 |
#: lexsup.c:1732 |
#, c-format |
msgid "%s: supported targets:" |
msgstr "%s: objetivos admitidos:" |
|
#: lexsup.c:1723 |
#: lexsup.c:1740 |
#, c-format |
msgid "%s: supported emulations: " |
msgstr "%s: emulaciones admitidas: " |
|
#: lexsup.c:1728 |
#: lexsup.c:1745 |
#, c-format |
msgid "%s: emulation specific options:\n" |
msgstr "%s: opciones específicas de emulación:\n" |
|
#: lexsup.c:1733 |
#: lexsup.c:1750 |
#, c-format |
msgid "Report bugs to %s\n" |
msgstr "Reporte bichos a %s\n" |
2125,115 → 2123,136
msgid "%P%F: unknown format type %s\n" |
msgstr "%P%F: tipo de formato %s desconocido\n" |
|
#: pe-dll.c:430 |
#: pe-dll.c:431 |
#, c-format |
msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n" |
msgstr "%XNo se admite la arquitectura PEI: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:788 |
#: pe-dll.c:791 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n" |
msgstr "%XNo se puede exportar %s: nombre de exportación inválido\n" |
|
#: pe-dll.c:844 |
#: pe-dll.c:848 |
#, c-format |
msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" |
msgstr "%XError, EXPORT duplicado con ordinales: %s (%d vs %d)\n" |
|
#: pe-dll.c:851 |
#: pe-dll.c:855 |
#, c-format |
msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n" |
msgstr "Aviso, EXPORT duplicado: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:938 |
#: pe-dll.c:942 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" |
msgstr "%XNo se puede exportar %s: símbolo sin definir\n" |
|
#: pe-dll.c:944 |
#: pe-dll.c:948 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" |
msgstr "%XNo se puede exportar %s: tipo erróneo del símbolo (%d vs %d)\n" |
|
#: pe-dll.c:951 |
#: pe-dll.c:955 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n" |
msgstr "%XNo se puede exportar %s: no se encuentra el símbolo\n" |
|
#: pe-dll.c:1065 |
#: pe-dll.c:1069 |
#, c-format |
msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" |
msgstr "%XError, ordinal utilizado dos veces: %d (%s vs %s)\n" |
|
#: pe-dll.c:1446 |
#: pe-dll.c:1450 |
#, c-format |
msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n" |
msgstr "%XError: reubicación de %d-bit en la dll\n" |
|
#: pe-dll.c:1574 |
#: pe-dll.c:1578 |
#, c-format |
msgid "%s: Can't open output def file %s\n" |
msgstr "%s: No se puede abrir el fichero por defecto de salida %s\n" |
|
#: pe-dll.c:1725 |
#: pe-dll.c:1729 |
#, c-format |
msgid "; no contents available\n" |
msgstr "; no hay contenido disponible\n" |
|
#: pe-dll.c:2652 |
#: pe-dll.c:2656 |
msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" |
msgstr "%C: no se puede auto-importar la variable '%T'. Por favor lea la documentación para --enable-auto-import de ld para más detalles.\n" |
|
#: pe-dll.c:2682 |
#: pe-dll.c:2686 |
#, c-format |
msgid "%XCan't open .lib file: %s\n" |
msgstr "%XNo se puede abrir el fichero .lib: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:2687 |
#: pe-dll.c:2691 |
#, c-format |
msgid "Creating library file: %s\n" |
msgstr "Se crea el fichero de biblioteca: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:2716 |
#: pe-dll.c:2720 |
#, c-format |
msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n" |
msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n" |
|
#: pe-dll.c:2728 |
#: pe-dll.c:2732 |
#, c-format |
msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file" |
msgstr "%X%s(%s): no se puede encontrar el miembro en un fichero que no es archivo" |
|
#: pe-dll.c:2740 |
#: pe-dll.c:2744 |
#, c-format |
msgid "%X%s(%s): can't find member in archive" |
msgstr "%X%s(%s): no se puede encontrar el miembro en el archivo" |
|
#: pe-dll.c:3177 |
#: pe-dll.c:3183 |
#, c-format |
msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n" |
msgstr "%XError: no se pueden usar nombres de sección largos en esta arquitectura\n" |
|
#: plugin.c:178 plugin.c:212 |
#: plugin.c:176 plugin.c:210 |
msgid "<no plugin>" |
msgstr "<sin plugin>" |
|
#: plugin.c:308 |
msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!" |
msgstr "%P%F: %s: ¡Símbolo que no es ELF en el BFD ELF!" |
#: plugin.c:249 |
#, c-format |
msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n" |
msgstr "no se puede crear el bdf IR dummy: %F%E\n" |
|
#: plugin.c:800 |
msgid "%P%X: %s: hash table failure adding symbol %s" |
msgstr "%P%X: %s: falló la tabla de dispersión al agregar el símbolo %s" |
#: plugin.c:322 |
msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" |
msgstr "%P%F: %s: ¡Símbolo que no es ELF en el BFD ELF!\n" |
|
#: plugin.c:833 |
msgid "%P%X: %s: can't find IR symbol '%s'" |
msgstr "%P%X: %s: no se puede encontrar el símbolo IR '%s'" |
#: plugin.c:326 |
msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" |
msgstr "%P%F: visibilidad de símbolo ELF desconocida: ¡%d!\n" |
|
#: plugin.c:836 |
msgid "%P%x: %s: bad IR symbol type %d" |
msgstr "%P%x: %s: tipo de símbolo IR %d erróneo" |
#: plugin.c:559 |
msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n" |
msgstr "%P %B: símbolo `%s' definición: %d, visibilidad: %d, resolución: %d\n" |
|
#: plugin.c:825 |
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" |
msgstr "%P%F: %s: el plugin reportó error al reclamar el fichero\n" |
|
#: plugin.c:896 |
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n" |
msgstr "%P %s: error en la limpieza de plugin (se descarta)\n" |
|
#~ msgid "%P%F: bad -plugin option\n" |
#~ msgstr "%P%F: opción -plugin errónea\n" |
|
#~ msgid "%P%X: %s: hash table failure adding symbol %s" |
#~ msgstr "%P%X: %s: falló la tabla de dispersión al agregar el símbolo %s" |
|
#~ msgid "%P%X: %s: can't find IR symbol '%s'" |
#~ msgstr "%P%X: %s: no se puede encontrar el símbolo IR '%s'" |
|
#~ msgid "%P%x: %s: bad IR symbol type %d" |
#~ msgstr "%P%x: %s: tipo de símbolo IR %d erróneo" |
|
#~ msgid "%F%P: %s (%s): No such file: %E\n" |
#~ msgstr "%F%P: %s (%s): No hay tal fichero: %E\n" |
|
2302,9 → 2321,6
#~ msgid "%F%P: cannot open %s: %E\n" |
#~ msgstr "%F%P: no se puede abrir %s: %E\n" |
|
#~ msgid "%P%F: unknown architecture: %s\n" |
#~ msgstr "%P%F: arquitectura desconocida: %s\n" |
|
#~ msgid "%P%F: target architecture respecified\n" |
#~ msgstr "%P%F: arquitectura destino reespecificada\n" |
|
/po/fr.po
1,174 → 1,202
# Messages français pour ld. |
# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc. |
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. |
# This file is distributed under the same license as the binutils package. |
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 1996-2011 |
# Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>, 2011 |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: ld 2.17.90\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"POT-Creation-Date: 2007-06-27 16:44+0930\n" |
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 20:33+0000\n" |
"Last-Translator: François-Xavier Coudert <fxcoudert@gmail.com>\n" |
"Project-Id-Version: ld 2.21.53\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:30+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 21:50-0600\n" |
"Last-Translator: Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>\n" |
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|
#: emultempl/armcoff.em:72 |
#: emultempl/armcoff.em:73 |
#, c-format |
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" |
msgstr " --support-old-code supporter les veilles versions de code\n" |
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" |
msgstr " --support-old-code Supporter l'interfonctionnement avec du vieux code\n" |
|
#: emultempl/armcoff.em:73 |
#: emultempl/armcoff.em:74 |
#, c-format |
msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" |
msgstr " --thumb-entry=<sym> initialiser le point d'entrée de Thumb symbol à <sym>\n" |
msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" |
msgstr " --thumb-entry=<sym> Initialiser le point d'entrée au symbole Thumb <sym>\n" |
|
#: emultempl/armcoff.em:121 |
#: emultempl/armcoff.em:122 |
#, c-format |
msgid "Errors encountered processing file %s" |
msgstr "Erreur rencontrées lors du traitement du fichier %s" |
|
#: emultempl/armcoff.em:189 emultempl/pe.em:1528 |
#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1813 |
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" |
msgstr "%P: AVERTISSEMENT: « --thumb-entry %s » écrase « -e %s »\n" |
|
#: emultempl/armcoff.em:194 emultempl/pe.em:1533 |
msgid "%P: warning: connot find thumb start symbol %s\n" |
msgstr "%P: AVERTISSEMENT: ne peut repérer le symbole thumb de départ %s\n" |
#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1818 |
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" |
msgstr "%P: Avertissement: ne peut repérer le symbole thumb de départ %s\n" |
|
#: emultempl/pe.em:311 |
#: emultempl/pe.em:419 |
#, c-format |
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" |
msgstr " --base_file <fichier_de_base> générer une fichier de base les les DLL relocalisables\n" |
|
#: emultempl/pe.em:312 |
#: emultempl/pe.em:420 |
#, c-format |
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" |
msgstr " --dll initialise l'image de base au DLL par défaut\n" |
|
#: emultempl/pe.em:313 |
#: emultempl/pe.em:421 |
#, c-format |
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" |
msgstr " --file-alignment <taille> initialiser l'alignement du fichier\n" |
|
#: emultempl/pe.em:314 |
#: emultempl/pe.em:422 |
#, c-format |
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" |
msgstr " --heap <taille> initialiser la taille initiale du monceau\n" |
|
#: emultempl/pe.em:315 |
#: emultempl/pe.em:423 |
#, c-format |
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n" |
msgstr " --image-base <adresse> initialiser l'adresse de début de l'exécutable\n" |
|
#: emultempl/pe.em:316 |
#: emultempl/pe.em:424 |
#, c-format |
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" |
msgstr " --major-image-version <nombre> initialiser le numéro de version de l'exécutable\n" |
|
#: emultempl/pe.em:317 |
#: emultempl/pe.em:425 |
#, c-format |
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" |
msgstr " --major-os-version <nombre> initialiser le numéro minimum de version du système d'exploitation\n" |
|
#: emultempl/pe.em:318 |
#: emultempl/pe.em:426 |
#, c-format |
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n" |
msgstr " --major-subsystem-version <nombre> initialiser le numéro minimum de version du sous-système\n" |
|
#: emultempl/pe.em:319 |
#: emultempl/pe.em:427 |
#, c-format |
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" |
msgstr " --minor-image-version <nombre> initialiser le numéro de révision de l'exécutable\n" |
|
#: emultempl/pe.em:320 |
#: emultempl/pe.em:428 |
#, c-format |
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" |
msgstr " --minor-os-version <nombre> initialiser le numéro minimum de version du système d'exploitation\n" |
|
#: emultempl/pe.em:321 |
#: emultempl/pe.em:429 |
#, c-format |
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n" |
msgstr " --minor-subsystem-version <nombre> initialiser le numéro minimum de version du sous-système\n" |
|
#: emultempl/pe.em:322 |
#: emultempl/pe.em:430 |
#, c-format |
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" |
msgstr " --section-alignment <taille> initialiser l'alignement de section\n" |
|
#: emultempl/pe.em:323 |
#: emultempl/pe.em:431 |
#, c-format |
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" |
msgstr " --stack <taille> initialiser la taille initiale de la pile\n" |
|
#: emultempl/pe.em:324 |
#: emultempl/pe.em:432 |
#, c-format |
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" |
msgstr " --subsystem <nom>[:<version>] initialiser le sous-système de l'OS requis [&version]\n" |
|
#: emultempl/pe.em:325 |
#: emultempl/pe.em:433 |
#, c-format |
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" |
msgstr " --support-old-code supporter l'inter-réseautage avec le vieux code\n" |
|
#: emultempl/pe.em:326 |
#: emultempl/pe.em:434 |
#, c-format |
msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" |
msgstr " --[no-]leading-underscore Activer le mode préfixe utilisant le souligné comme symbole explicite\n" |
|
#: emultempl/pe.em:435 |
#, c-format |
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n" |
msgstr " --thumb-entry=<symbole> initialiser le point d'entrée de Thumb <symbole>\n" |
|
#: emultempl/pe.em:328 |
#: emultempl/pe.em:437 |
#, c-format |
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" |
msgstr " --add-stdcall-alias exporter les symboles avec et sans @nn\n" |
|
#: emultempl/pe.em:329 |
#: emultempl/pe.em:438 |
#, c-format |
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" |
msgstr " --disable-stdcall-fixup ne lier _sym à _sym@nn\n" |
|
#: emultempl/pe.em:330 |
#: emultempl/pe.em:439 |
#, c-format |
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" |
msgstr " --enable-stdcall-fixup lier _sym à _sym@nn sans avertissement\n" |
|
#: emultempl/pe.em:331 |
#: emultempl/pe.em:440 |
#, c-format |
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" |
msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... exclure les symboles de l'exportation automatique\n" |
|
#: emultempl/pe.em:332 |
#: emultempl/pe.em:441 |
#, c-format |
msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" |
msgstr " --exclude-all-symbols Exclure tous les symboles de l'exportation automatique\n" |
|
#: emultempl/pe.em:442 |
#, c-format |
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" |
msgstr " --exclude-libs bibli,... exclure les bibliothèques lors l'exportation automatique\n" |
|
#: emultempl/pe.em:333 |
#: emultempl/pe.em:443 |
#, c-format |
msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" |
msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" |
|
#: emultempl/pe.em:444 |
#, c-format |
msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" |
msgstr " Exclure les objets, archiver les membres depuis auto\n" |
|
#: emultempl/pe.em:445 |
#, c-format |
msgid " export, place into import library instead.\n" |
msgstr " exporter, insère dans la bibliothèque importée.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:446 |
#, c-format |
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" |
msgstr " --export-all-symbols exporter automatiquement tous les globaux au DLL\n" |
|
#: emultempl/pe.em:334 |
#: emultempl/pe.em:447 |
#, c-format |
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" |
msgstr " --kill-at enlever les @nn des symboles exportés\n" |
|
#: emultempl/pe.em:335 |
#: emultempl/pe.em:448 |
#, c-format |
msgid " --out-implib <file> Generate import library\n" |
msgstr " --out-implib <fichier> générer la bibliothèque d'importation\n" |
|
#: emultempl/pe.em:336 |
#: emultempl/pe.em:449 |
#, c-format |
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" |
msgstr " --output-def <fichier> générer le fichier .DEF pour le DLL construit\n" |
|
#: emultempl/pe.em:337 |
#: emultempl/pe.em:450 |
#, c-format |
msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n" |
msgstr " --warn-duplicate-exports avertir lors de l'exportation avec duplication\n" |
|
#: emultempl/pe.em:338 |
#: emultempl/pe.em:451 |
#, c-format |
msgid "" |
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" |
178,7 → 206,7
" compatibilité arrière; \n" |
" créer __imp_<SYMBOL> aussi\n" |
|
#: emultempl/pe.em:340 |
#: emultempl/pe.em:453 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" |
187,12 → 215,12
" --enable-auto-image-base automatiquement choisir l'image de base pour les DLL\n" |
" à moins que l'usager en ait spécifié une\n" |
|
#: emultempl/pe.em:342 |
#: emultempl/pe.em:455 |
#, c-format |
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" |
msgstr " --disable-auto-image-base ne pas choisir automatiquement l'image de base (par défaut)\n" |
|
#: emultempl/pe.em:343 |
#: emultempl/pe.em:456 |
#, c-format |
msgid "" |
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n" |
203,21 → 231,21
" importlib, utiliser <chaîne><basename>.dll \n" |
" de préférence à lib<basename>.dll \n" |
|
#: emultempl/pe.em:346 |
#: emultempl/pe.em:459 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to\n" |
" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" |
" __imp_sym for DATA references\n" |
msgstr "" |
" --enable-auto-import faire de l'édition sophitiquée de liens de _sym vers \n" |
" --enable-auto-import Faire de l'édition sophitiquée de liens de _sym vers \n" |
" __imp_sym pour les références DATA\n" |
|
#: emultempl/pe.em:348 |
#: emultempl/pe.em:461 |
#, c-format |
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" |
msgstr " --disable-auto-image-base ne pas choisir des items DATA auto-importés à partir des DLLs\n" |
|
#: emultempl/pe.em:349 |
#: emultempl/pe.em:462 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" |
228,7 → 256,7
" ajoutant des pseudo-relocalisations résolues\n" |
" lors de l'exécution\n" |
|
#: emultempl/pe.em:352 |
#: emultempl/pe.em:465 |
#, c-format |
msgid "" |
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" |
237,7 → 265,7
" --enable-auto-import ne pas ajouter de pseudo-relocalisations lors\n" |
" lors de l'exécution pour les données auto-importées\n" |
|
#: emultempl/pe.em:354 |
#: emultempl/pe.em:467 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" |
247,7 → 275,7
" de mise au point lors de la construction ou du lien\n" |
" vers un DLLs (spécialement en auto-import)\n" |
|
#: emultempl/pe.em:357 |
#: emultempl/pe.em:470 |
#, c-format |
msgid "" |
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" |
256,86 → 284,167
" --large-address-aware supporter des adresses virtuelles pour les exécutables\n" |
" plus grande que 2 gigaoctets\n" |
|
#: emultempl/pe.em:424 |
#: emultempl/pe.em:472 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" |
" executable image files\n" |
msgstr "" |
" --enable-long-section-names Utiliser de longs noms de section COFF même dans\n" |
" des fichiers images exécutables\n" |
|
#: emultempl/pe.em:474 |
#, c-format |
msgid "" |
" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" |
" in object files\n" |
msgstr "" |
" --disable-long-section-names Ne jamais utiliser de longs noms de section COFF, même\n" |
" dans les fichiers objet\n" |
|
#: emultempl/pe.em:476 |
#, c-format |
msgid "" |
" --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n" |
"\t\t\t\t address space layout randomization (ASLR)\n" |
msgstr "" |
" --dynamicbase\t\t\t L'image de l'adresse de base devrait être translatée en utilsant\n" |
"\t\t\t\t la gestion aléatoire de l'espace mémoire(ASLR)\n" |
|
#: emultempl/pe.em:478 |
#, c-format |
msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n" |
msgstr " --forceinteg\t\t Les vérifications de l'intégrité du code sont imposées\n" |
|
#: emultempl/pe.em:479 |
#, c-format |
msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n" |
msgstr " --nxcompat\t\t L'image est compatible avec la vérification de données d'exécution\n" |
|
#: emultempl/pe.em:480 |
#, c-format |
msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n" |
msgstr " --no-isolation\t\t L'image autorise l'isolation mais n'isole pas l'image\n" |
|
#: emultempl/pe.em:481 |
#, c-format |
msgid "" |
" --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n" |
"\t\t\t\t be called in this image\n" |
msgstr "" |
" --no-seh\t\t\t L'image n'utilise pas SEH. Aucun gestionnaire de SE ne doit\n" |
"\t\t\t\t être appelé dans cette image\n" |
|
#: emultempl/pe.em:483 |
#, c-format |
msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n" |
msgstr " --no-bind\t\t\t Ne pas lier cette image\n" |
|
#: emultempl/pe.em:484 |
#, c-format |
msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n" |
msgstr " --wdmdriver\t\t Le pilote utilise le modèle WDM\n" |
|
#: emultempl/pe.em:485 |
#, c-format |
msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" |
msgstr " --tsaware L'image est avisée du Server Terminal\n" |
|
#: emultempl/pe.em:614 |
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" |
msgstr "%P: AVERTISSEMENT: mauvais numéro de version dans l'option -subsystem\n" |
|
#: emultempl/pe.em:455 |
#: emultempl/pe.em:639 |
msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n" |
msgstr "%P%F: type de sous-système invalide %s\n" |
|
#: emultempl/pe.em:494 |
#: emultempl/pe.em:660 |
msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" |
msgstr "%P%F: nombre hexadécimal invalide pour un paramètre PE « %s »\n" |
|
#: emultempl/pe.em:511 |
#: emultempl/pe.em:677 |
msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n" |
msgstr "%P%F: info étrange en hexadécimal pour un paramètre PE « %s »\n" |
|
#: emultempl/pe.em:528 |
#, c-format |
msgid "%s: Can't open base file %s\n" |
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de base %s\n" |
#: emultempl/pe.em:692 |
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" |
msgstr "%F%P: ne peut ouvrir le fichier de base %s\n" |
|
#: emultempl/pe.em:744 |
#: emultempl/pe.em:965 |
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n" |
msgstr "%P: AVERTISSEMENT, alignement de fichier > alignement de section\n" |
|
#: emultempl/pe.em:831 emultempl/pe.em:858 |
#: emultempl/pe.em:978 |
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" |
msgstr "%P: Avertissement: --export-dynamic n'est pas supporté pour les cibles PE, vouliez-vous dire --export-all-symbols?\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081 |
#, c-format |
msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" |
msgstr "AVERTISSEMENT: résolution de %s par un lien vers %s\n" |
|
#: emultempl/pe.em:836 emultempl/pe.em:863 |
#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086 |
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" |
msgstr "Utiliser --enable-stdcall-fixup pour inhiber les avertissements\n" |
|
#: emultempl/pe.em:837 emultempl/pe.em:864 |
#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087 |
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" |
msgstr "Utiliser --disable-stdcall-fixup pour inhiber les correctifs\n" |
|
#: emultempl/pe.em:883 |
#: emultempl/pe.em:1106 |
#, c-format |
msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n" |
msgstr "%C: ne peut obtenir le contenu de section - exception auto-import\n" |
|
#: emultempl/pe.em:920 |
#: emultempl/pe.em:1146 |
#, c-format |
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" |
msgstr "Info: résolution de %s par un lien vers %s (auto-importé)\n" |
|
#: emultempl/pe.em:992 |
#: emultempl/pe.em:1153 |
msgid "" |
"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n" |
"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n" |
msgstr "%P: Avertissement: auto-importing a été activé sans que --enable-auto-import n'ait été spécifié dans la ligne de commande.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1367 emultempl/pe.em:1574 ldcref.c:490 |
#: ldcref.c:588 ldmain.c:1215 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1257 |
#: pe-dll.c:1352 |
msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" |
msgstr "%B%F: ne peut lire les symboles: %E\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1243 |
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" |
msgstr "%F%P: ne peut effectuer des opérations PE sur le fichier de sortie « %B » qui n'est pas PE.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1334 |
#: emultempl/pe.em:1617 |
#, c-format |
msgid "Errors encountered processing file %s\n" |
msgstr "Erreurs rencontrées lors du traitement du fichier %s\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1357 |
#: emultempl/pe.em:1640 |
#, c-format |
msgid "Errors encountered processing file %s for interworking" |
msgstr "Erreurs rencontrées lors du traitement du fichier %s pour l'inter-réseautage" |
msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n" |
msgstr "Erreurs rencontrées lors du traitement du fichier %s pour l'interfonctionnement\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1418 ldexp.c:530 ldlang.c:3082 ldlang.c:6087 ldlang.c:6118 |
#: ldmain.c:1167 |
#: emultempl/pe.em:1702 ldexp.c:581 ldlang.c:3416 ldlang.c:6947 ldlang.c:6978 |
#: ldmain.c:1160 |
msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup en échec: %E\n" |
|
#: ldcref.c:166 |
#: ldcref.c:168 |
msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" |
msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init de la tacle cref en échec: %E\n" |
|
#: ldcref.c:172 |
#: ldcref.c:174 |
msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "%X%P: cref_hash_lookup en échec: %E\n" |
|
#: ldcref.c:182 |
#: ldcref.c:184 |
msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n" |
msgstr "%X%P: cref alloc en échec: %E\n" |
|
#: ldcref.c:362 |
#: ldcref.c:366 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
346,33 → 455,25
"Table de référence croisé\n" |
"\n" |
|
#: ldcref.c:363 |
#: ldcref.c:367 |
msgid "Symbol" |
msgstr "Symbole" |
|
#: ldcref.c:371 |
#: ldcref.c:375 |
#, c-format |
msgid "File\n" |
msgstr "Fichier\n" |
|
#: ldcref.c:375 |
#: ldcref.c:379 |
#, c-format |
msgid "No symbols\n" |
msgstr "Aucun symbol\n" |
|
#: ldcref.c:496 ldcref.c:618 |
msgid "%B%F: could not read symbols; %E\n" |
msgstr "%B%F: ne peut lire les symboles; %E\n" |
|
#: ldcref.c:500 ldcref.c:622 ldmain.c:1232 ldmain.c:1236 |
msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" |
msgstr "%B%F: ne peut lire les symboles: %E\n" |
|
#: ldcref.c:551 |
#: ldcref.c:532 |
msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" |
msgstr "%P: symbole « %T » manquant dans la table de hachage principale\n" |
|
#: ldcref.c:693 ldcref.c:700 ldmain.c:1279 ldmain.c:1286 |
#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1249 ldmain.c:1256 |
msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" |
msgstr "%B%F: ne peut lire les relocalisations: %E\n" |
|
380,15 → 481,15
#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is |
#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME |
#. are prohibited. We must report an error. |
#: ldcref.c:727 |
#: ldcref.c:684 |
msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n" |
msgstr "%X%C: référence croisée prohibé de %s vers « %T » dans %s\n" |
|
#: ldctor.c:84 |
#: ldctor.c:85 |
msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n" |
msgstr "%P%X: différentes relocalisations utilisées dans l'ensemble %s\n" |
|
#: ldctor.c:102 |
#: ldctor.c:103 |
msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n" |
msgstr "%P%X: différents format de fichiers objet composant l'ensemble %s\n" |
|
410,170 → 511,181
"Ensemble Symbole\n" |
"\n" |
|
#: ldemul.c:235 |
#: ldemul.c:265 |
#, c-format |
msgid "%S SYSLIB ignored\n" |
msgstr "%S SYSLIB ignoré\n" |
|
#: ldemul.c:241 |
#: ldemul.c:271 |
#, c-format |
msgid "%S HLL ignored\n" |
msgstr "%S HLL ignoré\n" |
|
#: ldemul.c:261 |
#: ldemul.c:291 |
msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" |
msgstr "%P: mode d'émulation non reconnu: %s\n" |
|
#: ldemul.c:262 |
#: ldemul.c:292 |
msgid "Supported emulations: " |
msgstr "Émulations supportées: " |
|
#: ldemul.c:304 |
#: ldemul.c:334 |
#, c-format |
msgid " no emulation specific options.\n" |
msgstr " aucune option spécifique d'émulation.\n" |
|
#: ldexp.c:344 |
#: ldexp.c:314 |
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" |
msgstr "%P: Avertissement: l'adresse de «%s» n'est pas un multiple de la taille maximale des pages\n" |
|
#: ldexp.c:407 |
#, c-format |
msgid "%F%S %% by zero\n" |
msgstr "%F%S %% par zéro\n" |
|
#: ldexp.c:352 |
#: ldexp.c:417 |
#, c-format |
msgid "%F%S / by zero\n" |
msgstr "%F%S / by zéro\n" |
|
#: ldexp.c:544 |
#: ldexp.c:591 |
#, c-format |
msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%X%S: symbole non résolu « %s » référencé dans l'expression\n" |
|
#: ldexp.c:555 |
#: ldexp.c:605 |
#, c-format |
msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: symbole non résolu « %s » référencé dans l'expression\n" |
|
#: ldexp.c:576 ldexp.c:593 ldexp.c:619 |
#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670 |
#, c-format |
msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: section non définie « %s » référencée dans l'expression\n" |
|
#: ldexp.c:645 ldexp.c:658 |
#: ldexp.c:697 ldexp.c:711 |
#, c-format |
msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: région MÉMOIRE indéfinie « %s » référencé dans l'expression\n" |
|
#: ldexp.c:669 |
#: ldexp.c:722 |
#, c-format |
msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: constante inconnue « %s » référencée dans l'expression\n" |
|
#: ldexp.c:730 |
#: ldexp.c:787 |
#, c-format |
msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n" |
msgstr "%F%S ne peut FOURNIR une assignation au compteur de localisation\n" |
|
#: ldexp.c:744 |
#: ldexp.c:805 |
#, c-format |
msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n" |
msgstr "%F%S affection invalide au compteur de localisation\n" |
|
#: ldexp.c:747 |
#: ldexp.c:808 |
#, c-format |
msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n" |
msgstr "%F%S affection au compteur de localisation invalide en dehors de la SECTION\n" |
|
#: ldexp.c:756 |
#: ldexp.c:821 |
msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" |
msgstr "%F%S ne peut déplacer le compteur de localisation par en arrière (de %V vers %V)\n" |
|
#: ldexp.c:795 |
#: ldexp.c:882 |
msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n" |
msgstr "%P%F:%s: création de la table de hachage en échec\n" |
|
#: ldexp.c:1054 ldexp.c:1079 |
#: ldexp.c:1191 ldexp.c:1216 ldexp.c:1276 |
#, c-format |
msgid "%F%S nonconstant expression for %s\n" |
msgstr "%F%S expression d'une non constante: %s\n" |
|
#: ldexp.c:1138 |
#, c-format |
msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n" |
msgstr "%F%S expression non constante pour %s\n" |
|
#: ldfile.c:139 |
#: ldfile.c:142 |
#, c-format |
msgid "attempt to open %s failed\n" |
msgstr "échec de la tentative d'ouverture de %s\n" |
|
#: ldfile.c:141 |
#: ldfile.c:144 |
#, c-format |
msgid "attempt to open %s succeeded\n" |
msgstr "succès de la tentative d'ouverture de %s\n" |
|
#: ldfile.c:147 |
#: ldfile.c:150 |
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" |
msgstr "%F%P: cible BFD invalide « %s »\n" |
|
#: ldfile.c:256 ldfile.c:285 |
#: ldfile.c:267 ldfile.c:296 |
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" |
msgstr "%P: escamotage incompatible %s lors de la recherche de %s\n" |
|
#: ldfile.c:269 |
#: ldfile.c:280 |
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" |
msgstr "%F%P: tentative de liaison statique de l'objet dynamique `%s'\n" |
|
#: ldfile.c:388 |
msgid "%F%P: %s (%s): No such file: %E\n" |
msgstr "%F%P: %s (%s): pas de fichier tel: %E\n" |
#: ldfile.c:426 |
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" |
msgstr "%P: ne peut pas trouver %s (%s): %E\n" |
|
#: ldfile.c:391 |
msgid "%F%P: %s: No such file: %E\n" |
msgstr "%F%P: %s: pas de fichier tel: %E\n" |
#: ldfile.c:429 |
msgid "%P: cannot find %s: %E\n" |
msgstr "%P: ne peut pas trouver %s: %E\n" |
|
#: ldfile.c:421 |
msgid "%F%P: cannot find %s inside %s\n" |
msgstr "%F%P: ne peut trouver %s à l'intérieur de %s\n" |
#: ldfile.c:464 |
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" |
msgstr "%P: ne peut trouver %s à l'intérieur de %s\n" |
|
#: ldfile.c:424 |
msgid "%F%P: cannot find %s\n" |
msgstr "%F%P: ne peut trouver %s\n" |
#: ldfile.c:467 |
msgid "%P: cannot find %s\n" |
msgstr "%P: ne peut trouver %s\n" |
|
#: ldfile.c:441 ldfile.c:457 |
#: ldfile.c:486 ldfile.c:504 |
#, c-format |
msgid "cannot find script file %s\n" |
msgstr "ne peut repérer le fichier de scripts %s\n" |
|
#: ldfile.c:443 ldfile.c:459 |
#: ldfile.c:488 ldfile.c:506 |
#, c-format |
msgid "opened script file %s\n" |
msgstr "fichier de scripts ouvert %s\n" |
|
#: ldfile.c:503 |
#: ldfile.c:636 |
msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" |
msgstr "%P%F: ne peut ouvrir le fichier de scripts de l'éditeur de liens %s: %E\n" |
|
#: ldfile.c:550 |
#: ldfile.c:701 |
msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" |
msgstr "%P%F: ne peut représenter la machine « %s »\n" |
|
#: ldlang.c:1069 ldlang.c:1111 ldlang.c:2831 |
#: ldlang.c:1217 ldlang.c:1259 ldlang.c:3114 |
msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" |
msgstr "%P%F: ne peut créer une table de hachage: %E\n" |
|
#: ldlang.c:1154 |
msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region '%s'\n" |
msgstr "%P:%S: AVERTISSEMENT: redéclaration de la région mémoire « %s »\n" |
#: ldlang.c:1310 |
msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" |
msgstr "%P:%S: Avertissement: redéclaration de la région mémoire « %s »\n" |
|
#: ldlang.c:1160 |
msgid "%P:%S: warning: memory region %s not declared\n" |
msgstr "%P:%S: AVERTISSEMENT: région mémoire %s non déclarée\n" |
#: ldlang.c:1316 |
msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n" |
msgstr "%P:%S: Avertissement: région mémoire %s non déclarée\n" |
|
#: ldlang.c:1240 ldlang.c:1270 |
#: ldlang.c:1350 |
msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n" |
msgstr "%F%P:%S: Erreur: alias pour la région mémoire par défault\n" |
|
#: ldlang.c:1361 |
msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" |
msgstr "%F%P:%S: Erreur: redéfinition de l'alias de la région mémoire « %s »\n" |
|
#: ldlang.c:1368 |
msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" |
msgstr "%F%P:%S: Erreur: la région mémoire «%s» de nom «%s» n'existe pas\n" |
|
#: ldlang.c:1420 ldlang.c:1459 |
msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" |
msgstr "%P%F: ne peut créer la section « %s »: %E\n" |
|
#: ldlang.c:1754 |
#: ldlang.c:2021 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
584,7 → 696,7
"Sections d'entrée éliminées\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:1762 |
#: ldlang.c:2029 |
msgid "" |
"\n" |
"Memory Configuration\n" |
594,23 → 706,23
"Configuration mémoire\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:1764 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Name" |
msgstr "Nom" |
|
#: ldlang.c:1764 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Origin" |
msgstr "Origine" |
|
#: ldlang.c:1764 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Length" |
msgstr "Longueur" |
|
#: ldlang.c:1764 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Attributes" |
msgstr "Attributs" |
|
#: ldlang.c:1804 |
#: ldlang.c:2071 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
621,160 → 733,180
"Script de l'éditeurs de liens and table de projection mémoire\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:1871 |
#: ldlang.c:2140 |
msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" |
msgstr "%P%F: utilisation illégale de la section « %s »\n" |
|
#: ldlang.c:1879 |
#: ldlang.c:2149 |
msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n" |
msgstr "%P%F: format de sortie %s ne peut représenter la section %s\n" |
|
#: ldlang.c:2429 |
#: ldlang.c:2702 |
msgid "%B: file not recognized: %E\n" |
msgstr "%B: fichier non reconnue: %E\n" |
|
#: ldlang.c:2430 |
#: ldlang.c:2703 |
msgid "%B: matching formats:" |
msgstr "%B: formats concordants:" |
|
#: ldlang.c:2437 |
#: ldlang.c:2710 |
msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" |
msgstr "%F%B: fichier non reconnu: %E\n" |
|
#: ldlang.c:2507 |
#: ldlang.c:2781 |
msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n" |
msgstr "%F%B: membre %B dans l'archive n'est pas un objet\n" |
|
#: ldlang.c:2518 ldlang.c:2532 |
#: ldlang.c:2796 ldlang.c:2810 |
msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" |
msgstr "%F%B: ne peut lire les symboles: %E\n" |
|
#: ldlang.c:2801 |
#: ldlang.c:3084 |
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" |
msgstr "" |
"%P: AVERTISSEMENT: ne peut repérer les cibles qui concordent avec\n" |
"les types de système à octets de poids faible ou fort requis\n" |
|
#: ldlang.c:2815 |
#: ldlang.c:3098 |
msgid "%P%F: target %s not found\n" |
msgstr "%P%F: cible %s non trouvée\n" |
|
#: ldlang.c:2817 |
#: ldlang.c:3100 |
msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" |
msgstr "%P%F: ne peut ouvrir le fichier de sortie %s: %E\n" |
|
#: ldlang.c:2823 |
#: ldlang.c:3106 |
msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" |
msgstr "%P%F:%s: ne peut créer le fichier objet: %E\n" |
|
#: ldlang.c:2827 |
#: ldlang.c:3110 |
msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n" |
msgstr "%P%F:%s: ne peut initialiser l'architecture: %E\n" |
|
#: ldlang.c:2975 |
#: ldlang.c:3267 |
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" |
msgstr "%P: Avertissement: %s contient des sections de sortie; avez-vous oublié -T?\n" |
|
#: ldlang.c:3308 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" |
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup en échec lors de la création du symbole %s\n" |
|
#: ldlang.c:2993 |
#: ldlang.c:3326 |
msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" |
msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate en échec lors de la création dusymbole %s\n" |
|
#: ldlang.c:3426 |
#: ldlang.c:3722 |
msgid "%F%P: %s not found for insert\n" |
msgstr "%F%P: %s pas trouvé pour insertion\n" |
|
#: ldlang.c:3937 |
msgid " load address 0x%V" |
msgstr " address de chargement 0x%V" |
|
#: ldlang.c:3661 |
#: ldlang.c:4212 |
msgid "%W (size before relaxing)\n" |
msgstr "%W (taille avant relaxe)\n" |
|
#: ldlang.c:3747 |
#: ldlang.c:4303 |
#, c-format |
msgid "Address of section %s set to " |
msgstr "Adresse de la section %s initialisé à " |
|
#: ldlang.c:3900 |
#: ldlang.c:4456 |
#, c-format |
msgid "Fail with %d\n" |
msgstr "Échec avec %d\n" |
|
#: ldlang.c:4172 |
msgid "%X%P: section %s [%V -> %V] overlaps section %s [%V -> %V]\n" |
msgstr "%X%P: section %s [%V -> %V] chevauche la section %s [%V -> %V]\n" |
#: ldlang.c:4743 |
msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n" |
msgstr "%X%P: la section %s chargée à [%V -> %V] chevauche la section %s chargée à [%V -> %V]\n" |
|
#: ldlang.c:4197 |
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section %s is not within region %s\n" |
msgstr "%X%P: l'adresse 0x%v de %B de la section %s n'est pas dans la région %s\n" |
#: ldlang.c:4759 |
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n" |
msgstr "%X%P: la région «%s» est débordée de %ld octets\n" |
|
#: ldlang.c:4206 |
msgid "%X%P: region %s is full (%B section %s)\n" |
msgstr "%X%P: région %s est pleine (%B section %s)\n" |
#: ldlang.c:4782 |
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n" |
msgstr "%X%P: l'adresse 0x%v de %B de la section «%s» n'est pas dans la région «%s»\n" |
|
#: ldlang.c:4247 |
#: ldlang.c:4793 |
msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n" |
msgstr "%X%P: %B la section «%s» ne va pas s'adapter à la région «%s»\n" |
|
#: ldlang.c:4850 |
#, c-format |
msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n" |
msgstr "%F%S: référence d'adresse avant d'expression ou non constante pour la section %s\n" |
|
#: ldlang.c:4272 |
#: ldlang.c:4875 |
msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" |
msgstr "%P%X: erreur interne dans la section de bibliothèque partagée COFF %s\n" |
|
#: ldlang.c:4331 |
#: ldlang.c:4932 |
msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" |
msgstr "%P%F: ERREUR: aucune région mémoire spécifiée pour la section chargeable « %s »\n" |
msgstr "%P%F: error: aucune région mémoire spécifiée pour la section chargeable « %s »\n" |
|
#: ldlang.c:4336 |
#: ldlang.c:4937 |
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" |
msgstr "%P: AVERTISSEMENT: aucune région mémoire spécifiée pour la section chargeable « %s »\n" |
|
#: ldlang.c:4358 |
#: ldlang.c:4959 |
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" |
msgstr "%P: AVERTISSEMENT: modification du début de section %s de %lu octets\n" |
|
#: ldlang.c:4437 |
#: ldlang.c:5036 |
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" |
msgstr "%P: AVERTISSEMENT: point (.) déplacé avant « %s »\n" |
|
#: ldlang.c:4609 |
#: ldlang.c:5202 |
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" |
msgstr "%P%F: ne peut relâcher la section: %E\n" |
|
#: ldlang.c:4898 |
#: ldlang.c:5531 |
msgid "%F%P: invalid data statement\n" |
msgstr "%F%P: déclaration invalide de données\n" |
|
#: ldlang.c:4931 |
#: ldlang.c:5564 |
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" |
msgstr "%F%P: déclaration invalide de relocalisation\n" |
|
#: ldlang.c:5063 |
#: ldlang.c:5683 |
msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" |
msgstr "%P%F: gc-sections requière soit une entrée, soit un symbole non définit\n" |
|
#: ldlang.c:5708 |
msgid "%P%F:%s: can't set start address\n" |
msgstr "%P%F:%s: ne peut initialiser l'adresse de départ\n" |
|
#: ldlang.c:5076 ldlang.c:5095 |
#: ldlang.c:5721 ldlang.c:5740 |
msgid "%P%F: can't set start address\n" |
msgstr "%P%F: ne peut initialiser l'adresse de départ\n" |
|
#: ldlang.c:5088 |
#: ldlang.c:5733 |
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" |
msgstr "%P: AVERTISSEMENT: ne peut trouver le symbole d'entrée %s; utilise par défaut %V\n" |
|
#: ldlang.c:5100 |
#: ldlang.c:5745 |
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" |
msgstr "%P: AVERTISSEMENT: ne peut trouver le symbole d'entrée %s; pas d'initialisation de l'adresse de départ\n" |
|
#: ldlang.c:5149 |
#: ldlang.c:5800 |
msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n" |
msgstr "%P%F: liaison relocalisable avec relocalisation à partir du format %s (%B) au format %s (%B) n'est pas supportée\n" |
|
#: ldlang.c:5159 |
#: ldlang.c:5810 |
msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" |
msgstr "%P%X: architecture %s du fichier d'entrée « %B » est incompatible avec la sortie %s\n" |
|
#: ldlang.c:5181 |
#: ldlang.c:5832 |
msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n" |
msgstr "%E%X: échec de fusion des données spécifiques cibles du fichier %B\n" |
|
#: ldlang.c:5265 |
#: ldlang.c:5903 |
msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n" |
msgstr "%P%F: Impossible de définir le symbole commun «%T» : %E\n" |
|
#: ldlang.c:5915 |
msgid "" |
"\n" |
"Allocating common symbols\n" |
782,7 → 914,7
"\n" |
"Allocation des symboles communs\n" |
|
#: ldlang.c:5266 |
#: ldlang.c:5916 |
msgid "" |
"Common symbol size file\n" |
"\n" |
790,154 → 922,166
"Symbole commun taille fichier\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:5401 |
#: ldlang.c:6062 |
msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n" |
msgstr "%P%F: syntaxe invalide dans les fanions\n" |
|
#: ldlang.c:5714 |
#: ldlang.c:6524 |
msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" |
msgstr "%P%F: échec de création de la table de hachage\n" |
|
#: ldlang.c:6009 |
#: ldlang.c:6547 |
msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n" |
msgstr "%P%F: %s: le greffon a reporté une erreur après avoir lu tous les symboles\n" |
|
#: ldlang.c:6860 |
msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n" |
msgstr "%P%F: fichiers DÉPART multiples\n" |
|
#: ldlang.c:6057 |
#: ldlang.c:6906 |
msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" |
msgstr "%X%P:%S: section a à la fois une adresse de chargement et une région de chargement\n" |
|
#: ldlang.c:6314 |
#: ldlang.c:7093 |
msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" |
msgstr "%X%P:%S: PHDRS et FILEHDR ne sont pas supportés lorsque des entêtes prioritaires PT_LOAD ne les ont pas\n" |
|
#: ldlang.c:7165 |
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" |
msgstr "%F%P: aucune section n'est assignée à phdrs\n" |
|
#: ldlang.c:7203 |
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" |
msgstr "%F%P: bfd_record_phdr en échec: %E\n" |
|
#: ldlang.c:6334 |
#: ldlang.c:7223 |
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" |
msgstr "%X%P: section « %s » affectée à phdr inexistent « %s »\n" |
|
#: ldlang.c:6725 |
#: ldlang.c:7636 |
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" |
msgstr "%X%P: langage inconnue « %s » dans l'information de la version\n" |
|
#: ldlang.c:6867 |
#: ldlang.c:7781 |
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" |
msgstr "%X%P: étiquette de version anonyme ne peut être combinée avec d'autres étiquettes de version\n" |
|
#: ldlang.c:6876 |
#: ldlang.c:7790 |
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" |
msgstr "%X%P: duplication de l'étiquette de version « %s »\n" |
|
#: ldlang.c:6896 ldlang.c:6905 ldlang.c:6922 ldlang.c:6932 |
#: ldlang.c:7811 ldlang.c:7820 ldlang.c:7838 ldlang.c:7848 |
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" |
msgstr "%X%P: duplication de l'expression « %s » dans l'information de version\n" |
|
#: ldlang.c:6972 |
#: ldlang.c:7888 |
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" |
msgstr "%X%P: incapable de repérer les dépendences de version « %s »\n" |
|
#: ldlang.c:6994 |
#: ldlang.c:7911 |
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" |
msgstr "%X%P: incapable de lire le contenu de la section .exports\n" |
|
#: ldmain.c:234 |
#: ldlang.c:8035 |
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" |
msgstr "%P%F: caractéristique inconnue «%s»\n" |
|
#: ldmain.c:239 |
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" |
msgstr "%X%P: ne peut initialiser la cible par défaut BFD à « %s »: %E\n" |
|
#: ldmain.c:298 |
msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" |
msgstr "%P%F: --relax et -r ne peuvent être utilisés ensemble\n" |
|
#: ldmain.c:300 |
#: ldmain.c:307 |
msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" |
msgstr "%P%F: -r et -shared ne peuvent être utilisés ensemble\n" |
|
#: ldmain.c:343 |
#: ldmain.c:350 |
msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n" |
msgstr "%P%F: -F ne peut être utilisé sans -shared\n" |
|
#: ldmain.c:345 |
#: ldmain.c:352 |
msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n" |
msgstr "%P%F: -f ne peut être utilisé sans -shared\n" |
|
#: ldmain.c:397 |
#: ldmain.c:400 |
msgid "using external linker script:" |
msgstr "utilisation du script externe d'édition de liens:" |
|
#: ldmain.c:399 |
#: ldmain.c:402 |
msgid "using internal linker script:" |
msgstr "utilisation du script interne d'édition de liens:" |
|
#: ldmain.c:433 |
#: ldmain.c:436 |
msgid "%P%F: no input files\n" |
msgstr "%P%F: aucun fichier d'entrée\n" |
|
#: ldmain.c:437 |
#: ldmain.c:440 |
msgid "%P: mode %s\n" |
msgstr "%P: mode %s\n" |
|
#: ldmain.c:453 |
#: ldmain.c:456 |
msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" |
msgstr "%P%F: ne peut ouvrir le fichier de la table de projection %s: %E\n" |
|
#: ldmain.c:485 |
#: ldmain.c:488 |
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" |
msgstr "%P: erreurs de lien trouvés, destruction de l'exécutable « %s »\n" |
|
#: ldmain.c:494 |
#: ldmain.c:497 |
msgid "%F%B: final close failed: %E\n" |
msgstr "%F%B: fermeture finale en échec: %E\n" |
|
#: ldmain.c:520 |
#: ldmain.c:523 |
msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n" |
msgstr "%X%P: incapable d'ouvrir la copie source de « %s »\n" |
|
#: ldmain.c:523 |
#: ldmain.c:526 |
msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" |
msgstr "%X%P: incpapable d'ouvrir la copie destination de « %s »\n" |
|
#: ldmain.c:530 |
#: ldmain.c:533 |
msgid "%P: Error writing file `%s'\n" |
msgstr "%P: erreur lors de l'écriture du fichier « %s »\n" |
|
#: ldmain.c:535 pe-dll.c:1572 |
#: ldmain.c:538 pe-dll.c:1733 |
#, c-format |
msgid "%P: Error closing file `%s'\n" |
msgstr "%P: erreur lors de la fermeture du fichier « %s »\n" |
|
#: ldmain.c:551 |
#: ldmain.c:555 |
#, c-format |
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" |
msgstr "%s: temps total d'édition de liens: %ld.%06ld\n" |
|
#: ldmain.c:554 |
#: ldmain.c:558 |
#, c-format |
msgid "%s: data size %ld\n" |
msgstr "%s: tailles des données %ld\n" |
|
#: ldmain.c:637 |
#: ldmain.c:642 |
msgid "%P%F: missing argument to -m\n" |
msgstr "%P%F: argument manquant pour -m\n" |
|
#: ldmain.c:784 ldmain.c:803 ldmain.c:834 |
#: ldmain.c:690 ldmain.c:710 ldmain.c:742 |
msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init en échec: %E\n" |
|
#: ldmain.c:788 ldmain.c:807 |
#: ldmain.c:694 ldmain.c:714 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup en échec: %E\n" |
|
#: ldmain.c:821 |
#: ldmain.c:728 |
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" |
msgstr "%X%P: erreur: duplication dans retain-symbols-file\n" |
|
#: ldmain.c:864 |
#: ldmain.c:772 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup en échec lors d'une insertion: %E\n" |
|
#: ldmain.c:869 |
#: ldmain.c:777 |
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" |
msgstr "%P: « -retain-symbols-file » écrase les options « -s » et « -S »\n" |
|
#: ldmain.c:944 |
#: ldmain.c:877 |
#, c-format |
msgid "" |
"Archive member included because of file (symbol)\n" |
946,877 → 1090,925
"Membre de l'archive est inclu en raison du fichier (symbole)\n" |
"\n" |
|
#: ldmain.c:1014 |
#: ldmain.c:983 |
msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" |
msgstr "%X%C: définitions multiples de « %T »\n" |
|
#: ldmain.c:1017 |
#: ldmain.c:986 |
msgid "%D: first defined here\n" |
msgstr "%D: défini pour la première fois ici\n" |
|
#: ldmain.c:1021 |
#: ldmain.c:990 |
msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" |
msgstr "%P: désactivation de la relâche: il ne pourra pas travailler avec des définitions multiples\n" |
|
#: ldmain.c:1051 |
#: ldmain.c:1044 |
msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" |
msgstr "%B: AVERTISSEMENT: définition de « %T » écrase le commun\n" |
|
#: ldmain.c:1054 |
#: ldmain.c:1047 |
msgid "%B: warning: common is here\n" |
msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun est ici\n" |
|
#: ldmain.c:1061 |
#: ldmain.c:1054 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" |
msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun de « %T » écrasé par définition\n" |
|
#: ldmain.c:1064 |
#: ldmain.c:1057 |
msgid "%B: warning: defined here\n" |
msgstr "%B: AVERTISSEMENT: défini ici\n" |
|
#: ldmain.c:1071 |
#: ldmain.c:1064 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" |
msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun de « %T » écrasé par un commun de plus grande taille\n" |
|
#: ldmain.c:1074 |
#: ldmain.c:1067 |
msgid "%B: warning: larger common is here\n" |
msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun de plus grande taille est ici\n" |
|
#: ldmain.c:1078 |
#: ldmain.c:1071 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" |
msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun de « %T » écrasé par un commun de plus petite taille\n" |
|
#: ldmain.c:1081 |
#: ldmain.c:1074 |
msgid "%B: warning: smaller common is here\n" |
msgstr "%B: AVERTISSEMENT: le commun de plus petite taille est ici\n" |
|
#: ldmain.c:1085 |
#: ldmain.c:1078 |
msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" |
msgstr "%B: AVERTISSEMENT: communs multiples de « %T »\n" |
|
#: ldmain.c:1087 |
#: ldmain.c:1080 |
msgid "%B: warning: previous common is here\n" |
msgstr "%B: AVERTISSEMENT: commun précédent est ici\n" |
|
#: ldmain.c:1107 ldmain.c:1145 |
#: ldmain.c:1100 ldmain.c:1138 |
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" |
msgstr "%P: AVERTISSEMENT: constructeur global %s est utilisé\n" |
|
#: ldmain.c:1155 |
#: ldmain.c:1148 |
msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" |
msgstr "%P%F: BFD erreur de terminaison arrière (backend): BFD_RELOC_CTOR non supporté\n" |
|
#. We found a reloc for the symbol we are looking for. |
#: ldmain.c:1209 ldmain.c:1211 ldmain.c:1213 ldmain.c:1251 ldmain.c:1299 |
#: ldmain.c:1202 ldmain.c:1204 ldmain.c:1206 ldmain.c:1224 ldmain.c:1269 |
msgid "warning: " |
msgstr "AVERTISSEMENT: " |
|
#: ldmain.c:1334 |
#: ldmain.c:1305 |
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" |
msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init en échec: %E\n" |
|
#: ldmain.c:1341 |
#: ldmain.c:1312 |
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup en échec: %E\n" |
|
#: ldmain.c:1362 |
#: ldmain.c:1333 |
msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "%X%C: référence indéfinie vers « %T »\n" |
|
#: ldmain.c:1365 |
#: ldmain.c:1336 |
msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "%C: AVERTISSEMENT: référence indéfinie vers « %T »\n" |
|
#: ldmain.c:1371 |
#: ldmain.c:1342 |
msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "%X%D: encore plus de références indéfinies suivent vers « %T »\n" |
|
#: ldmain.c:1374 |
#: ldmain.c:1345 |
msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "%D: AVERTISSEMENT: encore plus de références indéfinies suivent vers « %T »\n" |
|
#: ldmain.c:1385 |
#: ldmain.c:1356 |
msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "%X%B: référence indéfinie vers « %T »\n" |
|
#: ldmain.c:1388 |
#: ldmain.c:1359 |
msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "%B: AVERTISSMENT: référence indéfinie vers « %T »\n" |
|
#: ldmain.c:1394 |
#: ldmain.c:1365 |
msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "%X%B: encore plus de références indéfinies suivent vers « %T »\n" |
|
#: ldmain.c:1397 |
#: ldmain.c:1368 |
msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "%B: AVERTISSEMENT: encore plus de références indéfinies suivent vers « %T »\n" |
|
#: ldmain.c:1436 |
#: ldmain.c:1407 |
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" |
msgstr " débordement de relocalisation additionnelle omise à partir de la sortie\n" |
|
#: ldmain.c:1449 |
#: ldmain.c:1420 |
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'" |
msgstr " relocalisation tronquée pour concorder avec la taille: %s vers le symbole indéfini %T" |
|
#: ldmain.c:1454 |
#: ldmain.c:1425 |
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B" |
msgstr " relocalisation tronquée pour concorder: %s vers le symbole %T défini sans la section %A dans %B" |
|
#: ldmain.c:1466 |
#: ldmain.c:1437 |
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'" |
msgstr " relocalisation tronquée pour concorder: %s avec %T" |
|
#: ldmain.c:1483 |
#, c-format |
msgid "%X%C: dangerous relocation: %s\n" |
msgstr "%X%C: relocalisation dangereuse: %s\n" |
#: ldmain.c:1454 |
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" |
msgstr "%X%H: relocalisation dangereuse: %s\n" |
|
#: ldmain.c:1498 |
msgid "%X%C: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" |
msgstr "%X%C: relocalisation réfère au symbole « %T » qui n'est pas écrit\n" |
#: ldmain.c:1469 |
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" |
msgstr "%X%H: la relocalisation réfère au symbole «%T» qui n'est pas écrit\n" |
|
#: ldmisc.c:148 |
#: ldmisc.c:151 |
#, c-format |
msgid "no symbol" |
msgstr "aucun symbole" |
|
#: ldmisc.c:245 |
#: ldmisc.c:248 |
#, c-format |
msgid "built in linker script:%u" |
msgstr "construit dans le script d'édition de liens:%u" |
|
#: ldmisc.c:301 ldmisc.c:305 |
msgid "%B%F: could not read symbols\n" |
msgstr "%B%F: ne peut lire les symboles\n" |
|
#: ldmisc.c:347 |
#: ldmisc.c:329 |
msgid "%B: In function `%T':\n" |
msgstr "%B: dans la fonction « %T »:\n" |
|
#: ldmisc.c:472 |
#: ldmisc.c:464 |
msgid "%F%P: internal error %s %d\n" |
msgstr "%F%P: erreur interne %s %d\n" |
|
#: ldmisc.c:521 |
#: ldmisc.c:513 |
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" |
msgstr "%P: erreur interne: arrêt immédiat %s, ligne %d dans %s\n" |
|
#: ldmisc.c:524 |
#: ldmisc.c:516 |
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n" |
msgstr "%P: erreur interne: arrêt immédiat à %s ligne %d\n" |
|
#: ldmisc.c:526 |
#: ldmisc.c:518 |
msgid "%P%F: please report this bug\n" |
msgstr "%P%F: rapporter cette anomalie\n" |
|
#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. |
#: ldver.c:37 |
#: ldver.c:39 |
#, c-format |
msgid "GNU ld %s\n" |
msgstr "GNU ld %s\n" |
|
#: ldver.c:41 |
#: ldver.c:43 |
#, c-format |
msgid "Copyright 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" |
msgstr "Copyright 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" |
msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" |
msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" |
|
#: ldver.c:42 |
#: ldver.c:44 |
#, c-format |
msgid "" |
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" |
"the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" |
"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n" |
"This program has absolutely no warranty.\n" |
msgstr "" |
"Ce logiciel est libre; voir les sources pour les conditions de\n" |
"reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée; tant pour des raisons\n" |
"COMMERCIALES que pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER.\n" |
"Ce logiciel est libre; si vous le redistribuez, vous devez le faire selon les termes\n" |
"de la licence GNU General Public License version 3 ou postérieure selon votre besoin.\n" |
"Ce logiciel n'est couvert par aucune GARANTIE.\n" |
|
#: ldver.c:51 |
#: ldver.c:54 |
#, c-format |
msgid " Supported emulations:\n" |
msgstr " Émulations supportées:\n" |
|
#: ldwrite.c:55 ldwrite.c:191 |
#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:207 |
msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n" |
msgstr "%P%F: bfd_new_link_order en échec\n" |
|
#: ldwrite.c:344 |
#: ldwrite.c:365 |
msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" |
msgstr "%F%P: ne peut créer un nom de section scindé pour %s\n" |
|
#: ldwrite.c:356 |
#: ldwrite.c:377 |
msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" |
msgstr "%F%P: section clone en échec: %E\n" |
|
#: ldwrite.c:394 |
#: ldwrite.c:418 |
#, c-format |
msgid "%8x something else\n" |
msgstr "%8x quelque chose d'autre\n" |
|
#: ldwrite.c:564 |
#: ldwrite.c:588 |
msgid "%F%P: final link failed: %E\n" |
msgstr "%F%P: édition de lien finale en échec: %E\n" |
|
#: lexsup.c:205 lexsup.c:341 |
#: lexsup.c:219 lexsup.c:373 |
msgid "KEYWORD" |
msgstr "MOT CLÉ" |
|
#: lexsup.c:205 |
#: lexsup.c:219 |
msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" |
msgstr "Bibliothèque partagée de contrôle pour compatibilité HP/UX" |
|
#: lexsup.c:208 |
#: lexsup.c:222 |
msgid "ARCH" |
msgstr "ARCH" |
|
#: lexsup.c:208 |
#: lexsup.c:222 |
msgid "Set architecture" |
msgstr "Initilisé l'architecture" |
|
#: lexsup.c:210 lexsup.c:447 |
#: lexsup.c:224 lexsup.c:492 |
msgid "TARGET" |
msgstr "CIBLE" |
|
#: lexsup.c:210 |
#: lexsup.c:224 |
msgid "Specify target for following input files" |
msgstr "Spécifier la cible pour les règles suivantes pour les fichiers d'entrée" |
|
#: lexsup.c:213 lexsup.c:262 lexsup.c:274 lexsup.c:287 lexsup.c:289 |
#: lexsup.c:402 lexsup.c:459 lexsup.c:516 lexsup.c:528 |
#: lexsup.c:227 lexsup.c:278 lexsup.c:302 lexsup.c:315 lexsup.c:317 |
#: lexsup.c:446 lexsup.c:506 lexsup.c:569 lexsup.c:582 |
msgid "FILE" |
msgstr "FICHIER" |
|
#: lexsup.c:213 |
#: lexsup.c:227 |
msgid "Read MRI format linker script" |
msgstr "Lecture du format MRI du script de l'éditeur de liens" |
|
#: lexsup.c:215 |
#: lexsup.c:229 |
msgid "Force common symbols to be defined" |
msgstr "Forcer les symboles communs à être définis" |
|
#: lexsup.c:219 lexsup.c:501 lexsup.c:503 lexsup.c:505 |
#: lexsup.c:233 lexsup.c:550 lexsup.c:552 lexsup.c:554 lexsup.c:556 |
msgid "ADDRESS" |
msgstr "ADRESSE" |
|
#: lexsup.c:219 |
#: lexsup.c:233 |
msgid "Set start address" |
msgstr "Initialiser l'adresse de début" |
|
#: lexsup.c:221 |
#: lexsup.c:235 |
msgid "Export all dynamic symbols" |
msgstr "Exportation de tous les symboles dynamiques" |
|
#: lexsup.c:223 |
#: lexsup.c:237 |
msgid "Undo the effect of --export-dynamic" |
msgstr "Annuler l'effet de --export-dynamic" |
|
#: lexsup.c:239 |
msgid "Link big-endian objects" |
msgstr "Lier les objets pour les systèmes à octet de poids fort (big endian)" |
|
#: lexsup.c:225 |
#: lexsup.c:241 |
msgid "Link little-endian objects" |
msgstr "Lier les objets pour les systèmes à octets de poids faible (little endian)" |
|
#: lexsup.c:227 lexsup.c:230 |
#: lexsup.c:243 lexsup.c:246 |
msgid "SHLIB" |
msgstr "SHLIB" |
|
#: lexsup.c:227 |
#: lexsup.c:243 |
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" |
msgstr "Filtre auxiliaire de la table de symboles de l'objet partagé" |
|
#: lexsup.c:230 |
#: lexsup.c:246 |
msgid "Filter for shared object symbol table" |
msgstr "Filtre de la table de symboles de l'objet partagé" |
|
#: lexsup.c:233 |
#: lexsup.c:249 |
msgid "Ignored" |
msgstr "Ignoré" |
|
#: lexsup.c:235 |
#: lexsup.c:251 |
msgid "SIZE" |
msgstr "TAILLE" |
|
#: lexsup.c:235 |
#: lexsup.c:251 |
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" |
msgstr "Petite taille des données (si aucune taille spécifié, identique à --shared)" |
|
#: lexsup.c:238 |
#: lexsup.c:254 |
msgid "FILENAME" |
msgstr "NOM DE FICHIER" |
|
#: lexsup.c:238 |
#: lexsup.c:254 |
msgid "Set internal name of shared library" |
msgstr "Initialisé le nom interne de la bibliothèque partagée" |
|
#: lexsup.c:240 |
#: lexsup.c:256 |
msgid "PROGRAM" |
msgstr "PROGRAMME" |
|
#: lexsup.c:240 |
#: lexsup.c:256 |
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" |
msgstr "Utiliser le PROGRAM comme éditeur de liens dynamique" |
|
#: lexsup.c:243 |
#: lexsup.c:259 |
msgid "LIBNAME" |
msgstr "LIBNAME" |
|
#: lexsup.c:243 |
#: lexsup.c:259 |
msgid "Search for library LIBNAME" |
msgstr "Recherche de la bibliothèque LIBNAME" |
|
#: lexsup.c:245 |
#: lexsup.c:261 |
msgid "DIRECTORY" |
msgstr "RÉPERTOIRE" |
|
#: lexsup.c:245 |
#: lexsup.c:261 |
msgid "Add DIRECTORY to library search path" |
msgstr "Ajout du RÉPERTOIRE au chemin de recherche des bibliothèques" |
|
#: lexsup.c:248 |
#: lexsup.c:264 |
msgid "Override the default sysroot location" |
msgstr "Localisation de sysroot par défaut est écrasée" |
|
#: lexsup.c:250 |
#: lexsup.c:266 |
msgid "EMULATION" |
msgstr "ÉMULATION" |
|
#: lexsup.c:250 |
#: lexsup.c:266 |
msgid "Set emulation" |
msgstr "Initialisation de l'émuilation" |
|
#: lexsup.c:252 |
#: lexsup.c:268 |
msgid "Print map file on standard output" |
msgstr "Afficher le fichier de projection sur la sortie standard" |
|
#: lexsup.c:254 |
#: lexsup.c:270 |
msgid "Do not page align data" |
msgstr "Ne pas paginer l'alignement des données" |
|
#: lexsup.c:256 |
#: lexsup.c:272 |
msgid "Do not page align data, do not make text readonly" |
msgstr "Ne pas paginer l'alignement des donnnées, ne pas faire de texte en lecture seulement" |
|
#: lexsup.c:259 |
#: lexsup.c:275 |
msgid "Page align data, make text readonly" |
msgstr "Données d'alignement de page, texte en mis en mode lecture seulement" |
|
#: lexsup.c:262 |
#: lexsup.c:278 |
msgid "Set output file name" |
msgstr "Initialisé le nom du fichier de sortie" |
|
#: lexsup.c:264 |
#: lexsup.c:280 |
msgid "Optimize output file" |
msgstr "Optimisé le fichier de sortie" |
|
#: lexsup.c:266 |
#: lexsup.c:283 |
msgid "PLUGIN" |
msgstr "GREFFON" |
|
#: lexsup.c:283 |
msgid "Load named plugin" |
msgstr "Charger le greffon nommé" |
|
#: lexsup.c:285 |
msgid "ARG" |
msgstr "ARGUMENT" |
|
#: lexsup.c:285 |
msgid "Send arg to last-loaded plugin" |
msgstr "Envoyer l'argument au dernier greffon chargé" |
|
#: lexsup.c:287 lexsup.c:290 |
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" |
msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec l'option LTO de GCC" |
|
#: lexsup.c:294 |
msgid "Ignored for SVR4 compatibility" |
msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec SVR4" |
|
#: lexsup.c:270 |
#: lexsup.c:298 |
msgid "Generate relocatable output" |
msgstr "Générer une sortie relocalisable" |
|
#: lexsup.c:274 |
#: lexsup.c:302 |
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" |
msgstr "Juste lier les symboles (si répertoire, identique à --rpath)" |
|
#: lexsup.c:277 |
#: lexsup.c:305 |
msgid "Strip all symbols" |
msgstr "Élaguer tous les symboles" |
|
#: lexsup.c:279 |
#: lexsup.c:307 |
msgid "Strip debugging symbols" |
msgstr "Élaguer tous les symboles de débug" |
|
#: lexsup.c:281 |
#: lexsup.c:309 |
msgid "Strip symbols in discarded sections" |
msgstr "Éliminer les symboles des sections éliminées" |
|
#: lexsup.c:283 |
#: lexsup.c:311 |
msgid "Do not strip symbols in discarded sections" |
msgstr "Ne pas éliminer les symboles des sections éliminées" |
|
#: lexsup.c:285 |
#: lexsup.c:313 |
msgid "Trace file opens" |
msgstr "Ouverture des fichiers de trace" |
|
#: lexsup.c:287 |
#: lexsup.c:315 |
msgid "Read linker script" |
msgstr "Lecture du script de l'éditeur de lien" |
|
#: lexsup.c:289 |
#: lexsup.c:317 |
msgid "Read default linker script" |
msgstr "Lecture du script par défaut de l'éditeur de lien" |
|
#: lexsup.c:293 lexsup.c:311 lexsup.c:379 lexsup.c:400 lexsup.c:494 |
#: lexsup.c:519 lexsup.c:554 |
#: lexsup.c:321 lexsup.c:339 lexsup.c:423 lexsup.c:444 lexsup.c:543 |
#: lexsup.c:572 lexsup.c:611 |
msgid "SYMBOL" |
msgstr "SYMBOLE" |
|
#: lexsup.c:293 |
#: lexsup.c:321 |
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" |
msgstr "Débuter avec une référence indéfinie au SYMBOLE" |
|
#: lexsup.c:296 |
#: lexsup.c:324 |
msgid "[=SECTION]" |
msgstr "[=SECTION]" |
|
#: lexsup.c:297 |
#: lexsup.c:325 |
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" |
msgstr "Ne pas fusionner les sections d'entrée [SECTION | orpheline]" |
|
#: lexsup.c:299 |
#: lexsup.c:327 |
msgid "Build global constructor/destructor tables" |
msgstr "Bâtir les tables de constructeurs/destructeurs globaux" |
|
#: lexsup.c:301 |
#: lexsup.c:329 |
msgid "Print version information" |
msgstr "Afficher les informations de version" |
|
#: lexsup.c:303 |
#: lexsup.c:331 |
msgid "Print version and emulation information" |
msgstr "Afficher les information de version et d'émulation" |
|
#: lexsup.c:305 |
#: lexsup.c:333 |
msgid "Discard all local symbols" |
msgstr "Ignorer tous les symboles locaux" |
|
#: lexsup.c:307 |
#: lexsup.c:335 |
msgid "Discard temporary local symbols (default)" |
msgstr "Ignorer tous les symboles locaux temporaires (par défaut)" |
|
#: lexsup.c:309 |
#: lexsup.c:337 |
msgid "Don't discard any local symbols" |
msgstr "Ne pas ignorer tous les symboles locaux" |
|
#: lexsup.c:311 |
#: lexsup.c:339 |
msgid "Trace mentions of SYMBOL" |
msgstr "Tracer les mentions de SYMBOLE" |
|
#: lexsup.c:313 lexsup.c:461 lexsup.c:463 |
#: lexsup.c:341 lexsup.c:508 lexsup.c:510 |
msgid "PATH" |
msgstr "CHEMIN" |
|
#: lexsup.c:313 |
#: lexsup.c:341 |
msgid "Default search path for Solaris compatibility" |
msgstr "Chemin par défaut de recherche pour la compatibilité Solaris" |
|
#: lexsup.c:316 |
#: lexsup.c:344 |
msgid "Start a group" |
msgstr "Débuter un groupe" |
|
#: lexsup.c:318 |
#: lexsup.c:346 |
msgid "End a group" |
msgstr "Terminer un groupe" |
|
#: lexsup.c:322 |
#: lexsup.c:350 |
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" |
msgstr "Accepter les fichiers à l'entrée dont l'architecture ne peut être déterminée" |
|
#: lexsup.c:326 |
#: lexsup.c:354 |
msgid "Reject input files whose architecture is unknown" |
msgstr "Rejeter les fichiers à l'entrée dont l'architecture est inconnue" |
|
#: lexsup.c:329 |
msgid "" |
"Set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries in\n" |
"\t\t\t\tfollowing dynamic libs" |
msgstr "" |
"Initialiser les étiquettes DT_NEEDED pour les entrées DT_NEEDED dans\n" |
"\t\t\t\tsuivant les bibliothèques dynamiques" |
#: lexsup.c:366 |
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" |
msgstr "Initialiser seulement DT_NEEDED pour les bibliothèques dynamiques suivantes si utilisées" |
|
#: lexsup.c:332 |
#: lexsup.c:369 |
msgid "" |
"Do not set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries\n" |
"\t\t\t\tin following dynamic libs" |
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" |
" the command line" |
msgstr "" |
"Ne pas initialiser les étiquettes DT_NEEDED pour les entrées DT_NEEDED\n" |
"\t\t\t\tsuivant les bibliothèques dynamiques" |
"Toujours définir DT_NEEDED pour les bibliothèqes dynamiques mentionnées en\n" |
" ligne de commande" |
|
#: lexsup.c:335 |
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" |
msgstr "Initialiser seulement DT_NEEDED pour les bibliothèques dynamiques suivantes si utilisées" |
|
#: lexsup.c:338 |
msgid "Always set DT_NEEDED for following dynamic libs" |
msgstr "Toujours initialiser DT_NEEDED pour les bibliothèques dynamiques suivantes" |
|
#: lexsup.c:341 |
#: lexsup.c:373 |
msgid "Ignored for SunOS compatibility" |
msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec SunOS" |
|
#: lexsup.c:343 |
#: lexsup.c:375 |
msgid "Link against shared libraries" |
msgstr "Établir des liens vis à vis des bibliothèques partagées" |
|
#: lexsup.c:349 |
#: lexsup.c:381 |
msgid "Do not link against shared libraries" |
msgstr "Ne pas établir de liens vis à vis des bibliothèques partagées" |
|
#: lexsup.c:357 |
#: lexsup.c:389 |
msgid "Bind global references locally" |
msgstr "Lier les référence locales globales" |
|
#: lexsup.c:359 |
#: lexsup.c:391 |
msgid "Bind global function references locally" |
msgstr "Lier localement les référence globales à des fonctions" |
|
#: lexsup.c:361 |
#: lexsup.c:393 |
msgid "Check section addresses for overlaps (default)" |
msgstr "Vérifier les adresses de section pour le chevauchement (par défaut)" |
|
#: lexsup.c:364 |
#: lexsup.c:396 |
msgid "Do not check section addresses for overlaps" |
msgstr "Ne pas vérifier les adresses des sections pour le chevauchement" |
|
#: lexsup.c:367 |
#: lexsup.c:400 |
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" |
msgstr "Copier les liens DT_NEEDED mentionnés dans les DSO qui suivent" |
|
#: lexsup.c:404 |
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" |
msgstr "Ne pas copier les liens DT_NEEDED mentionnés dans les DSO qui suivent" |
|
#: lexsup.c:408 |
msgid "Output cross reference table" |
msgstr "Produire la table des références croisées" |
|
#: lexsup.c:369 |
#: lexsup.c:410 |
msgid "SYMBOL=EXPRESSION" |
msgstr "SYMBOLE=EXPRESSION" |
|
#: lexsup.c:369 |
#: lexsup.c:410 |
msgid "Define a symbol" |
msgstr "Définir un symbole" |
|
#: lexsup.c:371 |
#: lexsup.c:412 |
msgid "[=STYLE]" |
msgstr "[=STYLE]" |
|
#: lexsup.c:371 |
#: lexsup.c:412 |
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" |
msgstr "Recouvrir les noms des symboles encodés par mutilisation [utilisant le STYLE]" |
|
#: lexsup.c:374 |
#: lexsup.c:415 |
msgid "Generate embedded relocs" |
msgstr "Générer des relocalisations imbriqués" |
|
#: lexsup.c:376 |
#: lexsup.c:417 |
msgid "Treat warnings as errors" |
msgstr "Traiter les avertissements comme des erreurs" |
|
#: lexsup.c:379 |
#: lexsup.c:420 |
msgid "Do not treat warnings as errors (default)" |
msgstr "Ne pas traiter les avertissements comme des erreurs (défaut)" |
|
#: lexsup.c:423 |
msgid "Call SYMBOL at unload-time" |
msgstr "Appeler le SYMBOLE au moment du déchargement" |
|
#: lexsup.c:381 |
#: lexsup.c:425 |
msgid "Force generation of file with .exe suffix" |
msgstr "Force la génération de fichier avec le suffixe .exe" |
|
#: lexsup.c:383 |
#: lexsup.c:427 |
msgid "Remove unused sections (on some targets)" |
msgstr "Enlever les sections inutilisées (sur quelques cibles)" |
|
#: lexsup.c:386 |
#: lexsup.c:430 |
msgid "Don't remove unused sections (default)" |
msgstr "Ne pas enlever les sections inutilisées (par défaut)" |
|
#: lexsup.c:389 |
#: lexsup.c:433 |
msgid "List removed unused sections on stderr" |
msgstr "Afficher sur stderr la liste des sections inutilisées et supprimées" |
|
#: lexsup.c:392 |
#: lexsup.c:436 |
msgid "Do not list removed unused sections" |
msgstr "Ne pas afficher la liste des sections inutilisées supprimées" |
|
#: lexsup.c:395 |
#: lexsup.c:439 |
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>" |
msgstr "Initialiser la table de hachage par défaut près de <NUMÉRO>" |
|
#: lexsup.c:398 |
#: lexsup.c:442 |
msgid "Print option help" |
msgstr "Afficher l'aide-mémoire" |
|
#: lexsup.c:400 |
#: lexsup.c:444 |
msgid "Call SYMBOL at load-time" |
msgstr "Appeler le SYMBOLE au moment du chargement" |
|
#: lexsup.c:402 |
#: lexsup.c:446 |
msgid "Write a map file" |
msgstr "Écrire un fichier de projection" |
|
#: lexsup.c:404 |
#: lexsup.c:448 |
msgid "Do not define Common storage" |
msgstr "Ne pas définir le stockage commun" |
|
#: lexsup.c:406 |
#: lexsup.c:450 |
msgid "Do not demangle symbol names" |
msgstr "Ne pas recouvrir les noms des symboles encodés par mutilisation" |
|
#: lexsup.c:408 |
#: lexsup.c:452 |
msgid "Use less memory and more disk I/O" |
msgstr "Utiliser moins de mémoire et plus d'espace disque" |
|
#: lexsup.c:410 |
#: lexsup.c:454 |
msgid "Do not allow unresolved references in object files" |
msgstr "Ne pas permettre les références indéfinis dans les objets partagés" |
|
#: lexsup.c:413 |
msgid "Allow unresolved references in shared libaries" |
#: lexsup.c:457 |
msgid "Allow unresolved references in shared libraries" |
msgstr "Permettre les références non résolues dans les bibliothèques partagées" |
|
#: lexsup.c:417 |
#: lexsup.c:461 |
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" |
msgstr "Ne pas permettre les références non résolues dans les bibliothèques partagés" |
|
#: lexsup.c:421 |
#: lexsup.c:465 |
msgid "Allow multiple definitions" |
msgstr "Autoriser des définitions multiples" |
|
#: lexsup.c:423 |
#: lexsup.c:467 |
msgid "Disallow undefined version" |
msgstr "Ne pas permettre de version indéfinie" |
|
#: lexsup.c:425 |
#: lexsup.c:469 |
msgid "Create default symbol version" |
msgstr "Créer la version de symbole par défaut" |
|
#: lexsup.c:428 |
#: lexsup.c:472 |
msgid "Create default symbol version for imported symbols" |
msgstr "Créer la version de symbole par défaut pour les symboles importés" |
|
#: lexsup.c:431 |
#: lexsup.c:475 |
msgid "Don't warn about mismatched input files" |
msgstr "Ne pas avertir à propos des non-concordances dans les fichiers d'entrée" |
|
#: lexsup.c:434 |
#: lexsup.c:478 |
msgid "Don't warn on finding an incompatible library" |
msgstr "Ne pas avertir lorsqu'une bibliothèque incompatible est trouvée" |
|
#: lexsup.c:437 |
#: lexsup.c:481 |
msgid "Turn off --whole-archive" |
msgstr "Désactiver --whole-archive" |
|
#: lexsup.c:439 |
#: lexsup.c:483 |
msgid "Create an output file even if errors occur" |
msgstr "Créer un fichier de sortie même si des erreurs surviennent" |
|
#: lexsup.c:444 |
#: lexsup.c:488 |
msgid "" |
"Only use library directories specified on\n" |
"\t\t\t\tthe command line" |
" the command line" |
msgstr "" |
"Utiliser seuelement les répertoires de bibliothèques spécifiés sur\n" |
"la ligne de commande" |
"Utiliser seulement les répertoires de bibliothèques spécifiés sur\n" |
" la ligne de commande" |
|
#: lexsup.c:447 |
#: lexsup.c:492 |
msgid "Specify target of output file" |
msgstr "Spécifier un fichier cible de sortie" |
|
#: lexsup.c:450 |
#: lexsup.c:495 |
msgid "Ignored for Linux compatibility" |
msgstr "Ignoré pour la compatibilité avec Linux" |
|
#: lexsup.c:453 |
#: lexsup.c:498 |
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" |
msgstr "Réduire la surcharge en mémoire, en prenant possiblement plus de temps" |
|
#: lexsup.c:456 |
msgid "Relax branches on certain targets" |
msgstr "Relâcher les branches de certaines cibles" |
#: lexsup.c:501 |
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" |
msgstr "Réduire la taille du code en utilisant des optimisations spécifiques à la cible" |
|
#: lexsup.c:459 |
#: lexsup.c:503 |
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" |
msgstr "Ne pas utiliser de technique de relaxation pour réduire la taille du code" |
|
#: lexsup.c:506 |
msgid "Keep only symbols listed in FILE" |
msgstr "Conserver uniquement les symboles listés dans le FICHIER" |
|
#: lexsup.c:461 |
#: lexsup.c:508 |
msgid "Set runtime shared library search path" |
msgstr "Initialisé le chemin de recherche des bibliothèques partagées pour l'exécution" |
|
#: lexsup.c:463 |
#: lexsup.c:510 |
msgid "Set link time shared library search path" |
msgstr "Initialisé le chemin de recherche des bibliothèques partagées pour l'édition de liens" |
|
#: lexsup.c:466 |
#: lexsup.c:513 |
msgid "Create a shared library" |
msgstr "Créer une bibliothèque partagée" |
|
#: lexsup.c:470 |
#: lexsup.c:517 |
msgid "Create a position independent executable" |
msgstr "Créer un exécutable à position indépendante" |
|
#: lexsup.c:474 |
msgid "Sort common symbols by size" |
msgstr "Trier les symboles communs par taille" |
#: lexsup.c:521 |
msgid "[=ascending|descending]" |
msgstr "[=croissant|décroissant]" |
|
#: lexsup.c:478 |
#: lexsup.c:522 |
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" |
msgstr "Trier les symboles communs par taille [dans l'ordre spécifié]" |
|
#: lexsup.c:527 |
msgid "name|alignment" |
msgstr "nom|alignement" |
|
#: lexsup.c:479 |
#: lexsup.c:528 |
msgid "Sort sections by name or maximum alignment" |
msgstr "Tries les sections par le nom ou l'alignement maximal" |
|
#: lexsup.c:481 |
#: lexsup.c:530 |
msgid "COUNT" |
msgstr "DÉCOMPTE" |
|
#: lexsup.c:481 |
#: lexsup.c:530 |
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" |
msgstr "Combien d'étiquettes réservées dans la section .dynamic" |
|
#: lexsup.c:484 |
#: lexsup.c:533 |
msgid "[=SIZE]" |
msgstr "[=TAILLE]" |
|
#: lexsup.c:484 |
#: lexsup.c:533 |
msgid "Split output sections every SIZE octets" |
msgstr "Découper à la sortie les sections à chaque NOMBRE d'octets" |
|
#: lexsup.c:487 |
#: lexsup.c:536 |
msgid "[=COUNT]" |
msgstr "[=DÉCOMPTE]" |
|
#: lexsup.c:487 |
#: lexsup.c:536 |
msgid "Split output sections every COUNT relocs" |
msgstr "Découper à la sortie les sections à chaque NOMBRE de relocalisations" |
|
#: lexsup.c:490 |
#: lexsup.c:539 |
msgid "Print memory usage statistics" |
msgstr "Afficher les statistiques de l'utilisation de la mémoire" |
|
#: lexsup.c:492 |
#: lexsup.c:541 |
msgid "Display target specific options" |
msgstr "Afficher les options spécifiques cibles" |
|
#: lexsup.c:494 |
#: lexsup.c:543 |
msgid "Do task level linking" |
msgstr "Composer des liens au niveau de l'exécution de la tache" |
|
#: lexsup.c:496 |
#: lexsup.c:545 |
msgid "Use same format as native linker" |
msgstr "Utiliser le même format que l'éditeur de lien natif" |
|
#: lexsup.c:498 |
#: lexsup.c:547 |
msgid "SECTION=ADDRESS" |
msgstr "SECTION=ADRESSE" |
|
#: lexsup.c:498 |
#: lexsup.c:547 |
msgid "Set address of named section" |
msgstr "Initialisé l'adresse de la section nommé" |
|
#: lexsup.c:501 |
#: lexsup.c:550 |
msgid "Set address of .bss section" |
msgstr "Initialisé l'adresse de la section .bss" |
|
#: lexsup.c:503 |
#: lexsup.c:552 |
msgid "Set address of .data section" |
msgstr "Initialisé l'adresse de la section .data" |
|
#: lexsup.c:505 |
#: lexsup.c:554 |
msgid "Set address of .text section" |
msgstr "Initialisé l'adresse de la section .text" |
|
#: lexsup.c:508 |
#: lexsup.c:556 |
msgid "Set address of text segment" |
msgstr "Initialise l'adresse des segments de texte" |
|
#: lexsup.c:559 |
msgid "" |
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n" |
"\t\t\t\tignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" |
"\t\t\t\tignore-in-shared-libs" |
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" |
" ignore-in-shared-libs" |
msgstr "" |
"Comment traiter les symboles non résolus. <méthode> est:\n" |
"\t\t\t\tignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" |
"\t\t\t\tignore-in-shared-libs" |
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" |
" ignore-in-shared-libs" |
|
#: lexsup.c:512 |
#: lexsup.c:564 |
msgid "[=NUMBER]" |
msgstr "[=NUMERO]" |
|
#: lexsup.c:565 |
msgid "Output lots of information during link" |
msgstr "Afficher des tas d'information durant l'édition de lien" |
|
#: lexsup.c:516 |
#: lexsup.c:569 |
msgid "Read version information script" |
msgstr "Lire le script des informations de version" |
|
#: lexsup.c:519 |
#: lexsup.c:572 |
msgid "" |
"Take export symbols list from .exports, using\n" |
"\t\t\t\tSYMBOL as the version." |
" SYMBOL as the version." |
msgstr "" |
"Prendre la liste des symboles exportés de .exports, en utilisant\n" |
"\t\t\t\tSYMBOLE comme version." |
" SYMBOLE comme version." |
|
#: lexsup.c:522 |
#: lexsup.c:576 |
msgid "Add data symbols to dynamic list" |
msgstr "Ajouter les symboles de données à la liste dynamique" |
|
#: lexsup.c:524 |
#: lexsup.c:578 |
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" |
msgstr "Utiliser la liste dynamique d'opérateur C++ new/delete" |
|
#: lexsup.c:526 |
#: lexsup.c:580 |
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" |
msgstr "Utiliser la liste dynamique C++ typeinfo" |
|
#: lexsup.c:528 |
#: lexsup.c:582 |
msgid "Read dynamic list" |
msgstr "Lire la liste dynamique" |
|
#: lexsup.c:530 |
#: lexsup.c:584 |
msgid "Warn about duplicate common symbols" |
msgstr "AVERTIR au sujet des symboles communs dupliqués" |
|
#: lexsup.c:532 |
#: lexsup.c:586 |
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" |
msgstr "AVERTIR si des constructeurs/destructeurs globaux sont détectés" |
|
#: lexsup.c:535 |
#: lexsup.c:589 |
msgid "Warn if the multiple GP values are used" |
msgstr "AVERTIR si des valeurs GP multiples sont utilisées" |
|
#: lexsup.c:537 |
#: lexsup.c:591 |
msgid "Warn only once per undefined symbol" |
msgstr "AVERTIR seulement une fois pour chaque symbole indéfini" |
|
#: lexsup.c:539 |
#: lexsup.c:593 |
msgid "Warn if start of section changes due to alignment" |
msgstr "AVERTIR si le début de la section est modifié en raison de l'alignement" |
|
#: lexsup.c:542 |
#: lexsup.c:596 |
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" |
msgstr "Avertir si l'objet partagé a DT_TEXTREL" |
|
#: lexsup.c:546 |
#: lexsup.c:599 |
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" |
msgstr "Avertir si un objet a un un code machine ELF alternatif" |
|
#: lexsup.c:603 |
msgid "Report unresolved symbols as warnings" |
msgstr "Rapporter les symboles non résolus par avertissement" |
|
#: lexsup.c:549 |
#: lexsup.c:606 |
msgid "Report unresolved symbols as errors" |
msgstr "Rapporter des symboles non résolus comme des errreurs" |
|
#: lexsup.c:551 |
#: lexsup.c:608 |
msgid "Include all objects from following archives" |
msgstr "Inclure tous les objets des archives suivantes" |
|
#: lexsup.c:554 |
#: lexsup.c:611 |
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" |
msgstr "Utiliser les fonctions d'emballage pour SYMBOLE" |
|
#: lexsup.c:701 |
#: lexsup.c:760 |
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" |
msgstr "%P: option « %s » non reocnnue\n" |
|
#: lexsup.c:705 |
#: lexsup.c:764 |
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n" |
msgstr "%P%F: utiliser --help pour afficher l'aide-mémoire\n" |
|
#: lexsup.c:723 |
#: lexsup.c:782 |
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" |
msgstr "%P%F: -a option non reocnnue « %s »\n" |
|
#: lexsup.c:736 |
#: lexsup.c:795 |
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" |
msgstr "%P%F: -assert option non reconnue « %s »\n" |
|
#: lexsup.c:779 |
#: lexsup.c:838 |
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'" |
msgstr "%F%P: style inconnu de recouvrement du transcodage par mutilisation « %s »" |
|
#: lexsup.c:841 |
#: lexsup.c:904 lexsup.c:1335 |
msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" |
msgstr "%P%F: nombre invalide « %s »\n" |
|
#: lexsup.c:939 |
#: lexsup.c:1002 |
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n" |
msgstr "%P%F: option erronée de --unresolved-symbols: %s\n" |
|
#: lexsup.c:1065 lexsup.c:1564 |
msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" |
msgstr "%P%F: %s: Erreur lors du chargement du greffon\n" |
|
#: lexsup.c:1070 |
msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n" |
msgstr "%P%F: mauvaise option -plugin-opt\n" |
|
#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command |
#. line. (Or something similar. The comma is important). |
#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option |
1825,70 → 2017,78
#. an error message here. We cannot just make this a warning, |
#. increment optind, and continue because getopt is too confused |
#. and will seg-fault the next time around. |
#: lexsup.c:1013 |
#: lexsup.c:1087 |
msgid "%P%F: bad -rpath option\n" |
msgstr "%P%F: option -rpath non reconnue\n" |
|
#: lexsup.c:1124 |
#: lexsup.c:1201 |
msgid "%P%F: -shared not supported\n" |
msgstr "%P%F: -shared non supporté\n" |
|
#: lexsup.c:1133 |
#: lexsup.c:1210 |
msgid "%P%F: -pie not supported\n" |
msgstr "%P%F: -pie n'est pas supportée\n" |
|
#: lexsup.c:1143 |
#: lexsup.c:1218 |
msgid "descending" |
msgstr "décroissant" |
|
#: lexsup.c:1220 |
msgid "ascending" |
msgstr "croissant" |
|
#: lexsup.c:1223 |
msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n" |
msgstr "%P%F: option de trie de section invalide: %s\n" |
|
#: lexsup.c:1227 |
msgid "name" |
msgstr "nom" |
|
#: lexsup.c:1145 |
#: lexsup.c:1229 |
msgid "alignment" |
msgstr "alignement" |
|
#: lexsup.c:1148 |
#: lexsup.c:1232 |
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" |
msgstr "%P%F:option de trie de section invalide: %s\n" |
|
#: lexsup.c:1180 |
#: lexsup.c:1266 |
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" |
msgstr "%P%F: argument invalide pour l'option \"--section-start\"\n" |
|
#: lexsup.c:1187 |
#: lexsup.c:1273 |
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" |
msgstr "%P%F: argument(s) manquant(s) pour l'option \"--section-start\"\n" |
|
#: lexsup.c:1398 |
msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n" |
msgstr "%P%F: ne peut imbriquer les groupes (--help pour l'usage)\n" |
|
#: lexsup.c:1405 |
#: lexsup.c:1507 |
msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n" |
msgstr "%P%F: fin du groupe avant son début (--help pour l'usage)\n" |
|
#: lexsup.c:1433 |
#: lexsup.c:1535 |
msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n" |
msgstr "%P%X: --hash-size a beoin d'un argument numérique\n" |
|
#: lexsup.c:1484 lexsup.c:1497 |
#: lexsup.c:1595 lexsup.c:1608 |
msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" |
msgstr "%P%F: nombre hexadécimal invalide « %s »\n" |
|
#: lexsup.c:1533 |
#: lexsup.c:1644 |
#, c-format |
msgid "Usage: %s [options] file...\n" |
msgstr "Usage: %s [options] fichier...\n" |
|
#: lexsup.c:1535 |
#: lexsup.c:1646 |
#, c-format |
msgid "Options:\n" |
msgstr "Options:\n" |
|
#: lexsup.c:1613 |
#: lexsup.c:1724 |
#, c-format |
msgid " @FILE" |
msgstr " @FICHIER" |
|
#: lexsup.c:1616 |
#: lexsup.c:1727 |
#, c-format |
msgid "Read options from FILE\n" |
msgstr "Lire les options à partir du FICHIER\n" |
1895,99 → 2095,195
|
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the |
#. format of the listings below - do not change them. |
#: lexsup.c:1621 |
#: lexsup.c:1732 |
#, c-format |
msgid "%s: supported targets:" |
msgstr "%s: cibles supportées:" |
|
#: lexsup.c:1629 |
#: lexsup.c:1740 |
#, c-format |
msgid "%s: supported emulations: " |
msgstr "%s: émulations supportées: " |
|
#: lexsup.c:1634 |
#: lexsup.c:1745 |
#, c-format |
msgid "%s: emulation specific options:\n" |
msgstr "%s: options spécifiques d'émulation:\n" |
|
#: lexsup.c:1639 |
#: lexsup.c:1750 |
#, c-format |
msgid "Report bugs to %s\n" |
msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n" |
|
#: mri.c:291 |
#: mri.c:292 |
msgid "%P%F: unknown format type %s\n" |
msgstr "%P%F: type de format inconnu %s\n" |
|
#: pe-dll.c:367 |
#: pe-dll.c:431 |
#, c-format |
msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n" |
msgstr "%XArchitecture PEI non supportée: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:673 |
#: pe-dll.c:791 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n" |
msgstr "%XNe peut exporter %s: nom d'export invalide\n" |
|
#: pe-dll.c:729 |
#: pe-dll.c:848 |
#, c-format |
msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" |
msgstr "%XErreur, duplicattion EXPORT avec nombre ordinal: %s (%d vs %d)\n" |
|
#: pe-dll.c:736 |
#: pe-dll.c:855 |
#, c-format |
msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n" |
msgstr "AVERTISSEMENT, duplication EXPORT: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:823 |
#: pe-dll.c:942 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" |
msgstr "%XNe peut exporter %s: symbole indéfini\n" |
|
#: pe-dll.c:829 |
#: pe-dll.c:948 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" |
msgstr "%XNe peut exporter %s: mauvais type de symbole (%d vs %d)\n" |
|
#: pe-dll.c:836 |
#: pe-dll.c:955 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n" |
msgstr "%XNe peut exporter %s: symbole non repéré\n" |
|
#: pe-dll.c:949 |
#: pe-dll.c:1069 |
#, c-format |
msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" |
msgstr "%XErreur, ordinal utilisé 2 fois: %d (%s vs %s)\n" |
|
#: pe-dll.c:1297 |
#: pe-dll.c:1450 |
#, c-format |
msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n" |
msgstr "%XErreur: %d-bit relocalisation dans dll\n" |
|
#: pe-dll.c:1425 |
#: pe-dll.c:1578 |
#, c-format |
msgid "%s: Can't open output def file %s\n" |
msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier def %s\n" |
|
#: pe-dll.c:1568 |
#: pe-dll.c:1729 |
#, c-format |
msgid "; no contents available\n" |
msgstr "; aucun contenu disponible\n" |
|
#: pe-dll.c:2364 |
#: pe-dll.c:2656 |
msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" |
msgstr "%C: variable « %T » ne peut être auto-importée. SVP lire la documentation de ld --enable-auto-import pour plus de détails.\n" |
|
#: pe-dll.c:2394 |
#: pe-dll.c:2686 |
#, c-format |
msgid "%XCan't open .lib file: %s\n" |
msgstr "%XNe peut ouvrir le fichier .lib: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:2399 |
#: pe-dll.c:2691 |
#, c-format |
msgid "Creating library file: %s\n" |
msgstr "Création du fichier de bibliothèque: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:2720 |
#, c-format |
msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n" |
msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n" |
|
#: pe-dll.c:2732 |
#, c-format |
msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file" |
msgstr "%X%s(%s): impossible de trouver le membre dans le fichier qui n'est pas une archive" |
|
#: pe-dll.c:2744 |
#, c-format |
msgid "%X%s(%s): can't find member in archive" |
msgstr "%X%s(%s): impossible de trouver le membre dans l'archive" |
|
#: pe-dll.c:3183 |
#, c-format |
msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n" |
msgstr "%XError: Impossible d'utiliser de longs noms de section pour cette architecture\n" |
|
#: plugin.c:176 plugin.c:210 |
msgid "<no plugin>" |
msgstr "<no plugin>" |
|
#: plugin.c:249 |
#, c-format |
msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n" |
msgstr "impossible de créer l'IR bfd factice: %F%E\n" |
|
#: plugin.c:322 |
msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" |
msgstr "%P%F: %s: symbole non conforme au format ELF dans ELF BFD !\n" |
|
#: plugin.c:326 |
msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" |
msgstr "%P%F: symbole de visibilité ELF inconnu: %d !\n" |
|
#: plugin.c:559 |
msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n" |
msgstr "%P: %B: définition du symbole «%s»: %d, visibilité: %d, résolution: %d\n" |
|
#: plugin.c:825 |
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" |
msgstr "%P%F: %s: le greffon à signalé une erreur lors de la recherche d'un fichier\n" |
|
#: plugin.c:896 |
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n" |
msgstr "%P: %s: Erreur lors du nettoyage du greffon (ignoré)\n" |
|
#~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" |
#~ msgstr " --support-old-code supporter les veilles versions de code\n" |
|
#~ msgid "%B%F: could not read symbols; %E\n" |
#~ msgstr "%B%F: ne peut lire les symboles; %E\n" |
|
#~ msgid "%F%S nonconstant expression for %s\n" |
#~ msgstr "%F%S expression d'une non constante: %s\n" |
|
#~ msgid "%F%P: %s (%s): No such file: %E\n" |
#~ msgstr "%F%P: %s (%s): pas de fichier tel: %E\n" |
|
#~ msgid "%F%P: %s: No such file: %E\n" |
#~ msgstr "%F%P: %s: pas de fichier tel: %E\n" |
|
#~ msgid "%X%P: region %s is full (%B section %s)\n" |
#~ msgstr "%X%P: région %s est pleine (%B section %s)\n" |
|
#~ msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" |
#~ msgstr "%P%F: --relax et -r ne peuvent être utilisés ensemble\n" |
|
#~ msgid "%B%F: could not read symbols\n" |
#~ msgstr "%B%F: ne peut lire les symboles\n" |
|
#~ msgid "" |
#~ "Set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries in\n" |
#~ "\t\t\t\tfollowing dynamic libs" |
#~ msgstr "" |
#~ "Initialiser les étiquettes DT_NEEDED pour les entrées DT_NEEDED dans\n" |
#~ "\t\t\t\tsuivant les bibliothèques dynamiques" |
|
#~ msgid "" |
#~ "Do not set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries\n" |
#~ "\t\t\t\tin following dynamic libs" |
#~ msgstr "" |
#~ "Ne pas initialiser les étiquettes DT_NEEDED pour les entrées DT_NEEDED\n" |
#~ "\t\t\t\tsuivant les bibliothèques dynamiques" |
|
#~ msgid "Always set DT_NEEDED for following dynamic libs" |
#~ msgstr "Toujours initialiser DT_NEEDED pour les bibliothèques dynamiques suivantes" |
|
#~ msgid "Relax branches on certain targets" |
#~ msgstr "Relâcher les branches de certaines cibles" |
|
#~ msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n" |
#~ msgstr "%P%F: ne peut imbriquer les groupes (--help pour l'usage)\n" |
|
#~ msgid "%F%S non constant expression for %s\n" |
#~ msgstr "%F%S expression de non constante: %s\n" |
|
2012,9 → 2308,6
#~ msgid "%F%P: cannot open %s: %E\n" |
#~ msgstr "%F%P: ne peut ouvrir %s: %E\n" |
|
#~ msgid "%P%F: unknown architecture: %s\n" |
#~ msgstr "%P%F: architecture inconnue: %s\n" |
|
#~ msgid "%P%F: target architecture respecified\n" |
#~ msgstr "%P%F: architecture cible re-spécifiée\n" |
|
2052,9 → 2345,6
#~ msgid " create __imp_<SYMBOL> as well.\n" |
#~ msgstr " créer __imp_<SYMBOL> aussi.\n" |
|
#~ msgid " unless user specifies one\n" |
#~ msgstr " à moins que l'usager en spécifie une\n" |
|
#~ msgid " --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll witout an\n" |
#~ msgstr " --dll-search-prefix=<chaîne> lors du lien dynamique à un DLL sans un\n" |
|
2061,9 → 2351,6
#~ msgid " importlib, use <string><basename>.dll \n" |
#~ msgstr " bibliothèque d'importation, utilier <chaîne><nom_de_base>.dll \n" |
|
#~ msgid " in preference to lib<basename>.dll \n" |
#~ msgstr " à la place de lib<nom_de_base>.dll \n" |
|
#~ msgid "Archive member included" |
#~ msgstr "Membre d'archive inclus" |
|
/po/ld.pot
8,7 → 8,7
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:30+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n" |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
33,11 → 33,11
msgid "Errors encountered processing file %s" |
msgstr "" |
|
#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1813 |
#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1812 |
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" |
msgstr "" |
|
#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1818 |
#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1817 |
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" |
msgstr "" |
|
428,28 → 428,28
"symbols from auto-imported DLLs.\n" |
msgstr "" |
|
#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1367 emultempl/pe.em:1574 ldcref.c:490 |
#: ldcref.c:588 ldmain.c:1215 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1257 |
#: pe-dll.c:1352 |
#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1366 emultempl/pe.em:1573 ldcref.c:490 |
#: ldcref.c:588 ldmain.c:1158 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1254 |
#: pe-dll.c:1349 |
msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: emultempl/pe.em:1243 |
#: emultempl/pe.em:1242 |
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" |
msgstr "" |
|
#: emultempl/pe.em:1617 |
#: emultempl/pe.em:1616 |
#, c-format |
msgid "Errors encountered processing file %s\n" |
msgstr "" |
|
#: emultempl/pe.em:1640 |
#: emultempl/pe.em:1639 |
#, c-format |
msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n" |
msgstr "" |
|
#: emultempl/pe.em:1702 ldexp.c:581 ldlang.c:3416 ldlang.c:6947 ldlang.c:6978 |
#: ldmain.c:1160 |
#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:581 ldlang.c:3458 ldlang.c:6992 ldlang.c:7023 |
#: ldmain.c:1103 |
msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "" |
|
491,7 → 491,7
msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" |
msgstr "" |
|
#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1249 ldmain.c:1256 |
#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1192 ldmain.c:1199 |
msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" |
msgstr "" |
|
672,35 → 672,35
msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:1217 ldlang.c:1259 ldlang.c:3114 |
#: ldlang.c:1221 ldlang.c:1263 ldlang.c:3143 |
msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:1310 |
#: ldlang.c:1314 |
msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:1316 |
#: ldlang.c:1320 |
msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:1350 |
#: ldlang.c:1354 |
msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:1361 |
#: ldlang.c:1365 |
msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:1368 |
#: ldlang.c:1372 |
msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:1420 ldlang.c:1459 |
#: ldlang.c:1424 ldlang.c:1463 |
msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:2021 |
#: ldlang.c:2025 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
708,7 → 708,7
"\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:2029 |
#: ldlang.c:2033 |
msgid "" |
"\n" |
"Memory Configuration\n" |
715,23 → 715,23
"\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:2031 |
#: ldlang.c:2035 |
msgid "Name" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:2031 |
#: ldlang.c:2035 |
msgid "Origin" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:2031 |
#: ldlang.c:2035 |
msgid "Length" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:2031 |
#: ldlang.c:2035 |
msgid "Attributes" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:2071 |
#: ldlang.c:2075 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
739,259 → 739,259
"\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:2140 |
#: ldlang.c:2141 |
msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:2149 |
#: ldlang.c:2150 |
msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:2702 |
#: ldlang.c:2728 |
msgid "%B: file not recognized: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:2703 |
#: ldlang.c:2729 |
msgid "%B: matching formats:" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:2710 |
#: ldlang.c:2736 |
msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:2781 |
#: ldlang.c:2810 |
msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:2796 ldlang.c:2810 |
#: ldlang.c:2825 ldlang.c:2839 |
msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:3084 |
#: ldlang.c:3113 |
msgid "" |
"%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:3098 |
#: ldlang.c:3127 |
msgid "%P%F: target %s not found\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:3100 |
#: ldlang.c:3129 |
msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:3106 |
#: ldlang.c:3135 |
msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:3110 |
#: ldlang.c:3139 |
msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:3267 |
#: ldlang.c:3309 |
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:3308 |
#: ldlang.c:3350 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:3326 |
#: ldlang.c:3368 |
msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:3722 |
#: ldlang.c:3764 |
msgid "%F%P: %s not found for insert\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:3937 |
#: ldlang.c:3979 |
msgid " load address 0x%V" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:4212 |
#: ldlang.c:4254 |
msgid "%W (size before relaxing)\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:4303 |
#: ldlang.c:4345 |
#, c-format |
msgid "Address of section %s set to " |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:4456 |
#: ldlang.c:4498 |
#, c-format |
msgid "Fail with %d\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:4743 |
#: ldlang.c:4785 |
msgid "" |
"%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:4759 |
#: ldlang.c:4801 |
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:4782 |
#: ldlang.c:4824 |
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:4793 |
#: ldlang.c:4835 |
msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:4850 |
#: ldlang.c:4892 |
#, c-format |
msgid "" |
"%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:4875 |
#: ldlang.c:4917 |
msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:4932 |
#: ldlang.c:4974 |
msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:4937 |
#: ldlang.c:4979 |
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:4959 |
#: ldlang.c:5001 |
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:5036 |
#: ldlang.c:5078 |
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:5202 |
#: ldlang.c:5244 |
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:5531 |
#: ldlang.c:5573 |
msgid "%F%P: invalid data statement\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:5564 |
#: ldlang.c:5606 |
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:5683 |
#: ldlang.c:5725 |
msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:5708 |
#: ldlang.c:5750 |
msgid "%P%F:%s: can't set start address\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:5721 ldlang.c:5740 |
#: ldlang.c:5763 ldlang.c:5782 |
msgid "%P%F: can't set start address\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:5733 |
#: ldlang.c:5775 |
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:5745 |
#: ldlang.c:5787 |
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:5800 |
#: ldlang.c:5842 |
msgid "" |
"%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s " |
"(%B) is not supported\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:5810 |
#: ldlang.c:5852 |
msgid "" |
"%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:5832 |
#: ldlang.c:5874 |
msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:5903 |
#: ldlang.c:5945 |
msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:5915 |
#: ldlang.c:5957 |
msgid "" |
"\n" |
"Allocating common symbols\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:5916 |
#: ldlang.c:5958 |
msgid "" |
"Common symbol size file\n" |
"\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:6062 |
#: ldlang.c:6104 |
msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:6524 |
#: ldlang.c:6566 |
msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:6547 |
#: ldlang.c:6589 |
msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:6860 |
#: ldlang.c:6905 |
msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:6906 |
#: ldlang.c:6951 |
msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:7093 |
#: ldlang.c:7138 |
msgid "" |
"%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack " |
"them\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:7165 |
#: ldlang.c:7210 |
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:7203 |
#: ldlang.c:7248 |
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:7223 |
#: ldlang.c:7268 |
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:7636 |
#: ldlang.c:7677 |
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:7781 |
#: ldlang.c:7822 |
msgid "" |
"%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:7790 |
#: ldlang.c:7831 |
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:7811 ldlang.c:7820 ldlang.c:7838 ldlang.c:7848 |
#: ldlang.c:7852 ldlang.c:7861 ldlang.c:7879 ldlang.c:7889 |
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:7888 |
#: ldlang.c:7929 |
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:7911 |
#: ldlang.c:7952 |
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" |
msgstr "" |
|
#: ldlang.c:8035 |
#: ldlang.c:8076 |
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" |
msgstr "" |
|
999,98 → 999,90
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:307 |
msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" |
#: ldmain.c:303 lexsup.c:1071 |
msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:350 |
msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:352 |
msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:400 |
#: ldmain.c:340 |
msgid "using external linker script:" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:402 |
#: ldmain.c:342 |
msgid "using internal linker script:" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:436 |
#: ldmain.c:379 |
msgid "%P%F: no input files\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:440 |
#: ldmain.c:383 |
msgid "%P: mode %s\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:456 |
#: ldmain.c:399 |
msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:488 |
#: ldmain.c:431 |
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:497 |
#: ldmain.c:440 |
msgid "%F%B: final close failed: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:523 |
#: ldmain.c:466 |
msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:526 |
#: ldmain.c:469 |
msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:533 |
#: ldmain.c:476 |
msgid "%P: Error writing file `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:538 pe-dll.c:1733 |
#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1739 |
#, c-format |
msgid "%P: Error closing file `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:555 |
#: ldmain.c:498 |
#, c-format |
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:558 |
#: ldmain.c:501 |
#, c-format |
msgid "%s: data size %ld\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:642 |
#: ldmain.c:585 |
msgid "%P%F: missing argument to -m\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:690 ldmain.c:710 ldmain.c:742 |
#: ldmain.c:633 ldmain.c:653 ldmain.c:685 |
msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:694 ldmain.c:714 |
#: ldmain.c:637 ldmain.c:657 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:728 |
#: ldmain.c:671 |
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:772 |
#: ldmain.c:715 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:777 |
#: ldmain.c:720 |
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:877 |
#: ldmain.c:820 |
#, c-format |
msgid "" |
"Archive member included because of file (symbol)\n" |
1097,134 → 1089,134
"\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:983 |
#: ldmain.c:926 |
msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:986 |
#: ldmain.c:929 |
msgid "%D: first defined here\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:990 |
#: ldmain.c:933 |
msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1044 |
#: ldmain.c:987 |
msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1047 |
#: ldmain.c:990 |
msgid "%B: warning: common is here\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1054 |
#: ldmain.c:997 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1057 |
#: ldmain.c:1000 |
msgid "%B: warning: defined here\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1064 |
#: ldmain.c:1007 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1067 |
#: ldmain.c:1010 |
msgid "%B: warning: larger common is here\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1071 |
#: ldmain.c:1014 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1074 |
#: ldmain.c:1017 |
msgid "%B: warning: smaller common is here\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1078 |
#: ldmain.c:1021 |
msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1080 |
#: ldmain.c:1023 |
msgid "%B: warning: previous common is here\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1100 ldmain.c:1138 |
#: ldmain.c:1043 ldmain.c:1081 |
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1148 |
#: ldmain.c:1091 |
msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" |
msgstr "" |
|
#. We found a reloc for the symbol we are looking for. |
#: ldmain.c:1202 ldmain.c:1204 ldmain.c:1206 ldmain.c:1224 ldmain.c:1269 |
#: ldmain.c:1145 ldmain.c:1147 ldmain.c:1149 ldmain.c:1167 ldmain.c:1212 |
msgid "warning: " |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1305 |
#: ldmain.c:1248 |
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1312 |
#: ldmain.c:1255 |
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1333 |
#: ldmain.c:1276 |
msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1336 |
#: ldmain.c:1279 |
msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1342 |
#: ldmain.c:1285 |
msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1345 |
#: ldmain.c:1288 |
msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1356 |
#: ldmain.c:1299 |
msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1359 |
#: ldmain.c:1302 |
msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1365 |
#: ldmain.c:1308 |
msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1368 |
#: ldmain.c:1311 |
msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1407 |
#: ldmain.c:1350 |
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1420 |
#: ldmain.c:1363 |
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1425 |
#: ldmain.c:1368 |
msgid "" |
" relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section " |
"in %B" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1437 |
#: ldmain.c:1380 |
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1454 |
#: ldmain.c:1397 |
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:1469 |
#: ldmain.c:1412 |
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" |
msgstr "" |
|
1304,589 → 1296,593
msgid "%F%P: final link failed: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:219 lexsup.c:373 |
#: lexsup.c:220 lexsup.c:374 |
msgid "KEYWORD" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:219 |
#: lexsup.c:220 |
msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:222 |
#: lexsup.c:223 |
msgid "ARCH" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:222 |
#: lexsup.c:223 |
msgid "Set architecture" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:224 lexsup.c:492 |
#: lexsup.c:225 lexsup.c:493 |
msgid "TARGET" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:224 |
#: lexsup.c:225 |
msgid "Specify target for following input files" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:227 lexsup.c:278 lexsup.c:302 lexsup.c:315 lexsup.c:317 |
#: lexsup.c:446 lexsup.c:506 lexsup.c:569 lexsup.c:582 |
#: lexsup.c:228 lexsup.c:279 lexsup.c:303 lexsup.c:316 lexsup.c:318 |
#: lexsup.c:447 lexsup.c:509 lexsup.c:572 lexsup.c:585 |
msgid "FILE" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:227 |
#: lexsup.c:228 |
msgid "Read MRI format linker script" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:229 |
#: lexsup.c:230 |
msgid "Force common symbols to be defined" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:233 lexsup.c:550 lexsup.c:552 lexsup.c:554 lexsup.c:556 |
#: lexsup.c:234 lexsup.c:553 lexsup.c:555 lexsup.c:557 lexsup.c:559 |
msgid "ADDRESS" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:233 |
#: lexsup.c:234 |
msgid "Set start address" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:235 |
#: lexsup.c:236 |
msgid "Export all dynamic symbols" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:237 |
#: lexsup.c:238 |
msgid "Undo the effect of --export-dynamic" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:239 |
#: lexsup.c:240 |
msgid "Link big-endian objects" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:241 |
#: lexsup.c:242 |
msgid "Link little-endian objects" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:243 lexsup.c:246 |
#: lexsup.c:244 lexsup.c:247 |
msgid "SHLIB" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:243 |
#: lexsup.c:244 |
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:246 |
#: lexsup.c:247 |
msgid "Filter for shared object symbol table" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:249 |
#: lexsup.c:250 |
msgid "Ignored" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:251 |
#: lexsup.c:252 |
msgid "SIZE" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:251 |
#: lexsup.c:252 |
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:254 |
#: lexsup.c:255 |
msgid "FILENAME" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:254 |
#: lexsup.c:255 |
msgid "Set internal name of shared library" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:256 |
#: lexsup.c:257 |
msgid "PROGRAM" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:256 |
#: lexsup.c:257 |
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:259 |
#: lexsup.c:260 |
msgid "LIBNAME" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:259 |
#: lexsup.c:260 |
msgid "Search for library LIBNAME" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:261 |
#: lexsup.c:262 |
msgid "DIRECTORY" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:261 |
#: lexsup.c:262 |
msgid "Add DIRECTORY to library search path" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:264 |
#: lexsup.c:265 |
msgid "Override the default sysroot location" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:266 |
#: lexsup.c:267 |
msgid "EMULATION" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:266 |
#: lexsup.c:267 |
msgid "Set emulation" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:268 |
#: lexsup.c:269 |
msgid "Print map file on standard output" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:270 |
#: lexsup.c:271 |
msgid "Do not page align data" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:272 |
#: lexsup.c:273 |
msgid "Do not page align data, do not make text readonly" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:275 |
#: lexsup.c:276 |
msgid "Page align data, make text readonly" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:278 |
#: lexsup.c:279 |
msgid "Set output file name" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:280 |
#: lexsup.c:281 |
msgid "Optimize output file" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:283 |
#: lexsup.c:284 |
msgid "PLUGIN" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:283 |
#: lexsup.c:284 |
msgid "Load named plugin" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:285 |
#: lexsup.c:286 |
msgid "ARG" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:285 |
#: lexsup.c:286 |
msgid "Send arg to last-loaded plugin" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:287 lexsup.c:290 |
#: lexsup.c:288 lexsup.c:291 |
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:294 |
#: lexsup.c:295 |
msgid "Ignored for SVR4 compatibility" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:298 |
#: lexsup.c:299 |
msgid "Generate relocatable output" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:302 |
#: lexsup.c:303 |
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:305 |
#: lexsup.c:306 |
msgid "Strip all symbols" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:307 |
#: lexsup.c:308 |
msgid "Strip debugging symbols" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:309 |
#: lexsup.c:310 |
msgid "Strip symbols in discarded sections" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:311 |
#: lexsup.c:312 |
msgid "Do not strip symbols in discarded sections" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:313 |
#: lexsup.c:314 |
msgid "Trace file opens" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:315 |
#: lexsup.c:316 |
msgid "Read linker script" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:317 |
#: lexsup.c:318 |
msgid "Read default linker script" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:321 lexsup.c:339 lexsup.c:423 lexsup.c:444 lexsup.c:543 |
#: lexsup.c:572 lexsup.c:611 |
#: lexsup.c:322 lexsup.c:340 lexsup.c:424 lexsup.c:445 lexsup.c:546 |
#: lexsup.c:575 lexsup.c:614 |
msgid "SYMBOL" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:321 |
#: lexsup.c:322 |
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:324 |
#: lexsup.c:325 |
msgid "[=SECTION]" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:325 |
#: lexsup.c:326 |
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:327 |
#: lexsup.c:328 |
msgid "Build global constructor/destructor tables" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:329 |
#: lexsup.c:330 |
msgid "Print version information" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:331 |
#: lexsup.c:332 |
msgid "Print version and emulation information" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:333 |
#: lexsup.c:334 |
msgid "Discard all local symbols" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:335 |
#: lexsup.c:336 |
msgid "Discard temporary local symbols (default)" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:337 |
#: lexsup.c:338 |
msgid "Don't discard any local symbols" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:339 |
#: lexsup.c:340 |
msgid "Trace mentions of SYMBOL" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:341 lexsup.c:508 lexsup.c:510 |
#: lexsup.c:342 lexsup.c:511 lexsup.c:513 |
msgid "PATH" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:341 |
#: lexsup.c:342 |
msgid "Default search path for Solaris compatibility" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:344 |
#: lexsup.c:345 |
msgid "Start a group" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:346 |
#: lexsup.c:347 |
msgid "End a group" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:350 |
#: lexsup.c:351 |
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:354 |
#: lexsup.c:355 |
msgid "Reject input files whose architecture is unknown" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:366 |
#: lexsup.c:367 |
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:369 |
#: lexsup.c:370 |
msgid "" |
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" |
" the command line" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:373 |
#: lexsup.c:374 |
msgid "Ignored for SunOS compatibility" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:375 |
#: lexsup.c:376 |
msgid "Link against shared libraries" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:381 |
#: lexsup.c:382 |
msgid "Do not link against shared libraries" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:389 |
#: lexsup.c:390 |
msgid "Bind global references locally" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:391 |
#: lexsup.c:392 |
msgid "Bind global function references locally" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:393 |
#: lexsup.c:394 |
msgid "Check section addresses for overlaps (default)" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:396 |
#: lexsup.c:397 |
msgid "Do not check section addresses for overlaps" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:400 |
#: lexsup.c:401 |
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:404 |
#: lexsup.c:405 |
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:408 |
#: lexsup.c:409 |
msgid "Output cross reference table" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:410 |
#: lexsup.c:411 |
msgid "SYMBOL=EXPRESSION" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:410 |
#: lexsup.c:411 |
msgid "Define a symbol" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:412 |
#: lexsup.c:413 |
msgid "[=STYLE]" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:412 |
#: lexsup.c:413 |
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:415 |
#: lexsup.c:416 |
msgid "Generate embedded relocs" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:417 |
#: lexsup.c:418 |
msgid "Treat warnings as errors" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:420 |
#: lexsup.c:421 |
msgid "Do not treat warnings as errors (default)" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:423 |
#: lexsup.c:424 |
msgid "Call SYMBOL at unload-time" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:425 |
#: lexsup.c:426 |
msgid "Force generation of file with .exe suffix" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:427 |
#: lexsup.c:428 |
msgid "Remove unused sections (on some targets)" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:430 |
#: lexsup.c:431 |
msgid "Don't remove unused sections (default)" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:433 |
#: lexsup.c:434 |
msgid "List removed unused sections on stderr" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:436 |
#: lexsup.c:437 |
msgid "Do not list removed unused sections" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:439 |
#: lexsup.c:440 |
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:442 |
#: lexsup.c:443 |
msgid "Print option help" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:444 |
#: lexsup.c:445 |
msgid "Call SYMBOL at load-time" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:446 |
#: lexsup.c:447 |
msgid "Write a map file" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:448 |
#: lexsup.c:449 |
msgid "Do not define Common storage" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:450 |
#: lexsup.c:451 |
msgid "Do not demangle symbol names" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:452 |
#: lexsup.c:453 |
msgid "Use less memory and more disk I/O" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:454 |
#: lexsup.c:455 |
msgid "Do not allow unresolved references in object files" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:457 |
#: lexsup.c:458 |
msgid "Allow unresolved references in shared libraries" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:461 |
#: lexsup.c:462 |
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:465 |
#: lexsup.c:466 |
msgid "Allow multiple definitions" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:467 |
#: lexsup.c:468 |
msgid "Disallow undefined version" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:469 |
#: lexsup.c:470 |
msgid "Create default symbol version" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:472 |
#: lexsup.c:473 |
msgid "Create default symbol version for imported symbols" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:475 |
#: lexsup.c:476 |
msgid "Don't warn about mismatched input files" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:478 |
#: lexsup.c:479 |
msgid "Don't warn on finding an incompatible library" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:481 |
#: lexsup.c:482 |
msgid "Turn off --whole-archive" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:483 |
#: lexsup.c:484 |
msgid "Create an output file even if errors occur" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:488 |
#: lexsup.c:489 |
msgid "" |
"Only use library directories specified on\n" |
" the command line" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:492 |
#: lexsup.c:493 |
msgid "Specify target of output file" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:495 |
#: lexsup.c:496 |
msgid "Print default output format" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:498 |
msgid "Ignored for Linux compatibility" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:498 |
#: lexsup.c:501 |
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:501 |
#: lexsup.c:504 |
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:503 |
#: lexsup.c:506 |
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:506 |
#: lexsup.c:509 |
msgid "Keep only symbols listed in FILE" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:508 |
#: lexsup.c:511 |
msgid "Set runtime shared library search path" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:510 |
#: lexsup.c:513 |
msgid "Set link time shared library search path" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:513 |
#: lexsup.c:516 |
msgid "Create a shared library" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:517 |
#: lexsup.c:520 |
msgid "Create a position independent executable" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:521 |
#: lexsup.c:524 |
msgid "[=ascending|descending]" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:522 |
#: lexsup.c:525 |
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:527 |
#: lexsup.c:530 |
msgid "name|alignment" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:528 |
#: lexsup.c:531 |
msgid "Sort sections by name or maximum alignment" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:530 |
#: lexsup.c:533 |
msgid "COUNT" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:530 |
#: lexsup.c:533 |
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:533 |
#: lexsup.c:536 |
msgid "[=SIZE]" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:533 |
#: lexsup.c:536 |
msgid "Split output sections every SIZE octets" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:536 |
#: lexsup.c:539 |
msgid "[=COUNT]" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:536 |
#: lexsup.c:539 |
msgid "Split output sections every COUNT relocs" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:539 |
#: lexsup.c:542 |
msgid "Print memory usage statistics" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:541 |
#: lexsup.c:544 |
msgid "Display target specific options" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:543 |
#: lexsup.c:546 |
msgid "Do task level linking" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:545 |
#: lexsup.c:548 |
msgid "Use same format as native linker" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:547 |
#: lexsup.c:550 |
msgid "SECTION=ADDRESS" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:547 |
#: lexsup.c:550 |
msgid "Set address of named section" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:550 |
#: lexsup.c:553 |
msgid "Set address of .bss section" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:552 |
#: lexsup.c:555 |
msgid "Set address of .data section" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:554 |
#: lexsup.c:557 |
msgid "Set address of .text section" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:556 |
#: lexsup.c:559 |
msgid "Set address of text segment" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:559 |
#: lexsup.c:562 |
msgid "" |
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n" |
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-" |
1894,117 → 1890,113
" ignore-in-shared-libs" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:564 |
#: lexsup.c:567 |
msgid "[=NUMBER]" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:565 |
#: lexsup.c:568 |
msgid "Output lots of information during link" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:569 |
#: lexsup.c:572 |
msgid "Read version information script" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:572 |
#: lexsup.c:575 |
msgid "" |
"Take export symbols list from .exports, using\n" |
" SYMBOL as the version." |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:576 |
#: lexsup.c:579 |
msgid "Add data symbols to dynamic list" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:578 |
#: lexsup.c:581 |
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:580 |
#: lexsup.c:583 |
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:582 |
#: lexsup.c:585 |
msgid "Read dynamic list" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:584 |
#: lexsup.c:587 |
msgid "Warn about duplicate common symbols" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:586 |
#: lexsup.c:589 |
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:589 |
#: lexsup.c:592 |
msgid "Warn if the multiple GP values are used" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:591 |
#: lexsup.c:594 |
msgid "Warn only once per undefined symbol" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:593 |
#: lexsup.c:596 |
msgid "Warn if start of section changes due to alignment" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:596 |
#: lexsup.c:599 |
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:599 |
#: lexsup.c:602 |
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:603 |
#: lexsup.c:606 |
msgid "Report unresolved symbols as warnings" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:606 |
#: lexsup.c:609 |
msgid "Report unresolved symbols as errors" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:608 |
#: lexsup.c:611 |
msgid "Include all objects from following archives" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:611 |
#: lexsup.c:614 |
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:760 |
#: lexsup.c:763 |
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:764 |
#: lexsup.c:767 |
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:782 |
#: lexsup.c:785 |
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:795 |
#: lexsup.c:798 |
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:838 |
#: lexsup.c:841 |
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:904 lexsup.c:1335 |
#: lexsup.c:907 lexsup.c:1341 |
msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1002 |
#: lexsup.c:1005 |
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1065 lexsup.c:1564 |
msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1070 |
#: lexsup.c:1076 |
msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n" |
msgstr "" |
|
2016,78 → 2008,90
#. an error message here. We cannot just make this a warning, |
#. increment optind, and continue because getopt is too confused |
#. and will seg-fault the next time around. |
#: lexsup.c:1087 |
#: lexsup.c:1093 |
msgid "%P%F: bad -rpath option\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1201 |
#: lexsup.c:1207 |
msgid "%P%F: -shared not supported\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1210 |
#: lexsup.c:1216 |
msgid "%P%F: -pie not supported\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1218 |
#: lexsup.c:1224 |
msgid "descending" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1220 |
#: lexsup.c:1226 |
msgid "ascending" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1223 |
#: lexsup.c:1229 |
msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1227 |
#: lexsup.c:1233 |
msgid "name" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1229 |
#: lexsup.c:1235 |
msgid "alignment" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1232 |
#: lexsup.c:1238 |
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1266 |
#: lexsup.c:1272 |
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1273 |
#: lexsup.c:1279 |
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1507 |
#: lexsup.c:1513 |
msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1535 |
#: lexsup.c:1541 |
msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1595 lexsup.c:1608 |
#: lexsup.c:1572 |
msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1615 |
msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1617 |
msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1661 lexsup.c:1674 |
msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1644 |
#: lexsup.c:1710 |
#, c-format |
msgid "Usage: %s [options] file...\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1646 |
#: lexsup.c:1712 |
#, c-format |
msgid "Options:\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1724 |
#: lexsup.c:1790 |
#, c-format |
msgid " @FILE" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1727 |
#: lexsup.c:1793 |
#, c-format |
msgid "Read options from FILE\n" |
msgstr "" |
2094,27 → 2098,27
|
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the |
#. format of the listings below - do not change them. |
#: lexsup.c:1732 |
#: lexsup.c:1798 |
#, c-format |
msgid "%s: supported targets:" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1740 |
#: lexsup.c:1806 |
#, c-format |
msgid "%s: supported emulations: " |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1745 |
#: lexsup.c:1811 |
#, c-format |
msgid "%s: emulation specific options:\n" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:1750 |
#: lexsup.c:1816 |
#, c-format |
msgid "Report bugs to %s\n" |
msgstr "" |
|
#: mri.c:292 |
#: mri.c:294 |
msgid "%P%F: unknown format type %s\n" |
msgstr "" |
|
2123,117 → 2127,117
msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n" |
msgstr "" |
|
#: pe-dll.c:791 |
#: pe-dll.c:788 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n" |
msgstr "" |
|
#: pe-dll.c:848 |
#: pe-dll.c:845 |
#, c-format |
msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" |
msgstr "" |
|
#: pe-dll.c:855 |
#: pe-dll.c:852 |
#, c-format |
msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n" |
msgstr "" |
|
#: pe-dll.c:942 |
#: pe-dll.c:939 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" |
msgstr "" |
|
#: pe-dll.c:948 |
#: pe-dll.c:945 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" |
msgstr "" |
|
#: pe-dll.c:955 |
#: pe-dll.c:952 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n" |
msgstr "" |
|
#: pe-dll.c:1069 |
#: pe-dll.c:1066 |
#, c-format |
msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" |
msgstr "" |
|
#: pe-dll.c:1450 |
#: pe-dll.c:1456 |
#, c-format |
msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n" |
msgstr "" |
|
#: pe-dll.c:1578 |
#: pe-dll.c:1584 |
#, c-format |
msgid "%s: Can't open output def file %s\n" |
msgstr "" |
|
#: pe-dll.c:1729 |
#: pe-dll.c:1735 |
#, c-format |
msgid "; no contents available\n" |
msgstr "" |
|
#: pe-dll.c:2656 |
#: pe-dll.c:2662 |
msgid "" |
"%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for " |
"ld's --enable-auto-import for details.\n" |
msgstr "" |
|
#: pe-dll.c:2686 |
#: pe-dll.c:2692 |
#, c-format |
msgid "%XCan't open .lib file: %s\n" |
msgstr "" |
|
#: pe-dll.c:2691 |
#: pe-dll.c:2697 |
#, c-format |
msgid "Creating library file: %s\n" |
msgstr "" |
|
#: pe-dll.c:2720 |
#: pe-dll.c:2726 |
#, c-format |
msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n" |
msgstr "" |
|
#: pe-dll.c:2732 |
#: pe-dll.c:2738 |
#, c-format |
msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file" |
msgstr "" |
|
#: pe-dll.c:2744 |
#: pe-dll.c:2750 |
#, c-format |
msgid "%X%s(%s): can't find member in archive" |
msgstr "" |
|
#: pe-dll.c:3183 |
#: pe-dll.c:3189 |
#, c-format |
msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n" |
msgstr "" |
|
#: plugin.c:176 plugin.c:210 |
#: plugin.c:177 plugin.c:211 |
msgid "<no plugin>" |
msgstr "" |
|
#: plugin.c:249 |
#: plugin.c:250 |
#, c-format |
msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n" |
msgstr "" |
|
#: plugin.c:322 |
#: plugin.c:343 |
msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" |
msgstr "" |
|
#: plugin.c:326 |
#: plugin.c:347 |
msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" |
msgstr "" |
|
#: plugin.c:559 |
#: plugin.c:586 |
msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n" |
msgstr "" |
|
#: plugin.c:825 |
#: plugin.c:863 |
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" |
msgstr "" |
|
#: plugin.c:896 |
#: plugin.c:934 |
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n" |
msgstr "" |
/po/bg.po
1,7 → 1,7
# Translation of binutils ld to Bulgarian |
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. |
# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the binutils package. |
# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010. |
# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010, 2011. |
# |
# Abbreviations: |
# BFD - Binary Format Description |
8,12 → 8,13
# IR - Intermediate Representation |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: ld 2.20.90\n" |
"Project-Id-Version: ld 2.21.53\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:34+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 22:47+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:30+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 19:18+0300\n" |
"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n" |
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" |
"Language: bg\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
34,170 → 35,170
msgid "Errors encountered processing file %s" |
msgstr "Сблъскване с грешки при обработване на файл %s" |
|
#: emultempl/armcoff.em:190 emultempl/pe.em:1812 |
#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1813 |
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" |
msgstr "%P: предупреждение: '--thumb-entry %s' прегазва '-e %s'\n" |
|
#: emultempl/armcoff.em:195 emultempl/pe.em:1817 |
#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1818 |
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" |
msgstr "%P: предупреждение: не е намерен, като начален, отбелязания знак %s\n" |
|
#: emultempl/pe.em:418 |
#: emultempl/pe.em:419 |
#, c-format |
