URL
https://opencores.org/ocsvn/openrisc_2011-10-31/openrisc_2011-10-31/trunk
Subversion Repositories openrisc_2011-10-31
Compare Revisions
- This comparison shows the changes necessary to convert path
/openrisc/trunk/gnu-src/gdb-6.8/opcodes/po
- from Rev 157 to Rev 225
- ↔ Reverse comparison
Rev 157 → Rev 225
/fi.gmo
Cannot display: file marked as a binary type.
svn:mime-type = application/octet-stream
/Make-in
1,6 → 1,6
# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package. |
# Copyright (C) 1995, 1996, 1997 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu> |
# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. |
# Copyright (C) 2003, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. |
# |
# This file may be copied and used freely without restrictions. It can |
# be used in projects which are not available under the GNU Public License |
113,6 → 113,7
install-exec: |
install-info: |
install-html: |
install-pdf: |
install-data: install-data-@USE_NLS@ |
install-data-no: all |
install-data-yes: all |
/es.po
1,13 → 1,14
|
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. |
|
|
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the binutils package. |
|
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: opcodes 2.17.90\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"POT-Creation-Date: 2007-07-05 09:17+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2007-09-08 09:17-0500\n" |
"Project-Id-Version: opcodes 2.19.90\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 17:13-0500\n" |
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
52,7 → 53,7
msgstr "demasiadas constantes long" |
|
#: arc-opc.c:668 |
msgid "to many shimms in load" |
msgid "too many shimms in load" |
msgstr "demasiados shimms en load" |
|
#. Do we have a limm already? |
90,7 → 91,7
|
#: arc-opc.c:949 |
msgid "flag bits of jump address limm lost" |
|
|
|
#: arc-opc.c:952 |
msgid "attempt to set HR bits" |
108,23 → 109,23
msgid "must specify .jd or no nullify suffix" |
msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify" |
|
#: arm-dis.c:1808 |
#: arm-dis.c:1915 |
msgid "<illegal precision>" |
|
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
#: arm-dis.c:3818 |
#: arm-dis.c:4014 |
#, c-format |
msgid "Unrecognised register name set: %s\n" |
msgstr "No se reconoce el conjunto de nombres de registro: %s\n" |
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
#: arm-dis.c:3826 |
#: arm-dis.c:4022 |
#, c-format |
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" |
|
|
#: arm-dis.c:4226 |
#: arm-dis.c:4519 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
151,8 → 152,9
|
|
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 |
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 |
#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 |
#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 |
#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 |
#: xstormy16-ibld.c:200 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" |
|
195,15 → 197,15
|
|
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 |
#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 |
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:375 xstormy16-asm.c:276 |
#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 |
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" |
|
|
|
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 |
#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 |
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:426 xstormy16-asm.c:327 |
#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 |
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 |
msgid "missing mnemonic in syntax string" |
|
|
211,12 → 213,13
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 |
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 |
#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 |
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 |
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 |
#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 |
#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 |
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 |
#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 |
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564 |
#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 |
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 |
#: xc16x-asm.c:561 xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:652 xc16x-asm.c:753 |
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 |
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 |
#: xstormy16-asm.c:654 |
msgid "unrecognized instruction" |
223,111 → 226,111
|
|
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 |
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 |
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:608 xstormy16-asm.c:509 |
#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 |
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 |
#, c-format |
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" |
|
|
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 |
#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 |
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:618 xstormy16-asm.c:519 |
#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 |
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 |
#, c-format |
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" |
|
|
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 |
#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 |
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:646 xstormy16-asm.c:547 |
#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866 |
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 |
msgid "junk at end of line" |
|
|
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 |
#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 |
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:752 xstormy16-asm.c:653 |
#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972 |
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 |
msgid "unrecognized form of instruction" |
|
|
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 |
#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 |
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:665 |
#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984 |
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 |
#, c-format |
msgid "bad instruction `%.50s...'" |
|
|
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 |
#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 |
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:767 xstormy16-asm.c:668 |
#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987 |
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 |
#, c-format |
msgid "bad instruction `%.50s'" |
|
|
#. Default text to print if an instruction isn't recognized. |
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 |
#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 |
#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 |
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 |
#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 |
#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 |
msgid "*unknown*" |
msgstr "*desconocida*" |
|
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891 |
#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 |
#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 |
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 |
#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290 |
#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" |
|
|
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 |
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 |