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" |
msgstr " --base_file <базов_файл> Създаване на базов файл за преместваеми DLLs\n" |
|
#: emultempl/pe.em:419 |
#: emultempl/pe.em:420 |
#, c-format |
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" |
msgstr " --dll Установява базовия адрес на подразбиращия се за DLLs\n" |
|
#: emultempl/pe.em:420 |
#: emultempl/pe.em:421 |
#, c-format |
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" |
msgstr " --file-alignment <размер> Установява подравняване за файла\n" |
|
#: emultempl/pe.em:421 |
#: emultempl/pe.em:422 |
#, c-format |
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" |
msgstr " --heap <размер> Установява началния размер на динамичната памет\n" |
|
#: emultempl/pe.em:422 |
#: emultempl/pe.em:423 |
#, c-format |
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n" |
msgstr " --image-base <адрес> Установява начален адрес на изпълнимия файл\n" |
|
#: emultempl/pe.em:423 |
#: emultempl/pe.em:424 |
#, c-format |
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" |
msgstr " --major-image-version <число> Установява номер на версия на изпълнимия файл\n" |
|
#: emultempl/pe.em:424 |
#: emultempl/pe.em:425 |
#, c-format |
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" |
msgstr " --major-os-version <число> Установява необходима минимална версия на ОС\n" |
|
#: emultempl/pe.em:425 |
#: emultempl/pe.em:426 |
#, c-format |
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n" |
msgstr " --major-subsystem-version <число> Установява необходима минимална подверсия на ОС\n" |
|
#: emultempl/pe.em:426 |
#: emultempl/pe.em:427 |
#, c-format |
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" |
msgstr " --minor-image-version <число> Установява номер на изданието на изпълнимия файл\n" |
|
#: emultempl/pe.em:427 |
#: emultempl/pe.em:428 |
#, c-format |
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" |
msgstr " --minor-os-version <число> Установява необходимо минимално издание на ОС\n" |
|
#: emultempl/pe.em:428 |
#: emultempl/pe.em:429 |
#, c-format |
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n" |
msgstr " --minor-subsystem-version <число> Установява необходимо минимално подиздание на ОС\n" |
|
#: emultempl/pe.em:429 |
#: emultempl/pe.em:430 |
#, c-format |
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" |
msgstr " --section-alignment <размер> Установява подравняване на раздел\n" |
|
#: emultempl/pe.em:430 |
#: emultempl/pe.em:431 |
#, c-format |
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" |
msgstr " --stack <размер> Установява размера на първоначалния стек\n" |
|
#: emultempl/pe.em:431 |
#: emultempl/pe.em:432 |
#, c-format |
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" |
msgstr " --subsystem <име>[:<версия>] Установява необходима подсистема [и версия] на ОС\n" |
|
#: emultempl/pe.em:432 |
#: emultempl/pe.em:433 |
#, c-format |
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" |
msgstr " --support-old-code Поддръжка на работоспособност с предишен код\n" |
|
#: emultempl/pe.em:433 |
#: emultempl/pe.em:434 |
#, c-format |
msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" |
msgstr " --[no-]leading-underscore Изрично установява режим с подчертавка като представка за име\n" |
|
#: emultempl/pe.em:434 |
#: emultempl/pe.em:435 |
#, c-format |
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n" |
msgstr " --thumb-entry=<знак> Установяване на входяща точка да е отбелязания <знак>\n" |
|
#: emultempl/pe.em:436 |
#: emultempl/pe.em:437 |
#, c-format |
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" |
msgstr " --add-stdcall-alias Изнасяне на имена с и без @nn\n" |
|
#: emultempl/pe.em:437 |
#: emultempl/pe.em:438 |
#, c-format |
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" |
msgstr " --disable-stdcall-fixup Без свързване на _име към _име@nn\n" |
|
#: emultempl/pe.em:438 |
#: emultempl/pe.em:439 |
#, c-format |
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" |
msgstr " --enable-stdcall-fixup Свързва _име със _име@nn без предупреждения\n" |
|
#: emultempl/pe.em:439 |
#: emultempl/pe.em:440 |
#, c-format |
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" |
msgstr " --exclude-symbols име,име,... Изключва имена от автоматичното изнасяне\n" |
|
#: emultempl/pe.em:440 |
#: emultempl/pe.em:441 |
#, c-format |
msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" |
msgstr " --exclude-all-symbols Изключва всички имена от автоматичното изнасяне\n" |
|
#: emultempl/pe.em:441 |
#: emultempl/pe.em:442 |
#, c-format |
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" |
msgstr " --exclude-libs библ.,библ.,... Изключва библиотеки от автоматичното изнасяне\n" |
|
#: emultempl/pe.em:442 |
#: emultempl/pe.em:443 |
#, c-format |
msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" |
msgstr " --exclude-modules-for-implib модул,модул,...\n" |
|
#: emultempl/pe.em:443 |
#: emultempl/pe.em:444 |
#, c-format |
msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" |
msgstr " Изключва обекти, библиотечни обекти от автоматично\n" |
|
#: emultempl/pe.em:444 |
#: emultempl/pe.em:445 |
#, c-format |
msgid " export, place into import library instead.\n" |
msgstr " изнасяне, в замяна поставяне в библиотека за внасяне.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:445 |
#: emultempl/pe.em:446 |
#, c-format |
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" |
msgstr " --export-all-symbols Автоматично изнасяне на всички общи в DLL\n" |
|
#: emultempl/pe.em:446 |
#: emultempl/pe.em:447 |
#, c-format |
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" |
msgstr " --kill-at Премахва @nn от изнесените имена\n" |
|
#: emultempl/pe.em:447 |
#: emultempl/pe.em:448 |
#, c-format |
msgid " --out-implib <file> Generate import library\n" |
msgstr " --out-implib <файл> Създава библиотека за внасяне\n" |
|
#: emultempl/pe.em:448 |
#: emultempl/pe.em:449 |
#, c-format |
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" |
msgstr " --output-def <файл> Генерира DEF-файл за създадената DLL\n" |
|
#: emultempl/pe.em:449 |
#: emultempl/pe.em:450 |
#, c-format |
msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n" |
msgstr " --warn-duplicate-exports Предупреждения за повторени експорти.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:450 |
#: emultempl/pe.em:451 |
#, c-format |
msgid "" |
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" |
206,7 → 207,7
" --compat-implib Създава съвместими с преди библиотеки за внясяне;\n" |
" също така създава __imp_<ИМЕ>.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:452 |
#: emultempl/pe.em:453 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" |
215,12 → 216,12
" --enable-auto-image-base Автоматично избира база на образа за DLLs,\n" |
" освен ако потребителя не я зададе\n" |
|
#: emultempl/pe.em:454 |
#: emultempl/pe.em:455 |
#, c-format |
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" |
msgstr " --disable-auto-image-base Да не се избира автоматично база на образа. (по подразбиране)\n" |
|
#: emultempl/pe.em:455 |
#: emultempl/pe.em:456 |
#, c-format |
msgid "" |
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n" |
232,21 → 233,21
" предпочете <низ><базовоиме>.dll пред\n" |
" lib<базовоиме>.dll \n" |
|
#: emultempl/pe.em:458 |
#: emultempl/pe.em:459 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to\n" |
" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" |
" __imp_sym for DATA references\n" |
msgstr "" |
" --enable-auto-import \"Изтънчено\" свързване на _sym със\n" |
" __imp_sym при отпратки за данни\n" |
|
#: emultempl/pe.em:460 |
#: emultempl/pe.em:461 |
#, c-format |
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" |
msgstr " --disable-auto-import Да не се внасят автоматично данни от DLL-ли\n" |
|
#: emultempl/pe.em:461 |
#: emultempl/pe.em:462 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" |
257,7 → 258,7
" внасяния с добавяне на лъже-премествания,\n" |
" определяни по време на работа.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:464 |
#: emultempl/pe.em:465 |
#, c-format |
msgid "" |
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" |
266,7 → 267,7
" --disable-runtime-pseudo-reloc Без лъже-премествания, по време на работа,\n" |
" за автоматично внесени данни.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:466 |
#: emultempl/pe.em:467 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" |
275,7 → 276,7
" --enable-extra-pe-debug Разрешава извеждане на подробна информация при създаване\n" |
" или свързване на DLL-ли (съотв. самовнасяне)\n" |
|
#: emultempl/pe.em:469 |
#: emultempl/pe.em:470 |
#, c-format |
msgid "" |
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" |
284,7 → 285,7
" --large-address-aware Програмата поддържа виртуални адреси\n" |
" по-голями от 2 гигабайта\n" |
|
#: emultempl/pe.em:471 |
#: emultempl/pe.em:472 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" |
293,7 → 294,7
" --enable-long-section-names Използване на дълги имена за COFF\n" |
" раздели, дори в изпълними файлове\n" |
|
#: emultempl/pe.em:473 |
#: emultempl/pe.em:474 |
#, c-format |
msgid "" |
" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" |
302,7 → 303,7
" --disable-long-section-names Да не се използват дълги имена на COFF\n" |
" раздели, дори в обектни файлове\n" |
|
#: emultempl/pe.em:475 |
#: emultempl/pe.em:476 |
#, c-format |
msgid "" |
" --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n" |
311,22 → 312,22
" --dynamicbase\t\t\t Базовият адрес на образа може да бъде преместен\n" |
"\t\t\t\t като се използва случаен адрес\n" |
|
#: emultempl/pe.em:477 |
#: emultempl/pe.em:478 |
#, c-format |
msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n" |
msgstr " --forceinteg\t\t Налагане на проверка за цялостност на кода\n" |
|
#: emultempl/pe.em:478 |
#: emultempl/pe.em:479 |
#, c-format |
msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n" |
msgstr " --nxcompat\t\t Образа е съвместим с предотвратяване на изпълнение на данни\n" |
|
#: emultempl/pe.em:479 |
#: emultempl/pe.em:480 |
#, c-format |
msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n" |
msgstr " --no-isolation\t\t Образа поддържа изолиране, но да не се изолира\n" |
|
#: emultempl/pe.em:480 |
#: emultempl/pe.em:481 |
#, c-format |
msgid "" |
" --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n" |
335,74 → 336,73
" --no-seh\t\t\t Образа не използва SEH. Не може да се извиква\n" |
"\t\t\t\t SE подръжка в този образ\n" |
|
#: emultempl/pe.em:482 |
#: emultempl/pe.em:483 |
#, c-format |
msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n" |
msgstr " --no-bind\t\t\t Образ без таблица за свързване\n" |
|
#: emultempl/pe.em:483 |
#: emultempl/pe.em:484 |
#, c-format |
msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n" |
msgstr " --wdmdriver\t\t Използване на WDM модел за driver\n" |
|
#: emultempl/pe.em:484 |
#: emultempl/pe.em:485 |
#, c-format |
msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" |
msgstr " --tsaware Образа поддържа \"Terminal Server\"\n" |
|
#: emultempl/pe.em:613 |
#: emultempl/pe.em:614 |
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" |
msgstr "%P: предупреждение: непревилен номер на версия за командата -subsystem\n" |
|
#: emultempl/pe.em:638 |
#: emultempl/pe.em:639 |
msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n" |
msgstr "%P%F: неправилен тип на подсистема %s\n" |
|
#: emultempl/pe.em:659 |
#: emultempl/pe.em:660 |
msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" |
msgstr "%P%F: непревилен шеснайсетично число за \"PE\" параметър '%s'\n" |
|
#: emultempl/pe.em:676 |
#: emultempl/pe.em:677 |
msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n" |
msgstr "%P%F: неизвестни шест. данни за PE параметър '%s'\n" |
|
#: emultempl/pe.em:693 |
#, c-format |
msgid "%s: Can't open base file %s\n" |
msgstr "%s: Не може да се отвори базов файл %s\n" |
#: emultempl/pe.em:692 |
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" |
msgstr "%F%P: Не може да се отвори основен файл %s\n" |
|
#: emultempl/pe.em:969 |
#: emultempl/pe.em:965 |
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n" |
msgstr "%P: предупреждение, подравняване за файл > подравняване за раздел.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:982 |
#: emultempl/pe.em:978 |
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" |
msgstr "%P: предупреждение: --export-dynamic не се поддържа при PE резултат, може би --export-all-symbols?\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1058 emultempl/pe.em:1085 |
#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081 |
#, c-format |
msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" |
msgstr "Предупрежение: разрешаване на %s със свързване към %s\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1063 emultempl/pe.em:1090 |
#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086 |
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" |
msgstr "Да се използва --enable-stdcall-fixup, за да се забранят тези предупреждения\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1064 emultempl/pe.em:1091 |
#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087 |
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" |
msgstr "Да се използва --disable-stdcall-fixup, за да се забранят тези предупреждения\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1110 |
#: emultempl/pe.em:1106 |
#, c-format |
msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n" |
msgstr "%C: Не можа да се вземе съдържанието на раздел - изключение при автоматично внасяне\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1150 |
#: emultempl/pe.em:1146 |
#, c-format |
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" |
msgstr "Информация: разрешаване на %s със свързване към %s (само-внасяне)\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1157 |
#: emultempl/pe.em:1153 |
msgid "" |
"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n" |
"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n" |
410,28 → 410,28
"%P: предупр.: само-внасяне е активирано без да се зададе --enable-auto-import на командния ред.\n" |
"Това работи, освен ако не е свързано с константни структури за данни, които указват към имена от само-внасяни DLL-ли.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1164 emultempl/pe.em:1369 emultempl/pe.em:1575 ldcref.c:490 |
#: ldcref.c:588 ldmain.c:1183 ldmisc.c:286 pe-dll.c:705 pe-dll.c:1253 |
#: pe-dll.c:1348 |
#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1367 emultempl/pe.em:1574 ldcref.c:490 |
#: ldcref.c:588 ldmain.c:1215 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1257 |
#: pe-dll.c:1352 |
msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" |
msgstr "%B%F: не могат да се прочетат имената: %E\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1245 |
#: emultempl/pe.em:1243 |
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" |
msgstr "%F%P: не може да се извърши \"PE\"-операции на изходен файл '%B', който не е \"PE\".\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1616 |
#: emultempl/pe.em:1617 |
#, c-format |
msgid "Errors encountered processing file %s\n" |
msgstr "Открити са грешки при обработката на файл %s\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1639 |
#: emultempl/pe.em:1640 |
#, c-format |
msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n" |
msgstr "Открити са грешки при обработката на файл %s за съвместна работа\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:542 ldlang.c:3323 ldlang.c:3358 ldlang.c:6804 |
#: ldlang.c:6835 ldmain.c:1128 |
#: emultempl/pe.em:1702 ldexp.c:581 ldlang.c:3416 ldlang.c:6947 ldlang.c:6978 |
#: ldmain.c:1160 |
msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup не успя: %E\n" |
|
476,7 → 476,7
msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" |
msgstr "%P: име '%T' липсва в главната хеш-таблица\n" |
|
#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1217 ldmain.c:1224 |
#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1249 ldmain.c:1256 |
msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" |
msgstr "%B%F: не могат да се прочетат \"преместванията\": %E\n" |
|
537,162 → 537,158
msgid " no emulation specific options.\n" |
msgstr " без особени възможности за подражаване.\n" |
|
#: ldexp.c:313 |
#: ldexp.c:314 |
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" |
msgstr "%P: предупреждение: адреса на '%s' не е кратен на максималния размер на страница\n" |
|
#: ldexp.c:351 |
#: ldexp.c:407 |
#, c-format |
msgid "%F%S %% by zero\n" |
msgstr "%F%S %% на нула\n" |
|
#: ldexp.c:359 |
#: ldexp.c:417 |
#, c-format |
msgid "%F%S / by zero\n" |
msgstr "%F%S / на нула\n" |
|
#: ldexp.c:552 |
#: ldexp.c:591 |
#, c-format |
msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%X%S: неразгадано име '%s' е указано в израза\n" |
|
#: ldexp.c:564 |
#: ldexp.c:605 |
#, c-format |
msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: неопределено име '%s' е указано в израза\n" |
|
#: ldexp.c:585 ldexp.c:602 ldexp.c:629 |
#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670 |
#, c-format |
msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: в израза е указан неопределен раздел '%s'\n" |
|
#: ldexp.c:656 ldexp.c:670 |
#: ldexp.c:697 ldexp.c:711 |
#, c-format |
msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: неопределен MEMORY регион '%s' е указан в израза\n" |
|
#: ldexp.c:681 |
#: ldexp.c:722 |
#, c-format |
msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: непозната константа '%s' е указана в израза\n" |
|
#: ldexp.c:743 |
#: ldexp.c:787 |
#, c-format |
msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n" |
msgstr "%F%S не може да се присвои на брояч за местоположение\n" |
|
#: ldexp.c:757 |
#: ldexp.c:805 |
#, c-format |
msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n" |
msgstr "%F%S неправилно присвояване на брояч за местоположение\n" |
|
#: ldexp.c:760 |
#: ldexp.c:808 |
#, c-format |
msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n" |
msgstr "%F%S неправилно присвояване на брояч за местоположение извън РАЗДЕЛ\n" |
|
#: ldexp.c:773 |
#: ldexp.c:821 |
msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" |
msgstr "%F%S не може да се върне обратно брояч на местоположение (от %V към %V)\n" |
|
#: ldexp.c:812 |
#: ldexp.c:882 |
msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n" |
msgstr "%P%F:%s: пропадна създаването на хеш\n" |
|
#: ldexp.c:1119 ldexp.c:1144 ldexp.c:1204 |
#: ldexp.c:1191 ldexp.c:1216 ldexp.c:1276 |
#, c-format |
msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n" |
msgstr "%F%S: не е константен изразът за %s\n" |
|
#: ldfile.c:141 |
#: ldfile.c:142 |
#, c-format |
msgid "attempt to open %s failed\n" |
msgstr "опита да се отвори %s не успя\n" |
|
#: ldfile.c:143 |
#: ldfile.c:144 |
#, c-format |
msgid "attempt to open %s succeeded\n" |
msgstr "опита да се отвори %s успя\n" |
|
#: ldfile.c:149 |
#: ldfile.c:150 |
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" |
msgstr "%F%P: неправилна BFD цел '%s'\n" |
|
#: ldfile.c:266 ldfile.c:295 |
#: ldfile.c:267 ldfile.c:296 |
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" |
msgstr "%P: пропускане на несъвместим %s при търсене на %s\n" |
|
#: ldfile.c:279 |
#: ldfile.c:280 |
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" |
msgstr "%F%P: опитано статично свързване на динамичен обект '%s'\n" |
|
#: ldfile.c:332 ldmain.c:832 |
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" |
msgstr "%P%F: %s: приставката рапортува грешка, при твърденията за файла\n" |
|
#: ldfile.c:447 |
#: ldfile.c:426 |
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" |
msgstr "%P: не се намира %s в %s: %E\n" |
|
#: ldfile.c:450 |
#: ldfile.c:429 |
msgid "%P: cannot find %s: %E\n" |
msgstr "%P: не се намира %s: %E\n" |
|
#: ldfile.c:485 |
#: ldfile.c:464 |
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" |
msgstr "%P: не се намера %s в %s\n" |
|
#: ldfile.c:488 |
#: ldfile.c:467 |
msgid "%P: cannot find %s\n" |
msgstr "%P: не се намира %s\n" |
|
#: ldfile.c:507 ldfile.c:525 |
#: ldfile.c:486 ldfile.c:504 |
#, c-format |
msgid "cannot find script file %s\n" |
msgstr "не се намира \"скрипт\"-файл %s\n" |
|
#: ldfile.c:509 ldfile.c:527 |
#: ldfile.c:488 ldfile.c:506 |
#, c-format |
msgid "opened script file %s\n" |
msgstr "отворен \"скрипт\"-файл %s\n" |
|
#: ldfile.c:657 |
#: ldfile.c:636 |
msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" |
msgstr "%P%F: не може да се отвори \"скрипт\"-файл при свързване %s: %E\n" |
|
#: ldfile.c:722 |
#: ldfile.c:701 |
msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" |
msgstr "%P%F: не може да се представи машина '%s'\n" |
|
#: ldlang.c:1160 ldlang.c:1202 ldlang.c:3048 |
#: ldlang.c:1217 ldlang.c:1259 ldlang.c:3114 |
msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" |
msgstr "%P%F: н може да се създаде хеш-таблицата: %E\n" |
|
#: ldlang.c:1253 |
#: ldlang.c:1310 |
msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" |
msgstr "%P:%S: предупреждение: повторно определение за регион памет '%s'\n" |
|
#: ldlang.c:1259 |
#: ldlang.c:1316 |
msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n" |
msgstr "%P: %S: предупр.: региона за памет '%s' не е обявен\n" |
|
#: ldlang.c:1293 |
#: ldlang.c:1350 |
msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n" |
msgstr "%F%P:%S: грешка: синоним за регион памет по подразбиране\n" |
|
#: ldlang.c:1304 |
#: ldlang.c:1361 |
msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" |
msgstr "%F%P:%S: грешка: повторен определение на синоним за регион памет '%s'\n" |
|
#: ldlang.c:1311 |
#: ldlang.c:1368 |
msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" |
msgstr "%F%P:%S: грешка: региона памет '%s' за синонима '%s' не съществува\n" |
|
#: ldlang.c:1363 ldlang.c:1402 |
#: ldlang.c:1420 ldlang.c:1459 |
msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" |
msgstr "%P%F: пропадна създаването на раздел '%s': %E\n" |
|
#: ldlang.c:1958 |
#: ldlang.c:2021 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
703,7 → 699,7
"Отхвърлени входни раздели\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:1966 |
#: ldlang.c:2029 |
msgid "" |
"\n" |
"Memory Configuration\n" |
713,23 → 709,23
"Конфигурация на паметта\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:1968 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Name" |
msgstr "Име" |
|
#: ldlang.c:1968 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Origin" |
msgstr "Произход" |
|
#: ldlang.c:1968 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Length" |
msgstr "Дължина" |
|
#: ldlang.c:1968 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Attributes" |
msgstr "Атрибути" |
|
#: ldlang.c:2008 |
#: ldlang.c:2071 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
740,178 → 736,178
"Текст при свързване и изображения на паметта\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:2074 |
#: ldlang.c:2140 |
msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" |
msgstr "%P%F: Неправилно използване на раздел '%s'\n" |
|
#: ldlang.c:2083 |
#: ldlang.c:2149 |
msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n" |
msgstr "%P%F: в изходния формат %s, не може да се представи раздел именуван %s\n" |
|
#: ldlang.c:2636 |
#: ldlang.c:2702 |
msgid "%B: file not recognized: %E\n" |
msgstr "%B: файлът не е разпознат: %E\n" |
|
#: ldlang.c:2637 |
#: ldlang.c:2703 |
msgid "%B: matching formats:" |
msgstr "%B: съвпадащи формати:" |
|
#: ldlang.c:2644 |
#: ldlang.c:2710 |
msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" |
msgstr "%F%B: файлът не е разпознат: %E\n" |
|
#: ldlang.c:2715 |
#: ldlang.c:2781 |
msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n" |
msgstr "%F%B: членът, на архива %B, не е обект\n" |
|
#: ldlang.c:2730 ldlang.c:2744 |
#: ldlang.c:2796 ldlang.c:2810 |
msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" |
msgstr "%F%B: не може да се прочетат имената: %E\n" |
|
#: ldlang.c:3018 |
#: ldlang.c:3084 |
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" |
msgstr "%P: предупреждение: не може да се открие резултат, който да отговаря на изискванията за подредба(на байтовете)\n" |
|
#: ldlang.c:3032 |
#: ldlang.c:3098 |
msgid "%P%F: target %s not found\n" |
msgstr "%P%F: целта %s не е намерена\n" |
|
#: ldlang.c:3034 |
#: ldlang.c:3100 |
msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" |
msgstr "%P%F: не може да се отвори входящ файл %s: %E\n" |
|
#: ldlang.c:3040 |
#: ldlang.c:3106 |
msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" |
msgstr "%P%F:%s: не може да се създаде обектен файл: %E\n" |
|
#: ldlang.c:3044 |
#: ldlang.c:3110 |
msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n" |
msgstr "%P%F:%s: не може да се зададе архитектура: %E\n" |
|
#: ldlang.c:3185 |
#: ldlang.c:3267 |
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" |
msgstr "%P: предупр.: %s съдържа изходящ раздел; забравен -T?\n" |
|
#: ldlang.c:3215 |
#: ldlang.c:3308 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" |
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup не успя да създаде име %s\n" |
|
#: ldlang.c:3233 |
#: ldlang.c:3326 |
msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" |
msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate не успя да създаде име %s\n" |
|
#: ldlang.c:3688 |
#: ldlang.c:3722 |
msgid "%F%P: %s not found for insert\n" |
msgstr "%F%P: %s не е намерен(за добавяне)\n" |
|
#: ldlang.c:3903 |
#: ldlang.c:3937 |
msgid " load address 0x%V" |
msgstr " адрес на зареждане 0x%V" |
|
#: ldlang.c:4179 |
#: ldlang.c:4212 |
msgid "%W (size before relaxing)\n" |
msgstr "%W (размер преди намаляване)\n" |
|
#: ldlang.c:4270 |
#: ldlang.c:4303 |
#, c-format |
msgid "Address of section %s set to " |
msgstr "Адресът на раздел %s е установен на " |
|
#: ldlang.c:4423 |
#: ldlang.c:4456 |
#, c-format |
msgid "Fail with %d\n" |
msgstr "Не успя при %d\n" |
|
#: ldlang.c:4710 |
#: ldlang.c:4743 |
msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n" |
msgstr "%X%P: раздел %s зареден в [%V,%V] припокрива раздел %s зареден в [%V,%V]\n" |
|
#: ldlang.c:4726 |
#: ldlang.c:4759 |
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n" |
msgstr "%X%P: регионът '%s' е препълнен с %ld байта\n" |
|
#: ldlang.c:4749 |
#: ldlang.c:4782 |
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n" |
msgstr "%X%P: адресът 0x%v от %B, раздел '%s', не е в регион '%s'\n" |
|
#: ldlang.c:4760 |
#: ldlang.c:4793 |
msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n" |
msgstr "%X%P: %B раздел '%s' не се побира в регион '%s'\n" |
|
#: ldlang.c:4816 |
#: ldlang.c:4850 |
#, c-format |
msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n" |
msgstr "%F%S: адресния израз не е константен или отпратка за по нататък при раздел %s\n" |
|
#: ldlang.c:4841 |
#: ldlang.c:4875 |
msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" |
msgstr "%P%X: Вътрешна грешка при раздел от COFF споделена библиотека %s\n" |
|
#: ldlang.c:4900 |
#: ldlang.c:4932 |
msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" |
msgstr "%P%F: грешка: без зададени региони памет за заредим раздел '%s'\n" |
|
#: ldlang.c:4905 |
#: ldlang.c:4937 |
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" |
msgstr "%P: предупреждение: без зададени региони памет за заредим раздел '%s'\n" |
|
#: ldlang.c:4927 |
#: ldlang.c:4959 |
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" |
msgstr "%P: предупреждение: промяна на началото на раздел %s с %lu байта\n" |
|
#: ldlang.c:5004 |
#: ldlang.c:5036 |
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" |
msgstr "%P: предупреждение: точката е преместена назад преди '%s'\n" |
|
#: ldlang.c:5170 |
#: ldlang.c:5202 |
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" |
msgstr "%P%F: не може да се намали раздел: %E\n" |
|
#: ldlang.c:5497 |
#: ldlang.c:5531 |
msgid "%F%P: invalid data statement\n" |
msgstr "%F%P: неправилен сегмент за данни\n" |
|
#: ldlang.c:5530 |
#: ldlang.c:5564 |
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" |
msgstr "%F%P: неправилен сегмент за преместване\n" |
|
#: ldlang.c:5648 |
#: ldlang.c:5683 |
msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" |
msgstr "%P%F: gc-раздели изискват или вход или неопределено име\n" |
|
#: ldlang.c:5673 |
#: ldlang.c:5708 |
msgid "%P%F:%s: can't set start address\n" |
msgstr "%P%F:%s: не може да се установи начален адрес\n" |
|
#: ldlang.c:5686 ldlang.c:5705 |
#: ldlang.c:5721 ldlang.c:5740 |
msgid "%P%F: can't set start address\n" |
msgstr "%P%F: не може да се установи начален адрес\n" |
|
#: ldlang.c:5698 |
#: ldlang.c:5733 |
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" |
msgstr "%P: предупреждение: не е намерено входно име %s; по подразбиране - %V\n" |
|
#: ldlang.c:5710 |
#: ldlang.c:5745 |
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" |
msgstr "%P: предупреждение: не е намерен входно име %s; без начален адрес\n" |
|
#: ldlang.c:5760 |
#: ldlang.c:5800 |
msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n" |
msgstr "%P%F: Свързване с премествания от формат %s (%B) към формат %s (%B) не се поддържа\n" |
|
#: ldlang.c:5770 |
#: ldlang.c:5810 |
msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" |
msgstr "%P%X: %s архитектурата на входен файл '%B' е несъвместима с %s изход\n" |
|
#: ldlang.c:5792 |
#: ldlang.c:5832 |
msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n" |
msgstr "%P%X: пропадна сливането, на специфични за резултата данни, от файл %B\n" |
|
#: ldlang.c:5863 |
#: ldlang.c:5903 |
msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n" |
msgstr "%P%F: Не може да се определят общите имена '%T': %E\n" |
|
#: ldlang.c:5875 |
#: ldlang.c:5915 |
msgid "" |
"\n" |
"Allocating common symbols\n" |
919,7 → 915,7
"\n" |
"Заделяне на общи имена\n" |
|
#: ldlang.c:5876 |
#: ldlang.c:5916 |
msgid "" |
"Common symbol size file\n" |
"\n" |
927,66 → 923,70
"Общо име размер файл\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:6022 |
#: ldlang.c:6062 |
msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n" |
msgstr "%P%F: неправилен синтаксис при флаговете\n" |
|
#: ldlang.c:6415 |
#: ldlang.c:6524 |
msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" |
msgstr "%P%F: Не успя създаването на хеш-таблица\n" |
|
#: ldlang.c:6430 |
#: ldlang.c:6547 |
msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n" |
msgstr "%P%F: %s: приставката рапортува грешка, след прочитане на всички имена\n" |
|
#: ldlang.c:6717 |
#: ldlang.c:6860 |
msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n" |
msgstr "%P%F: многократни STARTUP файлове\n" |
|
#: ldlang.c:6765 |
#: ldlang.c:6906 |
msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" |
msgstr "%X%P:%S: раздел едновременно с адрес и регион за зареждане\n" |
|
#: ldlang.c:6950 |
#: ldlang.c:7093 |
msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" |
msgstr "%X%P:%S: не се поддържат PHDRS и FILEHDR, ако липсват в предишни PT_LOAD заглавия\n" |
|
#: ldlang.c:7022 |
#: ldlang.c:7165 |
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" |
msgstr "%F%P: към phdrs не са присвоени раздели\n" |
|
#: ldlang.c:7060 |
#: ldlang.c:7203 |
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" |
msgstr "%F%P: bfd_record_phdr не успя: %E\n" |
|
#: ldlang.c:7080 |
#: ldlang.c:7223 |
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" |
msgstr "%X%P: раздел '%s' е присвоен към несъществуващ phdr `%s'\n" |
|
#: ldlang.c:7481 |
#: ldlang.c:7636 |
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" |
msgstr "%X%P: непоснат език '%s' при информация за версия\n" |
msgstr "%X%P: непознат език '%s' при информация за версия\n" |
|
#: ldlang.c:7626 |
#: ldlang.c:7781 |
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" |
msgstr "%X%P: безименна отметка за версия не може да се смесва с други отметки за версии\n" |
|
#: ldlang.c:7635 |
#: ldlang.c:7790 |
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" |
msgstr "%X%P: повторена отметка за версия '%s'\n" |
|
#: ldlang.c:7656 ldlang.c:7665 ldlang.c:7683 ldlang.c:7693 |
#: ldlang.c:7811 ldlang.c:7820 ldlang.c:7838 ldlang.c:7848 |
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" |
msgstr "%X%P: повторен израз '%s'при информация за версия\n" |
|
#: ldlang.c:7733 |
#: ldlang.c:7888 |
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" |
msgstr "%X%P: не може да се намери зависимост за версия '%s'\n" |
|
#: ldlang.c:7756 |
#: ldlang.c:7911 |
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" |
msgstr "%X%P: не може да се прочете съдържанието на раздел .exports\n" |
|
#: ldlang.c:8035 |
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" |
msgstr "%X%P: непозната възможност '%s'\n" |
|
#: ldmain.c:239 |
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" |
msgstr "%X%P: цел по подразбиране на BFD, не можа да се установи на '%s': %E\n" |
1023,70 → 1023,66
msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" |
msgstr "%P%F: не можа да се отвори файл с изобразявания %s: %E\n" |
|
#: ldmain.c:485 |
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n" |
msgstr "%P: %s: грешка при почистване на приставка, пренебрегната\n" |
|
#: ldmain.c:494 |
#: ldmain.c:488 |
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" |
msgstr "%P: грешка при свързване, изтриване на изпълнимия файл '%s'\n" |
|
#: ldmain.c:503 |
#: ldmain.c:497 |
msgid "%F%B: final close failed: %E\n" |
msgstr "%F%B: пропадна заключителното затваряне: %E\n" |
|
#: ldmain.c:529 |
#: ldmain.c:523 |
msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n" |
msgstr "%X%P: не можа да се отвори източника на копието '%s'\n" |
|
#: ldmain.c:532 |
#: ldmain.c:526 |
msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" |
msgstr "%X%P: не можа да се отвори целта на копието '%s'\n" |
|
#: ldmain.c:539 |
#: ldmain.c:533 |
msgid "%P: Error writing file `%s'\n" |
msgstr "%P: Грешка при запис на файла '%s'\n" |
|
#: ldmain.c:544 pe-dll.c:1729 |
#: ldmain.c:538 pe-dll.c:1733 |
#, c-format |
msgid "%P: Error closing file `%s'\n" |
msgstr "%P: Грешка при затваряне на файла '%s'\n" |
|
#: ldmain.c:560 |
#: ldmain.c:555 |
#, c-format |
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" |
msgstr "%s: общо време за свързване: %ld.%06ld\n" |
|
#: ldmain.c:563 |
#: ldmain.c:558 |
#, c-format |
msgid "%s: data size %ld\n" |
msgstr "%s: размер на данни %ld\n" |
|
#: ldmain.c:646 |
#: ldmain.c:642 |
msgid "%P%F: missing argument to -m\n" |
msgstr "%P%F: липсва аргумент за -m\n" |
|
#: ldmain.c:694 ldmain.c:714 ldmain.c:746 plugin.c:772 |
#: ldmain.c:690 ldmain.c:710 ldmain.c:742 |
msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init не успя: %E\n" |
|
#: ldmain.c:698 ldmain.c:718 |
#: ldmain.c:694 ldmain.c:714 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup не успя: %E\n" |
|
#: ldmain.c:732 |
#: ldmain.c:728 |
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" |
msgstr "%X%P: грешка: повторен retain-symbols-file\n" |
|
#: ldmain.c:776 |
#: ldmain.c:772 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup не успя при вмъкване: %E\n" |
|
#: ldmain.c:781 |
#: ldmain.c:777 |
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" |
msgstr "%P: '-retain-symbols-file' отменя '-s' и '-S'\n" |
|
#: ldmain.c:895 |
#: ldmain.c:877 |
#, c-format |
msgid "" |
"Archive member included because of file (symbol)\n" |
1095,163 → 1091,162
"Членове на архива включени заради файл(име)\n" |
"\n" |
|
#: ldmain.c:975 |
#: ldmain.c:983 |
msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" |
msgstr "%X%C: многократни определения за '%T'\n" |
|
#: ldmain.c:978 |
#: ldmain.c:986 |
msgid "%D: first defined here\n" |
msgstr "%D: първото определение тук\n" |
|
#: ldmain.c:982 |
#: ldmain.c:990 |
msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" |
msgstr "%P: Забранява намаляването: не работи с многократни определения\n" |
|
#: ldmain.c:1012 |
#: ldmain.c:1044 |
msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" |
msgstr "%B: предупр.: определението за '%T' припокрива общ\n" |
|
#: ldmain.c:1015 |
#: ldmain.c:1047 |
msgid "%B: warning: common is here\n" |
msgstr "%B: предупр.: общия е тук\n" |
|
#: ldmain.c:1022 |
#: ldmain.c:1054 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" |
msgstr "%B: предупр.: общия на '%T' е припокрит от определение\n" |
|
#: ldmain.c:1025 |
#: ldmain.c:1057 |
msgid "%B: warning: defined here\n" |
msgstr "%B: предупр.: определено тук\n" |
|
#: ldmain.c:1032 |
#: ldmain.c:1064 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" |
msgstr "B: предупр.: общия на '%T' е припокрит от по-голям общ\n" |
|
#: ldmain.c:1035 |
#: ldmain.c:1067 |
msgid "%B: warning: larger common is here\n" |
msgstr "%B: предупр.: по-големият общ е тук\n" |
|
#: ldmain.c:1039 |
#: ldmain.c:1071 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" |
msgstr "%B: предупр.: общия на '%T' припокрива по-малък общ\n" |
|
#: ldmain.c:1042 |
#: ldmain.c:1074 |
msgid "%B: warning: smaller common is here\n" |
msgstr "%B: предупр.: тук е по-малкият общ\n" |
|
#: ldmain.c:1046 |
#: ldmain.c:1078 |
msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" |
msgstr "%B: предупр.: многократeн общ за '%T'\n" |
|
#: ldmain.c:1048 |
#: ldmain.c:1080 |
msgid "%B: warning: previous common is here\n" |
msgstr "%B: предупр.: тук е предишният общ\n" |
|
#: ldmain.c:1068 ldmain.c:1106 |
#: ldmain.c:1100 ldmain.c:1138 |
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" |
msgstr "%P: предупр.: използван общ конструктор %s\n" |
|
#: ldmain.c:1116 |
#: ldmain.c:1148 |
msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" |
msgstr "%P%F: BFD грешка: BFD_RELOC_CTOR неподдържан\n" |
|
#. We found a reloc for the symbol we are looking for. |
#: ldmain.c:1170 ldmain.c:1172 ldmain.c:1174 ldmain.c:1192 ldmain.c:1237 |
#: ldmain.c:1202 ldmain.c:1204 ldmain.c:1206 ldmain.c:1224 ldmain.c:1269 |
msgid "warning: " |
msgstr "предупр.: " |
|
#: ldmain.c:1273 |
#: ldmain.c:1305 |
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" |
msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init не успя: %E\n" |
|
#: ldmain.c:1280 |
#: ldmain.c:1312 |
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не успя: %E\n" |
|
#: ldmain.c:1301 |
#: ldmain.c:1333 |
msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "%X%C: неопределена отпратка към '%T'\n" |
|
#: ldmain.c:1304 |
#: ldmain.c:1336 |
msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "%C: предупр.: неопределена отпратка към '%T'\n" |
|
#: ldmain.c:1310 |
#: ldmain.c:1342 |
msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "%X%D: следват още неопределени отпратки към '%T'\n" |
|
#: ldmain.c:1313 |
#: ldmain.c:1345 |
msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "%D: предупр.: следват още неопределени отпратки към '%T'\n" |
|
#: ldmain.c:1324 |
#: ldmain.c:1356 |
msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "%X%B: неопределена отпратка към '%T'\n" |
|
#: ldmain.c:1327 |
#: ldmain.c:1359 |
msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "%B: предупр.: неопределена отпратка към '%T'\n" |
|
#: ldmain.c:1333 |
#: ldmain.c:1365 |
msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "%X%B: още неопределени отпратки към '%T' следват\n" |
|
#: ldmain.c:1336 |
#: ldmain.c:1368 |
msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "%B: предупр.: още неопределени отпратки към '%T' следват\n" |
|
#: ldmain.c:1375 |
#: ldmain.c:1407 |
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" |
msgstr " допълнителен излишък за премествания изпуснат в резултата\n" |
|
#: ldmain.c:1388 |
#: ldmain.c:1420 |
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'" |
msgstr " преместването отрязано, за да съвпадне: %s срещу неопределеното име '%T'" |
|
#: ldmain.c:1393 |
#: ldmain.c:1425 |
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B" |
msgstr " преместването отрязано, за да съвпадне: %s срещу име '%T' определено в раздел %A от %B" |
|
#: ldmain.c:1405 |
#: ldmain.c:1437 |
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'" |
msgstr " преместването отрязано, за да съвпадне: %s срещу '%T'" |
|
#: ldmain.c:1422 |
#, c-format |
msgid "%X%C: dangerous relocation: %s\n" |
msgstr "%X%C: опасно преместване: %s\n" |
#: ldmain.c:1454 |
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" |
msgstr "%X%H: опасно преместване: %s\n" |
|
#: ldmain.c:1437 |
msgid "%X%C: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" |
msgstr "%X%C: преместването указва към име '%T', което не е изходящо\n" |
#: ldmain.c:1469 |
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" |
msgstr "%X%H: преместването указва към име '%T', което не е изходящо\n" |
|
#: ldmisc.c:149 |
#: ldmisc.c:151 |
#, c-format |
msgid "no symbol" |
msgstr "без имена" |
|
#: ldmisc.c:246 |
#: ldmisc.c:248 |
#, c-format |
msgid "built in linker script:%u" |
msgstr "вграден скрипт за свързване:%u" |
|
#: ldmisc.c:324 |
#: ldmisc.c:329 |
msgid "%B: In function `%T':\n" |
msgstr "%B: Във функция '%T':\n" |
|
#: ldmisc.c:451 |
#: ldmisc.c:464 |
msgid "%F%P: internal error %s %d\n" |
msgstr "%F%P: вътрешна грешка %s %d\n" |
|
#: ldmisc.c:500 |
#: ldmisc.c:513 |
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" |
msgstr "%P: вътрешна грешка: прекратяване в %s ред %d от %s\n" |
|
#: ldmisc.c:503 |
#: ldmisc.c:516 |
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n" |
msgstr "%P: вътрешна грешка: прекратяване в %s ред %d\n" |
|
#: ldmisc.c:505 |
#: ldmisc.c:518 |
msgid "%P%F: please report this bug\n" |
msgstr "%P%F: моля, рапортувайте този проблем\n" |
|
1263,8 → 1258,8
|
#: ldver.c:43 |
#, c-format |
msgid "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n" |
msgstr "Авторско право: 2010 Free Software Foundation, Inc.\n" |
msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" |
msgstr "Авторско право: 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" |
|
#: ldver.c:44 |
#, c-format |
1303,7 → 1298,7
msgid "%F%P: final link failed: %E\n" |
msgstr "%F%P: пропадна заключителното свързване: %E\n" |
|
#: lexsup.c:219 lexsup.c:368 |
#: lexsup.c:219 lexsup.c:373 |
msgid "KEYWORD" |
msgstr "КЛЮЧ" |
|
1319,7 → 1314,7
msgid "Set architecture" |
msgstr "Задава архитектура" |
|
#: lexsup.c:224 lexsup.c:487 |
#: lexsup.c:224 lexsup.c:492 |
msgid "TARGET" |
msgstr "РЕЗУЛТАТ" |
|
1327,8 → 1322,8
msgid "Specify target for following input files" |
msgstr "Задава вида на резултата за следващите входни файлове" |
|
#: lexsup.c:227 lexsup.c:278 lexsup.c:296 lexsup.c:309 lexsup.c:311 |
#: lexsup.c:441 lexsup.c:501 lexsup.c:563 lexsup.c:576 |
#: lexsup.c:227 lexsup.c:278 lexsup.c:302 lexsup.c:315 lexsup.c:317 |
#: lexsup.c:446 lexsup.c:506 lexsup.c:569 lexsup.c:582 |
msgid "FILE" |
msgstr "ФАЙЛ" |
|
1340,7 → 1335,7
msgid "Force common symbols to be defined" |
msgstr "Принудително определяне на общи имена" |
|
#: lexsup.c:233 lexsup.c:545 lexsup.c:547 lexsup.c:549 lexsup.c:551 |
#: lexsup.c:233 lexsup.c:550 lexsup.c:552 lexsup.c:554 lexsup.c:556 |
msgid "ADDRESS" |
msgstr "АДРЕС" |
|
1472,120 → 1467,124
msgid "Send arg to last-loaded plugin" |
msgstr "Изпраща арг. към последно заредената приставка" |
|
#: lexsup.c:288 |
#: lexsup.c:287 lexsup.c:290 |
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" |
msgstr "Пренебрегнато за съвместимост с GCC LTO възможност" |
|
#: lexsup.c:294 |
msgid "Ignored for SVR4 compatibility" |
msgstr "Пренебрегнат(съвместимост със SVR4)" |
|
#: lexsup.c:292 |
#: lexsup.c:298 |
msgid "Generate relocatable output" |
msgstr "Създаване на преместваем резултат" |
|
#: lexsup.c:296 |
#: lexsup.c:302 |
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" |
msgstr "Само свързване на имената (ако е директория, като --rpath)" |
|
#: lexsup.c:299 |
#: lexsup.c:305 |
msgid "Strip all symbols" |
msgstr "Премахване на всички имена" |
|
#: lexsup.c:301 |
#: lexsup.c:307 |
msgid "Strip debugging symbols" |
msgstr "Премахване на имена за трасиране" |
|
#: lexsup.c:303 |
#: lexsup.c:309 |
msgid "Strip symbols in discarded sections" |
msgstr "Премахване на имена в отхвърлени раздели" |
|
#: lexsup.c:305 |
#: lexsup.c:311 |
msgid "Do not strip symbols in discarded sections" |
msgstr "Без премахване на имена в отхвърлени раздели" |
|
#: lexsup.c:307 |
#: lexsup.c:313 |
msgid "Trace file opens" |
msgstr "Проследяване на отваряните файлове" |
|
#: lexsup.c:309 |
#: lexsup.c:315 |
msgid "Read linker script" |
msgstr "Използва скрипт за свързване" |
|
#: lexsup.c:311 |
#: lexsup.c:317 |
msgid "Read default linker script" |
msgstr "Използва скрипт за свързване по подразбиране" |
|
#: lexsup.c:315 lexsup.c:333 lexsup.c:418 lexsup.c:439 lexsup.c:538 |
#: lexsup.c:566 lexsup.c:605 |
#: lexsup.c:321 lexsup.c:339 lexsup.c:423 lexsup.c:444 lexsup.c:543 |
#: lexsup.c:572 lexsup.c:611 |
msgid "SYMBOL" |
msgstr "ИМЕ" |
|
#: lexsup.c:315 |
#: lexsup.c:321 |
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" |
msgstr "Начало с неопределена отпратка към ИМЕ" |
|
#: lexsup.c:318 |
#: lexsup.c:324 |
msgid "[=SECTION]" |
msgstr "=РАЗДЕЛ" |
|
#: lexsup.c:319 |
#: lexsup.c:325 |
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" |
msgstr "Без сливане на входящи [РАЗДЕЛ | осиротял] раздели" |
|
#: lexsup.c:321 |
#: lexsup.c:327 |
msgid "Build global constructor/destructor tables" |
msgstr "Изграждане на общи конструтор/деструктор таблици" |
|
#: lexsup.c:323 |
#: lexsup.c:329 |
msgid "Print version information" |