#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 |
#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 |
#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" |
|
|
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 |
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 |
#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 |
#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 |
#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" |
|
|
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 |
#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745 |
#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 |
#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204 |
#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" |
|
|
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 |
#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965 |
#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 |
#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803 |
#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" |
|
|
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 |
#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165 |
#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 |
#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273 |
#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" |
|
|
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 |
#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347 |
#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 |
#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725 |
#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" |
|
|
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 |
#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536 |
#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 |
#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138 |
#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" |
|
|
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 |
#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715 |
#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 |
#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541 |
#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" |
|
350,9 → 353,10
|
#. -- assembler routines inserted here. |
#. -- asm.c |
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279 |
#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250 |
#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54 |
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 |
#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 |
#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 |
#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 |
msgid "missing `)'" |
msgstr "falta un `)'" |
|
377,11 → 381,11
msgid "%02x\t\t*unknown*" |
msgstr "%02x\t\t*desconocido*" |
|
#: i386-dis.c:3196 |
#: i386-dis.c:8924 |
msgid "<internal disassembler error>" |
msgstr "<error interno del desensamblador>" |
|
#: i386-dis.c:3423 |
#: i386-dis.c:9155 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
392,99 → 396,154
|
|
|
#: i386-dis.c:3427 |
#: i386-dis.c:9159 |
#, c-format |
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" |
msgstr " x86-64 Desensambla en modo 64bit\n" |
|
#: i386-dis.c:3428 |
#: i386-dis.c:9160 |
#, c-format |
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" |
msgstr " i386 Desensambla en modo 32bit\n" |
|
#: i386-dis.c:3429 |
#: i386-dis.c:9161 |
#, c-format |
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" |
msgstr " i8086 Desensambla en modo 16bit\n" |
|
#: i386-dis.c:3430 |
#: i386-dis.c:9162 |
#, c-format |
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" |
msgstr " att Muestra las instrucciones con sintaxis AT&T\n" |
|
#: i386-dis.c:3431 |
#: i386-dis.c:9163 |
#, c-format |
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" |
msgstr " intel Muestra las instrucciones con sintaxis Intel\n" |
|
#: i386-dis.c:3432 |
#: i386-dis.c:9164 |
#, c-format |
msgid "" |
" att-mnemonic\n" |
" Display instruction in AT&T mnemonic\n" |
msgstr "" |
" att-mnemonic\n" |
|
|
#: i386-dis.c:9166 |
#, c-format |
msgid "" |
" intel-mnemonic\n" |
" Display instruction in Intel mnemonic\n" |
msgstr "" |
" intel-mnemonic\n" |
|
|
#: i386-dis.c:9168 |
#, c-format |
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" |
|
|
#: i386-dis.c:3433 |
#: i386-dis.c:9169 |
#, c-format |
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" |
|
|
#: i386-dis.c:3434 |
#: i386-dis.c:9170 |
#, c-format |
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" |
|
|
#: i386-dis.c:3435 |
#: i386-dis.c:9171 |
#, c-format |
msgid " data32 Assume 32bit data size\n" |
|
|
#: i386-dis.c:3436 |
#: i386-dis.c:9172 |
#, c-format |
msgid " data16 Assume 16bit data size\n" |
|
|
#: i386-dis.c:3437 |
#: i386-dis.c:9173 |
#, c-format |
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" |
|
|
#: i386-gen.c:42 ia64-gen.c:307 |
#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307 |
#, c-format |
msgid "%s: Error: " |
msgstr "%s: Error: " |
|
#: i386-gen.c:109 |
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading\n" |
msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura\n" |
#: i386-gen.c:544 |
#, c-format |
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" |
msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n" |
|
#: i386-gen.c:260 |
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading\n" |
msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura\n" |
#: i386-gen.c:546 |
#, c-format |
msgid "Unknown bitfield: %s\n" |
msgstr "Campo de bits desconocido: %s\n" |
|
#: i386-gen.c:386 ia64-gen.c:2841 |
#: i386-gen.c:602 |
#, c-format |
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" |
msgstr "%s: %d: Falta un `)' en el campo de bits: %s\n" |
|
#: i386-gen.c:867 |
#, c-format |
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" |
msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n" |
|
#: i386-gen.c:998 |
#, c-format |
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" |
msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:1075 |
#, c-format |
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" |
msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820 |
#, c-format |
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" |
msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:1171 |
#, c-format |
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" |
msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n" |
|
#: i386-gen.c:1178 |
#, c-format |
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" |
msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n" |
|
#: i386-gen.c:1192 |
#, c-format |
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" |
msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n" |
|
#: ia64-gen.c:320 |
#, c-format |
msgid "%s: Warning: " |
msgstr "%s: Aviso: " |
|
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740 |
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 |
#, c-format |
msgid "multiple note %s not handled\n" |
|
|
|
#: ia64-gen.c:617 |
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" |
msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n" |
|
#: ia64-gen.c:822 |
#: ia64-gen.c:819 |
#, c-format |
msgid "can't find %s for reading\n" |
msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n" |
|
#: ia64-gen.c:1046 |
#: ia64-gen.c:1043 |
#, c-format |
msgid "" |
"most recent format '%s'\n" |
493,72 → 552,77
|
|
|
#: ia64-gen.c:1057 |
#: ia64-gen.c:1054 |
#, c-format |
msgid "overlapping field %s->%s\n" |
msgstr "campo solapado %s->%s\n" |
msgstr "campo traslapado %s->%s\n" |
|
#: ia64-gen.c:1254 |
#: ia64-gen.c:1251 |
#, c-format |
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" |
msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n" |
|
#: ia64-gen.c:1455 |
#: ia64-gen.c:1456 |
#, c-format |
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:1477 |
#: ia64-gen.c:1478 |
#, c-format |
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:1516 |
#: ia64-gen.c:1517 |
#, c-format |
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" |
msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n" |
|
#: ia64-gen.c:1519 |
#: ia64-gen.c:1520 |
#, c-format |
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" |
msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n" |
|
#: ia64-gen.c:1528 |
#: ia64-gen.c:1529 |
#, c-format |
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" |
msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s [%s]" |
|
#: ia64-gen.c:1531 |
#: ia64-gen.c:1532 |
#, c-format |
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" |
msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s\n" |
|
#: ia64-gen.c:1542 |
#: ia64-gen.c:1543 |
#, c-format |
msgid "class %s is defined but not used\n" |
msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n" |
|
#: ia64-gen.c:1553 |
#: ia64-gen.c:1556 |
#, c-format |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" |
msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks%s\n" |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" |
msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks\n" |
|
#: ia64-gen.c:1557 |
#: ia64-gen.c:1559 |
#, c-format |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" |
msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks o regs\n" |
|
#: ia64-gen.c:1563 |
#, c-format |
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" |
msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n" |
|
#: ia64-gen.c:2469 |
#: ia64-gen.c:2455 |
#, c-format |
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:2497 |
#: ia64-gen.c:2483 |
#, c-format |
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:2511 |
#: ia64-gen.c:2497 |
#, c-format |
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" |
|
572,7 → 636,7
#. Invalid offset present. |
#: ip2k-asm.c:106 |
msgid "offset(IP) is not a valid form" |
|
|
|
#. Found something there in front of (DP) but it's out |
#. of range. |
619,7 → 683,7
msgid "immediate value cannot be register" |
msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro" |
|
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 |
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 |
msgid "immediate value out of range" |
|
|
627,6 → 691,22
msgid "21-bit offset out of range" |
msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango" |
|
#: lm32-asm.c:166 |
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" |
|
|
#: lm32-asm.c:196 |
msgid "expecting got relative address: got(symbol)" |
|
|
#: lm32-asm.c:226 |
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" |
|
|
#: lm32-asm.c:256 |
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" |
|
|
#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 |
#, c-format |
msgid "unknown\t0x%04lx" |
711,12 → 791,12
msgid "Invalid size specifier" |
|
|
#: m68k-dis.c:1163 |
#: m68k-dis.c:1278 |
#, c-format |
msgid "<function code %d>" |
|
|
#: m68k-dis.c:1320 |
#: m68k-dis.c:1437 |
#, c-format |
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" |
|
726,39 → 806,59
msgid "# <dis error: %08lx>" |
msgstr "# <error de desensamblador: %08lx>" |
|
#: mep-asm.c:114 |
#: mep-asm.c:129 |
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" |
|
|
#: mep-asm.c:128 |
#: mep-asm.c:143 |
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" |
|
|
#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455 |
#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 |
#, c-format |
msgid "invalid %function() here" |
|
|
#: mips-dis.c:745 |
#: mep-asm.c:336 |
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" |
|
|
#: mep-asm.c:356 |
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" |
|
|
#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 |
msgid "Immediate is out of range -512 to 511" |
|
|
#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 |
msgid "Immediate is out of range -128 to 127" |
|
|
#: mep-asm.c:558 |
msgid "Value is not aligned enough" |
|
|
#: mips-dis.c:841 |
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" |
|
|
#: mips-dis.c:852 |
#: mips-dis.c:975 |
#, c-format |
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" |
|
|
#: mips-dis.c:1211 |
#: mips-dis.c:1335 |
#, c-format |
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" |
msgstr "# error interno, modificador(%c) sin definir" |
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" |
msgstr "# error interno, modificador (%c) sin definir" |
|
#: mips-dis.c:1818 |
#: mips-dis.c:1942 |
#, c-format |
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" |
msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)" |
|
#: mips-dis.c:2049 |
#: mips-dis.c:2173 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
769,7 → 869,7
|
|
|
#: mips-dis.c:2053 |
#: mips-dis.c:2177 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
780,7 → 880,7
" gpr-names=ABI Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" |
" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" |
|
#: mips-dis.c:2057 |
#: mips-dis.c:2181 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
791,7 → 891,7
" fpr-names=ABI Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n" |
|
|
#: mips-dis.c:2061 |
#: mips-dis.c:2185 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
804,7 → 904,7
" la arquitectura especificada.\n" |
" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" |
|
#: mips-dis.c:2066 |
#: mips-dis.c:2190 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
817,7 → 917,7
" especificada.\n" |
" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n" |
|
#: mips-dis.c:2071 |
#: mips-dis.c:2195 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
828,7 → 928,7
" reg-names=ABI Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n" |
" la ABI especificada.\n" |
|
#: mips-dis.c:2075 |
#: mips-dis.c:2199 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
839,7 → 939,7
" reg-names=ARCH Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n" |
" la arquitectura especificada.\n" |
|
#: mips-dis.c:2079 |
#: mips-dis.c:2203 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
850,12 → 950,12
" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ABI\":\n" |
" " |
|
#: mips-dis.c:2084 mips-dis.c:2092 mips-dis.c:2094 |
#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218 |
#, c-format |
msgid "\n" |
msgstr "\n" |
|
#: mips-dis.c:2086 |
#: mips-dis.c:2210 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
885,6 → 985,15
msgid "*unknown operands type: %d*" |
msgstr "*tipo de operandos desconocido: %d*" |
|
#: msp430-dis.c:327 |
msgid "Illegal as emulation instr" |
|
|
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. |
#: msp430-dis.c:378 |
msgid "Illegal as 2-op instr" |
|
|
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 |
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." |
msgstr "Operando fuera de rango. Debe estar entre -32768 y 32767." |
894,9 → 1003,8
|
|
#: mt-asm.c:157 |
#, c-format |
msgid "%operator operand is not a symbol" |
|
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" |
|
|
#: mt-asm.c:395 |
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." |
912,63 → 1020,106
msgid "$<undefined>" |
msgstr "$<sin definir>" |
|
#: ppc-opc.c:782 ppc-opc.c:810 |
#: ppc-dis.c:222 |
#, c-format |
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" |
|
|
#: ppc-dis.c:511 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" |
"the -M switch:\n" |
msgstr "" |
"\n" |
|
"el interruptor -M:\n" |
|
#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898 |
msgid "invalid conditional option" |