msgstr "Извеждане на информация за версия" |
|
#: lexsup.c:325 |
#: lexsup.c:331 |
msgid "Print version and emulation information" |
msgstr "Извеждане на информация за версия и подражаване" |
|
#: lexsup.c:327 |
#: lexsup.c:333 |
msgid "Discard all local symbols" |
msgstr "Отхвърляне на всички местни имена" |
|
#: lexsup.c:329 |
#: lexsup.c:335 |
msgid "Discard temporary local symbols (default)" |
msgstr "Отхвърляне на временни местни имена (по подразбиране)" |
|
#: lexsup.c:331 |
#: lexsup.c:337 |
msgid "Don't discard any local symbols" |
msgstr "Без отхвърляне на местни имена" |
|
#: lexsup.c:333 |
#: lexsup.c:339 |
msgid "Trace mentions of SYMBOL" |
msgstr "Проследяване на посочванията на ИМЕ" |
|
#: lexsup.c:335 lexsup.c:503 lexsup.c:505 |
#: lexsup.c:341 lexsup.c:508 lexsup.c:510 |
msgid "PATH" |
msgstr "ПЪТ" |
|
#: lexsup.c:335 |
#: lexsup.c:341 |
msgid "Default search path for Solaris compatibility" |
msgstr "Път за търсене по подразбиране за съвместимост със Соларис" |
|
#: lexsup.c:338 |
#: lexsup.c:344 |
msgid "Start a group" |
msgstr "Начало на група" |
|
#: lexsup.c:340 |
#: lexsup.c:346 |
msgid "End a group" |
msgstr "Край на група" |
|
#: lexsup.c:344 |
#: lexsup.c:350 |
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" |
msgstr "Приемане на входящи файлове, чиято архитектура не може да се определи" |
|
#: lexsup.c:348 |
#: lexsup.c:354 |
msgid "Reject input files whose architecture is unknown" |
msgstr "Игнориране на входни файлове с непозната архитектура" |
|
#: lexsup.c:361 |
#: lexsup.c:366 |
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" |
msgstr "Установява се DT_NEEDED за следните динамични библ., само ако се използва" |
|
#: lexsup.c:364 |
#: lexsup.c:369 |
msgid "" |
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" |
" the command line" |
1593,171 → 1592,171
"Винаги се установява DT_NEEDED за динамичните библиотеки\n" |
" посочени на командния ред" |
|
#: lexsup.c:368 |
#: lexsup.c:373 |
msgid "Ignored for SunOS compatibility" |
msgstr "Пренебрегнат(съвместимост със SunOS)" |
|
#: lexsup.c:370 |
#: lexsup.c:375 |
msgid "Link against shared libraries" |
msgstr "Свързване със споделени библиотеки" |
|
#: lexsup.c:376 |
#: lexsup.c:381 |
msgid "Do not link against shared libraries" |
msgstr "Без свързване със споделени библиотеки" |
|
#: lexsup.c:384 |
#: lexsup.c:389 |
msgid "Bind global references locally" |
msgstr "Привързване на общи препратки като местни" |
|
#: lexsup.c:386 |
#: lexsup.c:391 |
msgid "Bind global function references locally" |
msgstr "Привързване на общи препратки за функции като местни" |
|
#: lexsup.c:388 |
#: lexsup.c:393 |
msgid "Check section addresses for overlaps (default)" |
msgstr "Проверка за припокриване на адресите на раздели (по подразбиране)" |
|
#: lexsup.c:391 |
#: lexsup.c:396 |
msgid "Do not check section addresses for overlaps" |
msgstr "Без проверка за припокриване за адресите на раздели" |
|
#: lexsup.c:395 |
#: lexsup.c:400 |
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" |
msgstr "Копиране на DT_NEEDED връзки споменати в DSO-то, което следва" |
|
#: lexsup.c:399 |
#: lexsup.c:404 |
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" |
msgstr "Да не се копират DT_NEEDED връзки споменати в DSO-то, което следва" |
|
#: lexsup.c:403 |
#: lexsup.c:408 |
msgid "Output cross reference table" |
msgstr "Извежда таблица с кръстосани отпратки" |
|
#: lexsup.c:405 |
#: lexsup.c:410 |
msgid "SYMBOL=EXPRESSION" |
msgstr "ИМЕ=ИЗРАЗ" |
|
#: lexsup.c:405 |
#: lexsup.c:410 |
msgid "Define a symbol" |
msgstr "Задаване на име" |
|
#: lexsup.c:407 |
#: lexsup.c:412 |
msgid "[=STYLE]" |
msgstr "[=НАЧИН]" |
|
#: lexsup.c:407 |
#: lexsup.c:412 |
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" |
msgstr "Декориране на имена [използвайки НАЧИН]" |
|
#: lexsup.c:410 |
#: lexsup.c:415 |
msgid "Generate embedded relocs" |
msgstr "Създаване на вградени премествания" |
|
#: lexsup.c:412 |
#: lexsup.c:417 |
msgid "Treat warnings as errors" |
msgstr "Третиране на предупреждения като грешки" |
|
#: lexsup.c:415 |
#: lexsup.c:420 |
msgid "Do not treat warnings as errors (default)" |
msgstr "Да не се третиране предупреждения като грешки (по подразбиране)" |
|
#: lexsup.c:418 |
#: lexsup.c:423 |
msgid "Call SYMBOL at unload-time" |
msgstr "Извикване на ИМЕ по време разтоварване" |
|
#: lexsup.c:420 |
#: lexsup.c:425 |
msgid "Force generation of file with .exe suffix" |
msgstr "Принудително създаване на файл с наставка .exe " |
|
#: lexsup.c:422 |
#: lexsup.c:427 |
msgid "Remove unused sections (on some targets)" |
msgstr "Изтриване на неизползвани раздели (за някои резултати)" |
|
#: lexsup.c:425 |
#: lexsup.c:430 |
msgid "Don't remove unused sections (default)" |
msgstr "Без изтриване на неизползвани раздели (по подразбиране)" |
|
#: lexsup.c:428 |
#: lexsup.c:433 |
msgid "List removed unused sections on stderr" |
msgstr "Извеждане, на изхода за грешки, на изтритите неизползвани раздели" |
|
#: lexsup.c:431 |
#: lexsup.c:436 |
msgid "Do not list removed unused sections" |
msgstr "Без извеждане на изтритите неизползвани раздели" |
|
#: lexsup.c:434 |
#: lexsup.c:439 |
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>" |
msgstr "Установява размер по подразбиране на таблицат за хеш близък до <ЧИСЛО>" |
|
#: lexsup.c:437 |
#: lexsup.c:442 |
msgid "Print option help" |
msgstr "Извеждане на помощ за опците" |
|
#: lexsup.c:439 |
#: lexsup.c:444 |
msgid "Call SYMBOL at load-time" |
msgstr "Извикване на ИМЕ по време на зареждане" |
|
#: lexsup.c:441 |
#: lexsup.c:446 |
msgid "Write a map file" |
msgstr "Записване на файл с изобразявания" |
|
#: lexsup.c:443 |
#: lexsup.c:448 |
msgid "Do not define Common storage" |
msgstr "Без определяне на адрес за общи имена" |
|
#: lexsup.c:445 |
#: lexsup.c:450 |
msgid "Do not demangle symbol names" |
msgstr "Без декорация за имената" |
|
#: lexsup.c:447 |
#: lexsup.c:452 |
msgid "Use less memory and more disk I/O" |
msgstr "Използване на по-малко памет и повече дискови операции" |
|
#: lexsup.c:449 |
#: lexsup.c:454 |
msgid "Do not allow unresolved references in object files" |
msgstr "Непозволява несвързани отпратки при обектни файлове" |
|
#: lexsup.c:452 |
msgid "Allow unresolved references in shared libaries" |
#: lexsup.c:457 |
msgid "Allow unresolved references in shared libraries" |
msgstr "Позволява несвързани отпратки при споделени библиотеки" |
|
#: lexsup.c:456 |
#: lexsup.c:461 |
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" |
msgstr "Непозволява несвързани отпратки при споделени библиотеки" |
|
#: lexsup.c:460 |
#: lexsup.c:465 |
msgid "Allow multiple definitions" |
msgstr "Позволява повтаряне на определения" |
|
#: lexsup.c:462 |
#: lexsup.c:467 |
msgid "Disallow undefined version" |
msgstr "Непозволява неопределена версия" |
|
#: lexsup.c:464 |
#: lexsup.c:469 |
msgid "Create default symbol version" |
msgstr "Създаване на подразбираща се версия за име" |
|
#: lexsup.c:467 |
#: lexsup.c:472 |
msgid "Create default symbol version for imported symbols" |
msgstr "Създаване на подразбираща се версия за име при внесените имена" |
|
#: lexsup.c:470 |
#: lexsup.c:475 |
msgid "Don't warn about mismatched input files" |
msgstr "Без предупреждениe за несъответстващи входящи файлове" |
|
#: lexsup.c:473 |
#: lexsup.c:478 |
msgid "Don't warn on finding an incompatible library" |
msgstr "Без предупреждения при откриване на несъвместими библиотеки" |
|
#: lexsup.c:476 |
#: lexsup.c:481 |
msgid "Turn off --whole-archive" |
msgstr "Изключване на --whole-archive" |
|
#: lexsup.c:478 |
#: lexsup.c:483 |
msgid "Create an output file even if errors occur" |
msgstr "Създаване на изходен файл, дори при грешки" |
|
#: lexsup.c:483 |
#: lexsup.c:488 |
msgid "" |
"Only use library directories specified on\n" |
" the command line" |
1765,127 → 1764,127
"Използване само на директорите за библиотеки\n" |
" зададени на командния ред" |
|
#: lexsup.c:487 |
#: lexsup.c:492 |
msgid "Specify target of output file" |
msgstr "Задаване на целта за резултата" |
|
#: lexsup.c:490 |
#: lexsup.c:495 |
msgid "Ignored for Linux compatibility" |
msgstr "Пренебрегнат(съвместимост с линукс)" |
|
#: lexsup.c:493 |
#: lexsup.c:498 |
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" |
msgstr "Намаляване на използваната памет, възможно е свързването да протече по-дълго" |
|
#: lexsup.c:496 |
#: lexsup.c:501 |
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" |
msgstr "Намаляване на размера на кода с използване на оптимизация характерна за целта" |
|
#: lexsup.c:498 |
#: lexsup.c:503 |
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" |
msgstr "Да не се използват намаляващи похвати, за да се ограничи размера на кода" |
|
#: lexsup.c:501 |
#: lexsup.c:506 |
msgid "Keep only symbols listed in FILE" |
msgstr "Запазване само на имената изброени във ФАЙЛ" |
|
#: lexsup.c:503 |
#: lexsup.c:508 |
msgid "Set runtime shared library search path" |
msgstr "Задава път за търсене на споделена библиотека по време на изпълнение" |
|
#: lexsup.c:505 |
#: lexsup.c:510 |
msgid "Set link time shared library search path" |
msgstr "Задава път за търсене на споделена библиотека по време на свързване" |
|
#: lexsup.c:508 |
#: lexsup.c:513 |
msgid "Create a shared library" |
msgstr "Създаване на споделена библиотека" |
|
#: lexsup.c:512 |
#: lexsup.c:517 |
msgid "Create a position independent executable" |
msgstr "Създаване на позиционно независим изпълним файл" |
|
#: lexsup.c:516 |
#: lexsup.c:521 |
msgid "[=ascending|descending]" |
msgstr "[=възходящ|низходящ]" |
|
#: lexsup.c:517 |
#: lexsup.c:522 |
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" |
msgstr "Подреждане на общите имена по подравняване [в зададения ред]" |
|
#: lexsup.c:522 |
#: lexsup.c:527 |
msgid "name|alignment" |
msgstr "име|подравняване" |
|
#: lexsup.c:523 |
#: lexsup.c:528 |
msgid "Sort sections by name or maximum alignment" |
msgstr "Подреждане на раздели по име или максимално подравняваме" |
|
#: lexsup.c:525 |
#: lexsup.c:530 |
msgid "COUNT" |
msgstr "БРОЙ" |
|
#: lexsup.c:525 |
#: lexsup.c:530 |
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" |
msgstr "Колко отметки да се заделят за раздел .dynamic" |
|
#: lexsup.c:528 |
#: lexsup.c:533 |
msgid "[=SIZE]" |
msgstr "[=РАЗМЕР]" |
|
#: lexsup.c:528 |
#: lexsup.c:533 |
msgid "Split output sections every SIZE octets" |
msgstr "Разделяне на резултатните раздели на всеки РАЗМЕР осморки" |
|
#: lexsup.c:531 |
#: lexsup.c:536 |
msgid "[=COUNT]" |
msgstr "[=БРОЙ]" |
|
#: lexsup.c:531 |
#: lexsup.c:536 |
msgid "Split output sections every COUNT relocs" |
msgstr "Разделяне на резултатните раздели на всеки БРОЙ премествания" |
|
#: lexsup.c:534 |
#: lexsup.c:539 |
msgid "Print memory usage statistics" |
msgstr "Извеждане на статистика за изполване на паметта" |
|
#: lexsup.c:536 |
#: lexsup.c:541 |
msgid "Display target specific options" |
msgstr "Извеждане на опции, специфични за целта" |
|
#: lexsup.c:538 |
#: lexsup.c:543 |
msgid "Do task level linking" |
msgstr "Свързване на ниво задача" |
|
#: lexsup.c:540 |
#: lexsup.c:545 |
msgid "Use same format as native linker" |
msgstr "Използване на същия формат като стандартната програма за свързване" |
|
#: lexsup.c:542 |
#: lexsup.c:547 |
msgid "SECTION=ADDRESS" |
msgstr "РАЗДЕЛ=АДРЕС" |
|
#: lexsup.c:542 |
#: lexsup.c:547 |
msgid "Set address of named section" |
msgstr "Задаване на адрес на именуван раздел" |
|
#: lexsup.c:545 |
#: lexsup.c:550 |
msgid "Set address of .bss section" |
msgstr "Задаване на адрес на раздел .bss" |
|
#: lexsup.c:547 |
#: lexsup.c:552 |
msgid "Set address of .data section" |
msgstr "Задаване на адрес на раздел .data" |
|
#: lexsup.c:549 |
#: lexsup.c:554 |
msgid "Set address of .text section" |
msgstr "Задаване на адрес на раздел .text" |
|
#: lexsup.c:551 |
#: lexsup.c:556 |
msgid "Set address of text segment" |
msgstr "Задаване адрес на раздел .text" |
|
#: lexsup.c:554 |
#: lexsup.c:559 |
msgid "" |
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n" |
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" |
1895,15 → 1894,19
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" |
" ignore-in-shared-libs" |
|
#: lexsup.c:559 |
#: lexsup.c:564 |
msgid "[=NUMBER]" |
msgstr "[=ЧИСЛО]" |
|
#: lexsup.c:565 |
msgid "Output lots of information during link" |
msgstr "Извеждане, при свързване, на допълнителна информация" |
|
#: lexsup.c:563 |
#: lexsup.c:569 |
msgid "Read version information script" |
msgstr "Използва скрипт с информация за версии" |
|
#: lexsup.c:566 |
#: lexsup.c:572 |
msgid "" |
"Take export symbols list from .exports, using\n" |
" SYMBOL as the version." |
1911,99 → 1914,99
"Използване на списък с имена за експорт от .exports, използвайки\n" |
" ИМЕ като версия." |
|
#: lexsup.c:570 |
#: lexsup.c:576 |
msgid "Add data symbols to dynamic list" |
msgstr "Добавяне на имената на данните към динамичен списък" |
|
#: lexsup.c:572 |
#: lexsup.c:578 |
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" |
msgstr "Използване на динамичен списък за C++ оператори new/delete" |
|
#: lexsup.c:574 |
#: lexsup.c:580 |
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" |
msgstr "Използване на динамичен списък за \"C++ информация за тип\"" |
|
#: lexsup.c:576 |
#: lexsup.c:582 |
msgid "Read dynamic list" |
msgstr "Използва динамичен списък" |
|
#: lexsup.c:578 |
#: lexsup.c:584 |
msgid "Warn about duplicate common symbols" |
msgstr "Предупреждение при повторени общи имена" |
|
#: lexsup.c:580 |
#: lexsup.c:586 |
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" |
msgstr "Предупреждение, ако се срещнат общи конструтори/деструктори" |
|
#: lexsup.c:583 |
#: lexsup.c:589 |
msgid "Warn if the multiple GP values are used" |
msgstr "Предупреждение за използване на няколко GP стойности" |
|
#: lexsup.c:585 |
#: lexsup.c:591 |
msgid "Warn only once per undefined symbol" |
msgstr "Еднократно предупреждение за неопределено име" |
|
#: lexsup.c:587 |
#: lexsup.c:593 |
msgid "Warn if start of section changes due to alignment" |
msgstr "Предупреждение, ако началото на раздел се променя заради подравняване" |
|
#: lexsup.c:590 |
#: lexsup.c:596 |
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" |
msgstr "Предупреждение, ако споделен обект съдържа DT_TEXTREL" |
|
#: lexsup.c:593 |
#: lexsup.c:599 |
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" |
msgstr "Предупреждение ако обекта е с друг ELF ELF код за машина" |
|
#: lexsup.c:597 |
#: lexsup.c:603 |
msgid "Report unresolved symbols as warnings" |
msgstr "Рапортуване като предупреждения, на несвързани имена" |
|
#: lexsup.c:600 |
#: lexsup.c:606 |
msgid "Report unresolved symbols as errors" |
msgstr "Рапортуване, като грешки, на несвързани имена" |
|
#: lexsup.c:602 |
#: lexsup.c:608 |
msgid "Include all objects from following archives" |
msgstr "Включване на всички обекти от следните архиви" |
|
#: lexsup.c:605 |
#: lexsup.c:611 |
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" |
msgstr "Използване на 'обвиващи' функции за ИМЕ" |
|
#: lexsup.c:754 |
#: lexsup.c:760 |
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" |
msgstr "%P: неразпозната опция '%s'\n" |
|
#: lexsup.c:758 |
#: lexsup.c:764 |
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n" |
msgstr "%P%F: за информация за употреба се използва опция --help \n" |
|
#: lexsup.c:776 |
#: lexsup.c:782 |
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" |
msgstr "%P%F: неразпозната опция -a '%s'\n" |
|
#: lexsup.c:789 |
#: lexsup.c:795 |
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" |
msgstr "%P%F: неразпозната опция -assert '%s'\n" |
|
#: lexsup.c:832 |
#: lexsup.c:838 |
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'" |
msgstr "%F%P: непознат начин за декориране на имена '%s'" |
|
#: lexsup.c:898 |
#: lexsup.c:904 lexsup.c:1335 |
msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" |
msgstr "%P%F: неправилно число '%s'\n" |
|
#: lexsup.c:996 |
#: lexsup.c:1002 |
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n" |
msgstr "%P%F: грешна опция --unresolved-symbols: %s\n" |
|
#: lexsup.c:1059 |
msgid "%P%F: bad -plugin option\n" |
msgstr "%P%F: грешна опция -plugin\n" |
#: lexsup.c:1065 lexsup.c:1564 |
msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" |
msgstr "%P%F: %s: грешка при зареждане на приставка\n" |
|
#: lexsup.c:1063 |
#: lexsup.c:1070 |
msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n" |
msgstr "%P%F: грешна опция -plugin-opt\n" |
|
2015,82 → 2018,78
#. an error message here. We cannot just make this a warning, |
#. increment optind, and continue because getopt is too confused |
#. and will seg-fault the next time around. |
#: lexsup.c:1080 |
#: lexsup.c:1087 |
msgid "%P%F: bad -rpath option\n" |
msgstr "%P%F: грешна опция -rpath\n" |
|
#: lexsup.c:1194 |
#: lexsup.c:1201 |
msgid "%P%F: -shared not supported\n" |
msgstr "%P%F: -shared не се поддържа\n" |
|
#: lexsup.c:1203 |
#: lexsup.c:1210 |
msgid "%P%F: -pie not supported\n" |
msgstr "%P%F: -pie не се поддържа\n" |
|
#: lexsup.c:1211 |
#: lexsup.c:1218 |
msgid "descending" |
msgstr "низходящ" |
|
#: lexsup.c:1213 |
#: lexsup.c:1220 |
msgid "ascending" |
msgstr "възходящ" |
|
#: lexsup.c:1216 |
#: lexsup.c:1223 |
msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n" |
msgstr "%P%F: неправилна обща опция за подреждане на : %s\n" |
|
#: lexsup.c:1220 |
#: lexsup.c:1227 |
msgid "name" |
msgstr "име" |
|
#: lexsup.c:1222 |
#: lexsup.c:1229 |
msgid "alignment" |
msgstr "подравняване" |
|
#: lexsup.c:1225 |
#: lexsup.c:1232 |
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" |
msgstr "%P%F: неправилна опция за подреждане на раздел: %s\n" |
|
#: lexsup.c:1259 |
#: lexsup.c:1266 |
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" |
msgstr "%P%F: неправилен аргумент за опцията \"--section-start\"\n" |
|
#: lexsup.c:1266 |
#: lexsup.c:1273 |
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" |
msgstr "%P%F: липсват аргументи за опцията \"--section-start\"\n" |
|
#: lexsup.c:1490 |
#: lexsup.c:1507 |
msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n" |
msgstr "%P%F: групата завърши преди да е започната (--help за употреба)\n" |
|
#: lexsup.c:1518 |
#: lexsup.c:1535 |
msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n" |
msgstr "%P%X: --hash-size изисква число за аргумент\n" |
|
#: lexsup.c:1547 |
msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" |
msgstr "%P%F: %s: грешка при зареждане на приставка\n" |
|
#: lexsup.c:1578 lexsup.c:1591 |
#: lexsup.c:1595 lexsup.c:1608 |
msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" |
msgstr "%P%F: неправилно шест. число '%s'\n" |
|
#: lexsup.c:1627 |
#: lexsup.c:1644 |
#, c-format |
msgid "Usage: %s [options] file...\n" |
msgstr "Употреба: %s [опции] файл...\n" |
|
#: lexsup.c:1629 |
#: lexsup.c:1646 |
#, c-format |
msgid "Options:\n" |
msgstr "Команди:\n" |
|
#: lexsup.c:1707 |
#: lexsup.c:1724 |
#, c-format |
msgid " @FILE" |
msgstr " @ФАЙЛ" |
|
#: lexsup.c:1710 |
#: lexsup.c:1727 |
#, c-format |
msgid "Read options from FILE\n" |
msgstr "Използва опции от ФАЙЛ\n" |
2097,22 → 2096,22
|
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the |
#. format of the listings below - do not change them. |
#: lexsup.c:1715 |
#: lexsup.c:1732 |
#, c-format |
msgid "%s: supported targets:" |
msgstr "%s: поддържани цели:" |
|
#: lexsup.c:1723 |
#: lexsup.c:1740 |
#, c-format |
msgid "%s: supported emulations: " |
msgstr "%s: поддържани емулации: " |
|
#: lexsup.c:1728 |
#: lexsup.c:1745 |
#, c-format |
msgid "%s: emulation specific options:\n" |
msgstr "%s: специфични опции при емулация:\n" |
|
#: lexsup.c:1733 |
#: lexsup.c:1750 |
#, c-format |
msgid "Report bugs to %s\n" |
msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n" |
2121,111 → 2120,120
msgid "%P%F: unknown format type %s\n" |
msgstr "%P%F: непознат формат %s\n" |
|
#: pe-dll.c:430 |
#: pe-dll.c:431 |
#, c-format |
msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n" |
msgstr "%XНеподдържна PEI архитектура: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:788 |
#: pe-dll.c:791 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n" |
msgstr "%XНе може да се изнесе %s: неправилно име за експорт\n" |
|
#: pe-dll.c:844 |
#: pe-dll.c:848 |
#, c-format |
msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" |
msgstr "%XГрешка, повторен EXPORT с номера: %s (%d с/у %d)\n" |
|
#: pe-dll.c:851 |
#: pe-dll.c:855 |
#, c-format |
msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n" |
msgstr "Предупреждение, повторен EXPORT: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:938 |
#: pe-dll.c:942 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" |
msgstr "%XНе може да се изнесе %s: името не е определено\n" |
|
#: pe-dll.c:944 |
#: pe-dll.c:948 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" |
msgstr "%XНе може да се изнесе %s: име със сгрешен тип (%d с/у %d)\n" |
|
#: pe-dll.c:951 |
#: pe-dll.c:955 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n" |
msgstr "%XНе може да се изнесе %s: името липсва\n" |
|
#: pe-dll.c:1065 |
#: pe-dll.c:1069 |
#, c-format |
msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" |
msgstr "%XГрешка, номера е използван два пъти: %d (%s с/у %s)\n" |
|
#: pe-dll.c:1446 |
#: pe-dll.c:1450 |
#, c-format |
msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n" |
msgstr "%XГрешка: %d-битово преместване в dll\n" |
|
#: pe-dll.c:1574 |
#: pe-dll.c:1578 |
#, c-format |
msgid "%s: Can't open output def file %s\n" |
msgstr "%s: Не може да се отвори за извеждане def-файл %s\n" |
|
#: pe-dll.c:1725 |
#: pe-dll.c:1729 |
#, c-format |
msgid "; no contents available\n" |
msgstr "; липсва съдържание\n" |
|
#: pe-dll.c:2652 |
#: pe-dll.c:2656 |
msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" |
msgstr "%C: променливата '%T' не може да се внесе автоматично. Да се прочете документацията на ld --enable-auto-import за повече информация.\n" |
|
#: pe-dll.c:2682 |
#: pe-dll.c:2686 |
#, c-format |
msgid "%XCan't open .lib file: %s\n" |
msgstr "%XНе може да се отвори lib-файл: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:2687 |
#: pe-dll.c:2691 |
#, c-format |
msgid "Creating library file: %s\n" |
msgstr "Създаване на библиотека: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:2716 |
#: pe-dll.c:2720 |
#, c-format |
msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n" |
msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n" |
|
#: pe-dll.c:2728 |
#: pe-dll.c:2732 |
#, c-format |
msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file" |
msgstr "%X%s(%s): не е намерена член в файл, който не е архив" |
|
#: pe-dll.c:2740 |
#: pe-dll.c:2744 |
#, c-format |
msgid "%X%s(%s): can't find member in archive" |
msgstr "%X%s(%s): не е намерен член в архива" |
|
#: pe-dll.c:3177 |
#: pe-dll.c:3183 |
#, c-format |
msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n" |
msgstr "%XError: на тази архитектура не може да се използват дълги имена за раздели\n" |
|
#: plugin.c:178 plugin.c:212 |
#: plugin.c:176 plugin.c:210 |
msgid "<no plugin>" |
msgstr "<без приставка>" |
|
#: plugin.c:308 |
msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!" |
msgstr "%P%F: %s: не е ELF име за ELF BFD!" |
#: plugin.c:249 |
#, c-format |
msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n" |
msgstr "не може да се създаде измислен IR bfd: %F%E\n" |
|
#: plugin.c:800 |
msgid "%P%X: %s: hash table failure adding symbol %s" |
msgstr "%P%X: %s: грешка в хеш-таблицата при добавяне на име %s" |
#: plugin.c:322 |
msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" |
msgstr "%P%F: %s: не е ELF име при ELF BFD!\n" |
|
#: plugin.c:833 |
msgid "%P%X: %s: can't find IR symbol '%s'" |
msgstr "%P%X: %s: не може да се открие 'междинно' име '%s'" |
#: plugin.c:326 |
msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" |
msgstr "%P%F: непозната видимост на ELF име: %d!\n" |
|
#: plugin.c:836 |
msgid "%P%x: %s: bad IR symbol type %d" |
msgstr "%P%x: %s: неправилен тип за 'междинно' име %d" |
#: plugin.c:559 |
msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n" |
msgstr "%P: %B: име '%s' определение: %d, видимост: %d, решение: %d\n" |
|
#: plugin.c:825 |
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" |
msgstr "%P%F: %s: приставката рапортува грешка, при твърденията за файла\n" |
|
#: plugin.c:896 |
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n" |
msgstr "%P: %s: грешка при почистване на приставка, пренебрегната\n" |
/po/ja.po
1,21 → 1,26
# Japanese messages for GNU ld |
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. |
# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the binutils package. |
# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010 |
# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010, 2011. |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: ld 2.20.90\n" |
"Project-Id-Version: ld 2.21.53\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:34+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:58+0900\n" |
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:30+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 05:01+0900\n" |
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n" |
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" |
"Language: ja\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
|
# ld 内で利用される書式文字列については ld/ldmisc.c を参照してください。 |
# 独自で書式文字列を解釈している部分では位置パラメータ (%1$s など) が利用できないので注意してください。 |
# |
# - 2010/12/27 binutils-2.20.90 で書式文字列の位置パラメータが動作しないことを確認 (谷口) |
#: emultempl/armcoff.em:73 |
#, c-format |
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" |
31,171 → 36,171
msgid "Errors encountered processing file %s" |
msgstr "ファイル %s を処理中にエラーに遭遇しました" |
|
#: emultempl/armcoff.em:190 emultempl/pe.em:1812 |
#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1813 |
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" |
msgstr "%P: 警告: '--thumb-entry %s' は '-e %s' を上書きします\n" |
|
# thumb となっているが公式には Thumb なので先頭を大文字にしています |
#: emultempl/armcoff.em:195 emultempl/pe.em:1817 |
#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1818 |
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" |
msgstr "%P: 警告: Thumb 開始シンボル %s が見つかりません\n" |
|
#: emultempl/pe.em:418 |
#: emultempl/pe.em:419 |
#, c-format |
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" |
msgstr " --base_file <basefile> 再配置可能 DLL のベースファイルを生成する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:419 |
#: emultempl/pe.em:420 |
#, c-format |
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" |
msgstr " --dll イメージのベースを DLL のデフォルトに設定する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:420 |
#: emultempl/pe.em:421 |
#, c-format |
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" |
msgstr " --file-alignment <size> ファイル整列を設定する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:421 |
#: emultempl/pe.em:422 |
#, c-format |
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" |
msgstr " --heap <size> ヒープの初期サイズを設定する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:422 |
#: emultempl/pe.em:423 |
#, c-format |
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n" |
msgstr " --image-base <address> 実行ファイルの開始アドレスを設定する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:423 |
#: emultempl/pe.em:424 |
#, c-format |
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" |
msgstr " --major-image-version <number> 実行ファイルのバージョン番号を設定する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:424 |
#: emultempl/pe.em:425 |
#, c-format |
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" |
msgstr " --major-os-version <number> 最小の要求される OS バージョンを設定する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:425 |
#: emultempl/pe.em:426 |
#, c-format |
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n" |
msgstr " --major-subsystem-version <number> 最小の要求される OS サブシステムバージョンを設定する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:426 |
#: emultempl/pe.em:427 |
#, c-format |
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" |
msgstr " --minor-image-version <number> 実行ファイルのリビジョン番号を設定する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:427 |
#: emultempl/pe.em:428 |
#, c-format |
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" |
msgstr " --minor-os-version <number> 最小の要求される OS リビジョンを設定する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:428 |
#: emultempl/pe.em:429 |
#, c-format |
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n" |
msgstr " --minor-subsystem-version <number> 最小の要求される OS 子サブシステムリビジョンを設定する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:429 |
#: emultempl/pe.em:430 |
#, c-format |
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" |
msgstr " --section-alignment <size> セクション整列を設定する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:430 |
#: emultempl/pe.em:431 |
#, c-format |
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" |
msgstr " --stack <size> インラインスタックの大きさを設定する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:431 |
#: emultempl/pe.em:432 |
#, c-format |
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" |
msgstr " --subsystem <name>[:<version>] 要求される OS のサブシステム [およびバージョン] を設定する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:432 |
#: emultempl/pe.em:433 |
#, c-format |
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" |
msgstr " --support-old-code 古いコードの相互利用をサポートする\n" |
|
#: emultempl/pe.em:433 |
#: emultempl/pe.em:434 |
#, c-format |
msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" |
msgstr " --[no-]leading-underscore シンボルの下線 (_) 接頭辞モードを明示的に設定する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:434 |
#: emultempl/pe.em:435 |
#, c-format |
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n" |
msgstr " --thumb-entry=<symbol> エントリポイントを Thumb の <symbol> に設定する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:436 |
#: emultempl/pe.em:437 |
#, c-format |
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" |
msgstr " --add-stdcall-alias シンボルを @nn 付きと @nn 無しとでエクスポートする\n" |
|
#: emultempl/pe.em:437 |
#: emultempl/pe.em:438 |
#, c-format |
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" |
msgstr " --disable-stdcall-fixup _sym から _sym@nn へのリンクを行わない\n" |
|
#: emultempl/pe.em:438 |
#: emultempl/pe.em:439 |
#, c-format |
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" |
msgstr " --enable-stdcall-fixup _sym を _sym@nn へ警告なしにリンクする\n" |
|
#: emultempl/pe.em:439 |
#: emultempl/pe.em:440 |
#, c-format |
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" |
msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... シンボルを自動エクスポートから除外する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:440 |
#: emultempl/pe.em:441 |
#, c-format |
msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" |
msgstr " --exclude-all-symbols 全てのシンボルを自動エクスポートから除外する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:441 |
#: emultempl/pe.em:442 |
#, c-format |
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" |
msgstr " --exclude-libs lib,lib,... ライブラリを自動エクスポートから除外する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:442 |
#: emultempl/pe.em:443 |
#, c-format |
msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" |
msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" |
|
#: emultempl/pe.em:443 |
#: emultempl/pe.em:444 |
#, c-format |
msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" |
msgstr "" |
msgstr " オブジェクトおよび書庫のメンバを自動エクスポート\n" |
|
#: emultempl/pe.em:444 |
#: emultempl/pe.em:445 |
#, c-format |
msgid " export, place into import library instead.\n" |
msgstr "" |
msgstr " から除外し、代わりにインポートライブラリを配置する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:445 |
#: emultempl/pe.em:446 |
#, c-format |
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" |
msgstr " --export-all-symbols 全てのグローバルシンボルを DLL に対して自動的にエクスポートする\n" |
|
#: emultempl/pe.em:446 |
#: emultempl/pe.em:447 |
#, c-format |
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" |
msgstr " --kill-at エクスポートされたシンボルから @nn を削除する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:447 |
#: emultempl/pe.em:448 |
#, c-format |
msgid " --out-implib <file> Generate import library\n" |
msgstr " --out-implib <file> インポートライブラリを生成する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:448 |
#: emultempl/pe.em:449 |
#, c-format |
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" |
msgstr " --output-def <file> 構築した DLL から .DEF ファイルを生成する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:449 |
#: emultempl/pe.em:450 |
#, c-format |
msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n" |
msgstr " --warn-duplicate-exports 重複したエクスポートに関して警告する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:450 |
#: emultempl/pe.em:451 |
#, c-format |
msgid "" |
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" |
204,7 → 209,7
" --compat-implib 後方互換性のためのインポートライブラリを作成し、\n" |
" __imp_<SYMBOL> も作成する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:452 |
#: emultempl/pe.em:453 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" |
213,12 → 218,12
" --enable-auto-image-base 利用者が指定しない限り DLL のイメージベースを\n" |
" 自動的に選択する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:454 |
#: emultempl/pe.em:455 |
#, c-format |
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" |
msgstr " --disable-auto-image-base イメージベースを自動選択しない (デフォルト)\n" |
|
#: emultempl/pe.em:455 |
#: emultempl/pe.em:456 |
#, c-format |
msgid "" |
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n" |
229,19 → 234,19
" lib<basename>.dll の代わりに <string><basename>.dll\n" |
" を使用する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:458 |
#: emultempl/pe.em:459 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to\n" |
" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" |
" __imp_sym for DATA references\n" |
msgstr " --enable-auto-import DATA 参照時に _sym を __imp_sym にリンクする\n" |
|
#: emultempl/pe.em:460 |
#: emultempl/pe.em:461 |
#, c-format |
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" |
msgstr " --disable-auto-import DLL から DATA 項目を自動インポートしない\n" |
|
#: emultempl/pe.em:461 |
#: emultempl/pe.em:462 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" |
251,7 → 256,7
" --enable-runtime-pseudo-reloc 実行時に疑似再配置による名前解決を行うことで\n" |
" 自動インポートの制限を回避をする\n" |
|
#: emultempl/pe.em:464 |
#: emultempl/pe.em:465 |
#, c-format |
msgid "" |
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" |
260,7 → 265,7
" --disable-runtime-pseudo-reloc DATA の自動インポートに対する実行時疑似再配置\n" |
" を行わない\n" |
|
#: emultempl/pe.em:466 |
#: emultempl/pe.em:467 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" |
269,7 → 274,7
" --enable-extra-pe-debug DLL のビルドまたはリンク時に冗長なデバッグ出力\n" |
" を行う (特に自動インポート)\n" |
|
#: emultempl/pe.em:469 |
#: emultempl/pe.em:470 |
#, c-format |
msgid "" |
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" |
278,7 → 283,7
" --large-address-aware 実行ファイルが 2GB 以上の仮想アドレスを\n" |
" サポートするようにする\n" |
|
#: emultempl/pe.em:471 |
#: emultempl/pe.em:472 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" |
287,7 → 292,7
" --enable-long-section-names 実行可能なイメージファイルの中でも長い COFF\n" |
" セクション名を使用する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:473 |
#: emultempl/pe.em:474 |
#, c-format |
msgid "" |
" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" |
296,103 → 301,106
" --disable-long-section-names オブジェクトファイル内でも長い COFF セクション\n" |
" 名を使用しない\n" |
|
#: emultempl/pe.em:475 |
#: emultempl/pe.em:476 |
#, c-format |
msgid "" |
" --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n" |
"\t\t\t\t address space layout randomization (ASLR)\n" |
msgstr "" |
" --dynamicbase\t\t\t アドレス空間配置ランダム化 (ASLR) を使用して\n" |
"\t\t\t\t イメージのベースアドレスが再配置できるようにする\n" |
|
#: emultempl/pe.em:477 |
#: emultempl/pe.em:478 |
#, c-format |
msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n" |
msgstr " --forceinteg\t\t コードの完全性チェックを強制する\n" |
|
#: emultempl/pe.em:478 |
#: emultempl/pe.em:479 |
#, c-format |
msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n" |
msgstr " --nxcompat\t\t イメージをデータ実行防止と互換性を保つようにする\n" |
|
#: emultempl/pe.em:479 |
#: emultempl/pe.em:480 |
#, c-format |
msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n" |
msgstr "" |
|
#: emultempl/pe.em:480 |
#: emultempl/pe.em:481 |
#, c-format |
msgid "" |
" --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n" |
"\t\t\t\t be called in this image\n" |
msgstr "" |
" --no-seh\t\t\t イメージで SEH を使用しない。このイメージ\n" |
"\t\t\t\t からは SE ハンドラは呼び出されない\n" |
|
#: emultempl/pe.em:482 |
#: emultempl/pe.em:483 |
#, c-format |
msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n" |
msgstr "" |
|
#: emultempl/pe.em:483 |
#: emultempl/pe.em:484 |
#, c-format |
msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n" |
msgstr " --wdmdriver\t\t WDM モデルを使用するドライバにする\n" |
|
#: emultempl/pe.em:484 |
#: emultempl/pe.em:485 |
#, c-format |
msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" |
msgstr " --tsaware ターミナルサーバで使用できるイメージにする\n" |
|
#: emultempl/pe.em:613 |
#: emultempl/pe.em:614 |
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" |
msgstr "%P: 警告: -subsystem オプションのバージョン番号に誤りがあります\n" |
|
#: emultempl/pe.em:638 |
#: emultempl/pe.em:639 |
msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n" |
msgstr "%P%F: 無効な子システム型 %s です\n" |
|
#: emultempl/pe.em:659 |
#: emultempl/pe.em:660 |
msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" |
msgstr "%P%F: PE パラメータ '%s' に対する無効な十六進数です\n" |
|
#: emultempl/pe.em:676 |
#: emultempl/pe.em:677 |
msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n" |
msgstr "%P%F: PE パラメータ '%s' に対しておかしな十六進情報があります\n" |
|
#: emultempl/pe.em:693 |
#, c-format |
msgid "%s: Can't open base file %s\n" |
msgstr "%s: ベースファイル %s を開けません\n" |
#: emultempl/pe.em:692 |
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" |
msgstr "%F%P: ベースファイル %s を開けません\n" |
|
#: emultempl/pe.em:969 |
#: emultempl/pe.em:965 |
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n" |
msgstr "%P: 警告: ファイル引数 > セクション引数 となっています\n" |
|
#: emultempl/pe.em:982 |
#: emultempl/pe.em:978 |
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" |
msgstr "%P: 警告: PE ターゲットに対して --export-dynamic はサポートされていません。--export-all-symbols を行いたいのではないですか?\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1058 emultempl/pe.em:1085 |
#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081 |
#, c-format |
msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" |
msgstr "警告: %2$s にリンクすることによって %1$s を解決しています\n" |
msgstr "警告: %s を %s にリンクすることによって解決しています\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1063 emultempl/pe.em:1090 |
#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086 |
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" |
msgstr "これらの警告を無効にするためには --enable-stdcall-fixup を使用してください\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1064 emultempl/pe.em:1091 |
#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087 |
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" |
msgstr "これらの修正を無効にするためには --disable-stdcall-fixup を使用してください\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1110 |
#: emultempl/pe.em:1106 |
#, c-format |
msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n" |
msgstr "%C: セクションの中身を取得できません - 自動インポート例外です\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1150 |
#: emultempl/pe.em:1146 |
#, c-format |
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" |
msgstr "情報: %2$s にリンクすることによって %1$s を解決しています (自動インポート)\n" |
msgstr "情報: %s (自動インポート) を %s にリンクすることによって 解決しています\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1157 |
#: emultempl/pe.em:1153 |
msgid "" |
"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n" |
"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n" |
400,28 → 408,28
"%P: 警告: --enable-auto-import のコマンドライン指定無しで自動インポートが有効になりました。\n" |
"自動インポートされた DLL にシンボルを参照する定数データ構造が含まれない限りこれは動作します。\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1164 emultempl/pe.em:1369 emultempl/pe.em:1575 ldcref.c:490 |
#: ldcref.c:588 ldmain.c:1183 ldmisc.c:286 pe-dll.c:705 pe-dll.c:1253 |
#: pe-dll.c:1348 |
#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1367 emultempl/pe.em:1574 ldcref.c:490 |
#: ldcref.c:588 ldmain.c:1215 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1257 |
#: pe-dll.c:1352 |
msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" |
msgstr "%B%F: シンボルを読み込むことができませんでした: %E\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1245 |
#: emultempl/pe.em:1243 |
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" |
msgstr "%F%P: PE ではない出力ファイル '%B' に対して PE 操作は行えません。\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1616 |
#: emultempl/pe.em:1617 |
#, c-format |
msgid "Errors encountered processing file %s\n" |
msgstr "ファイル %s を処理中にエラーが発生しました\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1639 |
#: emultempl/pe.em:1640 |
#, c-format |
msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n" |
msgstr "相互利用のためにファイル %s を処理中にエラーが発生しました\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:542 ldlang.c:3323 ldlang.c:3358 ldlang.c:6804 |
#: ldlang.c:6835 ldmain.c:1128 |
#: emultempl/pe.em:1702 ldexp.c:581 ldlang.c:3416 ldlang.c:6947 ldlang.c:6978 |
#: ldmain.c:1160 |
msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup に失敗しました: %E\n" |
|
466,7 → 474,7
msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" |
msgstr "%P: 主ハッシュ表にシンボル `%T' がありません\n" |
|
#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1217 ldmain.c:1224 |
#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1249 ldmain.c:1256 |
msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" |
msgstr "%B%F: 再配置を読み込めませんでした: %E\n" |
|
476,23 → 484,23
#. are prohibited. We must report an error. |
#: ldcref.c:684 |
msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n" |
msgstr "%1$X%2$C: %5$s 内で %3$s から `%4$T' への相互参照は禁止されています\n" |
msgstr "%X%C: %s から `%T' への相互参照 (%s 内) は禁止されています\n" |
|
#: ldctor.c:85 |
msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%X: 集合 %s 内で異なる再配置が使用されています\n" |
|
#: ldctor.c:103 |
msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%X: 集合 %s を構成する異なったオブジェクトファイル形式です\n" |
|
#: ldctor.c:281 ldctor.c:295 |
msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%X: %s は再配置 %s を集合 %s 用にはサポートしません\n" |
|
#: ldctor.c:316 |
msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%X: サポートされないサイズ %d (集合 %s 用) です\n" |
|
#: ldctor.c:337 |
msgid "" |
500,6 → 508,9
"Set Symbol\n" |
"\n" |
msgstr "" |
"\n" |
"集合 シンボル\n" |
"\n" |
|
#: ldemul.c:265 |
#, c-format |
524,162 → 535,158
msgid " no emulation specific options.\n" |
msgstr " エミュレーション固有でないオプション。\n" |
|
#: ldexp.c:313 |
#: ldexp.c:314 |
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" |
msgstr "%P: 警告: `%s' のアドレスが最大ページサイズの倍数ではありません\n" |
|
#: ldexp.c:351 |
#: ldexp.c:407 |
#, c-format |
msgid "%F%S %% by zero\n" |
msgstr "%F%S 0 による剰余演算\n" |
|
#: ldexp.c:359 |
#: ldexp.c:417 |
#, c-format |
msgid "%F%S / by zero\n" |
msgstr "%F%S 0 による除算\n" |
|
#: ldexp.c:552 |
#: ldexp.c:591 |
#, c-format |
msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%X%S: 式で参照された解決できないシンボル `%s' \n" |
|
#: ldexp.c:564 |
#: ldexp.c:605 |
#, c-format |
msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: 式で参照された定義されていないシンボル `%s'\n" |
|
#: ldexp.c:585 ldexp.c:602 ldexp.c:629 |
#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670 |
#, c-format |
msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: 式で参照された未定義セクション `%s'\n" |
|
#: ldexp.c:656 ldexp.c:670 |
#: ldexp.c:697 ldexp.c:711 |
#, c-format |
msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%S: 式で参照された未定義 MEMORY 領域 `%s'\n" |
|
#: ldexp.c:681 |
#: ldexp.c:722 |
#, c-format |
msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%S: 式で参照された不明な定数 `%s'\n" |
|
#: ldexp.c:743 |
#: ldexp.c:787 |
#, c-format |
msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%S 配置カウンタへの代入を提供することができません\n" |
|
#: ldexp.c:757 |
#: ldexp.c:805 |
#, c-format |
msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%S 配置カウンタに対する無効な代入です\n" |
|
#: ldexp.c:760 |
#: ldexp.c:808 |
#, c-format |
msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n" |
|
#: ldexp.c:773 |
#: ldexp.c:821 |
msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%S 配置カウンタを減らすことはできません (%V から %V)\n" |
|
#: ldexp.c:812 |
#: ldexp.c:882 |
msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n" |
msgstr "%P%F:%s: ハッシュ作成に失敗しました\n" |
|
#: ldexp.c:1119 ldexp.c:1144 ldexp.c:1204 |
#: ldexp.c:1191 ldexp.c:1216 ldexp.c:1276 |
#, c-format |
msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%S: %s に対する非定数式です\n" |
|
#: ldfile.c:141 |
#: ldfile.c:142 |
#, c-format |
msgid "attempt to open %s failed\n" |
msgstr "%s を開くのに失敗しました\n" |
|
#: ldfile.c:143 |
#: ldfile.c:144 |
#, c-format |
msgid "attempt to open %s succeeded\n" |
msgstr "%s を開くのに成功しました\n" |
|
#: ldfile.c:149 |
#: ldfile.c:150 |
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" |
msgstr "%F%P: 無効な BFD ターゲット `%s' です\n" |
|
#: ldfile.c:266 ldfile.c:295 |
#: ldfile.c:267 ldfile.c:296 |
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" |
msgstr "%1$P: %3$s を探索しているときに互換性のない %2$s をスキップしました\n" |
msgstr "%P: 互換性のないを %s スキップしました (%s を探索している時)\n" |
|
#: ldfile.c:279 |
#: ldfile.c:280 |
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" |
msgstr "%F%P: 動的オブジェクト `%s' に対する静的リンクが試みられました\n" |
|
#: ldfile.c:332 ldmain.c:832 |
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" |
msgstr "%P%F: %s: プラグインがファイルを要求時にエラーを報告しました\n" |
|
#: ldfile.c:447 |
#: ldfile.c:426 |
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" |
msgstr "%P: %s (%s) が見つかりません: %E\n" |
|
#: ldfile.c:450 |
#: ldfile.c:429 |