|
|
#: ppc-opc.c:812 |
#: ppc-opc.c:900 |
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" |
|
|
|
#: ppc-opc.c:844 |
#: ppc-opc.c:932 |
msgid "invalid mask field" |
|
|
#: ppc-opc.c:870 |
#: ppc-opc.c:958 |
msgid "ignoring invalid mfcr mask" |
|
|
#: ppc-opc.c:920 ppc-opc.c:955 |
#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043 |
msgid "illegal bitmask" |
|
|
#: ppc-opc.c:1075 |
#: ppc-opc.c:1163 |
msgid "index register in load range" |
|
|
#: ppc-opc.c:1091 |
#: ppc-opc.c:1179 |
msgid "source and target register operands must be different" |
msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes" |
|
#: ppc-opc.c:1106 |
#: ppc-opc.c:1194 |
msgid "invalid register operand when updating" |
|
|
|
#: ppc-opc.c:1188 |
#: ppc-opc.c:1273 |
msgid "invalid sprg number" |
|
|
#: score-dis.c:220 score-dis.c:383 |
#: ppc-opc.c:1443 |
msgid "invalid constant" |
|
|
#: s390-dis.c:277 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" |
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" |
msgstr "" |
"\n" |
|
|
"separar con comas):\n" |
|
#: s390-dis.c:281 |
#, c-format |
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" |
msgstr " esa Desensambla en modo de arquitectura ESA\n" |
|
#: s390-dis.c:282 |
#, c-format |
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" |
msgstr " zarch Desensambla en modo de z/Architecture\n" |
|
#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 |
#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 |
msgid "<illegal instruction>" |
|
|
#: sparc-dis.c:282 |
#: sparc-dis.c:283 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
|
|
#: sparc-dis.c:293 |
#: sparc-dis.c:294 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
|
|
#: sparc-dis.c:343 |
#: sparc-dis.c:344 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" |
|
|
#. Mark as non-valid instruction. |
#: sparc-dis.c:1013 |
#: sparc-dis.c:1014 |
msgid "unknown" |
msgstr "desconocida" |
|
1031,27 → 1182,27
msgid "immediate value must be even" |
msgstr "el valor inmediato debe ser par" |
|
#: xc16x-asm.c:65 |
#: xc16x-asm.c:66 |
msgid "Missing '#' prefix" |
msgstr "Falta el prefijo '#'" |
|
#: xc16x-asm.c:81 |
#: xc16x-asm.c:82 |
msgid "Missing '.' prefix" |
msgstr "Falta el prefijo '.'" |
|
#: xc16x-asm.c:97 |
#: xc16x-asm.c:98 |
msgid "Missing 'pof:' prefix" |
msgstr "Falta el prefijo 'pof:'" |
|
#: xc16x-asm.c:113 |
#: xc16x-asm.c:114 |
msgid "Missing 'pag:' prefix" |
msgstr "Falta el prefijo 'pag:'" |
|
#: xc16x-asm.c:129 |
#: xc16x-asm.c:130 |
msgid "Missing 'sof:' prefix" |
msgstr "Falta el prefijo 'sof:'" |
|
#: xc16x-asm.c:145 |
#: xc16x-asm.c:146 |
msgid "Missing 'seg:' prefix" |
msgstr "Falta el prefijo 'seg:'" |
|
1095,6 → 1246,9
msgid "Syntax error: No trailing ')'" |
|
|
#~ msgid "%operator operand is not a symbol" |
|
|
#~ msgid "offset not a multiple of 16" |
|
|
/fr.po
1,14 → 1,16
|
|
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the binutils package. |
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996. |
# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009. |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:32+1030\n" |
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 08:00-0500\n" |
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" |
"Project-Id-Version: opcodes 2.19.90\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 09:25+0100\n" |
"Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n" |
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
15,35 → 17,117
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|
#: alpha-opc.c:331 |
#: alpha-opc.c:155 |
msgid "branch operand unaligned" |
|
|
|
#: alpha-opc.c:353 alpha-opc.c:374 |
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 |
msgid "jump hint unaligned" |
|
|
#: arc-dis.c:76 |
#: arc-dis.c:77 |
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" |
|
|
|
#: arm-dis.c:1267 |
#: arc-opc.c:386 |
msgid "unable to fit different valued constants into instruction" |
|
|
#: arc-opc.c:395 |
msgid "auxiliary register not allowed here" |
|
|
#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 |
msgid "attempt to set readonly register" |
|
|
#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 |
msgid "attempt to read writeonly register" |
|
|
#: arc-opc.c:428 |
#, c-format |
msgid "invalid register number `%d'" |
|
|
#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 |
msgid "too many long constants" |
msgstr "trop de longues constantes" |
|
#: arc-opc.c:668 |
msgid "too many shimms in load" |
|
|
#. Do we have a limm already? |
#: arc-opc.c:781 |
msgid "impossible store" |
msgstr "stockage impossible" |
|
#: arc-opc.c:814 |
msgid "st operand error" |
|
|
#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 |
msgid "address writeback not allowed" |
msgstr "cache \"writeback\" d'adresses interdit" |
|
#: arc-opc.c:822 |
msgid "store value must be zero" |
|
|
#: arc-opc.c:847 |
msgid "invalid load/shimm insn" |
msgstr "load/shimm non valide dans l'instruction" |
|
#: arc-opc.c:856 |
msgid "ld operand error" |
|
|
#: arc-opc.c:943 |
msgid "jump flags, but no .f seen" |
msgstr "drapeaux de saut, mais pas de .f" |
|
#: arc-opc.c:946 |
msgid "jump flags, but no limm addr" |
msgstr "drapeaux de saut, mais pas d'adresse limm" |
|
#: arc-opc.c:949 |
msgid "flag bits of jump address limm lost" |
msgstr "perte de drapeaux pour l'adresse de saut" |
|
#: arc-opc.c:952 |
msgid "attempt to set HR bits" |
msgstr "tentative de modifier les bits HR" |
|
#: arc-opc.c:955 |
msgid "bad jump flags value" |
msgstr "mauvais drapeaux de saut" |
|
#: arc-opc.c:988 |
msgid "branch address not on 4 byte boundary" |
msgstr "adresse de branchement non multiple de 16" |
|
#: arc-opc.c:1024 |
msgid "must specify .jd or no nullify suffix" |
msgstr "suffixe .jd ou validant attendu" |
|
#: arm-dis.c:1915 |
msgid "<illegal precision>" |
|
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
#: arm-dis.c:1912 |
#: arm-dis.c:4014 |
#, c-format |
msgid "Unrecognised register name set: %s\n" |
msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n" |
msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n" |
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
#: arm-dis.c:1920 |
#: arm-dis.c:4022 |
#, c-format |
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" |
|
|
|
#: arm-dis.c:2093 |
#: arm-dis.c:4519 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
54,219 → 138,415
|
"l'option -M:\n" |
|
#: avr-dis.c:112 avr-dis.c:122 |
#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125 |
#, c-format |
msgid "undefined" |
|
|
|
#: avr-dis.c:179 |
#: avr-dis.c:187 |
#, c-format |
msgid "Internal disassembler error" |
|
|
#: avr-dis.c:227 |
#: avr-dis.c:236 |
#, c-format |
msgid "unknown constraint `%c'" |
|
|
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:197 frv-ibld.c:197 ip2k-ibld.c:197 |
#: iq2000-ibld.c:197 m32r-ibld.c:197 openrisc-ibld.c:197 xstormy16-ibld.c:197 |
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 |
#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 |
#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 |
#: xstormy16-ibld.c:200 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" |
|
|
|
#: cgen-asm.c:358 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" |
|
|
|
#: d30v-dis.c:312 |
#: d30v-dis.c:255 |
#, c-format |
msgid "<unknown register %d>" |
msgstr "<registre inconnu %d>" |
|
#. Can't happen. |
#: dis-buf.c:57 |
#: dis-buf.c:59 |
#, c-format |
msgid "Unknown error %d\n" |
msgstr "Erreur inconnue %d\n" |
|
#: dis-buf.c:66 |
#: dis-buf.c:68 |
#, c-format |
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" |
msgstr "Adresse 0x%s est hors limite.\n" |
msgstr "Adresse 0x%s hors limites.\n" |
|
#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:1298 ip2k-asm.c:530 iq2000-asm.c:465 |
#: m32r-asm.c:338 openrisc-asm.c:252 xstormy16-asm.c:284 |
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884 |
msgid "Register number is not valid" |
|
|
#: fr30-asm.c:95 |
msgid "Register must be between r0 and r7" |
|
|
#: fr30-asm.c:97 |
msgid "Register must be between r8 and r15" |
|
|
#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915 |
msgid "Register list is not valid" |
msgstr "Liste de registres non valide" |
|
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 |
#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 |
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" |
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n" |
|
#: fr30-asm.c:372 frv-asm.c:1347 ip2k-asm.c:579 iq2000-asm.c:514 |
#: m32r-asm.c:387 openrisc-asm.c:301 xstormy16-asm.c:333 |
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 |
#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 |
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 |
msgid "missing mnemonic in syntax string" |
|
|
#. We couldn't parse it. |
#: fr30-asm.c:507 fr30-asm.c:511 fr30-asm.c:598 fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1482 |
#: frv-asm.c:1486 frv-asm.c:1573 frv-asm.c:1674 ip2k-asm.c:714 ip2k-asm.c:718 |
#: ip2k-asm.c:805 ip2k-asm.c:906 iq2000-asm.c:649 iq2000-asm.c:653 |
#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:841 m32r-asm.c:522 m32r-asm.c:526 |
#: m32r-asm.c:613 m32r-asm.c:714 openrisc-asm.c:436 openrisc-asm.c:440 |
#: openrisc-asm.c:527 openrisc-asm.c:628 xstormy16-asm.c:468 |
#: xstormy16-asm.c:472 xstormy16-asm.c:559 xstormy16-asm.c:660 |
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 |
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 |
#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 |
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 |
#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 |
#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 |
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564 |
#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 |
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 |
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 |
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 |
#: xstormy16-asm.c:654 |
msgid "unrecognized instruction" |
msgstr "instruction non reconnue" |
|
#: fr30-asm.c:554 frv-asm.c:1529 ip2k-asm.c:761 iq2000-asm.c:696 |
#: m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:483 xstormy16-asm.c:515 |
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 |
#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 |
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 |
#, c-format |
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" |
|
|
#: fr30-asm.c:564 frv-asm.c:1539 ip2k-asm.c:771 iq2000-asm.c:706 |
#: m32r-asm.c:579 openrisc-asm.c:493 xstormy16-asm.c:525 |
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 |
#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 |
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 |
#, c-format |
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" |
|
|
|
#: fr30-asm.c:592 frv-asm.c:1567 ip2k-asm.c:799 iq2000-asm.c:734 |
#: m32r-asm.c:607 openrisc-asm.c:521 xstormy16-asm.c:553 |
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 |
#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866 |
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 |
msgid "junk at end of line" |
|
|
#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1673 ip2k-asm.c:905 iq2000-asm.c:840 |
#: m32r-asm.c:713 openrisc-asm.c:627 xstormy16-asm.c:659 |
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 |
#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972 |
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 |
msgid "unrecognized form of instruction" |
msgstr "forme d'instruction non reconnue" |
|
#: fr30-asm.c:710 frv-asm.c:1685 ip2k-asm.c:917 iq2000-asm.c:852 |
#: m32r-asm.c:725 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:671 |
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 |
#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984 |
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 |
#, c-format |
msgid "bad instruction `%.50s...'" |
|
|
#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1688 ip2k-asm.c:920 iq2000-asm.c:855 |
#: m32r-asm.c:728 openrisc-asm.c:642 xstormy16-asm.c:674 |
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 |
#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987 |
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 |
#, c-format |
msgid "bad instruction `%.50s'" |
|
|
#. Default text to print if an instruction isn't recognized. |
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41 |
#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 |
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 |
#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 |
#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 |
msgid "*unknown*" |
msgstr "*inconnu*" |
|
#: fr30-dis.c:319 frv-dis.c:410 ip2k-dis.c:313 iq2000-dis.c:191 m32r-dis.c:262 |
#: openrisc-dis.c:137 xstormy16-dis.c:170 |
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 |
#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290 |
#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" |
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n" |
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'affichage d'instructions.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:168 frv-ibld.c:168 ip2k-ibld.c:168 iq2000-ibld.c:168 |
#: m32r-ibld.c:168 openrisc-ibld.c:168 xstormy16-ibld.c:168 |
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 |
#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 |
#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" |
|
|
|
#: fr30-ibld.c:181 frv-ibld.c:181 ip2k-ibld.c:181 iq2000-ibld.c:181 |
#: m32r-ibld.c:181 openrisc-ibld.c:181 xstormy16-ibld.c:181 |
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 |
#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 |
#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" |
|
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" |
|
|
#: fr30-ibld.c:732 frv-ibld.c:858 ip2k-ibld.c:609 iq2000-ibld.c:715 |
#: m32r-ibld.c:667 openrisc-ibld.c:635 xstormy16-ibld.c:680 |
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 |
#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204 |
#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" |
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n" |
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction d'instruction.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686 iq2000-ibld.c:892 |
#: m32r-ibld.c:806 openrisc-ibld.c:737 xstormy16-ibld.c:828 |
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 |
#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803 |
#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" |
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 |
#: m32r-ibld.c:922 openrisc-ibld.c:817 xstormy16-ibld.c:941 |
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 |
#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273 |
#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" |
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 |
#: m32r-ibld.c:1018 openrisc-ibld.c:877 xstormy16-ibld.c:1034 |
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 |
#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725 |
#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" |
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1351 frv-ibld.c:1989 ip2k-ibld.c:882 iq2000-ibld.c:1263 |
#: m32r-ibld.c:1122 openrisc-ibld.c:946 xstormy16-ibld.c:1136 |
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 |
#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138 |
#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" |