msgid "%P: cannot find %s: %E\n" |
msgstr "%P: %s が見つかりません: %E\n" |
|
#: ldfile.c:485 |
#: ldfile.c:464 |
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" |
msgstr "%1$P: %3$s 内に %2$s が見つかりません\n" |
msgstr "%P: %s が %s 内に見つかりません\n" |
|
#: ldfile.c:488 |
#: ldfile.c:467 |
msgid "%P: cannot find %s\n" |
msgstr "%P: %s が見つかりません\n" |
|
#: ldfile.c:507 ldfile.c:525 |
#: ldfile.c:486 ldfile.c:504 |
#, c-format |
msgid "cannot find script file %s\n" |
msgstr "スクリプトファイル %s が見つかりません\n" |
|
#: ldfile.c:509 ldfile.c:527 |
#: ldfile.c:488 ldfile.c:506 |
#, c-format |
msgid "opened script file %s\n" |
msgstr "スクリプトファイル %s が開かれました\n" |
|
#: ldfile.c:657 |
#: ldfile.c:636 |
msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" |
msgstr "%P%F: リンカスクリプトファイル %s を開けません: %E\n" |
|
#: ldfile.c:722 |
#: ldfile.c:701 |
msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" |
msgstr "%P%F: マシン `%s' を表すことができません\n" |
|
#: ldlang.c:1160 ldlang.c:1202 ldlang.c:3048 |
#: ldlang.c:1217 ldlang.c:1259 ldlang.c:3114 |
msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" |
msgstr "%P%F: ハッシュテーブルを作成できません: %E\n" |
|
#: ldlang.c:1253 |
#: ldlang.c:1310 |
msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" |
msgstr "%P:%S: 警告: メモリ領域 `%s' が再宣言されています\n" |
|
#: ldlang.c:1259 |
#: ldlang.c:1316 |
msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n" |
msgstr "%P:%S: メモリ領域 `%s' が宣言されていません\n" |
|
#: ldlang.c:1293 |
#: ldlang.c:1350 |
msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n" |
msgstr "%F%P:%S: エラー: デフォルトメモリ区画の別名です\n" |
|
#: ldlang.c:1304 |
#: ldlang.c:1361 |
msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" |
msgstr "%F%P:%S: エラー: メモリ区画の別名 `%s' の再定義です\n" |
|
#: ldlang.c:1311 |
#: ldlang.c:1368 |
msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" |
msgstr "%1$F%2$P:%3$S: エラー: 別名 `%5$s' のためのメモリ区画 `%4$s' が存在しません\n" |
msgstr "%F%P:%S: エラー: メモリ区画 `%s' (別名 `%s' 用) が存在しません\n" |
|
#: ldlang.c:1363 ldlang.c:1402 |
#: ldlang.c:1420 ldlang.c:1459 |
msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" |
msgstr "%P%F: セクション `%s' の作成に失敗しました: %E\n" |
|
#: ldlang.c:1958 |
#: ldlang.c:2021 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
690,7 → 697,7
"破棄された入力セクション\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:1966 |
#: ldlang.c:2029 |
msgid "" |
"\n" |
"Memory Configuration\n" |
700,23 → 707,23
"メモリ設定\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:1968 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Name" |
msgstr "名前" |
|
#: ldlang.c:1968 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Origin" |
msgstr "" |
msgstr "原点" |
|
#: ldlang.c:1968 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Length" |
msgstr "長さ" |
|
#: ldlang.c:1968 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Attributes" |
msgstr "属性" |
|
#: ldlang.c:2008 |
#: ldlang.c:2071 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
727,178 → 734,178
"リンカスクリプトおよびメモリマップ\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:2074 |
#: ldlang.c:2140 |
msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" |
msgstr "%P%F: `%s' セクションの不正な利用です\n" |
|
#: ldlang.c:2083 |
#: ldlang.c:2149 |
msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%F: 出力形式 %s は %s から呼び出されるセクションを表現することができません\n" |
|
#: ldlang.c:2636 |
#: ldlang.c:2702 |
msgid "%B: file not recognized: %E\n" |
msgstr "%B: ファイルが認識できませんでした: %E\n" |
|
#: ldlang.c:2637 |
#: ldlang.c:2703 |
msgid "%B: matching formats:" |
msgstr "%B: 一致した形式:" |
|
#: ldlang.c:2644 |
#: ldlang.c:2710 |
msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" |
msgstr "%F%B: ファイルが認識できませんでした: %E\n" |
|
#: ldlang.c:2715 |
#: ldlang.c:2781 |
msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n" |
msgstr "%F%B: 書庫内のメンバ %B はオブジェクトではありません\n" |
|
#: ldlang.c:2730 ldlang.c:2744 |
#: ldlang.c:2796 ldlang.c:2810 |
msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" |
msgstr "%F%B: シンボルを読み込めませんでした: %E\n" |
|
#: ldlang.c:3018 |
#: ldlang.c:3084 |
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P: 警告: 要求されたエンディアンに一致するターゲットが見つかりませんでした\n" |
|
#: ldlang.c:3032 |
#: ldlang.c:3098 |
msgid "%P%F: target %s not found\n" |
msgstr "%P%F: ターゲット %s が見つかりませんでした\n" |
|
#: ldlang.c:3034 |
#: ldlang.c:3100 |
msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" |
msgstr "%P%F: 出力ファイル %s が開けません: %E\n" |
|
#: ldlang.c:3040 |
#: ldlang.c:3106 |
msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" |
msgstr "%P%F:%s: オブジェクトファイルを作成できません: %E\n" |
|
#: ldlang.c:3044 |
#: ldlang.c:3110 |
msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n" |
msgstr "%P%F:%s: アーキテクチャを設定できません: %E\n" |
|
#: ldlang.c:3185 |
#: ldlang.c:3267 |
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" |
msgstr "%P: 警告: %s には出力セクションが含まれます。-T オプションを忘れていませんか?\n" |
|
#: ldlang.c:3215 |
#: ldlang.c:3308 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" |
msgstr "%P%F: シンボル %s 作成時に bfd_hash_lookup が失敗しました\n" |
|
#: ldlang.c:3233 |
#: ldlang.c:3326 |
msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" |
msgstr "%P%F: シンボル %s 作成時に bfd_hash_allocate が失敗しました\n" |
|
#: ldlang.c:3688 |
#: ldlang.c:3722 |
msgid "%F%P: %s not found for insert\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%P: 挿入する %s が見つかりませんでした\n" |
|
#: ldlang.c:3903 |
#: ldlang.c:3937 |
msgid " load address 0x%V" |
msgstr "" |
msgstr " ロードアドレス 0x%V" |
|
#: ldlang.c:4179 |
#: ldlang.c:4212 |
msgid "%W (size before relaxing)\n" |
msgstr "" |
msgstr "%W (緩和前のサイズ)\n" |
|
#: ldlang.c:4270 |
#: ldlang.c:4303 |
#, c-format |
msgid "Address of section %s set to " |
msgstr "" |
msgstr "セクション %s のアドレスは次に設定されました: " |
|
#: ldlang.c:4423 |
#: ldlang.c:4456 |
#, c-format |
msgid "Fail with %d\n" |
msgstr "コード %d で失敗しました\n" |
|
#: ldlang.c:4710 |
#: ldlang.c:4743 |
msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%P: セクション %s (ロードされた位置 [%V,%V]) はセクション %s (ロードされた位置 [%V,%V]) と範囲が重なっています\n" |
|
#: ldlang.c:4726 |
#: ldlang.c:4759 |
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n" |
msgstr "%X%P: 領域 `%s' が %ld バイト溢れました\n" |
|
#: ldlang.c:4749 |
#: ldlang.c:4782 |
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%P: アドレス 0x%v (%B セクション `%s') の領域が `%s' の範囲内にありません\n" |
|
#: ldlang.c:4760 |
#: ldlang.c:4793 |
msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%P: %B セクション `%s' は領域 `%s' 内に入りません\n" |
|
#: ldlang.c:4816 |
#: ldlang.c:4850 |
#, c-format |
msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%S: セクション %s に対する非定数または前方参照アドレス式です\n" |
|
#: ldlang.c:4841 |
#: ldlang.c:4875 |
msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" |
msgstr "%P%X: COFF 共有ライブラリのセクション %s で内部エラーが発生しました\n" |
|
#: ldlang.c:4900 |
#: ldlang.c:4932 |
msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" |
msgstr "%P%F: エラー: ロード可能セクション `%s' のためのメモリ区画が指定されていません\n" |
|
#: ldlang.c:4905 |
#: ldlang.c:4937 |
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" |
msgstr "%P: 警告: ロード可能セクション `%s' のためのメモリ区画が指定されていません\n" |
|
#: ldlang.c:4927 |
#: ldlang.c:4959 |
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" |
msgstr "%P: 警告: セクション %s の開始を %lu バイト分変更しています\n" |
|
#: ldlang.c:5004 |
#: ldlang.c:5036 |
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P: 警告: `%s' より後方に移動しません\n" |
|
#: ldlang.c:5170 |
#: ldlang.c:5202 |
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%F: セクションを緩和できません: %E\n" |
|
#: ldlang.c:5497 |
#: ldlang.c:5531 |
msgid "%F%P: invalid data statement\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%P: 無効なデータ文です\n" |
|
#: ldlang.c:5530 |
#: ldlang.c:5564 |
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%P: 無効な再配置文です\n" |
|
#: ldlang.c:5648 |
#: ldlang.c:5683 |
msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%F: gc セクションはエントリシンボルまたは未定義シンボルを要求します\n" |
|
#: ldlang.c:5673 |
#: ldlang.c:5708 |
msgid "%P%F:%s: can't set start address\n" |
msgstr "%P%F:%s: 開始アドレスを設定できません\n" |
|
#: ldlang.c:5686 ldlang.c:5705 |
#: ldlang.c:5721 ldlang.c:5740 |
msgid "%P%F: can't set start address\n" |
msgstr "%P%F: 開始アドレスを設定できません\n" |
|
#: ldlang.c:5698 |
#: ldlang.c:5733 |
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" |
msgstr "%P: 警告: エントリシンボル %s が見つかりません。デフォルトとして %V を使用します\n" |
|
#: ldlang.c:5710 |
#: ldlang.c:5745 |
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" |
msgstr "%P: 警告: エントリシンボル %s が見つかりません。開始アドレスを設定しません\n" |
|
#: ldlang.c:5760 |
#: ldlang.c:5800 |
msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%F: 形式 %s (%B) から形式 %s (%B) への再配置を伴う再配置可能リンクはサポートされていません\n" |
|
#: ldlang.c:5770 |
#: ldlang.c:5810 |
msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" |
msgstr "%1$P%2$X: `%4$B' の %3$s アーキテクチャは %5$s 出力と互換性がありません\n" |
msgstr "%P%X: %s アーキテクチャ (入力ファイル`%B') は %s 出力と互換性がありません\n" |
|
#: ldlang.c:5792 |
#: ldlang.c:5832 |
msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%X: ファイル %B のターゲット特有データの併合に失敗しました\n" |
|
#: ldlang.c:5863 |
#: ldlang.c:5903 |
msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n" |
msgstr "%P%F: 共通シンボル `%T' を定義できませんでした: %E\n" |
|
#: ldlang.c:5875 |
#: ldlang.c:5915 |
msgid "" |
"\n" |
"Allocating common symbols\n" |
906,7 → 913,7
"\n" |
"割り当てている共通シンボル\n" |
|
#: ldlang.c:5876 |
#: ldlang.c:5916 |
msgid "" |
"Common symbol size file\n" |
"\n" |
914,66 → 921,70
"共通シンボル サイズ ファイル\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:6022 |
#: ldlang.c:6062 |
msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n" |
msgstr "%P%F: フラグ内で無効な構文です\n" |
|
#: ldlang.c:6415 |
#: ldlang.c:6524 |
msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" |
msgstr "%P%F: ハッシュ表の作成に失敗しました\n" |
|
#: ldlang.c:6430 |
#: ldlang.c:6547 |
msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n" |
msgstr "%P%F: %s: 全てのシンボル読み込み後にプラグインがエラーを報告しました\n" |
|
#: ldlang.c:6717 |
#: ldlang.c:6860 |
msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n" |
msgstr "%P%F: 複数の STARTUP ファイルがあります\n" |
|
#: ldlang.c:6765 |
#: ldlang.c:6906 |
msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" |
msgstr "%X%P:%S: セクションにロードアドレスおよびロード区画の両方が存在します\n" |
|
#: ldlang.c:6950 |
#: ldlang.c:7093 |
msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%P:%S: PHDRS および FILEHDR は前にある PT_LOAD ヘッダに存在しない場合はサポートされません\n" |
|
#: ldlang.c:7022 |
#: ldlang.c:7165 |
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%P: phdrs にセクションが代入されませんでした\n" |
|
#: ldlang.c:7060 |
#: ldlang.c:7203 |
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%P: bfd_record_phdr に失敗しました: %E\n" |
|
#: ldlang.c:7080 |
#: ldlang.c:7223 |
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%P: セクション `%s' が存在しない phdr `%s' に代入されました\n" |
|
#: ldlang.c:7481 |
#: ldlang.c:7636 |
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" |
msgstr "%X%P: バージョン情報内に不明な言語 `%s' があります\n" |
|
#: ldlang.c:7626 |
#: ldlang.c:7781 |
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%P: anonymous バージョンタグは他のハージョンタブと結合することはできません\n" |
|
#: ldlang.c:7635 |
#: ldlang.c:7790 |
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" |
msgstr "%X%P: バージョンタグ `%s' が重複しています\n" |
|
#: ldlang.c:7656 ldlang.c:7665 ldlang.c:7683 ldlang.c:7693 |
#: ldlang.c:7811 ldlang.c:7820 ldlang.c:7838 ldlang.c:7848 |
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%P: バージョン情報内に重複した式 `%s' があります\n" |
|
#: ldlang.c:7733 |
#: ldlang.c:7888 |
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%P: バージョン依存関係 `%s' が見つかりません\n" |
|
#: ldlang.c:7756 |
#: ldlang.c:7911 |
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" |
msgstr "%X%P: .exports セクションの中身を読み込めません\n" |
|
#: ldlang.c:8035 |
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" |
msgstr "%X%P: 不明な機能 `%s' です\n" |
|
#: ldmain.c:239 |
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" |
msgstr "%X%P: BFD デフォルトターゲットを `%s' に設定できません: %E\n" |
1010,233 → 1021,228
msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" |
msgstr "%P%F: マップファイル %s を開けません: %E\n" |
|
#: ldmain.c:485 |
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n" |
msgstr "" |
|
#: ldmain.c:494 |
#: ldmain.c:488 |
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" |
msgstr "%P: リンクエラーが発生しました。実行ファイル `%s' を削除しています\n" |
|
#: ldmain.c:503 |
#: ldmain.c:497 |
msgid "%F%B: final close failed: %E\n" |
msgstr "%F%B: 最後のクローズに失敗しました: %E\n" |
|
#: ldmain.c:529 |
#: ldmain.c:523 |
msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%P: 複製元 `%s' を開くことができません\n" |
|
#: ldmain.c:532 |
#: ldmain.c:526 |
msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%P: 複製先 `%s' を開くことができません\n" |
|
#: ldmain.c:539 |
#: ldmain.c:533 |
msgid "%P: Error writing file `%s'\n" |
msgstr "%P: ファイル `%s' を書き込み中にエラーが発生しました\n" |
|
#: ldmain.c:544 pe-dll.c:1729 |
#: ldmain.c:538 pe-dll.c:1733 |
#, c-format |
msgid "%P: Error closing file `%s'\n" |
msgstr "%P: ファイル `%s' を閉じている途中でエラーが発生しました\n" |
|
#: ldmain.c:560 |
#: ldmain.c:555 |
#, c-format |
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" |
msgstr "%s: リンクにかかった総時間: %ld.%06ld\n" |
|
#: ldmain.c:563 |
#: ldmain.c:558 |
#, c-format |
msgid "%s: data size %ld\n" |
msgstr "%s: データサイズ %ld\n" |
|
#: ldmain.c:646 |
#: ldmain.c:642 |
msgid "%P%F: missing argument to -m\n" |
msgstr "%P%F: -m に対する引数がありません\n" |
|
#: ldmain.c:694 ldmain.c:714 ldmain.c:746 plugin.c:772 |
#: ldmain.c:690 ldmain.c:710 ldmain.c:742 |
msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init に失敗しました: %E\n" |
|
#: ldmain.c:698 ldmain.c:718 |
#: ldmain.c:694 ldmain.c:714 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup に失敗しました: %E\n" |
|
#: ldmain.c:732 |
#: ldmain.c:728 |
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%P: エラー: retain-symbols-file が重複しています\n" |
|
#: ldmain.c:776 |
#: ldmain.c:772 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%F: 挿入用の bfd_hash_lookup に失敗しました: %E\n" |
|
#: ldmain.c:781 |
#: ldmain.c:777 |
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" |
msgstr "%P: `-retain-symbols-file' は `-s' および `-S' を上書きします\n" |
|
#: ldmain.c:895 |
#: ldmain.c:877 |
#, c-format |
msgid "" |
"Archive member included because of file (symbol)\n" |
"\n" |
msgstr "" |
msgstr "ファイル (シンボル) があるため書庫のメンバが取り込まれました\n" |
|
#: ldmain.c:975 |
#: ldmain.c:983 |
msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" |
msgstr "%X%C: `%T' が複数定義されています\n" |
msgstr "%X%C: `%T' が重複して定義されています\n" |
|
#: ldmain.c:978 |
#: ldmain.c:986 |
msgid "%D: first defined here\n" |
msgstr "%D: ここで最初に定義されています\n" |
|
#: ldmain.c:982 |
#: ldmain.c:990 |
msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P: 緩和を無効にしています: 重複定義と併せて使用できません\n" |
|
#: ldmain.c:1012 |
#: ldmain.c:1044 |
msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" |
msgstr "" |
msgstr "%B: 警告: `%T' の定義が共通シンボルを上書きしています\n" |
|
#: ldmain.c:1015 |
#: ldmain.c:1047 |
msgid "%B: warning: common is here\n" |
msgstr "" |
msgstr "%B: 警告: 共通シンボルはここです\n" |
|
#: ldmain.c:1022 |
#: ldmain.c:1054 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" |
msgstr "" |
msgstr "%B: 警告: `%T' の共通シンボルが他の定義により上書きされました\n" |
|
#: ldmain.c:1025 |
#: ldmain.c:1057 |
msgid "%B: warning: defined here\n" |
msgstr "" |
msgstr "%B: 警告: ここで定義されています\n" |
|
#: ldmain.c:1032 |
#: ldmain.c:1064 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" |
msgstr "" |
msgstr "%B: 警告: `%T' の共通シンボルがより大きな共通シンボルにより上書きされました\n" |
|
#: ldmain.c:1035 |
#: ldmain.c:1067 |
msgid "%B: warning: larger common is here\n" |
msgstr "" |
msgstr "%B: 警告: より大きな共通シンボルはここです\n" |
|
#: ldmain.c:1039 |
#: ldmain.c:1071 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" |
msgstr "" |
msgstr "%B: 警告: `%T' 共通シンボルはより小さな共通シンボルで上書きされました\n" |
|
#: ldmain.c:1042 |
#: ldmain.c:1074 |
msgid "%B: warning: smaller common is here\n" |
msgstr "" |
msgstr "%B: 警告: より小さな共通シンボルはここです\n" |
|
#: ldmain.c:1046 |
#: ldmain.c:1078 |
msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" |
msgstr "" |
msgstr "%B: 警告: 共通シンボル `%T' が重複しています\n" |
|
#: ldmain.c:1048 |
#: ldmain.c:1080 |
msgid "%B: warning: previous common is here\n" |
msgstr "" |
msgstr "%B: 警告: 前の共通シンボルはここです\n" |
|
#: ldmain.c:1068 ldmain.c:1106 |
#: ldmain.c:1100 ldmain.c:1138 |
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P: 警告: 大域コンストラクタ %s が使用されています\n" |
|
#: ldmain.c:1116 |
#: ldmain.c:1148 |
msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%F: BFD バックエンドエラー: BFD_RELOC_CTOR はサポートされていません\n" |
|
#. We found a reloc for the symbol we are looking for. |
#: ldmain.c:1170 ldmain.c:1172 ldmain.c:1174 ldmain.c:1192 ldmain.c:1237 |
#: ldmain.c:1202 ldmain.c:1204 ldmain.c:1206 ldmain.c:1224 ldmain.c:1269 |
msgid "warning: " |
msgstr "" |
msgstr "警告: " |
|
#: ldmain.c:1273 |
#: ldmain.c:1305 |
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init に失敗しました: %E\n" |
|
#: ldmain.c:1280 |
#: ldmain.c:1312 |
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup に失敗しました: %E\n" |
|
#: ldmain.c:1301 |
#: ldmain.c:1333 |
msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%C: `%T' に対する定義されていない参照です\n" |
|
#: ldmain.c:1304 |
#: ldmain.c:1336 |
msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "" |
msgstr "%C: 警告: `%T' に対する定義されていない参照です\n" |
|
#: ldmain.c:1310 |
#: ldmain.c:1342 |
msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%D: `%T' に対する定義されていない参照がさらに続いています\n" |
|
#: ldmain.c:1313 |
#: ldmain.c:1345 |
msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "" |
msgstr "%D: 警告: `%T' に対する定義されていない参照がさらに続いています\n" |
|
#: ldmain.c:1324 |
#: ldmain.c:1356 |
msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%B: `%T' に対する定義されていない参照です\n" |
|
#: ldmain.c:1327 |
#: ldmain.c:1359 |
msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "" |
msgstr "%B: 警告: `%T' に対する定義されていない参照です\n" |
|
#: ldmain.c:1333 |
#: ldmain.c:1365 |
msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%B: `%T' に対する定義されていない参照がさらに続いています\n" |
|
#: ldmain.c:1336 |
#: ldmain.c:1368 |
msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "" |
msgstr "%B: 警告: `%T' に対する定義されていない参照がさらに続いています\n" |
|
#: ldmain.c:1375 |
#: ldmain.c:1407 |
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" |
msgstr "" |
msgstr " 追加の再配置オーバーフローは出力から除かれます\n" |
|
#: ldmain.c:1388 |
#: ldmain.c:1420 |
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'" |
msgstr "" |
msgstr " 再配置がオーバーフローしないように切り詰められました: %s (未定義シンボル `%T' に対して)" |
|
#: ldmain.c:1393 |
#: ldmain.c:1425 |
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B" |
msgstr "" |
msgstr "再配置がオーバーフローしないように切り詰められました: %s (シンボル `%T' に対して、 %A セクション、 %B 内)" |
|
#: ldmain.c:1405 |
#: ldmain.c:1437 |
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'" |
msgstr "" |
msgstr " 再配置がオーバーフローしないように切り詰められました: %s (`%T' に対して)" |
|
#: ldmain.c:1422 |
#, c-format |
msgid "%X%C: dangerous relocation: %s\n" |
msgstr "%X%C: 危険な再配置です: %s\n" |
#: ldmain.c:1454 |
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" |
msgstr "%X%H: 危険な再配置です: %s\n" |
|
#: ldmain.c:1437 |
msgid "%X%C: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" |
msgstr "" |
#: ldmain.c:1469 |
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" |
msgstr "%X%H: 出力されないシンボル `%T' に対する参照がある再配置です\n" |
|
#: ldmisc.c:149 |
#: ldmisc.c:151 |
#, c-format |
msgid "no symbol" |
msgstr "シンボルがありません" |
|
#: ldmisc.c:246 |
#: ldmisc.c:248 |
#, c-format |
msgid "built in linker script:%u" |
msgstr "" |
msgstr "組み込みリンカスクリプト:%u" |
|
#: ldmisc.c:324 |
#: ldmisc.c:329 |
msgid "%B: In function `%T':\n" |
msgstr "%B: 関数 `%T' 内:\n" |
|
#: ldmisc.c:451 |
#: ldmisc.c:464 |
msgid "%F%P: internal error %s %d\n" |
msgstr "%F%P: 内部エラー %s %d\n" |
|
#: ldmisc.c:500 |
#: ldmisc.c:513 |
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P: 内部エラー: 位置 %s (行 %d、 %s 内) で中止しています\n" |
|
#: ldmisc.c:503 |
#: ldmisc.c:516 |
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P: 内部エラー: 位置 %s (行 %d) で中止しています\n" |
|
#: ldmisc.c:505 |
#: ldmisc.c:518 |
msgid "%P%F: please report this bug\n" |
msgstr "%P%F: このバグを報告してください\n" |
|
1244,12 → 1250,12
#: ldver.c:39 |
#, c-format |
msgid "GNU ld %s\n" |
msgstr "" |
msgstr "GNU ld %s\n" |
|
#: ldver.c:43 |
#, c-format |
msgid "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n" |
msgstr "" |
msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" |
msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" |
|
#: ldver.c:44 |
#, c-format |
1258,728 → 1264,745
"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n" |
"This program has absolutely no warranty.\n" |
msgstr "" |
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" |
"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n" |
"This program has absolutely no warranty.\n" |
|
#: ldver.c:54 |
#, c-format |
msgid " Supported emulations:\n" |
msgstr "" |
msgstr " サポートされているエミュレーション:\n" |
|
#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:207 |
msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%F: bfd_new_link_order に失敗しました\n" |
|
#: ldwrite.c:365 |
msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%P: %s 用の分割セクション名を作成できません\n" |
|
#: ldwrite.c:377 |
msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%P: セクションのクローンに失敗しました: %E\n" |
|
#: ldwrite.c:418 |
#, c-format |
msgid "%8x something else\n" |
msgstr "" |
msgstr "%8x その他\n" |
|
#: ldwrite.c:588 |
msgid "%F%P: final link failed: %E\n" |
msgstr "" |
msgstr "%F%P: 最終リンクに失敗しました: %E\n" |
|
#: lexsup.c:219 lexsup.c:368 |
#: lexsup.c:219 lexsup.c:373 |
msgid "KEYWORD" |
msgstr "" |
msgstr "KEYWORD" |
|
#: lexsup.c:219 |
msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" |
msgstr "" |
msgstr "HP/UX 互換性のための共有ライブラリ制御" |
|
#: lexsup.c:222 |
msgid "ARCH" |
msgstr "" |
msgstr "ARCH" |
|
#: lexsup.c:222 |
msgid "Set architecture" |
msgstr "" |
msgstr "アーキテクチャを設定する" |
|
#: lexsup.c:224 lexsup.c:487 |
#: lexsup.c:224 lexsup.c:492 |
msgid "TARGET" |
msgstr "" |
msgstr "TARGET" |
|
#: lexsup.c:224 |
msgid "Specify target for following input files" |
msgstr "" |
msgstr "以降の入力ファイルのターゲットを指定する" |
|
#: lexsup.c:227 lexsup.c:278 lexsup.c:296 lexsup.c:309 lexsup.c:311 |
#: lexsup.c:441 lexsup.c:501 lexsup.c:563 lexsup.c:576 |
#: lexsup.c:227 lexsup.c:278 lexsup.c:302 lexsup.c:315 lexsup.c:317 |
#: lexsup.c:446 lexsup.c:506 lexsup.c:569 lexsup.c:582 |
msgid "FILE" |
msgstr "" |
msgstr "FILE" |
|
#: lexsup.c:227 |
msgid "Read MRI format linker script" |
msgstr "" |
msgstr "MRI 形式のリンカスクリプトを読み込む" |
|
#: lexsup.c:229 |
msgid "Force common symbols to be defined" |
msgstr "" |
msgstr "共通シンボルの定義を強制する" |
|
#: lexsup.c:233 lexsup.c:545 lexsup.c:547 lexsup.c:549 lexsup.c:551 |
#: lexsup.c:233 lexsup.c:550 lexsup.c:552 lexsup.c:554 lexsup.c:556 |
msgid "ADDRESS" |
msgstr "" |
msgstr "ADDRESS" |
|
#: lexsup.c:233 |
msgid "Set start address" |
msgstr "" |
msgstr "開始アドレスを設定する" |
|
#: lexsup.c:235 |
msgid "Export all dynamic symbols" |
msgstr "" |
msgstr "全ての動的シンボルをエクスポートする" |
|
#: lexsup.c:237 |
msgid "Undo the effect of --export-dynamic" |
msgstr "" |
msgstr "--export-dynamic の効果を取りやめる" |
|
#: lexsup.c:239 |
msgid "Link big-endian objects" |
msgstr "" |
msgstr "ビッグエンディアンオブジェクトとリンクする" |
|
#: lexsup.c:241 |
msgid "Link little-endian objects" |
msgstr "" |
msgstr "リトルエンディアンオブジェクトとリンクする" |
|
#: lexsup.c:243 lexsup.c:246 |
msgid "SHLIB" |
msgstr "" |
msgstr "SHLIB" |
|
#: lexsup.c:243 |
msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" |
msgstr "" |
msgstr "共有オブジェクトシンボル表用の補助フィルタ" |
|
#: lexsup.c:246 |
msgid "Filter for shared object symbol table" |
msgstr "" |
msgstr "共有オブジェクトシンボル表用のフィルタ" |
|
#: lexsup.c:249 |
msgid "Ignored" |
msgstr "" |
msgstr "無視される" |
|
#: lexsup.c:251 |
msgid "SIZE" |
msgstr "" |
msgstr "SIZE" |
|
#: lexsup.c:251 |
msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" |
msgstr "" |
msgstr "データサイズを小さくする (SIZE が無い場合は --shared と同様)" |
|
#: lexsup.c:254 |
msgid "FILENAME" |
msgstr "" |
msgstr "FILENAME" |
|
#: lexsup.c:254 |
msgid "Set internal name of shared library" |
msgstr "" |
msgstr "共有ライブラリの内部名を設定する" |
|
#: lexsup.c:256 |
msgid "PROGRAM" |
msgstr "" |
msgstr "PROGRAM" |
|
#: lexsup.c:256 |
msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" |
msgstr "" |
msgstr "使用する動的リンカを PROGRAM に設定する" |
|
#: lexsup.c:259 |
msgid "LIBNAME" |
msgstr "" |
msgstr "LIBNAME" |
|
#: lexsup.c:259 |
msgid "Search for library LIBNAME" |
msgstr "" |
msgstr "ライブラリ LIBNAME を探索する" |
|
#: lexsup.c:261 |
msgid "DIRECTORY" |
msgstr "" |
msgstr "DIRECTORY" |
|
#: lexsup.c:261 |
msgid "Add DIRECTORY to library search path" |
msgstr "" |
msgstr "ライブラリ探査パスに DIRECTORY を加える" |
|
#: lexsup.c:264 |
msgid "Override the default sysroot location" |
msgstr "" |
msgstr "デフォルトの sysroot 位置を上書きする" |
|
#: lexsup.c:266 |
msgid "EMULATION" |
msgstr "" |
msgstr "EMULATION" |
|
#: lexsup.c:266 |
msgid "Set emulation" |
msgstr "" |
msgstr "エミュレーションを設定する" |
|
#: lexsup.c:268 |
msgid "Print map file on standard output" |
msgstr "" |
msgstr "標準出力にマップファイルを表示する" |
|
#: lexsup.c:270 |
msgid "Do not page align data" |
msgstr "" |
msgstr "データをページ整列しない" |
|
#: lexsup.c:272 |
msgid "Do not page align data, do not make text readonly" |
msgstr "" |
msgstr "データをページ整列せず、テキストを読み取り専用にしない" |
|
#: lexsup.c:275 |
msgid "Page align data, make text readonly" |
msgstr "" |
msgstr "データをページ整列し、テキストを読み取り専用にする" |
|
#: lexsup.c:278 |
msgid "Set output file name" |
msgstr "" |
msgstr "出力ファイル名を設定する" |
|
#: lexsup.c:280 |
msgid "Optimize output file" |
msgstr "" |
msgstr "出力ファイルを最適化する" |
|
#: lexsup.c:283 |
msgid "PLUGIN" |
msgstr "" |
msgstr "PLUGIN" |
|
#: lexsup.c:283 |
msgid "Load named plugin" |
msgstr "" |
msgstr "PLUGIN という名前のプラグインをロードする" |
|
#: lexsup.c:285 |
msgid "ARG" |
msgstr "" |
msgstr "ARG" |
|
#: lexsup.c:285 |
msgid "Send arg to last-loaded plugin" |
msgstr "" |
msgstr "最後にロードしたプラグインに引数 ARG を渡す" |
|
#: lexsup.c:288 |
#: lexsup.c:287 lexsup.c:290 |
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" |
msgstr "GCC LTO オプション互換性を無視する" |
|
#: lexsup.c:294 |
msgid "Ignored for SVR4 compatibility" |
msgstr "" |
msgstr "SVR4 互換性のため無視する" |
|
#: lexsup.c:292 |
#: lexsup.c:298 |
msgid "Generate relocatable output" |
msgstr "" |
msgstr "再配置可能出力を生成する" |
|
#: lexsup.c:296 |
#: lexsup.c:302 |
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" |
msgstr "" |
msgstr "シンボルのリンクのみ行う (ディレクトリの場合は --rpath と同様)" |
|
#: lexsup.c:299 |
#: lexsup.c:305 |
msgid "Strip all symbols" |
msgstr "" |
msgstr "全てのシンボルを取り除く" |
|
#: lexsup.c:301 |
#: lexsup.c:307 |
msgid "Strip debugging symbols" |
msgstr "" |
msgstr "デバッグシンボルを取り除く" |
|
#: lexsup.c:303 |
#: lexsup.c:309 |
msgid "Strip symbols in discarded sections" |
msgstr "" |
msgstr "破棄されたセクションのシンボルを取り除く" |
|
#: lexsup.c:305 |
#: lexsup.c:311 |
msgid "Do not strip symbols in discarded sections" |
msgstr "" |
msgstr "破棄されたセクションのシンボルを取り除かない" |
|
#: lexsup.c:307 |
#: lexsup.c:313 |
msgid "Trace file opens" |
msgstr "" |
msgstr "トレースファイルを開く" |
|
#: lexsup.c:309 |
#: lexsup.c:315 |
msgid "Read linker script" |
msgstr "" |
msgstr "リンカスクリプトを読み込む" |
|
#: lexsup.c:311 |
#: lexsup.c:317 |
msgid "Read default linker script" |
msgstr "" |
msgstr "デフォルトのリンカスクリプトを読み込む" |
|
#: lexsup.c:315 lexsup.c:333 lexsup.c:418 lexsup.c:439 lexsup.c:538 |
#: lexsup.c:566 lexsup.c:605 |
#: lexsup.c:321 lexsup.c:339 lexsup.c:423 lexsup.c:444 lexsup.c:543 |
#: lexsup.c:572 lexsup.c:611 |
msgid "SYMBOL" |
msgstr "" |
msgstr "SYMBOL" |
|
#: lexsup.c:315 |
#: lexsup.c:321 |
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" |
msgstr "" |
msgstr "SYMBOL への未定義参照から開始する" |
|
#: lexsup.c:318 |
#: lexsup.c:324 |
msgid "[=SECTION]" |
msgstr "" |
msgstr "[=SECTION]" |
|
#: lexsup.c:319 |
#: lexsup.c:325 |
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" |
msgstr "" |
msgstr "入力の [SECTION | orphan] セクションを併合しない" |
|
#: lexsup.c:321 |
#: lexsup.c:327 |
msgid "Build global constructor/destructor tables" |
msgstr "" |
msgstr "大域コンストラクタ/デストラクタ表を構築する" |
|
#: lexsup.c:323 |
#: lexsup.c:329 |
msgid "Print version information" |
msgstr "" |
msgstr "バージョン情報を表示する" |
|
#: lexsup.c:325 |
#: lexsup.c:331 |
msgid "Print version and emulation information" |
msgstr "" |
msgstr "バージョンとエミュレーション情報を表示する" |
|
#: lexsup.c:327 |
#: lexsup.c:333 |
msgid "Discard all local symbols" |
msgstr "" |
msgstr "すべての局所シンボルを破棄する" |
|
#: lexsup.c:329 |
#: lexsup.c:335 |
msgid "Discard temporary local symbols (default)" |
msgstr "" |
msgstr "一時的な局所シンボルを破棄する (デフォルト)" |
|
#: lexsup.c:331 |
#: lexsup.c:337 |
msgid "Don't discard any local symbols" |
msgstr "" |
msgstr "局所シンボルを全く破棄しない" |
|
#: lexsup.c:333 |
#: lexsup.c:339 |
msgid "Trace mentions of SYMBOL" |
msgstr "" |
msgstr "SYMBOL の使用を追跡する" |
|
#: lexsup.c:335 lexsup.c:503 lexsup.c:505 |
#: lexsup.c:341 lexsup.c:508 lexsup.c:510 |
msgid "PATH" |
msgstr "" |
msgstr "PATH" |
|
#: lexsup.c:335 |
#: lexsup.c:341 |
msgid "Default search path for Solaris compatibility" |
msgstr "" |
msgstr "Solaris 互換性のためのデフォルト探索パス" |
|
#: lexsup.c:338 |
#: lexsup.c:344 |
msgid "Start a group" |
msgstr "" |
msgstr "グループ開始" |
|
#: lexsup.c:340 |
#: lexsup.c:346 |
msgid "End a group" |
msgstr "" |
msgstr "グループ終了" |
|
#: lexsup.c:344 |
#: lexsup.c:350 |
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" |
msgstr "" |
msgstr "アーキテクチャが決定できないファイルを受け付ける" |
|
#: lexsup.c:348 |
#: lexsup.c:354 |
msgid "Reject input files whose architecture is unknown" |
msgstr "" |
msgstr "アーキテクチャが不明な入力ファイルを拒否する" |
|
#: lexsup.c:361 |
#: lexsup.c:366 |
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" |
msgstr "" |
msgstr "これ以降に動的ライブラリが使用された場合のみ DT_NEEDED を設定する" |
|
#: lexsup.c:364 |
#: lexsup.c:369 |
msgid "" |
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" |
" the command line" |
msgstr "" |
"コマンドラインで指定された動的ライブラリに対し常に DT_NEEDED \n" |
" を設定する" |
|
#: lexsup.c:368 |
#: lexsup.c:373 |
msgid "Ignored for SunOS compatibility" |
msgstr "" |
msgstr "SunOS 互換性のため無視する" |
|
#: lexsup.c:370 |
#: lexsup.c:375 |
msgid "Link against shared libraries" |
msgstr "" |
msgstr "共有ライブラリに対してリンクする" |
|
#: lexsup.c:376 |
#: lexsup.c:381 |
msgid "Do not link against shared libraries" |
msgstr "" |
msgstr "共有ライブラリに対してリンクしない" |
|
#: lexsup.c:384 |
#: lexsup.c:389 |
msgid "Bind global references locally" |
msgstr "" |
msgstr "大域参照を局所的にバインドする" |
|
#: lexsup.c:386 |
#: lexsup.c:391 |
msgid "Bind global function references locally" |
msgstr "" |
msgstr "大域関数参照を局所的にバインドする" |
|
#: lexsup.c:388 |
#: lexsup.c:393 |
msgid "Check section addresses for overlaps (default)" |
msgstr "" |
msgstr "セクションアドレスの重なり合いを確認する (デフォルト)" |
|
#: lexsup.c:391 |
#: lexsup.c:396 |
msgid "Do not check section addresses for overlaps" |
msgstr "" |
msgstr "セクションアドレスの重なり合いを確認しない" |
|
#: lexsup.c:395 |
#: lexsup.c:400 |
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:399 |
#: lexsup.c:404 |
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" |
msgstr "" |
|
#: lexsup.c:403 |
#: lexsup.c:408 |
msgid "Output cross reference table" |
msgstr "" |
msgstr "相互参照表を出力する" |
|
#: lexsup.c:405 |
#: lexsup.c:410 |
msgid "SYMBOL=EXPRESSION" |
msgstr "" |
msgstr "SYMBOL=EXPRESSION" |
|
#: lexsup.c:405 |
#: lexsup.c:410 |
msgid "Define a symbol" |
msgstr "" |
msgstr "シンボルを定義する" |
|
#: lexsup.c:407 |
#: lexsup.c:412 |
msgid "[=STYLE]" |
msgstr "" |
msgstr "[=STYLE]" |
|
#: lexsup.c:407 |
#: lexsup.c:412 |
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" |
msgstr "" |
msgstr "シンボル名の名前復元 (demangle) を行う [STYLE を使用]" |
|
#: lexsup.c:410 |
#: lexsup.c:415 |
msgid "Generate embedded relocs" |
msgstr "" |
msgstr "組み込み再配置を生成する" |
|
#: lexsup.c:412 |
#: lexsup.c:417 |
msgid "Treat warnings as errors" |
msgstr "" |
msgstr "警告をエラーとして扱う" |
|
#: lexsup.c:415 |
#: lexsup.c:420 |
msgid "Do not treat warnings as errors (default)" |
msgstr "" |
msgstr "警告をエラーとして扱わない (デフォルト)" |
|
#: lexsup.c:418 |
#: lexsup.c:423 |
msgid "Call SYMBOL at unload-time" |
msgstr "" |
msgstr "アンロード時に SYMBOL を呼び出す" |
|
#: lexsup.c:420 |
#: lexsup.c:425 |
msgid "Force generation of file with .exe suffix" |
msgstr "" |
msgstr "接尾辞 .exe を付けたファイル生成を強制する" |
|
#: lexsup.c:422 |
#: lexsup.c:427 |
msgid "Remove unused sections (on some targets)" |
msgstr "" |
msgstr "使用されていないセクションを削除する (いくつかのターゲット上)" |
|
#: lexsup.c:425 |
#: lexsup.c:430 |
msgid "Don't remove unused sections (default)" |
msgstr "" |
msgstr "使用されていないセクションを削除しない (デフォルト)" |
|
#: lexsup.c:428 |
#: lexsup.c:433 |
msgid "List removed unused sections on stderr" |
msgstr "" |
msgstr "削除された使用されていないセクションを標準エラー出力に一覧表示する" |
|
#: lexsup.c:431 |
#: lexsup.c:436 |
msgid "Do not list removed unused sections" |
msgstr "" |
msgstr "削除された使用されていないセクションを一覧表示しない" |
|
#: lexsup.c:434 |
#: lexsup.c:439 |
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>" |
msgstr "" |
msgstr "デフォルトのハッシュ表サイズを <NUMBER> ぐらいに設定する" |
|
#: lexsup.c:437 |
#: lexsup.c:442 |
msgid "Print option help" |
msgstr "" |
msgstr "オプションのヘルプを表示する" |
|
#: lexsup.c:439 |
#: lexsup.c:444 |
msgid "Call SYMBOL at load-time" |
msgstr "" |
msgstr "ロード時に SYMBOL を呼び出す" |
|
#: lexsup.c:441 |
#: lexsup.c:446 |
msgid "Write a map file" |
msgstr "" |
msgstr "マップファイルを書き込む" |
|
#: lexsup.c:443 |
#: lexsup.c:448 |
msgid "Do not define Common storage" |
msgstr "" |
msgstr "共通記憶域を定義しない" |
|
#: lexsup.c:445 |
#: lexsup.c:450 |
msgid "Do not demangle symbol names" |
msgstr "" |
msgstr "シンボル名の名前復元 (demangle) を行わない" |
|
#: lexsup.c:447 |
#: lexsup.c:452 |
msgid "Use less memory and more disk I/O" |
msgstr "" |
msgstr "メモリ使用量を減らしてディスク I/O を増やす" |
|
#: lexsup.c:449 |
#: lexsup.c:454 |
msgid "Do not allow unresolved references in object files" |
msgstr "" |
msgstr "オブジェクトファイル内の解決できない参照を許可しない" |
|
#: lexsup.c:452 |
msgid "Allow unresolved references in shared libaries" |
msgstr "" |
#: lexsup.c:457 |
msgid "Allow unresolved references in shared libraries" |
msgstr "共有ライブラリ内の解決できない参照を許可する" |
|
#: lexsup.c:456 |
#: lexsup.c:461 |
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" |
msgstr "" |
msgstr "共有ライブラリ内の解決できない参照を許可しない" |
|
#: lexsup.c:460 |
#: lexsup.c:465 |
msgid "Allow multiple definitions" |
msgstr "" |
msgstr "重複した定義を許可する" |
|
#: lexsup.c:462 |
#: lexsup.c:467 |
msgid "Disallow undefined version" |
msgstr "" |
msgstr "未定義バージョンを許可しない" |
|
#: lexsup.c:464 |
#: lexsup.c:469 |
msgid "Create default symbol version" |
msgstr "" |
msgstr "デフォルトのシンボルバージョンを作成する" |
|
#: lexsup.c:467 |
#: lexsup.c:472 |
msgid "Create default symbol version for imported symbols" |
msgstr "" |
msgstr "インポートしたシンボルに対するデフォルトのシンボルバージョンを作成する" |
|
#: lexsup.c:470 |
#: lexsup.c:475 |
msgid "Don't warn about mismatched input files" |
msgstr "" |
msgstr "適合しない入力ファイルがある場合でも警告しない" |
|
#: lexsup.c:473 |
#: lexsup.c:478 |
msgid "Don't warn on finding an incompatible library" |
msgstr "" |
msgstr "互換性がないライブラリが見つかった場合でも警告しない" |
|
#: lexsup.c:476 |
#: lexsup.c:481 |
msgid "Turn off --whole-archive" |
msgstr "" |
msgstr "--whole-archive を無効にする" |
|
#: lexsup.c:478 |
#: lexsup.c:483 |
msgid "Create an output file even if errors occur" |
msgstr "" |
msgstr "エラーが発生した場合でも出力ファイルを作成する" |
|
#: lexsup.c:483 |
#: lexsup.c:488 |
msgid "" |
"Only use library directories specified on\n" |
" the command line" |
msgstr "" |
"コマンドラインで指定されたライブラリディレクトリ\n" |
" のみ使用する" |
|
#: lexsup.c:487 |
#: lexsup.c:492 |
msgid "Specify target of output file" |
msgstr "" |
msgstr "出力ファイルのターゲットを指定する" |
|
#: lexsup.c:490 |
#: lexsup.c:495 |
msgid "Ignored for Linux compatibility" |
msgstr "" |
msgstr "Linux 互換性のため無視する" |
|
#: lexsup.c:493 |
#: lexsup.c:498 |
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" |
msgstr "" |
msgstr "メモリのオーバーヘッドを減らす。実行時間が長くなる可能性がある" |
|
#: lexsup.c:496 |
#: lexsup.c:501 |
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" |
msgstr "" |
msgstr "ターゲット固有の最適化を使用してコードサイズを減らす" |
|
#: lexsup.c:498 |
#: lexsup.c:503 |
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" |
msgstr "" |
msgstr "コードサイズを減らすために緩和技術を使用しない" |
|
#: lexsup.c:501 |
#: lexsup.c:506 |
msgid "Keep only symbols listed in FILE" |
msgstr "" |
msgstr "FILE 内に含まれているシンボルのみ保持する" |
|
#: lexsup.c:503 |
#: lexsup.c:508 |
msgid "Set runtime shared library search path" |
msgstr "" |
msgstr "実行時共有ライブラリ探索パスを設定する" |
|
#: lexsup.c:505 |
#: lexsup.c:510 |
msgid "Set link time shared library search path" |
msgstr "" |
msgstr "リンク時共有ライブラリ探索パスを設定する" |
|
#: lexsup.c:508 |
#: lexsup.c:513 |
msgid "Create a shared library" |
msgstr "" |
msgstr "共有ライブラリを作成する" |
|
#: lexsup.c:512 |
#: lexsup.c:517 |
msgid "Create a position independent executable" |
msgstr "" |
msgstr "位置非依存実行ファイルを作成する" |
|
#: lexsup.c:516 |
#: lexsup.c:521 |
msgid "[=ascending|descending]" |
msgstr "" |
msgstr "[=ascending|descending]" |
|
#: lexsup.c:517 |
#: lexsup.c:522 |
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" |
msgstr "" |
msgstr "共通シンボルを整列の大きさ順にソートする [指定する順序]" |
|
#: lexsup.c:522 |
#: lexsup.c:527 |
msgid "name|alignment" |
msgstr "" |
msgstr "name|alignment" |
|
#: lexsup.c:523 |
#: lexsup.c:528 |
msgid "Sort sections by name or maximum alignment" |
msgstr "" |
msgstr "セクションを名前または整列の大きさ順にソートする" |
|
#: lexsup.c:525 |
#: lexsup.c:530 |
msgid "COUNT" |
msgstr "" |
msgstr "COUNT" |
|
#: lexsup.c:525 |
#: lexsup.c:530 |
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" |
msgstr "" |
msgstr ".dynamic セクション内に予約するタグの数" |
|
#: lexsup.c:528 |
#: lexsup.c:533 |
msgid "[=SIZE]" |
msgstr "" |
msgstr "[=SIZE]" |
|
#: lexsup.c:528 |
#: lexsup.c:533 |
msgid "Split output sections every SIZE octets" |
msgstr "" |
msgstr "SIZE オクテットごとに出力セクションを分割する" |
|
#: lexsup.c:531 |
#: lexsup.c:536 |
msgid "[=COUNT]" |
msgstr "" |
msgstr "[=COUNT]" |
|
#: lexsup.c:531 |
#: lexsup.c:536 |
msgid "Split output sections every COUNT relocs" |
msgstr "" |
msgstr "再配置数 COUNT ごとに出力セクションを分割する" |
|
#: lexsup.c:534 |
#: lexsup.c:539 |
msgid "Print memory usage statistics" |
msgstr "" |
msgstr "メモリ使用量統計を表示する" |
|
#: lexsup.c:536 |
#: lexsup.c:541 |
msgid "Display target specific options" |
msgstr "" |
msgstr "ターゲット固有のオプションを表示する" |
|
#: lexsup.c:538 |
#: lexsup.c:543 |
msgid "Do task level linking" |
msgstr "" |
msgstr "タスクレベルリンクを行う" |
|
#: lexsup.c:540 |
#: lexsup.c:545 |
msgid "Use same format as native linker" |
msgstr "" |
msgstr "ネイティブリンカと同じ形式を使用する" |
|
#: lexsup.c:542 |
#: lexsup.c:547 |
msgid "SECTION=ADDRESS" |
msgstr "" |
msgstr "SECTION=ADDRESS" |
|
#: lexsup.c:542 |
#: lexsup.c:547 |
msgid "Set address of named section" |
msgstr "named セクションのアドレスを設定する" |
|
#: lexsup.c:545 |
#: lexsup.c:550 |
msgid "Set address of .bss section" |
msgstr ".bss セクションのアドレスを設定する" |
|
#: lexsup.c:547 |
#: lexsup.c:552 |
msgid "Set address of .data section" |
msgstr ".data セクションのアドレスを設定する" |
|
#: lexsup.c:549 |
#: lexsup.c:554 |
msgid "Set address of .text section" |
msgstr ".text セクションのアドレスを設定する" |
|
#: lexsup.c:551 |
#: lexsup.c:556 |
msgid "Set address of text segment" |
msgstr "text セグメントのアドレスを設定する" |
|
#: lexsup.c:554 |
#: lexsup.c:559 |
msgid "" |
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n" |
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" |
" ignore-in-shared-libs" |
msgstr "" |
"解決されなかったシンボルをどのように扱うかを指定する。 <method> は以下の通り:\n" |
"解決されなかったシンボルをどのように扱うかを指定する。 <method> は次の通り:\n" |
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" |
" ignore-in-shared-libs" |
|
#: lexsup.c:559 |
#: lexsup.c:564 |
msgid "[=NUMBER]" |
msgstr "[=NUMBER]" |
|
#: lexsup.c:565 |
msgid "Output lots of information during link" |
msgstr "リンク中に多数の情報を表示する" |
|
#: lexsup.c:563 |
#: lexsup.c:569 |
msgid "Read version information script" |
msgstr "バージョン情報スクリプトを読み込む" |
|
#: lexsup.c:566 |
#: lexsup.c:572 |
msgid "" |
"Take export symbols list from .exports, using\n" |
" SYMBOL as the version." |
msgstr "" |
"SYMBOL をバージョンとして使用し、エクスポートするシンボルリストを\n" |
" .exports から取り出す" |
|
#: lexsup.c:570 |
#: lexsup.c:576 |
msgid "Add data symbols to dynamic list" |
msgstr "" |
msgstr "データシンボルを動的リストに加える" |
|
#: lexsup.c:572 |
#: lexsup.c:578 |
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" |
msgstr "" |
msgstr "C++ 演算子 new/delete 動的リストを使用する" |
|
#: lexsup.c:574 |
#: lexsup.c:580 |
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" |
msgstr "" |
msgstr "C++ typeinfo 動的リストを使用する" |
|
#: lexsup.c:576 |
#: lexsup.c:582 |
msgid "Read dynamic list" |
msgstr "動的リストを読み込む" |
|
#: lexsup.c:578 |
#: lexsup.c:584 |
msgid "Warn about duplicate common symbols" |
msgstr "" |
msgstr "重複共通シンボルに関して警告する" |
|
#: lexsup.c:580 |
#: lexsup.c:586 |
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" |
msgstr "大域コンストラクタ/デストラクタが見つかったときに警告する" |
|
#: lexsup.c:583 |
#: lexsup.c:589 |
msgid "Warn if the multiple GP values are used" |
msgstr "複数の GP 値が使用されているときに警告する" |
|
#: lexsup.c:585 |
#: lexsup.c:591 |
msgid "Warn only once per undefined symbol" |
msgstr "定義されていないシンボルがあるごとに一回のみ警告する" |
|
#: lexsup.c:587 |
#: lexsup.c:593 |
msgid "Warn if start of section changes due to alignment" |
msgstr "整列によりセクションの開始が変更されたときに警告する" |
|
#: lexsup.c:590 |
#: lexsup.c:596 |
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" |
msgstr "共有オブジェクトに DT_TEXTREL が含まれるときに警告する" |
|
#: lexsup.c:593 |
#: lexsup.c:599 |
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" |
msgstr "" |
msgstr "オブジェクトが代替 ELF マシンコードを持つときに警告する" |
|
#: lexsup.c:597 |
#: lexsup.c:603 |
msgid "Report unresolved symbols as warnings" |
msgstr "解決できないシンボルを警告として報告する" |
|
#: lexsup.c:600 |
#: lexsup.c:606 |
msgid "Report unresolved symbols as errors" |
msgstr "解決できないシンボルをエラーとして報告する" |
|
#: lexsup.c:602 |
#: lexsup.c:608 |
msgid "Include all objects from following archives" |
msgstr "これ以降の書庫からは全てのオブジェクトを含める" |
|
#: lexsup.c:605 |
#: lexsup.c:611 |
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" |
msgstr "" |
msgstr "SYMBOL に対してラッパー関数を使用する" |
|
#: lexsup.c:754 |
#: lexsup.c:760 |
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" |
msgstr "%P: 認識できないオプション '%s' です\n" |
|
#: lexsup.c:758 |
#: lexsup.c:764 |
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n" |
msgstr "%P%F: 使用法に関する情報については --help オプションを使用してください\n" |
|
#: lexsup.c:776 |
#: lexsup.c:782 |
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%F: 認識出来ない -a のオプション `%s' です\n" |
|
#: lexsup.c:789 |
#: lexsup.c:795 |
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%F: 認識出来ない -assert のオプション `%s' です\n" |
|
#: lexsup.c:832 |
#: lexsup.c:838 |
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'" |
msgstr "%F%P: 不明な名前復元 (demangle) 形式 `%s' です" |
|
#: lexsup.c:898 |
#: lexsup.c:904 lexsup.c:1335 |
msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" |
msgstr "%P%F: 無効な数値 `%s' です\n" |
|
#: lexsup.c:996 |
#: lexsup.c:1002 |
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n" |
msgstr "%P%F: 誤った --unresolved-symbols オプションです: %s\n" |
|
#: lexsup.c:1059 |
msgid "%P%F: bad -plugin option\n" |
msgstr "%P%F: 誤った -plugin オプションです\n" |
#: lexsup.c:1065 lexsup.c:1564 |
msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" |
msgstr "%P%F: %s: プラグインの読み込み中にエラーが発生しました\n" |
|
#: lexsup.c:1063 |
#: lexsup.c:1070 |
msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n" |
msgstr "%P%F: 誤った -plugin-opt オプションです\n" |
|
1991,82 → 2014,78
#. an error message here. We cannot just make this a warning, |
#. increment optind, and continue because getopt is too confused |
#. and will seg-fault the next time around. |
#: lexsup.c:1080 |
#: lexsup.c:1087 |
msgid "%P%F: bad -rpath option\n" |
msgstr "%P%F: 誤った -rpath オプションです\n" |
|
#: lexsup.c:1194 |
#: lexsup.c:1201 |
msgid "%P%F: -shared not supported\n" |
msgstr "%P%F: -shared はサポートされていません\n" |
|
#: lexsup.c:1203 |
#: lexsup.c:1210 |
msgid "%P%F: -pie not supported\n" |
msgstr "%P%F: -pie はサポートされていません\n" |
|
#: lexsup.c:1211 |
#: lexsup.c:1218 |
msgid "descending" |
msgstr "descending" |
|
#: lexsup.c:1213 |
#: lexsup.c:1220 |
msgid "ascending" |
msgstr "ascending" |
|
#: lexsup.c:1216 |
#: lexsup.c:1223 |
msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%F: 無効な共通セクションソートオプションです: %s\n" |
|
#: lexsup.c:1220 |
#: lexsup.c:1227 |
msgid "name" |
msgstr "" |
msgstr "名前" |
|
#: lexsup.c:1222 |
#: lexsup.c:1229 |
msgid "alignment" |
msgstr "" |
msgstr "整列" |
|
#: lexsup.c:1225 |
#: lexsup.c:1232 |
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%F: 無効なセクションソートオプションです: %s\n" |
|
#: lexsup.c:1259 |
#: lexsup.c:1266 |
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%F: オプション \"--section-start\" に対する無効な引数です\n" |
|
#: lexsup.c:1266 |
#: lexsup.c:1273 |
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%F: オプション \"--section-start\" に引数がありません\n" |
|
#: lexsup.c:1490 |
#: lexsup.c:1507 |
msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%F: グループが開始前に終了しました (使用法は --help を参照)\n" |
|
#: lexsup.c:1518 |
#: lexsup.c:1535 |
msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%X: --hash-size は数値を引数としてとります\n" |
|
#: lexsup.c:1547 |
msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" |
msgstr "%P%F: %s: プラグインの読み込み中にエラーが発生しました\n" |
|
#: lexsup.c:1578 lexsup.c:1591 |
#: lexsup.c:1595 lexsup.c:1608 |
msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" |
msgstr "%P%F: 無効な十六進数 `%s' です\n" |
|
#: lexsup.c:1627 |
#: lexsup.c:1644 |
#, c-format |
msgid "Usage: %s [options] file...\n" |
msgstr "使用法: %s [options] file...\n" |
|
#: lexsup.c:1629 |
#: lexsup.c:1646 |
#, c-format |
msgid "Options:\n" |
msgstr "オプション:\n" |
|
#: lexsup.c:1707 |
#: lexsup.c:1724 |
#, c-format |
msgid " @FILE" |
msgstr "" |
msgstr " @FILE" |
|
#: lexsup.c:1710 |
#: lexsup.c:1727 |
#, c-format |
msgid "Read options from FILE\n" |
msgstr "オプションを FILE から読み込む\n" |
2073,22 → 2092,22
|
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the |
#. format of the listings below - do not change them. |
#: lexsup.c:1715 |
#: lexsup.c:1732 |
#, c-format |
msgid "%s: supported targets:" |
msgstr "%s: supported targets:" |
|
#: lexsup.c:1723 |
#: lexsup.c:1740 |
#, c-format |
msgid "%s: supported emulations: " |
msgstr "%s: supported emulations: " |
|
#: lexsup.c:1728 |
#: lexsup.c:1745 |
#, c-format |
msgid "%s: emulation specific options:\n" |
msgstr "%s: emulation specific options:\n" |
|
#: lexsup.c:1733 |
#: lexsup.c:1750 |
#, c-format |
msgid "Report bugs to %s\n" |
msgstr "" |
2097,113 → 2116,134
|
#: mri.c:292 |
msgid "%P%F: unknown format type %s\n" |
msgstr "" |
msgstr "%P%F: タイプ %s は不明な形式です\n" |
|
#: pe-dll.c:430 |
#: pe-dll.c:431 |
#, c-format |
msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n" |
msgstr "" |
msgstr "%Xサポートされていない PEI アーキテクチャです: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:788 |
#: pe-dll.c:791 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%sをエクスポートできません: 無効なエクスポート名です\n" |
|
#: pe-dll.c:844 |
#: pe-dll.c:848 |
#, c-format |
msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" |
msgstr "" |
msgstr "%Xエラー、重複した序数付き EXPORT: %s (%d と %d)\n" |
|
#: pe-dll.c:851 |
#: pe-dll.c:855 |
#, c-format |
msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n" |
msgstr "" |
msgstr "警告、重複した EXPORT: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:938 |
#: pe-dll.c:942 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%s をエクスポートできません: シンボルが定義されていません\n" |
|
#: pe-dll.c:944 |
#: pe-dll.c:948 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%s をエクスポートできません: 誤った型のシンボルです (%d と %d)\n" |
|
#: pe-dll.c:951 |
#: pe-dll.c:955 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n" |
msgstr "" |
msgstr "%X%s をエクスポートできません: シンボルが見つかりません\n" |
|
#: pe-dll.c:1065 |
#: pe-dll.c:1069 |
#, c-format |
msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" |
msgstr "" |
msgstr "%Xエラー、序数が2回使用されました: %d (%s と %s)\n" |
|
#: pe-dll.c:1446 |
#: pe-dll.c:1450 |
#, c-format |
msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n" |
msgstr "" |
msgstr "%Xエラー: dll 内に %d-bit 再配置があります\n" |
|
#: pe-dll.c:1574 |
#: pe-dll.c:1578 |
#, c-format |
msgid "%s: Can't open output def file %s\n" |
msgstr "%s: 出力定義ファイル %s を開くことができません\n" |
|
#: pe-dll.c:1725 |
#: pe-dll.c:1729 |
#, c-format |
msgid "; no contents available\n" |
msgstr "" |
msgstr "。中身が利用できません\n" |
|
#: pe-dll.c:2652 |
#: pe-dll.c:2656 |
msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" |
msgstr "" |
msgstr "%C: 変数 '%T' を自動インポートできません。--enable-auto-import の詳細については ld の文書を参照してください。\n" |
|
#: pe-dll.c:2682 |
#: pe-dll.c:2686 |
#, c-format |
msgid "%XCan't open .lib file: %s\n" |
msgstr "%X .lib ファイルを開くことができません: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:2687 |
#: pe-dll.c:2691 |
#, c-format |
msgid "Creating library file: %s\n" |
msgstr "ライブラリファイルを作成しています: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:2716 |
#: pe-dll.c:2720 |
#, c-format |
msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n" |
msgstr "" |
msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n" |
|
#: pe-dll.c:2728 |
#: pe-dll.c:2732 |
#, c-format |
msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file" |
msgstr "" |
msgstr "%X%s(%s): 書庫ではないファイル内でメンバが見つかりません" |
|
#: pe-dll.c:2740 |
#: pe-dll.c:2744 |
#, c-format |
msgid "%X%s(%s): can't find member in archive" |
msgstr "%X%s(%s): 書庫内にメンバが見つかりません" |
|
#: pe-dll.c:3177 |
#: pe-dll.c:3183 |
#, c-format |
msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n" |
msgstr "%Xエラー: このアーキテクチャでは長いセクション名を使用できません\n" |
|
#: plugin.c:178 plugin.c:212 |
#: plugin.c:176 plugin.c:210 |
msgid "<no plugin>" |
msgstr "" |
msgstr "<プラグイン無し>" |
|
#: plugin.c:308 |
msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!" |
msgstr "%P%F: %s: ELF BFD 内に非 ELF シンボルがあります!" |
#: plugin.c:249 |
#, c-format |
msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n" |
msgstr "ダミー IR bfd を作成できませんでした: %F%E\n" |
|
#: plugin.c:800 |
msgid "%P%X: %s: hash table failure adding symbol %s" |
msgstr "" |
#: plugin.c:322 |
msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" |
msgstr "%P%F: %s: ELF BFD 内に非 ELF シンボルがあります!\n" |
|
#: plugin.c:833 |
msgid "%P%X: %s: can't find IR symbol '%s'" |
msgstr "" |
#: plugin.c:326 |
msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" |
msgstr "%P%F: 不明な ELF シンボル可視性です!: %d\n" |
|
#: plugin.c:836 |
msgid "%P%x: %s: bad IR symbol type %d" |
msgstr "" |
#: plugin.c:559 |
msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n" |
msgstr "%P: %B: シンボル `%s' 定義: %d, 可視性: %d, 解決: %d\n" |
|
#: plugin.c:825 |
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" |
msgstr "%P%F: %s: プラグインがファイルを要求時にエラーを報告しました\n" |
|
#: plugin.c:896 |
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n" |
msgstr "%P: %s: プラグインのクリーンアップ中にエラーが発生しました (無視されました)\n" |
|
#~ msgid "%P%F: bad -plugin option\n" |
#~ msgstr "%P%F: 誤った -plugin オプションです\n" |
|
#~ msgid "%P%X: %s: hash table failure adding symbol %s" |
#~ msgstr "%P%X: %s: シンボル %s を追加中にハッシュ表作成に失敗しました" |
|
#~ msgid "%P%X: %s: can't find IR symbol '%s'" |
#~ msgstr "%P%X: %s: IR シンボル '%s' が見つかりません" |
|
#~ msgid "%P%x: %s: bad IR symbol type %d" |
#~ msgstr "%P%x: %s: 誤った IR シンボルタイプ %d です" |
/po/fi.po
1,17 → 1,18
# Finnish messages for ld |
# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. |
# Copyright © 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the binutils package. |
# Jorma Karvonen <karvjorm@users.sf.net>, 2007-2009. |
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009-2010. |
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009-2011. |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: ld 2.20.90\n" |
"Project-Id-Version: ld 2.21.53\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:34+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 19:55+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:30+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 12:37+0200\n" |
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" |
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" |
"Language: fi\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
35,172 → 36,172
msgid "Errors encountered processing file %s" |
msgstr "Löydettiin virheitä käsiteltäessä tiedostoa %s" |
|
#: emultempl/armcoff.em:190 emultempl/pe.em:1812 |
#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1813 |
msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" |
msgstr "%P: varoitus: ”--thumb-entry %s” korvaa argumentin ”-e %s”\n" |
msgstr "%P: varoitus: ’--thumb-entry %s’ korvaa argumentin ’-e %s’\n" |
|
#: emultempl/armcoff.em:195 emultempl/pe.em:1817 |
#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1818 |
msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" |
msgstr "%P: varoitus: thumb-aloitussymbolia ”%s” ei löydy\n" |
|
#: emultempl/pe.em:418 |
#: emultempl/pe.em:419 |
#, c-format |
msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" |
msgstr " --base_file <kantatiedosto> Luo uudelleensijoitettavien DLL:ien kantatiedosto\n" |
msgstr " --base_file <kantatiedosto> Tuota uudelleensijoitettavien DLL:ien kantatiedosto\n" |
|
#: emultempl/pe.em:419 |
#: emultempl/pe.em:420 |
#, c-format |
msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" |
msgstr " --dll Aseta vedoskanta DLL:ien oletukseksi\n" |
|
#: emultempl/pe.em:420 |
#: emultempl/pe.em:421 |
#, c-format |
msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" |
msgstr " --file-alignment <koko> Aseta tiedostotasaus\n" |
|
#: emultempl/pe.em:421 |
#: emultempl/pe.em:422 |
#, c-format |
msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" |
msgstr " --heap <koko> Aseta keon aloituskoko\n" |
|
#: emultempl/pe.em:422 |
#: emultempl/pe.em:423 |
#, c-format |
msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n" |
msgstr " --image-base <osoite> Aseta suoritettavien tiedostojen aloitusosoite\n" |
|
#: emultempl/pe.em:423 |
#: emultempl/pe.em:424 |
#, c-format |
msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" |
msgstr " --major-image-version <numero> Aseta suoritettavien tiedostojen versionumero\n" |
|
#: emultempl/pe.em:424 |
#: emultempl/pe.em:425 |
#, c-format |
msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" |
msgstr " --major-os-version <numero> Aseta pienin vaadittu käyttöjärjestelmäversio\n" |
|
#: emultempl/pe.em:425 |
#: emultempl/pe.em:426 |
#, c-format |
msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n" |
msgstr " --major-subsystem-version <numero> Aseta pienin vaadittu käyttöjärjestelmän alijärjestelmän versio\n" |
|
#: emultempl/pe.em:426 |
#: emultempl/pe.em:427 |
#, c-format |
msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" |
msgstr " --minor-image-version <numero> Asettaa suoritettavan tiedoston revisionumeron\n" |
|
#: emultempl/pe.em:427 |
#: emultempl/pe.em:428 |
#, c-format |
msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" |
msgstr " --minor-os-version <numero> Aseta pienin vaadittu käyttöjärjestelmän revisionumero\n" |
|
#: emultempl/pe.em:428 |
#: emultempl/pe.em:429 |
#, c-format |
msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n" |
msgstr " --minor-subsystem-version <numero> Aseta pienin vaadittu käyttöjärjestelmän alijärjestelmän revisionumero\n" |
|
#: emultempl/pe.em:429 |
#: emultempl/pe.em:430 |
#, c-format |
msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" |
msgstr " --section-alignment <koko> Aseta lohkotasaus\n" |
|
#: emultempl/pe.em:430 |
#: emultempl/pe.em:431 |
#, c-format |
msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" |
msgstr " --stack <koko> Aseta pinon aloituskoko\n" |
|
#: emultempl/pe.em:431 |
#: emultempl/pe.em:432 |
#, c-format |
msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" |
msgstr " --subsystem <nimi>[:<versio>] Aseta vaadittu käyttöjärjestelmän alijärjestelmä [& versio]\n" |
|
#: emultempl/pe.em:432 |
#: emultempl/pe.em:433 |
#, c-format |
msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" |
msgstr " --support-old-code Tue yhteistoimivuutta vanhan koodin kanssa\n" |
|
#: emultempl/pe.em:433 |
#: emultempl/pe.em:434 |
#, c-format |
msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" |
msgstr " --[no-]leading-underscore Aseta eksplisiittinen symbolin alaviivaetuliitetila\n" |
|
#: emultempl/pe.em:434 |
#: emultempl/pe.em:435 |
#, c-format |
msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n" |
msgstr " --thumb-entry=<symboli> Aseta tulokohdaksi ”Thumb <symboli>”\n" |
|
#: emultempl/pe.em:436 |
#: emultempl/pe.em:437 |
#, c-format |
msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" |
msgstr " --add-stdcall-alias Vie symbolit ilman @nn:ää ja sen kanssa\n" |
|
#: emultempl/pe.em:437 |
#: emultempl/pe.em:438 |
#, c-format |
msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" |
msgstr " --disable-stdcall-fixup Älä linkitä symbolia _sym symboliin _sym@nn\n" |
|
#: emultempl/pe.em:438 |
#: emultempl/pe.em:439 |
#, c-format |
msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" |
msgstr " --enable-stdcall-fixup Linkitä symboli _sym symboliin _sym@nn ilman varoituksia\n" |
|
#: emultempl/pe.em:439 |
#: emultempl/pe.em:440 |
#, c-format |
msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" |
msgstr " --exclude-symbols sym,sym,... Jätä symbolit pois automaattisesta viennistä\n" |
|
#: emultempl/pe.em:440 |
#: emultempl/pe.em:441 |
#, c-format |
msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" |
msgstr " --exclude-all-symbols Jätä kaikki symbolit pois automaattisesta viennistä\n" |
|
#: emultempl/pe.em:441 |
#: emultempl/pe.em:442 |
#, c-format |
msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" |
msgstr " --exclude-libs lib,lib,... Jätä kirjastot pois automaattisesta viennistä\n" |
|
#: emultempl/pe.em:442 |
#: emultempl/pe.em:443 |
#, c-format |
msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" |
msgstr " --exclude-modules-for-implib moduli,moduli,...\n" |
|
# Tämä teksti jatkuu seuraavassa merkkijonossa |
#: emultempl/pe.em:443 |
#: emultempl/pe.em:444 |
#, c-format |
msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" |
msgstr " Jätä pois objektit, arkistojäsenet automaattisesta\n" |
|
# Tämä teksti on jatkoa edelliselle merkkijonolle |
#: emultempl/pe.em:444 |
#: emultempl/pe.em:445 |
#, c-format |
msgid " export, place into import library instead.\n" |
msgstr " viennistä, sijoita ne sen sijaan tuontikirjastoon.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:445 |
#: emultempl/pe.em:446 |
#, c-format |
msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" |
msgstr " --export-all-symbols Vie kaikki yleismuuttujat automaattisesti DLL:ään\n" |
|
#: emultempl/pe.em:446 |
#: emultempl/pe.em:447 |
#, c-format |
msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" |
msgstr " --kill-at Poista @nn viedyistä symboleista\n" |
|
#: emultempl/pe.em:447 |
#: emultempl/pe.em:448 |
#, c-format |
msgid " --out-implib <file> Generate import library\n" |
msgstr " --out-implib <tiedosto> Luo tuontikirjasto\n" |
msgstr " --out-implib <tiedosto> Tuota tuontikirjasto\n" |
|
#: emultempl/pe.em:448 |
#: emultempl/pe.em:449 |
#, c-format |
msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" |
msgstr " --output-def <tiedosto> Luo .DEF-tiedosto DLL:n rakentamiseen\n" |
msgstr " --output-def <tiedosto> Tuota .DEF-tiedosto DLL:n rakentamiseen\n" |
|
#: emultempl/pe.em:449 |
#: emultempl/pe.em:450 |
#, c-format |
msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports.\n" |
msgstr " --warn-duplicate-exports Varoita kaksoiskappalevienneistä.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:450 |
#: emultempl/pe.em:451 |
#, c-format |
msgid "" |
" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" |
209,7 → 210,7
" --compat-implib Luo taaksepäin yhteensopivat tuontikirjastot;\n" |
" luo myös __imp_<SYMBOLI>.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:452 |
#: emultempl/pe.em:453 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" |
218,12 → 219,12
" --enable-auto-image-base Valitse automaattisesti vedoskanta DLL:ille\n" |
" jollei käyttäjä määrittele sellaista\n" |
|
#: emultempl/pe.em:454 |
#: emultempl/pe.em:455 |
#, c-format |
msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" |
msgstr " --disable-auto-image-base Älä valitse automaattisesti vedoskantaa. (oletus)\n" |
|
#: emultempl/pe.em:455 |
#: emultempl/pe.em:456 |
#, c-format |
msgid "" |
" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n" |
234,21 → 235,21
" tuontikirjastoa, käytä ”<merkkijono><kantanimi>.dll”\n" |
" mieluimmin kuin ”lib<kantanimi>.dll” \n" |
|
#: emultempl/pe.em:458 |
#: emultempl/pe.em:459 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-auto-import Do sophistcated linking of _sym to\n" |
" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" |
" __imp_sym for DATA references\n" |
msgstr "" |
" --enable-auto-import Linkitä symboli _sym edistyksellisesti\n" |
" symboliin __imp_sym DATA-viitteille\n" |
" DATA-viitteille symboliin __imp_sym\n" |
|
#: emultempl/pe.em:460 |
#: emultempl/pe.em:461 |
#, c-format |
msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" |
msgstr " --disable-auto-import Älä tuo DATA-alkioita DLL:stä automaattisesti\n" |
|
#: emultempl/pe.em:461 |
#: emultempl/pe.em:462 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" |
256,28 → 257,28
" runtime.\n" |
msgstr "" |
" --enable-runtime-pseudo-reloc Kierrä automaattisen tuonnin rajoitukset\n" |
" lisäämällä ajoaikaisesti ratkaistavia pseudo-\n" |
" lisäämällä ajoaikaisesti ratkaistavia vale-\n" |
" uudelleensijoitusalkioita.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:464 |
#: emultempl/pe.em:465 |
#, c-format |
msgid "" |
" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" |
" auto-imported DATA.\n" |
msgstr "" |
" --disable-runtime-pseudo-reloc Älä lisää ajoaikaisia pseudo-uudelleensijoitusalkioita\n" |
" --disable-runtime-pseudo-reloc Älä lisää ajoaikaisia vale-uudelleensijoitusalkioita\n" |
" automaattisesti tuotuun DATA:an.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:466 |
#: emultempl/pe.em:467 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" |
" or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" |
msgstr "" |
" --enable-extra-pe-debug Salli lavea debug-tulostus kun muodostetaan\n" |
" --enable-extra-pe-debug Salli lavea vianjäljitystulostus kun muodostetaan\n" |
" tai linkitetään DLL:ään (erityisesti automaattisessa tuonnissa)\n" |
|
#: emultempl/pe.em:469 |
#: emultempl/pe.em:470 |
#, c-format |
msgid "" |
" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" |
286,7 → 287,7
" --large-address-aware Suoritettava tiedosto tukee virtuaaliosoitteita,\n" |
" jotka ovat suurempia kuin 2 gigatavua\n" |
|
#: emultempl/pe.em:471 |
#: emultempl/pe.em:472 |
#, c-format |
msgid "" |
" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" |
295,7 → 296,7
" --enable-long-section-names Käytä pitkiä COFF-lohkonimiä myös suoritettavissa\n" |
" vedostiedostoissa\n" |
|
#: emultempl/pe.em:473 |
#: emultempl/pe.em:474 |
#, c-format |
msgid "" |
" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" |
304,7 → 305,7
" --disable-long-section-names Älä koskaan käytä pitkiä COFF-lohkonimiä, ei edes\n" |
" objektitiedostoissa\n" |
|
#: emultempl/pe.em:475 |
#: emultempl/pe.em:476 |
#, c-format |
msgid "" |
" --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n" |
313,23 → 314,23
" --dynamicbase\t\t\t Vedoksen perusosoite voidaan sijoittaa uudelleen\n" |
"\t\t\t\t käyttäen osoitetilan asettelun satunnaislukuhajautusta (ASLR)\n" |
|
#: emultempl/pe.em:477 |
#: emultempl/pe.em:478 |
#, c-format |
msgid " --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n" |
msgstr " --forceinteg\t\t Koodin eheystarkistukset ovat valvottuja\n" |
|
#: emultempl/pe.em:478 |
#: emultempl/pe.em:479 |
#, c-format |
msgid " --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n" |
msgstr " --nxcompat\t\t Vedos on yhteneväinen datasuorituseston kanssa\n" |
|
#: emultempl/pe.em:479 |
#: emultempl/pe.em:480 |
#, c-format |
msgid " --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n" |
msgstr " --no-isolation\t\t Vedos ymmärtää eristyksen, mutta ei eristä vedosta\n" |
|
# SEH on lyhenne sanoista "SE Handler" |
#: emultempl/pe.em:480 |
#: emultempl/pe.em:481 |
#, c-format |
msgid "" |
" --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n" |
338,75 → 339,74
" --no-seh\t\t\t Vedos ei käytä SE-käsittelijää. SE-käsittelijää ei\n" |
"\t\t\t\t saa kutsua tässä vedoksessa\n" |
|
#: emultempl/pe.em:482 |
#: emultempl/pe.em:483 |
#, c-format |
msgid " --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n" |
msgstr " --no-bind\t\t\t Älä sido tätä vedosta\n" |
|
#: emultempl/pe.em:483 |
#: emultempl/pe.em:484 |
#, c-format |
msgid " --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n" |
msgstr " --wdmdriver\t\t Ajuri käyttää WDM-mallia\n" |
|
#: emultempl/pe.em:484 |
#: emultempl/pe.em:485 |
#, c-format |
msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" |
msgstr " --tsaware Vedos on tietoinen pääteikkunapalvelimesta\n" |
|
#: emultempl/pe.em:613 |
#: emultempl/pe.em:614 |
msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" |
msgstr "%P: varoitus: virheellinen versionumero ”-subsystem”-valitsimessa\n" |
|
#: emultempl/pe.em:638 |
#: emultempl/pe.em:639 |
msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n" |
msgstr "%P%F: Virheellinen alijärjestelmätyyppi %s\n" |
|
#: emultempl/pe.em:659 |
#: emultempl/pe.em:660 |
msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" |
msgstr "%P%F: virheellinen heksadesimaalinumero PE-parametrille ”%s”\n" |
msgstr "%P%F: virheellinen heksadesimaalinumero PE-parametrille ’%s’\n" |
|
#: emultempl/pe.em:676 |
#: emultempl/pe.em:677 |
msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n" |
msgstr "%P%F: outo heksadesimaalinumerotieto PE-parameterílle ”%s”\n" |
msgstr "%P%F: outo heksadesimaalinumerotieto PE-parameterílle ’%s’\n" |
|
#: emultempl/pe.em:693 |
#, c-format |
msgid "%s: Can't open base file %s\n" |
msgstr "%s: Ei voi avata kantatiedostoa %s\n" |
#: emultempl/pe.em:692 |
msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" |
msgstr "%F%P: Ei voi avata kantatiedostoa %s\n" |
|
#: emultempl/pe.em:969 |
#: emultempl/pe.em:965 |
msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n" |
msgstr "%P: varoitus, tiedostotasaus > lohkotasaus.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:982 |
#: emultempl/pe.em:978 |
msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" |
msgstr "%P: varoitus: --export-dynamic ei tueta PE-kohteille, tarkoititko --export-all-symbols?\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1058 emultempl/pe.em:1085 |
#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081 |
#, c-format |
msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n" |
msgstr "Varoitus: ratkaistaan %s linkittämällä kohteeseen %s\n" |
|
# enable -> disable ??? |
#: emultempl/pe.em:1063 emultempl/pe.em:1090 |
#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086 |
msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" |
msgstr "Käytä --enable-stdcall-fixup poistamaan nämä varoitukset käytöstä\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1064 emultempl/pe.em:1091 |
#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087 |
msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" |
msgstr "Käytä --disable-stdcall-fixup poistamaan nämä korjaukset käytöstä\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1110 |
#: emultempl/pe.em:1106 |
#, c-format |
msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n" |
msgstr "%C: Lohkosisältöä ei saada - automaattituonnin poikkeus\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1150 |
#: emultempl/pe.em:1146 |
#, c-format |
msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" |
msgstr "Tieto: ratkaistaan %s linkittämällä kohteeseen %s (automaattituonti)\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1157 |
#: emultempl/pe.em:1153 |
msgid "" |
"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n" |
"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n" |
414,28 → 414,28
"%P: varoitus: automaattinen tuonti on aktivoitu määrittelemättä ”--enable-auto-import”-argumenttia komentorivillä.\n" |
"Tämän pitäisi toimia ellei se sisällä vakiodatarakenteita, jotka viittaavat automaattisesti tuotujen DLL:ien symboleihin.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1164 emultempl/pe.em:1369 emultempl/pe.em:1575 ldcref.c:490 |
#: ldcref.c:588 ldmain.c:1183 ldmisc.c:286 pe-dll.c:705 pe-dll.c:1253 |
#: pe-dll.c:1348 |
#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1367 emultempl/pe.em:1574 ldcref.c:490 |
#: ldcref.c:588 ldmain.c:1215 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1257 |
#: pe-dll.c:1352 |
msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n" |
msgstr "%B%F: ei voinut lukea symboleja: %E\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1245 |
#: emultempl/pe.em:1243 |
msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n" |
msgstr "%F%P: ei voi suorittaa PE-toimintoja ei-PE-tulostetiedostossa ”%B”.\n" |
msgstr "%F%P: ei voi suorittaa PE-toimintoja ei-PE-tulostetiedostossa ’%B’.\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1616 |
#: emultempl/pe.em:1617 |
#, c-format |
msgid "Errors encountered processing file %s\n" |
msgstr "Tiedostoa %s käsitellessä syntyi virheitä\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1639 |
#: emultempl/pe.em:1640 |
#, c-format |
msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n" |
msgstr "Virheitä syntyi käsiteltäessä tiedostoa %s yhteistoimivuutta varten\n" |
|
#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:542 ldlang.c:3323 ldlang.c:3358 ldlang.c:6804 |
#: ldlang.c:6835 ldmain.c:1128 |
#: emultempl/pe.em:1702 ldexp.c:581 ldlang.c:3416 ldlang.c:6947 ldlang.c:6978 |
#: ldmain.c:1160 |
msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup epäonnistui: %E\n" |
|
480,7 → 480,7
msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n" |
msgstr "%P: puuttuu symboli ”%T” pää-hash-taulusta\n" |
|
#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1217 ldmain.c:1224 |
#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1249 ldmain.c:1256 |
msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n" |
msgstr "%B%F: ei voitu lukea reloc-alkioita: %E\n" |
|
534,7 → 534,7
|
#: ldemul.c:292 |
msgid "Supported emulations: " |
msgstr "Tuetut emuloinnit:" |
msgstr "Tuetut emuloinnit: " |
|
#: ldemul.c:334 |
#, c-format |
541,163 → 541,159
msgid " no emulation specific options.\n" |
msgstr " ei emulointikohtaisia valitsimia.\n" |
|
#: ldexp.c:313 |
#: ldexp.c:314 |
msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" |
msgstr "%P: varoitus: ”%s”:n osoite ei ole enimmäissivukoon monikerta\n" |
|
#: ldexp.c:351 |
#: ldexp.c:407 |
#, c-format |
msgid "%F%S %% by zero\n" |
msgstr "%F%S %% nollalla\n" |
|
#: ldexp.c:359 |
#: ldexp.c:417 |
#, c-format |
msgid "%F%S / by zero\n" |
msgstr "%F%S / nollalla\n" |
|
#: ldexp.c:552 |
#: ldexp.c:591 |
#, c-format |
msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%X%S: lausekkeessa viitattu ratkaisemattomaan symboliin ”%s”\n" |
|
#: ldexp.c:564 |
#: ldexp.c:605 |
#, c-format |
msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: lausekkeessa viitattu ratkaisemattomaan symboliin ”%s”\n" |
|
#: ldexp.c:585 ldexp.c:602 ldexp.c:629 |
#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670 |
#, c-format |
msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: lausekkeessa viitattu määrittelemättömään lohkoon ”%s”\n" |
|
#: ldexp.c:656 ldexp.c:670 |
#: ldexp.c:697 ldexp.c:711 |
#, c-format |
msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: lausekkeessa viitattu määrittelemättömään MEMORY-alueeseen ”%s”\n" |
|
#: ldexp.c:681 |
#: ldexp.c:722 |
#, c-format |
msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n" |
msgstr "%F%S: lausekkeessa viitattu tuntemattomaan vakioon ”%s”\n" |
|
#: ldexp.c:743 |
#: ldexp.c:787 |
#, c-format |
msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n" |
msgstr "%F%S ei voi ANTAA sijoitusta sijoituslaskuriin\n" |
|
#: ldexp.c:757 |
#: ldexp.c:805 |
#, c-format |
msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n" |
msgstr "%F%S virheellinen sijoitus sijoituslaskuriin\n" |
|
#: ldexp.c:760 |
#: ldexp.c:808 |
#, c-format |
msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n" |
msgstr "%F%S sijoitus sijoituslaskuriin virheellinen SECTION-lohkon ulkopuolella\n" |
|
#: ldexp.c:773 |
#: ldexp.c:821 |
msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" |
msgstr "%F%S ei voi siirtää sijoituslaskuria taaksepäin (arvosta %V arvoon %V)\n" |
|
#: ldexp.c:812 |
#: ldexp.c:882 |
msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n" |
msgstr "%P%F:%s: hash-luonti ei onnistunut\n" |
|
#: ldexp.c:1119 ldexp.c:1144 ldexp.c:1204 |
#: ldexp.c:1191 ldexp.c:1216 ldexp.c:1276 |
#, c-format |
msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n" |
msgstr "%F%S: ei-vakio lauseke kohteelle %s\n" |
|
#: ldfile.c:141 |
#: ldfile.c:142 |
#, c-format |
msgid "attempt to open %s failed\n" |
msgstr "yritys avata %s ei onnistunut\n" |
|
#: ldfile.c:143 |
#: ldfile.c:144 |
#, c-format |
msgid "attempt to open %s succeeded\n" |
msgstr "yritettiin avata %s menestyksellisesti\n" |
|
# Binary File Descriptor |
#: ldfile.c:149 |
#: ldfile.c:150 |
msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" |
msgstr "%F%P: virheellinen BFD-kohde ”%s”\n" |
|
#: ldfile.c:266 ldfile.c:295 |
#: ldfile.c:267 ldfile.c:296 |
msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" |
msgstr "%P: hypättiin ei-yhteensopivan kohteen %s yli kun haettiin kohdetta %s\n" |
|
#: ldfile.c:279 |
#: ldfile.c:280 |
msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" |
msgstr "%F%P: yritettiin dynaamisen objektin ”%s” staattista linkkiä\n" |
|
#: ldfile.c:332 ldmain.c:832 |
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" |
msgstr "%P%F: %s: lisäosa ilmoitettu virhevaatimustiedostoon\n" |
|
#: ldfile.c:447 |
#: ldfile.c:426 |
msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" |
msgstr "%P: ei voi löytää kohdetta %s (%s): %E\n" |
|
#: ldfile.c:450 |
#: ldfile.c:429 |
msgid "%P: cannot find %s: %E\n" |
msgstr "%P: ei voi löytää kohdetta %s: %E\n" |
|
#: ldfile.c:485 |
#: ldfile.c:464 |
msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" |
msgstr "%P: kohdetta %s ei löydy kohteen %s sisältä\n" |
|
#: ldfile.c:488 |
#: ldfile.c:467 |
msgid "%P: cannot find %s\n" |
msgstr "%P: ei löydy kohdetta %s\n" |
|
#: ldfile.c:507 ldfile.c:525 |
#: ldfile.c:486 ldfile.c:504 |
#, c-format |
msgid "cannot find script file %s\n" |
msgstr "ei löydy skriptitiedostoa %s\n" |
|
#: ldfile.c:509 ldfile.c:527 |
#: ldfile.c:488 ldfile.c:506 |
#, c-format |
msgid "opened script file %s\n" |
msgstr "avattiin skriptitiedosto %s\n" |
|
#: ldfile.c:657 |
#: ldfile.c:636 |
msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n" |
msgstr "%P%F: ei voi avata linkkerin skriptitiedostoa %s: %E\n" |
|
#: ldfile.c:722 |
#: ldfile.c:701 |
msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n" |
msgstr "%P%F: ei voi edustaa konetta ”%s”\n" |
|
#: ldlang.c:1160 ldlang.c:1202 ldlang.c:3048 |
#: ldlang.c:1217 ldlang.c:1259 ldlang.c:3114 |
msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n" |
msgstr "%P%F: ei voida luoda hash-taulua: %E\n" |
|
#: ldlang.c:1253 |
#: ldlang.c:1310 |
msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" |
msgstr "%P:%S: varoitus: uudelleenesitelty muistialue ”%s”\n" |
|
#: ldlang.c:1259 |
#: ldlang.c:1316 |
msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n" |
msgstr "%P:%S: varoitus: muistialuetta ”%s” ei ole esitelty\n" |
|
#: ldlang.c:1293 |
#: ldlang.c:1350 |
msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n" |
msgstr "%F%P:%S: virhe: alias oletusmuistialueelle\n" |
|
#: ldlang.c:1304 |
#: ldlang.c:1361 |
msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" |
msgstr "%F%P:%S: virhe: uudelleenmäärittely muistialuealiakselle ”%s”\n" |
|
#: ldlang.c:1311 |
#: ldlang.c:1368 |
msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" |
msgstr "%F%P:%S: virhe: muistialuetta ”%s” aliakselle ”%s” ei ole olemassa\n" |
|
#: ldlang.c:1363 ldlang.c:1402 |
#: ldlang.c:1420 ldlang.c:1459 |
msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n" |
msgstr "%P%F: ei onnistuttu luomaan lohkoa ”%s”: %E\n" |
|
#: ldlang.c:1958 |
#: ldlang.c:2021 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
708,7 → 704,7
"Hylätyt syötelohkot\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:1966 |
#: ldlang.c:2029 |
msgid "" |
"\n" |
"Memory Configuration\n" |
718,23 → 714,23
"Muistiasetukset\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:1968 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Name" |
msgstr "Nimi" |
|
#: ldlang.c:1968 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Origin" |
msgstr "Alkupiste" |
|
#: ldlang.c:1968 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Length" |
msgstr "Pituus" |
|
#: ldlang.c:1968 |
#: ldlang.c:2031 |
msgid "Attributes" |
msgstr "Attribuutit" |
|
#: ldlang.c:2008 |
#: ldlang.c:2071 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
745,181 → 741,181
"Linkitysskripti ja muistikartta\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:2074 |
#: ldlang.c:2140 |
msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n" |
msgstr "%P%F: ”%s”-lohkon virheellinen käyttö\n" |
|
#: ldlang.c:2083 |
#: ldlang.c:2149 |
msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n" |
msgstr "%P%F: tulostemuoto %s ei voi edustaa lohkoa, jonka nimi on %s\n" |
|
#: ldlang.c:2636 |
#: ldlang.c:2702 |
msgid "%B: file not recognized: %E\n" |
msgstr "%B: tiedostoa ei ole tunnistettu: %E\n" |
|
#: ldlang.c:2637 |
#: ldlang.c:2703 |
msgid "%B: matching formats:" |
msgstr "%B: täsmäävät muodot:" |
|
#: ldlang.c:2644 |
#: ldlang.c:2710 |
msgid "%F%B: file not recognized: %E\n" |
msgstr "%F%B: tiedostoa ei ole tunnistettu: %E\n" |
|
#: ldlang.c:2715 |
#: ldlang.c:2781 |
msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n" |
msgstr "%F%B: arkiston jäsen %B ei ole objekti\n" |
|
#: ldlang.c:2730 ldlang.c:2744 |
#: ldlang.c:2796 ldlang.c:2810 |
msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n" |
msgstr "%F%B: ei voitu lukea symboleja: %E\n" |
|
#: ldlang.c:3018 |
#: ldlang.c:3084 |
msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" |
msgstr "%P: varoitus: ei löytynyt yhtään kohdetta, joka olisi täsmännyt tavujärjestysvaatimuksen kanssa\n" |
|
# Binary File Descriptor -kohde |
#: ldlang.c:3032 |
#: ldlang.c:3098 |
msgid "%P%F: target %s not found\n" |
msgstr "%P%F: bfd-kohdetta %s ei löytynyt\n" |
|
#: ldlang.c:3034 |
#: ldlang.c:3100 |
msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n" |
msgstr "%P%F: ei voi avata tulostetiedostoa %s: %E\n" |
|
#: ldlang.c:3040 |
#: ldlang.c:3106 |
msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n" |
msgstr "%P%F:%s: ei voi tehdä objektitiedostoa: %E\n" |
|
#: ldlang.c:3044 |
#: ldlang.c:3110 |
msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n" |
msgstr "%P%F:%s: ei voi asettaa arkkitehtuuria: %E\n" |
|
#: ldlang.c:3185 |
#: ldlang.c:3267 |
msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" |
msgstr "%P: varoitus: %s sisältää tulostelohkoja; unohditko valitsimen -T?\n" |
|
#: ldlang.c:3215 |
#: ldlang.c:3308 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" |
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup ei onnistunut luomaan symbolia %s\n" |
|
#: ldlang.c:3233 |
#: ldlang.c:3326 |
msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" |
msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate ei onnistunut luomaan symbolia %s\n" |
|
#: ldlang.c:3688 |
#: ldlang.c:3722 |
msgid "%F%P: %s not found for insert\n" |
msgstr "%F%P: kohdetta %s ei löydy sijoitusta varten\n" |
|
#: ldlang.c:3903 |
#: ldlang.c:3937 |
msgid " load address 0x%V" |
msgstr " latausosoite 0x%V" |
|
# Kun käskykohdemuuttuja on sen lukualueen ulkopuolella, joka sallitaan kullekin käskykentälle, assembler voi muuntaa koodin käyttämään toiminnallisesti samanlaista käskyä tai käskysekvenssiä. Tämä prosessi tunnetaan nimellä relaxation. Tätä tehdään tyypillisesti haarautumiskäskyissä, koska haarautumiskohteen etäisyyttä ei tunneta ennen linkitystä. Tavallaan tällä tavalla kumotaan lukualueen rajoitteet (constraints). Siksi olen suomentanut sen termillä avartaminen. |
#: ldlang.c:4179 |
#: ldlang.c:4212 |
msgid "%W (size before relaxing)\n" |
msgstr "%W (koko ennen avartamista)\n" |
|
#: ldlang.c:4270 |
#: ldlang.c:4303 |
#, c-format |
msgid "Address of section %s set to " |
msgstr "Lohkon %s osoitteeksi asetetaan " |
|
#: ldlang.c:4423 |
#: ldlang.c:4456 |
#, c-format |
msgid "Fail with %d\n" |
msgstr "Ei onnistuttu kohteella %d\n" |
|
#: ldlang.c:4710 |
#: ldlang.c:4743 |
msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n" |
msgstr "%X%P: lohko %s, joka on ladattu osoitteesta [%V,%V] menee päällekkäin lohkon %s, joka on ladattu osoitteesta [%V,%V]\n" |
|
#: ldlang.c:4726 |
#: ldlang.c:4759 |
msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n" |
msgstr "%X%P: alueen ”%s” ylitys on %ld tavua\n" |
|
#: ldlang.c:4749 |
#: ldlang.c:4782 |
msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n" |
msgstr "%X%P: osoite 0x%v kohteen %B lohkossa ”%s” ei ole alueen ”%s” sisällä\n" |
|
#: ldlang.c:4760 |
#: ldlang.c:4793 |
msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n" |
msgstr "%X%P: kohteen %B lohko ”%s” ei mahdu alueen ”%s” sisälle\n" |
|
#: ldlang.c:4816 |
#: ldlang.c:4850 |
#, c-format |
msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n" |
msgstr "%F%S: ei-vakio tai edelleenviiteosoitelauseke lohkolle %s\n" |
|
#: ldlang.c:4841 |
#: ldlang.c:4875 |
msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n" |
msgstr "%P%X: Sisäinen virhe COFF-tiedoston jaetussa kirjastolohkossa %s\n" |
|
#: ldlang.c:4900 |
#: ldlang.c:4932 |
msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" |
msgstr "%P%F: virhe: ladattavalle lohkolle ”%s” ei ole määritelty muistialuetta\n" |
|
#: ldlang.c:4905 |
#: ldlang.c:4937 |
msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" |
msgstr "%P: varoitus: ladattavalle lohkolle ”%s” ei ole määritelty muistialuetta\n" |
|
#: ldlang.c:4927 |
#: ldlang.c:4959 |
msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" |
msgstr "%P: varoitus: vaihdetaan lohkon %s alkua %lu tavulla\n" |
|
#: ldlang.c:5004 |
#: ldlang.c:5036 |
msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" |
msgstr "%P: varoitus: pistettä siirretty taaksepäin ennen kohdetta ”%s”\n" |
|
# Kun käskyoperandi on sen lukualueen ulkopuolella, joka sallitaan kullekin käskykentälle, assembler voi muuntaa koodin käyttämään toiminnallisesti samanlaista käskyä tai käskysekvenssiä. Tämä prosessi tunnetaan nimellä relaxation. Tätä tehdään tyypillisesti haarautumiskäskyissä, koska haarautumiskohteen etäisyyttä ei tunneta ennen linkitystä. Tavallaan tällä tavalla kumotaan lukualueen rajoitteet (constraints). Siksi olen suomentanut sen termillä avartaminen. |
#: ldlang.c:5170 |
#: ldlang.c:5202 |
msgid "%P%F: can't relax section: %E\n" |
msgstr "%P%F: ei voi avartaa lohkoa: %E\n" |
|
#: ldlang.c:5497 |
#: ldlang.c:5531 |
msgid "%F%P: invalid data statement\n" |
msgstr "%F%P: virheellinen data-lause\n" |
|
#: ldlang.c:5530 |
#: ldlang.c:5564 |
msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" |
msgstr "%F%P: virheellinen reloc-lause\n" |
|
#: ldlang.c:5648 |
#: ldlang.c:5683 |
msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" |
msgstr "%P%F: gc-lohkot vaativat joko alkion tai määrittelemättömän symbolin\n" |
|
#: ldlang.c:5673 |
#: ldlang.c:5708 |
msgid "%P%F:%s: can't set start address\n" |
msgstr "%P%F:%s: ei voi asettaa aloitusosoitetta\n" |
|
#: ldlang.c:5686 ldlang.c:5705 |
#: ldlang.c:5721 ldlang.c:5740 |
msgid "%P%F: can't set start address\n" |
msgstr "%P%F: ei voi asettaa aloitusosoitetta\n" |
|
#: ldlang.c:5698 |
#: ldlang.c:5733 |
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" |
msgstr "%P: varoitus: tulosymbolia %s ei löydy, asetaan oletukseksi %V\n" |
|
#: ldlang.c:5710 |
#: ldlang.c:5745 |
msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" |
msgstr "%P: varoitus: tulosymbolia %s ei löydy, ei aseta aloitusosoitetta\n" |
|
#: ldlang.c:5760 |
#: ldlang.c:5800 |
msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n" |
msgstr "%P%F: Uudelleensijoituslinkitystä uudelleensijoituksilla muodosta %s (%B) muotoon %s (%B) ei tueta\n" |
|
#: ldlang.c:5770 |
#: ldlang.c:5810 |
msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n" |
msgstr "%P%X: %s syötetiedoston ”%B” arkkitehtuuri ei täsmää tulosteen %s kanssa\n" |
|
#: ldlang.c:5792 |
#: ldlang.c:5832 |
msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n" |
msgstr "%P%X: ei onnistuttu yhdistää kohdekohtaista tiedostodataa %B\n" |
|
#: ldlang.c:5863 |
#: ldlang.c:5903 |
msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n" |
msgstr "%B%F: Ei voitu määritellä yhteissymbolia ”%T”: %E\n" |
|
#: ldlang.c:5875 |
#: ldlang.c:5915 |
msgid "" |
"\n" |
"Allocating common symbols\n" |
927,7 → 923,7
"\n" |
"Varataan muistia yhteissymboleille\n" |
|
#: ldlang.c:5876 |
#: ldlang.c:5916 |
msgid "" |
"Common symbol size file\n" |
"\n" |
935,66 → 931,70
"Yhteissymboli koko tiedosto\n" |
"\n" |
|
#: ldlang.c:6022 |
#: ldlang.c:6062 |
msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n" |
msgstr "%P%F: virheellinen syntaksi lipussa\n" |
|
#: ldlang.c:6415 |
#: ldlang.c:6524 |
msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" |
msgstr "%P%F: ei onnistuttu luomaan hash-taulua\n" |
|
#: ldlang.c:6430 |
#: ldlang.c:6547 |
msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n" |
msgstr "%P%F: %s: lisäosa ilmoitti virheestä kaikkien symbolien lukemisen jälkeen\n" |
|
#: ldlang.c:6717 |
#: ldlang.c:6860 |
msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n" |
msgstr "%P%F: useita STARTUP-tiedostoja\n" |
|
#: ldlang.c:6765 |
#: ldlang.c:6906 |
msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n" |
msgstr "%X%P:%S: lohkossa on sekä latausosoite että latausalue\n" |
|
#: ldlang.c:6950 |
#: ldlang.c:7093 |
msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" |
msgstr "%X%P:%S: PHDRS ja FILEHDR eivät ole tuettuja, kun edeltävät PT_LOAD-otsakkeet puuttuvat niistä\n" |
|
#: ldlang.c:7022 |
#: ldlang.c:7165 |
msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" |
msgstr "%F%P: kohteeseen ”phdrs” ei ole liitetty lohkoja\n" |
|
#: ldlang.c:7060 |
#: ldlang.c:7203 |
msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" |
msgstr "%F%P: bfd_record_phdr ei onnistunut: %E\n" |
|
#: ldlang.c:7080 |
#: ldlang.c:7223 |
msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" |
msgstr "%X%P: lohko ”%s” liitetty phdr-kohteeseen ”%s”, joka ei ole olemassa\n" |
|
#: ldlang.c:7481 |
#: ldlang.c:7636 |
msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" |
msgstr "%X%P: tuntematon kieli ”%s” versiotiedoissa\n" |
|
#: ldlang.c:7626 |
#: ldlang.c:7781 |
msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" |
msgstr "%X%P: nimetöntä versiotunnistetta ei voi yhdistää muihin versiotunnisteisiin\n" |
|
#: ldlang.c:7635 |
#: ldlang.c:7790 |
msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" |
msgstr "%X%P: kaksoiskappaleversiotunniste ”%s”\n" |
|
#: ldlang.c:7656 ldlang.c:7665 ldlang.c:7683 ldlang.c:7693 |
#: ldlang.c:7811 ldlang.c:7820 ldlang.c:7838 ldlang.c:7848 |
msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" |
msgstr "%X%P: kaksoiskappalelauseke ”%s” versiotiedoissa\n" |
|
#: ldlang.c:7733 |
#: ldlang.c:7888 |
msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" |
msgstr "%X%P: ei voi löytää versioriippuvuutta ”%s”\n" |
|
#: ldlang.c:7756 |
#: ldlang.c:7911 |
msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" |
msgstr "%X%P: ei voi lukea .exports-lohkon sisältöä\n" |
|
#: ldlang.c:8035 |
msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" |
msgstr "%P%F: tuntematon toiminto ”%s”\n" |
|
# Binary File Descriptor |
#: ldmain.c:239 |
msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" |
1032,70 → 1032,66
msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n" |
msgstr "%P%F: ei voi avata map-tiedostoa %s: %E\n" |
|
#: ldmain.c:485 |
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n" |
msgstr "%P: %s: virhe lisäosan puhdistuksessa (ohitettu)\n" |
|
#: ldmain.c:494 |
#: ldmain.c:488 |
msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" |
msgstr "%P: linkitysvirheitä löytyi, poistetaan suoritettava tiedosto ”%s”\n" |
|
#: ldmain.c:503 |
#: ldmain.c:497 |
msgid "%F%B: final close failed: %E\n" |
msgstr "%F%B: loppusulkeminen ei onnistunut: %E\n" |
|
#: ldmain.c:529 |
#: ldmain.c:523 |
msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n" |
msgstr "%X%P: ei voitu avata kopion ”%s” lähdekoodia\n" |
|
#: ldmain.c:532 |
#: ldmain.c:526 |
msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" |
msgstr "%X%P: ei voitu avata kopion ”%s” kohdetta\n" |
|
#: ldmain.c:539 |
#: ldmain.c:533 |
msgid "%P: Error writing file `%s'\n" |
msgstr "%P: Virhe kirjoitettaessa tiedostoa ”%s”\n" |
|
#: ldmain.c:544 pe-dll.c:1729 |
#: ldmain.c:538 pe-dll.c:1733 |
#, c-format |
msgid "%P: Error closing file `%s'\n" |
msgstr "%P: Virhe suljettaessa tiedostoa ”%s”\n" |
|
#: ldmain.c:560 |
#: ldmain.c:555 |
#, c-format |
msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" |
msgstr "%s: kokonaisaika linkityksessä: %ld.%06ld\n" |
|
#: ldmain.c:563 |
#: ldmain.c:558 |
#, c-format |
msgid "%s: data size %ld\n" |
msgstr "%s: data-koko %ld\n" |
|
#: ldmain.c:646 |
#: ldmain.c:642 |
msgid "%P%F: missing argument to -m\n" |
msgstr "%P%F: puuttuva argumentti kohteelle -m\n" |
|
#: ldmain.c:694 ldmain.c:714 ldmain.c:746 plugin.c:772 |
#: ldmain.c:690 ldmain.c:710 ldmain.c:742 |
msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init ei onnistunut: %E\n" |
|
#: ldmain.c:698 ldmain.c:718 |
#: ldmain.c:694 ldmain.c:714 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup ei onnistunut: %E\n" |
|
#: ldmain.c:732 |
#: ldmain.c:728 |
msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" |
msgstr "%X%P: virhe: retain-symbols-file-kaksoiskappale\n" |
|
#: ldmain.c:776 |
#: ldmain.c:772 |
msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" |
msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup-lisäys ei onnistunut: %E\n" |
|
#: ldmain.c:781 |
#: ldmain.c:777 |
msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" |
msgstr "%P: ”-retain-symbols-file” korvaa argumentit ”-s” ja ”-S”\n" |
|
#: ldmain.c:895 |
#: ldmain.c:877 |
#, c-format |
msgid "" |
"Archive member included because of file (symbol)\n" |
1104,165 → 1100,164
"Arkistojäsen sisällytetty tiedoston vuoksi (symboli)\n" |
"\n" |
|
#: ldmain.c:975 |
#: ldmain.c:983 |
msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n" |
msgstr "%X%C: useita ”%T”-määrittelyjä\n" |
|
#: ldmain.c:978 |
#: ldmain.c:986 |
msgid "%D: first defined here\n" |
msgstr "%D: ensimmäinen määritelty täällä\n" |
|
# Kun käskyoperandi on sen lukualueen ulkopuolella, joka sallitaan kullekin käskykentälle, assembler voi muuntaa koodin käyttämään toiminnallisesti samanlaista käskyä tai käskysekvenssiä. Tämä prosessi tunnetaan nimellä relaxation. Tätä tehdään tyypillisesti haarautumiskäskyissä, koska haarautumiskohteen etäisyyttä ei tunneta ennen linkitystä. Tavallaan tällä tavalla kumotaan lukualueen rajoitteet (constraints). Siksi olen suomentanut sen termillä avartaminen. |
#: ldmain.c:982 |
#: ldmain.c:990 |
msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n" |
msgstr "%P: Otetaan avartaminen pois käytöstä: se ei toimi kun määrittelyjä on useita\n" |
|
#: ldmain.c:1012 |
#: ldmain.c:1044 |
msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n" |
msgstr "%B: varoitus: ”%T”-määrittely korvaa yhteisen\n" |
|
#: ldmain.c:1015 |
#: ldmain.c:1047 |