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1473 frv-ibld.c:2247 ip2k-ibld.c:932 iq2000-ibld.c:1374 |
#: m32r-ibld.c:1214 openrisc-ibld.c:1003 xstormy16-ibld.c:1226 |
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 |
#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541 |
#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" |
|
|
|
#: frv-asm.c:978 |
#: frv-asm.c:608 |
msgid "missing `]'" |
msgstr "\"]\"' manquant" |
|
#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 |
msgid "Special purpose register number is out of range" |
|
|
#: frv-asm.c:908 |
msgid "Value of A operand must be 0 or 1" |
|
|
#: frv-asm.c:944 |
msgid "register number must be even" |
|
|
|
#. -- assembler routines inserted here. |
#. -- asm.c |
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 |
#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 |
#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 |
#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 |
msgid "missing `)'" |
msgstr "\")\" manquante" |
|
# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" |
#: h8300-dis.c:358 |
#: h8300-dis.c:327 |
#, c-format |
msgid "Hmmmm 0x%x" |
msgstr "Hummmm 0x%x" |
|
#: h8300-dis.c:744 |
#: h8300-dis.c:708 |
#, c-format |
msgid "Don't understand 0x%x \n" |
msgstr "Ne comprend pas 0x%x \n" |
|
|
#: h8500-dis.c:143 |
#: h8500-dis.c:124 |
#, c-format |
msgid "can't cope with insert %d\n" |
|
|
|
#. Couldn't understand anything. |
#: h8500-dis.c:342 |
#: h8500-dis.c:324 |
#, c-format |
msgid "%02x\t\t*unknown*" |
msgstr "%02x\t\t*inconnu*" |
|
#: i386-dis.c:1733 |
#: i386-dis.c:8924 |
msgid "<internal disassembler error>" |
|
|
#: ia64-gen.c:297 |
#: i386-dis.c:9155 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" |
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" |
msgstr "" |
"\n" |
|
|
|
#: i386-dis.c:9159 |
#, c-format |
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" |
|
|
#: i386-dis.c:9160 |
#, c-format |
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" |
|
|
#: i386-dis.c:9161 |
#, c-format |
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" |
|
|
#: i386-dis.c:9162 |
#, c-format |
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" |
msgstr " att Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n" |
|
#: i386-dis.c:9163 |
#, c-format |
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" |
msgstr " intel Afficher les instructions en syntaxe Intel\n" |
|
#: i386-dis.c:9164 |
#, c-format |
msgid "" |
" att-mnemonic\n" |
" Display instruction in AT&T mnemonic\n" |
msgstr "" |
" att-mnemonic\n" |
|
|
#: i386-dis.c:9166 |
#, c-format |
msgid "" |
" intel-mnemonic\n" |
" Display instruction in Intel mnemonic\n" |
msgstr "" |
" intel-mnemonic\n" |
|
|
#: i386-dis.c:9168 |
#, c-format |
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" |
msgstr " addr64 Taille des adresses : 64 bits\n" |
|
#: i386-dis.c:9169 |
#, c-format |
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" |
msgstr " addr32 Taille des adresses : 32 bits\n" |
|
#: i386-dis.c:9170 |
#, c-format |
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" |
msgstr " addr16 Taille des adresses : 16 bits\n" |
|
#: i386-dis.c:9171 |
#, c-format |
msgid " data32 Assume 32bit data size\n" |
|
|
#: i386-dis.c:9172 |
#, c-format |
msgid " data16 Assume 16bit data size\n" |
|
|
#: i386-dis.c:9173 |
#, c-format |
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" |
msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d'instruction en syntaxe AT&T\n" |
|
#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307 |
#, c-format |
msgid "%s: Error: " |
msgstr "%s: ERREUR: " |
msgstr "%s : ERREUR : " |
|
#: ia64-gen.c:310 |
#: i386-gen.c:544 |
#, c-format |
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" |
msgstr "%s: %d: champ de bits inconnu : %s\n" |
|
#: i386-gen.c:546 |
#, c-format |
msgid "Unknown bitfield: %s\n" |
msgstr "Champ de bits inconnu : %s\n" |
|
#: i386-gen.c:602 |
#, c-format |
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" |
msgstr "%s : %d : `)' manquante dans le champ de bits : %s\n" |
|
#: i386-gen.c:867 |
#, c-format |
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" |
msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:998 |
#, c-format |
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" |
msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:1075 |
#, c-format |
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" |
|
|
#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820 |
#, c-format |
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" |
|
|
#: i386-gen.c:1171 |
#, c-format |
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" |
|
|
#: i386-gen.c:1178 |
#, c-format |
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" |
|
|
#: i386-gen.c:1192 |
#, c-format |
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:320 |
#, c-format |
msgid "%s: Warning: " |
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: " |
msgstr "%s : AVERTISSEMENT : " |
|
#: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730 |
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 |
#, c-format |
msgid "multiple note %s not handled\n" |
|
|
|
#: ia64-gen.c:607 |
#: ia64-gen.c:617 |
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" |
msgstr "ne peut trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n" |
msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n" |
|
#: ia64-gen.c:812 |
#: ia64-gen.c:819 |
#, c-format |
msgid "can't find %s for reading\n" |
msgstr "ne peut trouver %s pour la lecture\n" |
msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n" |
|
#: ia64-gen.c:1036 |
#: ia64-gen.c:1043 |
#, c-format |
msgid "" |
"most recent format '%s'\n" |
275,201 → 555,313
|
|
|
#: ia64-gen.c:1047 |
#: ia64-gen.c:1054 |
#, c-format |
msgid "overlapping field %s->%s\n" |
msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n" |
|
#: ia64-gen.c:1244 |
#: ia64-gen.c:1251 |
#, c-format |
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" |
|
|
|
#: ia64-gen.c:1443 |
#: ia64-gen.c:1456 |
#, c-format |
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" |
|
|
|
#: ia64-gen.c:1465 |
#: ia64-gen.c:1478 |
#, c-format |
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" |
|
|
|
#: ia64-gen.c:1504 |
#: ia64-gen.c:1517 |
#, c-format |
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" |
msgstr "IC:%s [%s] n'a pas de terminals ou de sous-classes\n" |
msgstr "IC :%s [%s] n'a pas de terminal ou de sous-classe\n" |
|
#: ia64-gen.c:1507 |
#: ia64-gen.c:1520 |
#, c-format |
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" |
msgstr "IC:%s n'a pas de terminals ou de sous-classes\n" |
msgstr "IC :%s n'a pas de terminal ou de sous-classe\n" |
|
#: ia64-gen.c:1516 |
#: ia64-gen.c:1529 |
#, c-format |
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" |
|
|
|
#: ia64-gen.c:1519 |
#: ia64-gen.c:1532 |
#, c-format |
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" |
|
|
|
#: ia64-gen.c:1530 |
#: ia64-gen.c:1543 |
#, c-format |
msgid "class %s is defined but not used\n" |
|
|
|
#: ia64-gen.c:1541 |
#: ia64-gen.c:1556 |
#, c-format |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" |
msgstr "AVERTISSEMENT: rsrc %s (%s) n'a pas de chks%s\n" |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:1545 |
#: ia64-gen.c:1559 |
#, c-format |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:1563 |
#, c-format |
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" |
msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n" |
|
#: ia64-gen.c:2444 |
#: ia64-gen.c:2455 |
#, c-format |
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" |
msgstr "IC note %d dans l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n" |
msgstr "note IC %d dans l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" |
|
#: ia64-gen.c:2472 |
#: ia64-gen.c:2483 |
#, c-format |
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" |
msgstr "IC note %d pour l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s note %d\n" |
msgstr "note IC %d pour l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n" |
|
#: ia64-gen.c:2486 |
#: ia64-gen.c:2497 |
#, c-format |
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" |
msgstr "opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n" |
msgstr "L'opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n" |
|
#: ia64-gen.c:2816 |
#, c-format |
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" |
|
|
#. We've been passed a w. Return with an error message so that |
#. cgen will try the next parsing option. |
#: ip2k-asm.c:92 |
#: ip2k-asm.c:81 |
msgid "W keyword invalid in FR operand slot." |
|
|
|
#. Invalid offset present. |
#: ip2k-asm.c:117 |
#: ip2k-asm.c:106 |
msgid "offset(IP) is not a valid form" |
|
|
|
#. Found something there in front of (DP) but it's out |
#. of range. |
#: ip2k-asm.c:165 |
#: ip2k-asm.c:154 |
msgid "(DP) offset out of range." |
|
|
|
#. Found something there in front of (SP) but it's out |
#. of range. |
#: ip2k-asm.c:206 |
#: ip2k-asm.c:195 |
msgid "(SP) offset out of range." |
|
|
|
#: ip2k-asm.c:222 |
#: ip2k-asm.c:211 |
msgid "illegal use of parentheses" |
|
|
#: ip2k-asm.c:229 |
#: ip2k-asm.c:218 |
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" |
|
|
|
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. |
#: ip2k-asm.c:254 |
#: ip2k-asm.c:242 |
msgid "parse_addr16: invalid opindex." |
msgstr "parse_addr16: opindex invalide." |
msgstr "parse_addr16 : opindex non valide." |
|
#: ip2k-asm.c:309 |
#: ip2k-asm.c:296 |
msgid "Byte address required. - must be even." |
|
|
|
#: ip2k-asm.c:318 |
#: ip2k-asm.c:305 |
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." |
|
|
|
#: ip2k-asm.c:376 |
#, c-format |
msgid "%operator operand is not a symbol" |
|
#: ip2k-asm.c:360 |
msgid "percent-operator operand is not a symbol" |
|
|
#: ip2k-asm.c:430 |
#: ip2k-asm.c:413 |
msgid "Attempt to find bit index of 0" |
|
|
#: iq2000-asm.c:115 iq2000-asm.c:146 |
#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 |
msgid "immediate value cannot be register" |
|
|
|
#: iq2000-asm.c:126 iq2000-asm.c:156 |
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 |
msgid "immediate value out of range" |
|
|
|
#: iq2000-asm.c:185 |
#: iq2000-asm.c:182 |
msgid "21-bit offset out of range" |
|
|
|
#: iq2000-asm.c:210 iq2000-asm.c:240 iq2000-asm.c:277 iq2000-asm.c:310 |
#: openrisc-asm.c:90 openrisc-asm.c:144 |
msgid "missing `)'" |
msgstr "`)' manquante" |
#: lm32-asm.c:166 |
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" |
msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)" |
|
#: m10200-dis.c:199 |
#, c-format |
msgid "unknown\t0x%02x" |
msgstr "inconnu\t0x%02x" |
#: lm32-asm.c:196 |
msgid "expecting got relative address: got(symbol)" |
msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)" |
|
#: m10200-dis.c:339 |
#: lm32-asm.c:226 |
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" |
msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)" |
|
#: lm32-asm.c:256 |
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" |
msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)" |
|
#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 |
#, c-format |
msgid "unknown\t0x%04lx" |
msgstr "inconnu\t0x%04lx" |
|
#: m10300-dis.c:767 |
#: m10200-dis.c:328 |
#, c-format |
msgid "unknown\t0x%04x" |
msgstr "inconnu\t0x%04x" |
msgid "unknown\t0x%02lx" |
msgstr "inconnu\t0x%02lx" |
|
#: m68k-dis.c:295 |
#: m32c-asm.c:117 |
msgid "imm:6 immediate is out of range" |
|
|
#: m32c-asm.c:147 |
#, c-format |
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" |
msgstr "<erreur interne dans la table des codes-op: %s %s>\n" |
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" |
msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre" |
|
#: m68k-dis.c:1089 |
#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255 |
msgid "dsp:8 immediate is out of range" |
|
|
#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189 |
msgid "Immediate is out of range -8 to 7" |
|
|
#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214 |
msgid "Immediate is out of range -7 to 8" |
|
|
#: m32c-asm.c:285 |
#, c-format |
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" |
msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre" |
|
#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378 |
msgid "dsp:16 immediate is out of range" |
|
|
#: m32c-asm.c:404 |
msgid "dsp:20 immediate is out of range" |
|
|
#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450 |
msgid "dsp:24 immediate is out of range" |
|
|
#: m32c-asm.c:483 |
msgid "immediate is out of range 1-2" |
|
|
#: m32c-asm.c:501 |
msgid "immediate is out of range 1-8" |
|
|
#: m32c-asm.c:519 |
msgid "immediate is out of range 0-7" |
|
|
#: m32c-asm.c:555 |
msgid "immediate is out of range 2-9" |
|
|
#: m32c-asm.c:573 |
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" |
|
|
#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667 |
msgid "bit,base is out of range" |
msgstr "bit,base hors des limites" |
|
#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671 |
msgid "bit,base out of range for symbol" |
msgstr "bit,base hors des limites pour un symbole" |
|
#: m32c-asm.c:807 |
msgid "not a valid r0l/r0h pair" |
msgstr "couple r0l/r0h non valide" |
|
#: m32c-asm.c:837 |
msgid "Invalid size specifier" |
|
|
#: m68k-dis.c:1278 |
#, c-format |
msgid "<function code %d>" |
msgstr "<code de fonction %d>" |
|
#: m88k-dis.c:746 |
#: m68k-dis.c:1437 |
#, c-format |
msgid "# <dis error: %08x>" |
|
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" |
msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n" |
|
#: mips-dis.c:720 |
#: m88k-dis.c:679 |
#, c-format |
msgid "# <dis error: %08lx>" |
|
|
#: mep-asm.c:129 |
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" |
|
|
#: mep-asm.c:143 |
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" |
|
|
#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 |
#, c-format |
msgid "invalid %function() here" |
msgstr "%function() non valide ici" |
|
#: mep-asm.c:336 |
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" |
|
|
#: mep-asm.c:356 |
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" |
|
|
#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 |
msgid "Immediate is out of range -512 to 511" |
|
|
#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 |
msgid "Immediate is out of range -128 to 127" |
|
|
#: mep-asm.c:558 |
msgid "Value is not aligned enough" |
|
|
#: mips-dis.c:841 |
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" |
|
|
#: mips-dis.c:779 |
#: mips-dis.c:975 |
#, c-format |
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" |
|
|
#: mips-dis.c:1037 |
#: mips-dis.c:1335 |
#, c-format |
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" |
|
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" |
|
|
#: mips-dis.c:1793 |
#: mips-dis.c:1942 |
#, c-format |
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" |
|
|
|
#: mips-dis.c:1805 |
#: mips-dis.c:2173 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
480,7 → 872,7
|
|
|
#: mips-dis.c:1809 |
#: mips-dis.c:2177 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
489,9 → 881,9
msgstr "" |
"\n" |
|
|
|
|
#: mips-dis.c:1813 |
#: mips-dis.c:2181 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
500,9 → 892,9
msgstr "" |
"\n" |
|
|
|
|
#: mips-dis.c:1817 |
#: mips-dis.c:2185 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
513,9 → 905,9
"\n" |
" cp0-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 selon\n" |