msgid "%B: warning: common is here\n" |
msgstr "%B: varoitus: yhteinen on täällä\n" |
|
#: ldmain.c:1022 |
#: ldmain.c:1054 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n" |
msgstr "%B: varoitus: ”%T”-yhteinen korvattu määrittelyllä\n" |
|
#: ldmain.c:1025 |
#: ldmain.c:1057 |
msgid "%B: warning: defined here\n" |
msgstr "%B: varoitus: määritelty täällä\n" |
|
#: ldmain.c:1032 |
#: ldmain.c:1064 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n" |
msgstr "%B: varoitus: ”%T”-yhteinen korvattu laajemmalla yhteisellä\n" |
|
#: ldmain.c:1035 |
#: ldmain.c:1067 |
msgid "%B: warning: larger common is here\n" |
msgstr "%B: varoitus: laajempi yhteinen on täällä\n" |
|
#: ldmain.c:1039 |
#: ldmain.c:1071 |
msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n" |
msgstr "%B: varoitus: ”%T”-yhteinen korvaa pienemmän yhteisen\n" |
|
#: ldmain.c:1042 |
#: ldmain.c:1074 |
msgid "%B: warning: smaller common is here\n" |
msgstr "%B: varoitus: pienempi yhteinen on täällä\n" |
|
#: ldmain.c:1046 |
#: ldmain.c:1078 |
msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n" |
msgstr "%B: varoitus: useita ”%T”-yhteisiä\n" |
|
#: ldmain.c:1048 |
#: ldmain.c:1080 |
msgid "%B: warning: previous common is here\n" |
msgstr "%B: varoitus: edellinen yhteinen on täällä\n" |
|
#: ldmain.c:1068 ldmain.c:1106 |
#: ldmain.c:1100 ldmain.c:1138 |
msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" |
msgstr "%P: varoitus: yleiskonstruktoria %s käytetty\n" |
|
# Binary File Descriptor |
#: ldmain.c:1116 |
#: ldmain.c:1148 |
msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" |
msgstr "%P%F: BFD-taustavirhe: kohdetta BFD_RELOC_CTOR ei ole tuettu\n" |
|
#. We found a reloc for the symbol we are looking for. |
#: ldmain.c:1170 ldmain.c:1172 ldmain.c:1174 ldmain.c:1192 ldmain.c:1237 |
#: ldmain.c:1202 ldmain.c:1204 ldmain.c:1206 ldmain.c:1224 ldmain.c:1269 |
msgid "warning: " |
msgstr "varoitus: " |
|
#: ldmain.c:1273 |
#: ldmain.c:1305 |
msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" |
msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init ei onnistunut: %E\n" |
|
#: ldmain.c:1280 |
#: ldmain.c:1312 |
msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" |
msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup ei onnistunut: %E\n" |
|
#: ldmain.c:1301 |
#: ldmain.c:1333 |
msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "%X%C: määrittelemätön viite kohteeseen ”%T”\n" |
|
#: ldmain.c:1304 |
#: ldmain.c:1336 |
msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "%C: varoitus: määrittelemätön viite kohteeseen ”%T”\n" |
|
#: ldmain.c:1310 |
#: ldmain.c:1342 |
msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "%X%D: lisää määrittelemättömiä viitteitä kohteeseen ”%T” seuraa\n" |
|
#: ldmain.c:1313 |
#: ldmain.c:1345 |
msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "%D: varoitus: lisää määrittelemättömiä viitteitä kohteeseen ”%T” seuraa\n" |
|
#: ldmain.c:1324 |
#: ldmain.c:1356 |
msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "%X%B: määrittelemätön viite kohteeseen ”%T”\n" |
|
#: ldmain.c:1327 |
#: ldmain.c:1359 |
msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n" |
msgstr "%B: varoitus: määrittelemätön viite kohteeseen ”%T”\n" |
|
#: ldmain.c:1333 |
#: ldmain.c:1365 |
msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "%X%B: lisää määrittelemättömiä viitteitä kohteeseen ”%T” seuraa\n" |
|
#: ldmain.c:1336 |
#: ldmain.c:1368 |
msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n" |
msgstr "%B: varoitus: lisää määrittelemättömiä viitteitä kohteeseen ”%T” seuraa\n" |
|
#: ldmain.c:1375 |
#: ldmain.c:1407 |
msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" |
msgstr " lisäuudelleensijoituskorvauksia ei lisätä tulosteeseen\n" |
|
#: ldmain.c:1388 |
#: ldmain.c:1420 |
msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'" |
msgstr " uudelleensijoituksia typistetty sopimaan: %s vastaan määrittelemätön symboli ”%T”" |
|
#: ldmain.c:1393 |
#: ldmain.c:1425 |
msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B" |
msgstr " uudelleensijoituksia typistetty sopimaan: %s vastaan symboli ”%T” määritelty %A-lohkossa %B:ssä" |
|
#: ldmain.c:1405 |
#: ldmain.c:1437 |
msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'" |
msgstr " uudelleensijoituksia typistetty sopimaan: %s vastaan ”%T”" |
|
#: ldmain.c:1422 |
#, c-format |
msgid "%X%C: dangerous relocation: %s\n" |
msgstr "%X%C: vaarallinen uudelleensijoitus: %s\n" |
#: ldmain.c:1454 |
msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" |
msgstr "%X%H: vaarallinen uudelleensijoitus: %s\n" |
|
#: ldmain.c:1437 |
msgid "%X%C: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" |
msgstr "%X%C: reloc viitaa symboliin ”%T”, jota ei tulosteta\n" |
#: ldmain.c:1469 |
msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n" |
msgstr "%X%H: reloc viitaa symboliin ”%T”, jota ei tulosteta\n" |
|
#: ldmisc.c:149 |
#: ldmisc.c:151 |
#, c-format |
msgid "no symbol" |
msgstr "ei symbolia" |
|
#: ldmisc.c:246 |
#: ldmisc.c:248 |
#, c-format |
msgid "built in linker script:%u" |
msgstr "sisäänrakennettu linkitysskripti:%u" |
|
#: ldmisc.c:324 |
#: ldmisc.c:329 |
msgid "%B: In function `%T':\n" |
msgstr "%B: Funktiossa ”%T”:\n" |
|
#: ldmisc.c:451 |
#: ldmisc.c:464 |
msgid "%F%P: internal error %s %d\n" |
msgstr "%F%P: sisäinen virhe %s %d\n" |
|
#: ldmisc.c:500 |
#: ldmisc.c:513 |
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n" |
msgstr "%P: sisäinen virhe: hylätään %s rivillä %d kohteessa %s\n" |
|
#: ldmisc.c:503 |
#: ldmisc.c:516 |
msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n" |
msgstr "%P: sisäinen virhe: hylätään %s rivillä %d\n" |
|
#: ldmisc.c:505 |
#: ldmisc.c:518 |
msgid "%P%F: please report this bug\n" |
msgstr "%P%F: ilmoita tästä virheestä\n" |
|
1274,8 → 1269,8
|
#: ldver.c:43 |
#, c-format |
msgid "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n" |
msgstr "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n" |
msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" |
msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" |
|
#: ldver.c:44 |
#, c-format |
1314,7 → 1309,7
msgid "%F%P: final link failed: %E\n" |
msgstr "%F%P: loppulinkitys ei onnistunut: %E\n" |
|
#: lexsup.c:219 lexsup.c:368 |
#: lexsup.c:219 lexsup.c:373 |
msgid "KEYWORD" |
msgstr "AVAINSANA" |
|
1330,7 → 1325,7
msgid "Set architecture" |
msgstr "Aseta arkkitehtuuri" |
|
#: lexsup.c:224 lexsup.c:487 |
#: lexsup.c:224 lexsup.c:492 |
msgid "TARGET" |
msgstr "KOHDE" |
|
1338,8 → 1333,8
msgid "Specify target for following input files" |
msgstr "Määrittele kohde seuraaville syötetiedostoille" |
|
#: lexsup.c:227 lexsup.c:278 lexsup.c:296 lexsup.c:309 lexsup.c:311 |
#: lexsup.c:441 lexsup.c:501 lexsup.c:563 lexsup.c:576 |
#: lexsup.c:227 lexsup.c:278 lexsup.c:302 lexsup.c:315 lexsup.c:317 |
#: lexsup.c:446 lexsup.c:506 lexsup.c:569 lexsup.c:582 |
msgid "FILE" |
msgstr "TIEDOSTO" |
|
1351,7 → 1346,7
msgid "Force common symbols to be defined" |
msgstr "Pakota yhteissymbolit määriteltäviksi" |
|
#: lexsup.c:233 lexsup.c:545 lexsup.c:547 lexsup.c:549 lexsup.c:551 |
#: lexsup.c:233 lexsup.c:550 lexsup.c:552 lexsup.c:554 lexsup.c:556 |
msgid "ADDRESS" |
msgstr "OSOITE" |
|
1483,120 → 1478,124
msgid "Send arg to last-loaded plugin" |
msgstr "Lähetä argumentti viimeksiladattuun lisäosaan" |
|
#: lexsup.c:288 |
#: lexsup.c:287 lexsup.c:290 |
msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" |
msgstr "Ei oteta huomioon GCC LTO -valitsinyhteensopivuutta" |
|
#: lexsup.c:294 |
msgid "Ignored for SVR4 compatibility" |
msgstr "Ei oteta huomioon SVR4-yhteensopivuutta" |
|
#: lexsup.c:292 |
#: lexsup.c:298 |
msgid "Generate relocatable output" |
msgstr "Luo uudelleensijoitettava tuloste" |
msgstr "Tuota uudelleensijoitettava tuloste" |
|
#: lexsup.c:296 |
#: lexsup.c:302 |
msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" |
msgstr "Linkitä vain symbolit (jos hakemisto, sama kuin --rpath)" |
|
#: lexsup.c:299 |
#: lexsup.c:305 |
msgid "Strip all symbols" |
msgstr "Riisu kaikki symbolit" |
|
#: lexsup.c:301 |
#: lexsup.c:307 |
msgid "Strip debugging symbols" |
msgstr "Riisu vianjäljityssymbolit" |
|
#: lexsup.c:303 |
#: lexsup.c:309 |
msgid "Strip symbols in discarded sections" |
msgstr "Riisu symbolit hylätyissä lohkoissa" |
|
#: lexsup.c:305 |
#: lexsup.c:311 |
msgid "Do not strip symbols in discarded sections" |
msgstr "Älä riisu symboleja hylätyistä lohkoista" |
|
#: lexsup.c:307 |
#: lexsup.c:313 |
msgid "Trace file opens" |
msgstr "Jäljitä tiedoston avaukset" |
|
#: lexsup.c:309 |
#: lexsup.c:315 |
msgid "Read linker script" |
msgstr "Lue linkitysskripti" |
|
#: lexsup.c:311 |
#: lexsup.c:317 |
msgid "Read default linker script" |
msgstr "Lue oletus linkitysskripti" |
|
#: lexsup.c:315 lexsup.c:333 lexsup.c:418 lexsup.c:439 lexsup.c:538 |
#: lexsup.c:566 lexsup.c:605 |
#: lexsup.c:321 lexsup.c:339 lexsup.c:423 lexsup.c:444 lexsup.c:543 |
#: lexsup.c:572 lexsup.c:611 |
msgid "SYMBOL" |
msgstr "SYMBOLI" |
|
#: lexsup.c:315 |
#: lexsup.c:321 |
msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" |
msgstr "Aloita määrittelemättömällä viitteellä kohteeseen SYMBOLI" |
|
#: lexsup.c:318 |
#: lexsup.c:324 |
msgid "[=SECTION]" |
msgstr "[=LOHKO]" |
|
#: lexsup.c:319 |
#: lexsup.c:325 |
msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" |
msgstr "Älä yhdistä syöte[LOHKO | orpo]lohkoja" |
|
#: lexsup.c:321 |
#: lexsup.c:327 |
msgid "Build global constructor/destructor tables" |
msgstr "Muodosta yleiset konstruktori/destruktoritaulut" |
|
#: lexsup.c:323 |
#: lexsup.c:329 |
msgid "Print version information" |
msgstr "Tulosta versiotiedot" |
|
#: lexsup.c:325 |
#: lexsup.c:331 |
msgid "Print version and emulation information" |
msgstr "Tulosta versio- ja emulointitiedot" |
|
#: lexsup.c:327 |
#: lexsup.c:333 |
msgid "Discard all local symbols" |
msgstr "Hylkää kaikki paikalliset symbolit" |
|
#: lexsup.c:329 |
#: lexsup.c:335 |
msgid "Discard temporary local symbols (default)" |
msgstr "Hylkää tilapäiset paikalliset symbolit (oletus)" |
|
#: lexsup.c:331 |
#: lexsup.c:337 |
msgid "Don't discard any local symbols" |
msgstr "Älä hylkää mitään paikallisia symboleja" |
|
#: lexsup.c:333 |
#: lexsup.c:339 |
msgid "Trace mentions of SYMBOL" |
msgstr "Jäljitä SYMBOLIn maininnat" |
|
#: lexsup.c:335 lexsup.c:503 lexsup.c:505 |
#: lexsup.c:341 lexsup.c:508 lexsup.c:510 |
msgid "PATH" |
msgstr "POLKU" |
|
#: lexsup.c:335 |
#: lexsup.c:341 |
msgid "Default search path for Solaris compatibility" |
msgstr "Oletushakupolku Solaris-yhteensopivuutta varten" |
|
#: lexsup.c:338 |
#: lexsup.c:344 |
msgid "Start a group" |
msgstr "Käynnistä ryhmä" |
|
#: lexsup.c:340 |
#: lexsup.c:346 |
msgid "End a group" |
msgstr "Lopeta ryhmä" |
|
#: lexsup.c:344 |
#: lexsup.c:350 |
msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" |
msgstr "Hyväksy syötetiedostot, joiden arkkitehtuuria ei voida määritellä" |
|
#: lexsup.c:348 |
#: lexsup.c:354 |
msgid "Reject input files whose architecture is unknown" |
msgstr "Hylkää syötetiedostot, joiden arkkitehtuuri on tuntematon" |
|
#: lexsup.c:361 |
#: lexsup.c:366 |
msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" |
msgstr "Aseta DT_NEEDED vain seuraavissa dynaamisissa kirjastoissa, jos niitä käytetään" |
|
#: lexsup.c:364 |
#: lexsup.c:369 |
msgid "" |
"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" |
" the command line" |
1604,171 → 1603,171
"Aseta aina DT_NEEDED dynaamisille kirjastoille, jotka on\n" |
" määritelty komentorivillä" |
|
#: lexsup.c:368 |
#: lexsup.c:373 |
msgid "Ignored for SunOS compatibility" |
msgstr "Ei oteta huomioon SunOS-yhteensopivuutta" |
|
#: lexsup.c:370 |
#: lexsup.c:375 |
msgid "Link against shared libraries" |
msgstr "Linkitä käyttäen jaettuja kirjastoja" |
|
#: lexsup.c:376 |
#: lexsup.c:381 |
msgid "Do not link against shared libraries" |
msgstr "Älä linkitä käyttäen jaettuja kirjastoja" |
|
#: lexsup.c:384 |
#: lexsup.c:389 |
msgid "Bind global references locally" |
msgstr "Sido yleisviitteet paikallisesti" |
|
#: lexsup.c:386 |
#: lexsup.c:391 |
msgid "Bind global function references locally" |
msgstr "Sido yleisfunktioviitteet paikallisesti" |
|
#: lexsup.c:388 |
#: lexsup.c:393 |
msgid "Check section addresses for overlaps (default)" |
msgstr "Tarkista lohko-osoitteet päällekkäisyyksien varalta (oletus)" |
|
#: lexsup.c:391 |
#: lexsup.c:396 |
msgid "Do not check section addresses for overlaps" |
msgstr "Älä tarkista lohko-osoitteita päällekkäisyyksien varalta" |
|
#: lexsup.c:395 |
#: lexsup.c:400 |
msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" |
msgstr "Kopioi DT_NEEDED-linkit, jotka on mainittu seuraavien DSO-kohteiden sisällä" |
|
#: lexsup.c:399 |
#: lexsup.c:404 |
msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" |
msgstr "Älä kopioi DT_NEEDED-linkkejä, jotka on mainittu seuraavien DSO-kohteiden sisällä" |
|
#: lexsup.c:403 |
#: lexsup.c:408 |
msgid "Output cross reference table" |
msgstr "Tulosteristiviitetaulu" |
|
#: lexsup.c:405 |
#: lexsup.c:410 |
msgid "SYMBOL=EXPRESSION" |
msgstr "SYMBOLI=LAUSEKE" |
|
#: lexsup.c:405 |
#: lexsup.c:410 |
msgid "Define a symbol" |
msgstr "Määrittele symboli" |
|
#: lexsup.c:407 |
#: lexsup.c:412 |
msgid "[=STYLE]" |
msgstr "[=TYYLI]" |
|
#: lexsup.c:407 |
#: lexsup.c:412 |
msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" |
msgstr "Eheytä symbolinnimet [käyttäen TYYLIä]" |
|
#: lexsup.c:410 |
#: lexsup.c:415 |
msgid "Generate embedded relocs" |
msgstr "luo upotettuja relocs-lohkoja" |
msgstr "Tuota upotettuja relocs-lohkoja" |
|
#: lexsup.c:412 |
#: lexsup.c:417 |
msgid "Treat warnings as errors" |
msgstr "Kohtele varoituksia virheinä" |
|
#: lexsup.c:415 |
#: lexsup.c:420 |
msgid "Do not treat warnings as errors (default)" |
msgstr "Älä kohtele varoituksia virheinä (oletus)" |
|
#: lexsup.c:418 |
#: lexsup.c:423 |
msgid "Call SYMBOL at unload-time" |
msgstr "Kutsu SYMBOLIa vapautushetkellä" |
|
#: lexsup.c:420 |
#: lexsup.c:425 |
msgid "Force generation of file with .exe suffix" |
msgstr "Pakota .exe-suffiksitiedoston luominen" |
|
#: lexsup.c:422 |
#: lexsup.c:427 |
msgid "Remove unused sections (on some targets)" |
msgstr "Poista käyttämättömät lohkot (joissakin kohteissa)" |
|
#: lexsup.c:425 |
#: lexsup.c:430 |
msgid "Don't remove unused sections (default)" |
msgstr "Älä poista käyttämättömiä lohkoja (oletus)" |
|
#: lexsup.c:428 |
#: lexsup.c:433 |
msgid "List removed unused sections on stderr" |
msgstr "Luettele poistetut käyttämättömät lohkot vakiovirheessä" |
|
#: lexsup.c:431 |
#: lexsup.c:436 |
msgid "Do not list removed unused sections" |
msgstr "Älä luettele poistettuja käyttämättömiä lohkoja" |
|
#: lexsup.c:434 |
#: lexsup.c:439 |
msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>" |
msgstr "Aseta oletus-hash-taulukoko lähelle <NUMERO>" |
|
#: lexsup.c:437 |
#: lexsup.c:442 |
msgid "Print option help" |
msgstr "Tulosta valitsinopaste" |
|
#: lexsup.c:439 |
#: lexsup.c:444 |
msgid "Call SYMBOL at load-time" |
msgstr "Kutsu SYMBOLIa lataushetkellä" |
|
#: lexsup.c:441 |
#: lexsup.c:446 |
msgid "Write a map file" |
msgstr "Kirjoita map-tiedosto" |
|
#: lexsup.c:443 |
#: lexsup.c:448 |
msgid "Do not define Common storage" |
msgstr "Älä määrittele Yhteinen-varastoa" |
|
#: lexsup.c:445 |
#: lexsup.c:450 |
msgid "Do not demangle symbol names" |
msgstr "Älä eheytä symbolinimiä" |
|
#: lexsup.c:447 |
#: lexsup.c:452 |
msgid "Use less memory and more disk I/O" |
msgstr "Käytä vähemmän muistia ja enemmän levyn I/O-toimintoja" |
|
#: lexsup.c:449 |
#: lexsup.c:454 |
msgid "Do not allow unresolved references in object files" |
msgstr "Älä salli ratkaisemattomia viitteitä objektitiedostoissa" |
|
#: lexsup.c:452 |
msgid "Allow unresolved references in shared libaries" |
#: lexsup.c:457 |
msgid "Allow unresolved references in shared libraries" |
msgstr "Salli ratkaisemattomia viitteitä jaetuissa kirjastoissa" |
|
#: lexsup.c:456 |
#: lexsup.c:461 |
msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" |
msgstr "Älä salli ratkaisemattomia viitteitä jaetuissa kirjastoissa" |
|
#: lexsup.c:460 |
#: lexsup.c:465 |
msgid "Allow multiple definitions" |
msgstr "Salli useita määrittelyjä" |
|
#: lexsup.c:462 |
#: lexsup.c:467 |
msgid "Disallow undefined version" |
msgstr "Älä salli määrittelemätöntä versiota" |
|
#: lexsup.c:464 |
#: lexsup.c:469 |
msgid "Create default symbol version" |
msgstr "Luo oletussymboliversio" |
|
#: lexsup.c:467 |
#: lexsup.c:472 |
msgid "Create default symbol version for imported symbols" |
msgstr "Luo oletussymboliversio tuontisymboleille" |
|
#: lexsup.c:470 |
#: lexsup.c:475 |
msgid "Don't warn about mismatched input files" |
msgstr "Älä varoita täsmäämättömistä syötetiedostoista" |
|
#: lexsup.c:473 |
#: lexsup.c:478 |
msgid "Don't warn on finding an incompatible library" |
msgstr "Älä varoita yhteensopimattoman kirjaston löytymisestä" |
|
#: lexsup.c:476 |
#: lexsup.c:481 |
msgid "Turn off --whole-archive" |
msgstr "Käännä pois --whole-archive" |
|
#: lexsup.c:478 |
#: lexsup.c:483 |
msgid "Create an output file even if errors occur" |
msgstr "Luo tulostetiedosto myös silloin kun syntyy virheitä" |
|
#: lexsup.c:483 |
#: lexsup.c:488 |
msgid "" |
"Only use library directories specified on\n" |
" the command line" |
1776,128 → 1775,128
"Käytä vain kirjastohakemistoja, jotka on määritelty\n" |
" komentorivillä" |
|
#: lexsup.c:487 |
#: lexsup.c:492 |
msgid "Specify target of output file" |
msgstr "Määrittele tulostetiedoston kohde" |
|
#: lexsup.c:490 |
#: lexsup.c:495 |
msgid "Ignored for Linux compatibility" |
msgstr "Ei oteta huomioon Linux-yhteensopivuutta" |
|
#: lexsup.c:493 |
#: lexsup.c:498 |
msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" |
msgstr "Pienennä muistiyleisrasite, mahdollisesti ottamalla paljon pitemmän" |
|
#: lexsup.c:496 |
#: lexsup.c:501 |
msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" |
msgstr "Pienennä koodikokoa käyttämällä kohdekohtaisia optimointeja" |
|
# Kun käskyoperandi on sen lukualueen ulkopuolella, joka sallitaan kullekin käskykentälle, assembler voi muuntaa koodin käyttämään toiminnallisesti samanlaista käskyä tai käskysekvenssiä. Tämä prosessi tunnetaan nimellä relaxation. Tätä tehdään tyypillisesti haarautumiskäskyissä, koska haarautumiskohteen etäisyyttä ei tunneta ennen linkitystä. Tavallaan tällä tavalla kumotaan lukualueen rajoitteet (constraints). Siksi olen suomentanut sen termillä avartaminen. |
#: lexsup.c:498 |
#: lexsup.c:503 |
msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" |
msgstr "Älä käytä avartamistekniikoita koodikoon pienentämiseksi" |
|
#: lexsup.c:501 |
#: lexsup.c:506 |
msgid "Keep only symbols listed in FILE" |
msgstr "Pidä vain symbolit, jotka on lueteltu TIEDOSTOssa" |
|
#: lexsup.c:503 |
#: lexsup.c:508 |
msgid "Set runtime shared library search path" |
msgstr "Aseta ajoaikaisen jaetun kirjaston hakupolku" |
|
#: lexsup.c:505 |
#: lexsup.c:510 |
msgid "Set link time shared library search path" |
msgstr "Aseta linkkausaikaisen jaetun kirjaston hakupolku" |
|
#: lexsup.c:508 |
#: lexsup.c:513 |
msgid "Create a shared library" |
msgstr "Luo jaettu kirjasto" |
|
#: lexsup.c:512 |
#: lexsup.c:517 |
msgid "Create a position independent executable" |
msgstr "Luo paikkariippumaton suoritettava tiedosto" |
|
#: lexsup.c:516 |
#: lexsup.c:521 |
msgid "[=ascending|descending]" |
msgstr "[=nouseva|laskeva]" |
|
#: lexsup.c:517 |
#: lexsup.c:522 |
msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" |
msgstr "Lajittele yhteissymbolit [määritellyn järjestyksen] mukaan" |
|
#: lexsup.c:522 |
#: lexsup.c:527 |
msgid "name|alignment" |
msgstr "nimi|tasaus" |
|
#: lexsup.c:523 |
#: lexsup.c:528 |
msgid "Sort sections by name or maximum alignment" |
msgstr "Lajittele lohkot nimen tai maksimitasauksen mukaan" |
|
#: lexsup.c:525 |
#: lexsup.c:530 |
msgid "COUNT" |
msgstr "LUKUMÄÄRÄ" |
|
#: lexsup.c:525 |
#: lexsup.c:530 |
msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" |
msgstr "Kuinka monta tunnistetta ”.dynamic”-lohkon varaamiseen" |
|
#: lexsup.c:528 |
#: lexsup.c:533 |
msgid "[=SIZE]" |
msgstr "[=KOKO]" |
|
#: lexsup.c:528 |
#: lexsup.c:533 |
msgid "Split output sections every SIZE octets" |
msgstr "Halkaise tulostelohkot kaikkiin KOKO-oktetteihin" |
|
#: lexsup.c:531 |
#: lexsup.c:536 |
msgid "[=COUNT]" |
msgstr "[=LUKUMÄÄRÄ]" |
|
#: lexsup.c:531 |
#: lexsup.c:536 |
msgid "Split output sections every COUNT relocs" |
msgstr "Halkaise tulostelohkot kaikkiin COUNT-reloc-alkioihin" |
|
#: lexsup.c:534 |
#: lexsup.c:539 |
msgid "Print memory usage statistics" |
msgstr "Tulosta muistikäyttötilastot" |
|
#: lexsup.c:536 |
#: lexsup.c:541 |
msgid "Display target specific options" |
msgstr "Näytä kohdekohtaiset valitsimet" |
|
#: lexsup.c:538 |
#: lexsup.c:543 |
msgid "Do task level linking" |
msgstr "Tee tehtävätason linkitystä" |
|
#: lexsup.c:540 |
#: lexsup.c:545 |
msgid "Use same format as native linker" |
msgstr "Käytä samaa muotoa kuin kotoperäinen linkkeri" |
|
#: lexsup.c:542 |
#: lexsup.c:547 |
msgid "SECTION=ADDRESS" |
msgstr "LOHKO=OSOITE" |
|
#: lexsup.c:542 |
#: lexsup.c:547 |
msgid "Set address of named section" |
msgstr "Aseta nimetyn lohkon osoite" |
|
#: lexsup.c:545 |
#: lexsup.c:550 |
msgid "Set address of .bss section" |
msgstr "Aseta ”.bss”-lohkon osoite" |
|
#: lexsup.c:547 |
#: lexsup.c:552 |
msgid "Set address of .data section" |
msgstr "Aseta ”.data”-lohkon osoite" |
|
#: lexsup.c:549 |
#: lexsup.c:554 |
msgid "Set address of .text section" |
msgstr "Aseta ”.text”-lohkon osoite" |
|
#: lexsup.c:551 |
#: lexsup.c:556 |
msgid "Set address of text segment" |
msgstr "Aseta text-lohkon osoite" |
|
#: lexsup.c:554 |
#: lexsup.c:559 |
msgid "" |
"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n" |
" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" |
1907,15 → 1906,19
" ei-oteta-huomioon-kaikissa, raportoi-kaikki, ei-oteta-huomioon-objektitiedostoista,\n" |
" ei-oteta-huomioon-jaetuissa-kirjastoissa" |
|
#: lexsup.c:559 |
#: lexsup.c:564 |
msgid "[=NUMBER]" |
msgstr "[=NUMERO]" |
|
#: lexsup.c:565 |
msgid "Output lots of information during link" |
msgstr "Tulosta paljon tietoja linkityksen aikana" |
|
#: lexsup.c:563 |
#: lexsup.c:569 |
msgid "Read version information script" |
msgstr "Lue versiotietoskripti" |
|
#: lexsup.c:566 |
#: lexsup.c:572 |
msgid "" |
"Take export symbols list from .exports, using\n" |
" SYMBOL as the version." |
1923,99 → 1926,99
"Ota vientisymbolit ”.exports”-luettelosta, käytä\n" |
" SYMBOLIa versiona." |
|
#: lexsup.c:570 |
#: lexsup.c:576 |
msgid "Add data symbols to dynamic list" |
msgstr "Lisää datasymboleja dynaamiseen luetteloon" |
|
#: lexsup.c:572 |
#: lexsup.c:578 |
msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" |
msgstr "Käytä C++-operaattoria ”new/delete” dynaamiseen luetteloon" |
|
#: lexsup.c:574 |
#: lexsup.c:580 |
msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" |
msgstr "Käytä C++ typeinfo-luokkaa dynaamiseen luetteloon" |
|
#: lexsup.c:576 |
#: lexsup.c:582 |
msgid "Read dynamic list" |
msgstr "Lue dynaamista luetteloa" |
|
#: lexsup.c:578 |
#: lexsup.c:584 |
msgid "Warn about duplicate common symbols" |
msgstr "Varoita yhteissymbolien kaksoiskappaleista" |
|
#: lexsup.c:580 |
#: lexsup.c:586 |
msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" |
msgstr "Varoita, jos nähdään yleisiä konstruktoreja/destruktoreja" |
|
#: lexsup.c:583 |
#: lexsup.c:589 |
msgid "Warn if the multiple GP values are used" |
msgstr "Varoita, jos käytetään useita GP-arvoja" |
|
#: lexsup.c:585 |
#: lexsup.c:591 |
msgid "Warn only once per undefined symbol" |
msgstr "Varoita vain kerran määrittämättömästä symbolista" |
|
#: lexsup.c:587 |
#: lexsup.c:593 |
msgid "Warn if start of section changes due to alignment" |
msgstr "Varoita, jos lohkon alku muuttuu tasauksen vuoksi" |
|
#: lexsup.c:590 |
#: lexsup.c:596 |
msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" |
msgstr "Varoita, jos jaetuilla objekteilla on DT_TEXTREL" |
|
#: lexsup.c:593 |
#: lexsup.c:599 |
msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" |
msgstr "Varoita, jos objektissa on vaihtoehtoisen ELF-koneen koodia" |
|
#: lexsup.c:597 |
#: lexsup.c:603 |
msgid "Report unresolved symbols as warnings" |
msgstr "Raportoi ratkaisemattomat symbolit varoituksina" |
|
#: lexsup.c:600 |
#: lexsup.c:606 |
msgid "Report unresolved symbols as errors" |
msgstr "Raportoi ratkaisemattomat symbolit virheinä" |
|
#: lexsup.c:602 |
#: lexsup.c:608 |
msgid "Include all objects from following archives" |
msgstr "Sisällytä kaikki objektit seuraavista arkistoista" |
|
#: lexsup.c:605 |
#: lexsup.c:611 |
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" |
msgstr "Käytä wrapper-toimintoja SYMBOLille" |
|
#: lexsup.c:754 |
#: lexsup.c:760 |
msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" |
msgstr "%P: tunnistamaton valitsin ”%s”\n" |
msgstr "%P: tunnistamaton valitsin ’%s’\n" |
|
#: lexsup.c:758 |
#: lexsup.c:764 |
msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n" |
msgstr "%P%F: käytä ”--help”-valitsinta käyttötietojen saamiseksi\n" |
|
#: lexsup.c:776 |
#: lexsup.c:782 |
msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n" |
msgstr "%P%F: tunnistamaton ”-a”-valitsin ”%s”\n" |
|
#: lexsup.c:789 |
#: lexsup.c:795 |
msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n" |
msgstr "%P%F: tunnistamaton ”-assert”-valitsin ”%s”\n" |
|
#: lexsup.c:832 |
#: lexsup.c:838 |
msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'" |
msgstr "%F%P: tuntematon eheytystyyli ”%s”" |
|
#: lexsup.c:898 |
#: lexsup.c:904 lexsup.c:1335 |
msgid "%P%F: invalid number `%s'\n" |
msgstr "%P%F: virheellinen numero ”%s”\n" |
|
#: lexsup.c:996 |
#: lexsup.c:1002 |
msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n" |
msgstr "%P%F: virheellinen ”--unresolved-symbols”-valitsin: %s\n" |
|
#: lexsup.c:1059 |
msgid "%P%F: bad -plugin option\n" |
msgstr "%P%F: virheellinen ”-plugin”-valitsin\n" |
#: lexsup.c:1065 lexsup.c:1564 |
msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" |
msgstr "%P%F: %s: virhe ladattaessa lisäosaa\n" |
|
#: lexsup.c:1063 |
#: lexsup.c:1070 |
msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n" |
msgstr "%P%F: virheellinen ”-plugin-opt”-valitsin\n" |
|
2027,82 → 2030,78
#. an error message here. We cannot just make this a warning, |
#. increment optind, and continue because getopt is too confused |
#. and will seg-fault the next time around. |
#: lexsup.c:1080 |
#: lexsup.c:1087 |
msgid "%P%F: bad -rpath option\n" |
msgstr "%P%F: virheellinen ”-rpath”-valitsin\n" |
|
#: lexsup.c:1194 |
#: lexsup.c:1201 |
msgid "%P%F: -shared not supported\n" |
msgstr "%P%F: ”-shared” ei ole tuettu\n" |
|
#: lexsup.c:1203 |
#: lexsup.c:1210 |
msgid "%P%F: -pie not supported\n" |
msgstr "%P%F: ”-pie” ei ole tuettu\n" |
|
#: lexsup.c:1211 |
#: lexsup.c:1218 |
msgid "descending" |
msgstr "laskeva" |
|
#: lexsup.c:1213 |
#: lexsup.c:1220 |
msgid "ascending" |
msgstr "nouseva" |
|
#: lexsup.c:1216 |
#: lexsup.c:1223 |
msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n" |
msgstr "%P%F: virheellinen yhteisen lohkon lajitteluvalitsin: %s\n" |
|
#: lexsup.c:1220 |
#: lexsup.c:1227 |
msgid "name" |
msgstr "nimi" |
|
#: lexsup.c:1222 |
#: lexsup.c:1229 |
msgid "alignment" |
msgstr "tasaus" |
|
#: lexsup.c:1225 |
#: lexsup.c:1232 |
msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n" |
msgstr "%P%F: virheellinen lohkolajitteluvalitsin: %s\n" |
|
#: lexsup.c:1259 |
#: lexsup.c:1266 |
msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n" |
msgstr "%P%F: virheellinen argumentti valitsimelle ”--section-start”\n" |
|
#: lexsup.c:1266 |
#: lexsup.c:1273 |
msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" |
msgstr "%P%F: argumentteja puuttuu valitsimelle ”--section-start”\n" |
|
#: lexsup.c:1490 |
#: lexsup.c:1507 |
msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n" |
msgstr "%P%F: ryhmä loppui ennen alkamista (--help opasteeksi)\n" |
|
#: lexsup.c:1518 |
#: lexsup.c:1535 |
msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n" |
msgstr "%P%X: ”--hash-size” tarvitsee numeerisen argumentin\n" |
|
#: lexsup.c:1547 |
msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n" |
msgstr "%P%F: %s: virhe ladattaessa lisäosaa\n" |
|
#: lexsup.c:1578 lexsup.c:1591 |
#: lexsup.c:1595 lexsup.c:1608 |
msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n" |
msgstr "%P%F: virheellinen heksadesimaalinumero ”%s”\n" |
|
#: lexsup.c:1627 |
#: lexsup.c:1644 |
#, c-format |
msgid "Usage: %s [options] file...\n" |
msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] tiedosto...\n" |
|
#: lexsup.c:1629 |
#: lexsup.c:1646 |
#, c-format |
msgid "Options:\n" |
msgstr "Valitsimet:\n" |
|
#: lexsup.c:1707 |
#: lexsup.c:1724 |
#, c-format |
msgid " @FILE" |
msgstr " @TIEDOSTO" |
|
#: lexsup.c:1710 |
#: lexsup.c:1727 |
#, c-format |
msgid "Read options from FILE\n" |
msgstr "Lue valitsimet tiedostosta TIEDOSTO\n" |
2109,22 → 2108,22
|
#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the |
#. format of the listings below - do not change them. |
#: lexsup.c:1715 |
#: lexsup.c:1732 |
#, c-format |
msgid "%s: supported targets:" |
msgstr "%s: tuetut kohteet:" |
|
#: lexsup.c:1723 |
#: lexsup.c:1740 |
#, c-format |
msgid "%s: supported emulations: " |
msgstr "%s: tuetut emuloinnit: " |
|
#: lexsup.c:1728 |
#: lexsup.c:1745 |
#, c-format |
msgid "%s: emulation specific options:\n" |
msgstr "%s: emulointikohtaiset valitsimet:\n" |
|
#: lexsup.c:1733 |
#: lexsup.c:1750 |
#, c-format |
msgid "Report bugs to %s\n" |
msgstr "" |
2135,115 → 2134,136
msgid "%P%F: unknown format type %s\n" |
msgstr "%P%F: tuntematon muototyyppi %s\n" |
|
#: pe-dll.c:430 |
#: pe-dll.c:431 |
#, c-format |
msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n" |
msgstr "%XEi-tuettu PEI-arkkitehtuuri: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:788 |
#: pe-dll.c:791 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n" |
msgstr "%XEi voi viedä %s: virheellinen vientinimi\n" |
|
#: pe-dll.c:844 |
#: pe-dll.c:848 |
#, c-format |
msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" |
msgstr "%XVirhe, EXPORT-kaksoiskappale järjestysnumeroilla: %s (%d vs %d)\n" |
|
#: pe-dll.c:851 |
#: pe-dll.c:855 |
#, c-format |
msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n" |
msgstr "Varoitus, EXPORT-kaksoiskappale: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:938 |
#: pe-dll.c:942 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n" |
msgstr "%XEi voi viedä symbolia %s: symbolia ei ole määritelty\n" |
|
#: pe-dll.c:944 |
#: pe-dll.c:948 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" |
msgstr "%XEi voi viedä symbolia %s: symboli on väärän tyyppinen (%d vs %d)\n" |
|
#: pe-dll.c:951 |
#: pe-dll.c:955 |
#, c-format |
msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n" |
msgstr "%XEi voi viedä symbolia %s: symbolia ei löydy\n" |
|
#: pe-dll.c:1065 |
#: pe-dll.c:1069 |
#, c-format |
msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" |
msgstr "%XVirhe, järjestyslukua käytetty kahdesti: %d (%s vs %s)\n" |
|
#: pe-dll.c:1446 |
#: pe-dll.c:1450 |
#, c-format |
msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n" |
msgstr "%XVirhe: %d-bittinen reloc dll:ssä\n" |
|
#: pe-dll.c:1574 |
#: pe-dll.c:1578 |
#, c-format |
msgid "%s: Can't open output def file %s\n" |
msgstr "%s: Ei voi avata def-tulostetiedostoa %s\n" |
|
#: pe-dll.c:1725 |
#: pe-dll.c:1729 |
#, c-format |
msgid "; no contents available\n" |
msgstr "; sisältö ei ole saatavilla\n" |
|
#: pe-dll.c:2652 |
#: pe-dll.c:2656 |
msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n" |
msgstr "%C: muuttujaa ”%T” ei voi tuoda automaattisesti. Lue yksityiskohtaiset dokumentit ld-ohjelman --enable-auto-import-valitsimesta.\n" |
|
#: pe-dll.c:2682 |
#: pe-dll.c:2686 |
#, c-format |
msgid "%XCan't open .lib file: %s\n" |
msgstr "%XEi voi avata .lib-tiedostoa: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:2687 |
#: pe-dll.c:2691 |
#, c-format |
msgid "Creating library file: %s\n" |
msgstr "Luodaan kirjastotiedosto: %s\n" |
|
#: pe-dll.c:2716 |
#: pe-dll.c:2720 |
#, c-format |
msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n" |
msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n" |
|
#: pe-dll.c:2728 |
#: pe-dll.c:2732 |
#, c-format |
msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file" |
msgstr "%X%s(%s): ei voi löytää jäsentä ei-arkistotiedostossa" |
|
#: pe-dll.c:2740 |
#: pe-dll.c:2744 |
#, c-format |
msgid "%X%s(%s): can't find member in archive" |
msgstr "%X%s(%s): ei voi löytää jäsentä arkistossa" |
|
#: pe-dll.c:3177 |
#: pe-dll.c:3183 |
#, c-format |
msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n" |
msgstr "%XError: ei voi käyttää pitkiä lohkonimiä tähän arkistoon\n" |
|
#: plugin.c:178 plugin.c:212 |
#: plugin.c:176 plugin.c:210 |
msgid "<no plugin>" |
msgstr "<ei lisäosa>" |
|
#: plugin.c:308 |
msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!" |
msgstr "%P%F: %s: ei-ELF-symboli kohteessa ELF BFD!" |
#: plugin.c:249 |
#, c-format |
msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n" |
msgstr "ei voitu luoda valesymbolia IR bfd: %F%E\n" |
|
#: plugin.c:800 |
msgid "%P%X: %s: hash table failure adding symbol %s" |
msgstr "%P%X: %s: hash-tauluhäiriö lisättäesä symbolia %s" |
#: plugin.c:322 |
msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" |
msgstr "%P%F: %s: ei-ELF-symboli kohteessa ELF BFD!\n" |
|
#: plugin.c:833 |
msgid "%P%X: %s: can't find IR symbol '%s'" |
msgstr "%P%X: %s: ei löydy IR-symbolia ’%s’" |
#: plugin.c:326 |
msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" |
msgstr "%P%F: tuntematon ELF-symbolinäkyvyys: %d!\n" |
|
#: plugin.c:836 |
msgid "%P%x: %s: bad IR symbol type %d" |
msgstr "%P%x: %s: väärä IR-symbolityyppi %d" |
#: plugin.c:559 |
msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n" |
msgstr "%P: %B: symbolin ”%s” määrittely: %d, näkyvyys: %d, ratkaisu: %d\n" |
|
#: plugin.c:825 |
msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n" |
msgstr "%P%F: %s: lisäosa ilmoitettu virhevaatimustiedostoon\n" |
|
#: plugin.c:896 |
msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n" |
msgstr "%P: %s: virhe lisäosan puhdistuksessa (ohitettu)\n" |
|
#~ msgid "%P%F: bad -plugin option\n" |
#~ msgstr "%P%F: virheellinen ”-plugin”-valitsin\n" |
|
#~ msgid "%P%X: %s: hash table failure adding symbol %s" |
#~ msgstr "%P%X: %s: hash-tauluhäiriö lisättäesä symbolia %s" |
|
#~ msgid "%P%X: %s: can't find IR symbol '%s'" |
#~ msgstr "%P%X: %s: ei löydy IR-symbolia ’%s’" |
|
#~ msgid "%P%x: %s: bad IR symbol type %d" |
#~ msgstr "%P%x: %s: väärä IR-symbolityyppi %d" |
|
#~ msgid "%F%P: %s (%s): No such file: %E\n" |
#~ msgstr "%F%P: %s (%s): Ei löydy tiedostoa: %E\n" |
|
/configure.tgt
137,6 → 137,8
;; |
dlx-*-elf*) targ_emul=elf32_dlx |
;; |
epiphany-*-elf) targ_emul=elf32epiphany |
;; |
fido*-*-elf*) targ_emul=m68kelf ;; |
fr30-*-*) targ_emul=elf32fr30 |
;; |
203,7 → 205,7
x86_64-*-solaris2*) |
targ_emul=elf_x86_64_sol2 |
targ_extra_emuls="elf_x86_64 elf_i386_sol2 elf_i386_ldso elf_i386 elf_l1om elf_k1om" |
targ_extra_libpath=elf_i386 |
targ_extra_libpath=$targ_extra_emuls |
tdir_elf_i386=`echo ${targ_alias} | sed -e 's/x86_64/i386/'` ;; |
i[3-7]86-*-unixware) targ_emul=elf_i386 ;; |
i[3-7]86-*-solaris*) targ_emul=elf_i386_ldso |
515,6 → 517,7
rs6000-*-aix[5-9]*) targ_emul=aix5rs6 ;; |
rs6000-*-aix*) targ_emul=aixrs6 |
;; |
rl78-*-*) targ_emul=elf32rl78 ;; |
rx-*-*) targ_emul=elf32rx ;; |
s390x-*-linux*) targ_emul=elf64_s390 |
targ_extra_emuls=elf_s390 |
/plugin.c
116,6 → 116,7
LDPT_GET_INPUT_FILE, |
LDPT_RELEASE_INPUT_FILE, |
LDPT_GET_SYMBOLS, |
LDPT_GET_SYMBOLS_V2, |
LDPT_ADD_INPUT_FILE, |
LDPT_ADD_INPUT_LIBRARY, |
LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH |
441,19 → 442,19
/* Return TRUE if a defined symbol might be reachable from outside the |
universe of claimed objects. */ |
static inline bfd_boolean |
is_visible_from_outside (struct ld_plugin_symbol *lsym, asection *section, |
is_visible_from_outside (struct ld_plugin_symbol *lsym, |
struct bfd_link_hash_entry *blhe) |
{ |
struct bfd_sym_chain *sym; |
|
/* Section's owner may be NULL if it is the absolute |
section, fortunately is_ir_dummy_bfd handles that. */ |
if (!is_ir_dummy_bfd (section->owner)) |
return TRUE; |
if (link_info.relocatable) |
return TRUE; |
if (link_info.export_dynamic || link_info.shared) |
if (link_info.export_dynamic || !link_info.executable) |
{ |
/* Check if symbol is hidden by version script. */ |
if (bfd_hide_sym_by_version (link_info.version_info, |
blhe->root.string)) |
return FALSE; |
/* Only ELF symbols really have visibility. */ |
if (bfd_get_flavour (link_info.output_bfd) == bfd_target_elf_flavour) |
{ |
485,16 → 486,19
|
/* Get the symbol resolution info for a plugin-claimed input file. */ |
static enum ld_plugin_status |
get_symbols (const void *handle, int nsyms, struct ld_plugin_symbol *syms) |
get_symbols (const void *handle, int nsyms, struct ld_plugin_symbol *syms, |
int def_ironly_exp) |
{ |
const bfd *abfd = handle; |
int n; |
|
ASSERT (called_plugin); |
for (n = 0; n < nsyms; n++) |
{ |
struct bfd_link_hash_entry *blhe; |
bfd_boolean ironly; |
asection *owner_sec; |
int res; |
|
if (syms[n].def != LDPK_UNDEF) |
blhe = bfd_link_hash_lookup (link_info.hash, syms[n].name, |
FALSE, FALSE, TRUE); |
503,7 → 507,7
syms[n].name, FALSE, FALSE, TRUE); |
if (!blhe) |
{ |
syms[n].resolution = LDPR_UNKNOWN; |
res = LDPR_UNKNOWN; |
goto report_symbol; |
} |
|
511,7 → 515,7
if (blhe->type == bfd_link_hash_undefined |
|| blhe->type == bfd_link_hash_undefweak) |
{ |
syms[n].resolution = LDPR_UNDEF; |
res = LDPR_UNDEF; |
goto report_symbol; |
} |
if (blhe->type != bfd_link_hash_defined |
530,12 → 534,6
? blhe->u.c.p->section |
: blhe->u.def.section); |
|
/* We need to know if the sym is referenced from non-IR files. Or |
even potentially-referenced, perhaps in a future final link if |
this is a partial one, perhaps dynamically at load-time if the |
symbol is externally visible. */ |
ironly = !(blhe->non_ir_ref |
|| is_visible_from_outside (&syms[n], owner_sec, blhe)); |
|
/* If it was originally undefined or common, then it has been |
resolved; determine how. */ |
544,49 → 542,67
|| syms[n].def == LDPK_COMMON) |
{ |
if (owner_sec->owner == link_info.output_bfd) |
syms[n].resolution = LDPR_RESOLVED_EXEC; |
res = LDPR_RESOLVED_EXEC; |
else if (owner_sec->owner == abfd) |
syms[n].resolution = (ironly |
? LDPR_PREVAILING_DEF_IRONLY |
: LDPR_PREVAILING_DEF); |
res = LDPR_PREVAILING_DEF_IRONLY; |
else if (is_ir_dummy_bfd (owner_sec->owner)) |
syms[n].resolution = LDPR_RESOLVED_IR; |
res = LDPR_RESOLVED_IR; |
else if (owner_sec->owner != NULL |
&& (owner_sec->owner->flags & DYNAMIC) != 0) |
syms[n].resolution = LDPR_RESOLVED_DYN; |
res = LDPR_RESOLVED_DYN; |
else |
syms[n].resolution = LDPR_RESOLVED_EXEC; |
goto report_symbol; |
res = LDPR_RESOLVED_EXEC; |
} |
|
/* Was originally def, or weakdef. Does it prevail? If the |
owner is the original dummy bfd that supplied it, then this |
is the definition that has prevailed. */ |
if (owner_sec->owner == link_info.output_bfd) |
syms[n].resolution = LDPR_PREEMPTED_REG; |
else if (owner_sec->owner == link_info.output_bfd) |
res = LDPR_PREEMPTED_REG; |
else if (owner_sec->owner == abfd) |
res = LDPR_PREVAILING_DEF_IRONLY; |
|
/* Was originally def, weakdef, or common, but has been pre-empted. */ |
else if (is_ir_dummy_bfd (owner_sec->owner)) |
res = LDPR_PREEMPTED_IR; |
else |
res = LDPR_PREEMPTED_REG; |
|
if (res == LDPR_PREVAILING_DEF_IRONLY) |
{ |
syms[n].resolution = (ironly |
? LDPR_PREVAILING_DEF_IRONLY |
: LDPR_PREVAILING_DEF); |
goto report_symbol; |
/* We need to know if the sym is referenced from non-IR files. Or |
even potentially-referenced, perhaps in a future final link if |
this is a partial one, perhaps dynamically at load-time if the |
symbol is externally visible. */ |
if (blhe->non_ir_ref) |
res = LDPR_PREVAILING_DEF; |
else if (is_visible_from_outside (&syms[n], blhe)) |
res = def_ironly_exp; |
} |
|
/* Was originally def, weakdef, or common, but has been pre-empted. */ |
syms[n].resolution = (is_ir_dummy_bfd (owner_sec->owner) |
? LDPR_PREEMPTED_IR |
: LDPR_PREEMPTED_REG); |
|
report_symbol: |
syms[n].resolution = res; |
if (report_plugin_symbols) |
einfo (_("%P: %B: symbol `%s' " |
"definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"), |
abfd, syms[n].name, |
syms[n].def, syms[n].visibility, syms[n].resolution); |
syms[n].def, syms[n].visibility, res); |
} |
return LDPS_OK; |
} |
|
static enum ld_plugin_status |
get_symbols_v1 (const void *handle, int nsyms, struct ld_plugin_symbol *syms) |
{ |
return get_symbols (handle, nsyms, syms, LDPR_PREVAILING_DEF); |
} |
|
static enum ld_plugin_status |
get_symbols_v2 (const void *handle, int nsyms, struct ld_plugin_symbol *syms) |
{ |
return get_symbols (handle, nsyms, syms, LDPR_PREVAILING_DEF_IRONLY_EXP); |
} |
|
/* Add a new (real) input file generated by a plugin. */ |
static enum ld_plugin_status |
add_input_file (const char *pathname) |
654,7 → 670,7
} |
|
/* Helper to size leading part of tv array and set it up. */ |
static size_t |
static void |
set_tv_header (struct ld_plugin_tv *tv) |
{ |
size_t i; |
663,9 → 679,6
static const unsigned int major = (unsigned)(BFD_VERSION / 100000000UL); |
static const unsigned int minor = (unsigned)(BFD_VERSION / 1000000UL) % 100; |
|
if (!tv) |
return tv_header_size; |
|
for (i = 0; i < tv_header_size; i++) |
{ |
tv[i].tv_tag = tv_header_tags[i]; |
684,7 → 697,7
case LDPT_LINKER_OUTPUT: |
TVU(val) = (link_info.relocatable |
? LDPO_REL |
: (link_info.shared ? LDPO_DYN : LDPO_EXEC)); |
: link_info.executable ? LDPO_EXEC : LDPO_DYN); |
break; |
case LDPT_OUTPUT_NAME: |
TVU(string) = output_filename; |
708,8 → 721,11
TVU(release_input_file) = release_input_file; |
break; |
case LDPT_GET_SYMBOLS: |
TVU(get_symbols) = get_symbols; |
TVU(get_symbols) = get_symbols_v1; |
break; |
case LDPT_GET_SYMBOLS_V2: |
TVU(get_symbols) = get_symbols_v2; |
break; |
case LDPT_ADD_INPUT_FILE: |
TVU(add_input_file) = add_input_file; |
break; |
726,7 → 742,6
} |
#undef TVU |
} |
return tv_header_size; |
} |
|
/* Append the per-plugin args list and trailing LDPT_NULL to tv. */ |
999,3 → 1014,14
abfd, section, value, flags, string); |
return TRUE; |
} |
|
/* Return true if bfd is a dynamic library that should be reloaded. */ |
|
bfd_boolean |
plugin_should_reload (bfd *abfd) |
{ |
return ((abfd->flags & DYNAMIC) != 0 |
&& bfd_get_flavour (abfd) == bfd_target_elf_flavour |
&& bfd_get_format (abfd) == bfd_object |
&& (elf_dyn_lib_class (abfd) & DYN_AS_NEEDED) != 0); |
} |
/plugin.h
66,4 → 66,7
add_symbols hook has been called so that it can be read when linking. */ |
extern bfd *plugin_get_ir_dummy_bfd (const char *name, bfd *template); |
|
/* Return true if bfd is a dynamic library that should be reloaded. */ |
extern bfd_boolean plugin_should_reload (bfd *); |
|
#endif /* !def GLD_PLUGIN_H */ |
/pe-dll.c
718,13 → 718,10
bfd_boolean would_export = symbols[j]->section != &bfd_und_section |
&& ((symbols[j]->flags & BSF_GLOBAL) |
|| (symbols[j]->flags == 0)); |
if (lang_elf_version_info && would_export) |
{ |
bfd_boolean hide = 0; |
(void) bfd_find_version_for_sym (lang_elf_version_info, |
symbols[j]->name, &hide); |
would_export = !hide; |
} |
if (link_info.version_info && would_export) |
would_export |
= !bfd_hide_sym_by_version (link_info.version_info, |
symbols[j]->name); |
if (would_export) |
{ |
const char *sn = symbols[j]->name; |
1398,6 → 1395,15
else if (!blhe || blhe->type != bfd_link_hash_defined) |
continue; |
} |
/* Nor for Dwarf FDE references to discarded sections. */ |
else if (bfd_is_abs_section (sym->section->output_section)) |
{ |
/* We only ignore relocs from .eh_frame sections, as |
they are discarded by the final link rather than |
resolved against the kept section. */ |
if (!strcmp (s->name, ".eh_frame")) |
continue; |
} |
|
reloc_data[total_relocs].vma = sec_vma + relocs[i]->address; |
|
/Makefile.am
211,6 → 211,7
eelf32ebmipvxworks.c \ |
eelf32elmip.c \ |
eelf32elmipvxworks.c \ |
eelf32epiphany.c \ |
eelf32fr30.c \ |
eelf32frv.c \ |
eelf32frvfd.c \ |
246,6 → 247,7
eelf32ppcsim.c \ |
eelf32ppcvxworks.c \ |
eelf32ppcwindiss.c \ |
eelf32rl78.c \ |
eelf32rx.c \ |
eelf32tilegx.c \ |
eelf32tilepro.c \ |
991,6 → 993,9
$(ELF_DEPS) $(srcdir)/emultempl/generic.em $(srcdir)/emultempl/mipself.em \ |
$(srcdir)/emultempl/vxworks.em $(srcdir)/scripttempl/elf.sc ${GEN_DEPENDS} |
${GENSCRIPTS} elf32elmipvxworks "$(tdir_elf32elmipvxworks)" |
eelf32epiphany.c: $(srcdir)/emulparams/elf32epiphany.sh \ |
$(ELF_DEPS) ${GEN_DEPENDS} |
${GENSCRIPTS} elf32epiphany "$(tdir_epiphany)" |
eelf32fr30.c: $(srcdir)/emulparams/elf32fr30.sh \ |
$(ELF_GEN_DEPS) $(srcdir)/scripttempl/elf.sc ${GEN_DEPENDS} |
${GENSCRIPTS} elf32fr30 "$(tdir_fr30)" |
1137,6 → 1142,9
eelf32ppcwindiss.c: $(srcdir)/emulparams/elf32ppcwindiss.sh \ |
$(ELF_DEPS) $(srcdir)/scripttempl/elf.sc ${GEN_DEPENDS} |
${GENSCRIPTS} elf32ppcwindiss "$(tdir_elf32ppcwindiss)" |
eelf32rl78.c: $(srcdir)/emulparams/elf32rl78.sh \ |
$(srcdir)/emultempl/elf32.em $(srcdir)/scripttempl/elf.sc ${GEN_DEPENDS} |
${GENSCRIPTS} elf32rl78 "$(tdir_elf32rl78)" |
eelf32rx.c: $(srcdir)/emulparams/elf32rx.sh \ |
$(srcdir)/emultempl/elf32.em $(srcdir)/scripttempl/elf.sc ${GEN_DEPENDS} |
${GENSCRIPTS} elf32rx "$(tdir_elf32rx)" |