|
|
|
|
#: mips-dis.c:1822 |
#: mips-dis.c:2190 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
526,9 → 918,9
"\n" |
" hwr-names=ARCH Afficher les noms HWR selon \n" |
|
|
|
|
#: mips-dis.c:1827 |
#: mips-dis.c:2195 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
539,7 → 931,7
" reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n" |
|
|
#: mips-dis.c:1831 |
#: mips-dis.c:2199 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
550,7 → 942,7
" reg-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n" |
|
|
#: mips-dis.c:1835 |
#: mips-dis.c:2203 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
558,15 → 950,15
" " |
msgstr "" |
"\n" |
|
|
" " |
|
#: mips-dis.c:1840 mips-dis.c:1848 mips-dis.c:1850 |
#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218 |
#, c-format |
msgid "\n" |
msgstr "\n" |
|
#: mips-dis.c:1842 |
#: mips-dis.c:2210 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
574,152 → 966,174
" " |
msgstr "" |
"\n" |
|
|
" " |
|
#: mmix-dis.c:34 |
#: mmix-dis.c:35 |
#, c-format |
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" |
|
|
|
#: mmix-dis.c:44 |
#: mmix-dis.c:45 |
#, c-format |
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" |
msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d" |
|
|
#: mmix-dis.c:53 |
#: mmix-dis.c:54 |
msgid "(unknown)" |
msgstr "(inconnu)" |
|
#: mmix-dis.c:519 |
#: mmix-dis.c:513 |
#, c-format |
msgid "*unknown operands type: %d*" |
|
|
|
#. I and Z are output operands and can`t be immediate |
#. * A is an address and we can`t have the address of |
#. * an immediate either. We don't know how much to increase |
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken |
#. * anyway! |
#. |
#: ns32k-dis.c:631 |
#, c-format |
msgid "$<undefined>" |
|
#: msp430-dis.c:327 |
msgid "Illegal as emulation instr" |
|
|
#: ppc-opc.c:794 ppc-opc.c:822 |
msgid "invalid conditional option" |
msgstr "option conditionnelle invalide" |
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. |
#: msp430-dis.c:378 |
msgid "Illegal as 2-op instr" |
msgstr "Non valable comme instr. 2-op" |
|
#: ppc-opc.c:824 |
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" |
|
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 |
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." |
|
|
#: ppc-opc.c:852 |
msgid "offset not a multiple of 16" |
|
#: mt-asm.c:149 |
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" |
|
|
#: ppc-opc.c:871 |
msgid "offset not a multiple of 2" |
|
#: mt-asm.c:157 |
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" |
|
|
#: ppc-opc.c:873 |
msgid "offset greater than 62" |
|
#: mt-asm.c:395 |
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." |
|
|
#: ppc-opc.c:892 ppc-opc.c:937 ppc-opc.c:981 |
msgid "offset not a multiple of 4" |
|
#. I and Z are output operands and can`t be immediate |
#. A is an address and we can`t have the address of |
#. an immediate either. We don't know how much to increase |
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken |
#. anyway! |
#: ns32k-dis.c:534 |
#, c-format |
msgid "$<undefined>" |
|
|
#: ppc-opc.c:894 |
msgid "offset greater than 124" |
|
#: ppc-dis.c:222 |
#, c-format |
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" |
|
|
#: ppc-opc.c:913 |
msgid "offset not a multiple of 8" |
|
#: ppc-dis.c:511 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" |
"the -M switch:\n" |
msgstr "" |
"\n" |
|
"l'option -M :\n" |
|
#: ppc-opc.c:915 |
msgid "offset greater than 248" |
|
#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898 |
msgid "invalid conditional option" |
msgstr "option conditionnelle non valide" |
|
#: ppc-opc.c:958 |
msgid "offset not between -2048 and 2047" |
|
#: ppc-opc.c:900 |
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" |
msgstr "tentative d'initialisation du bit y lors de l'utilisation du modificateur + ou -" |
|
#: ppc-opc.c:979 |
msgid "offset not between -8192 and 8191" |
|
|
#: ppc-opc.c:1007 |
#: ppc-opc.c:932 |
msgid "invalid mask field" |
msgstr "masque de champ invalide" |
msgstr "masque non valide" |
|
#: ppc-opc.c:1033 |
#: ppc-opc.c:958 |
msgid "ignoring invalid mfcr mask" |
|
|
|
#: ppc-opc.c:1075 |
msgid "ignoring least significant bits in branch offset" |
|
|
#: ppc-opc.c:1105 ppc-opc.c:1140 |
#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043 |
msgid "illegal bitmask" |
|
|
#: ppc-opc.c:1205 |
msgid "value out of range" |
msgstr "valeur hors limite" |
|
#: ppc-opc.c:1273 |
#: ppc-opc.c:1163 |
msgid "index register in load range" |
msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement" |
msgstr "Le registre index n'est pas dans la plage de chargement" |
|
#: ppc-opc.c:1289 |
#: ppc-opc.c:1179 |
msgid "source and target register operands must be different" |
|
|
|
#: ppc-opc.c:1304 |
#: ppc-opc.c:1194 |
msgid "invalid register operand when updating" |
|
|
#: ppc-opc.c:1343 |
msgid "target register operand must be even" |
|
#: ppc-opc.c:1273 |
msgid "invalid sprg number" |
|
|
#: ppc-opc.c:1357 |
msgid "source register operand must be even" |
|
#: ppc-opc.c:1443 |
msgid "invalid constant" |
msgstr "constante non valide" |
|
#. Mark as non-valid instruction. |
#: sparc-dis.c:760 |
msgid "unknown" |
msgstr "inconnu" |
#: s390-dis.c:277 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" |
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" |
msgstr "" |
"\n" |
|
|
|
#: sparc-dis.c:835 |
#: s390-dis.c:281 |
#, c-format |
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" |
|
|
#: s390-dis.c:282 |
#, c-format |
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" |
|
|
#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 |
#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 |
msgid "<illegal instruction>" |
|
|
#: sparc-dis.c:283 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
|
|
|
#: sparc-dis.c:846 |
#: sparc-dis.c:294 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
|
|
|
#: sparc-dis.c:895 |
#: sparc-dis.c:344 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" |
|
|
|
#: v850-dis.c:225 |
#. Mark as non-valid instruction. |
#: sparc-dis.c:1014 |
msgid "unknown" |
msgstr "inconnu" |
|
#: v850-dis.c:239 |
#, c-format |
msgid "unknown operand shift: %x\n" |
|
|
|
#: v850-dis.c:237 |
#: v850-dis.c:253 |
#, c-format |
msgid "unknown pop reg: %d\n" |
msgstr "registre de pile inconnu: %d\n" |
msgstr "registre pop inconnu : %d\n" |
|
#. The functions used to insert and extract complicated operands. |
#. Note: There is a conspiracy between these functions and |
726,89 → 1140,155
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages |
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a |
#. specific command line option is given to GAS. |
#: v850-opc.c:69 |
#: v850-opc.c:48 |
msgid "displacement value is not in range and is not aligned" |
|
|
|
#: v850-opc.c:70 |
#: v850-opc.c:49 |
msgid "displacement value is out of range" |
|
|
|
#: v850-opc.c:71 |
#: v850-opc.c:50 |
msgid "displacement value is not aligned" |
|
|
|
#: v850-opc.c:73 |
#: v850-opc.c:52 |
msgid "immediate value is out of range" |
|
|
|
#: v850-opc.c:84 |
#: v850-opc.c:60 |
msgid "branch value not in range and to odd offset" |
|
|
|
#: v850-opc.c:86 v850-opc.c:118 |
#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89 |
msgid "branch value out of range" |
msgstr "valeur de branchement hors limite" |
|
#: v850-opc.c:89 v850-opc.c:121 |
#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92 |
msgid "branch to odd offset" |
|
|
|
#: v850-opc.c:116 |
#: v850-opc.c:87 |
msgid "branch value not in range and to an odd offset" |
|
|
|
#: v850-opc.c:347 |
#: v850-opc.c:279 |
msgid "invalid register for stack adjustment" |
msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile" |
msgstr "registre non valide pour l'ajustement de la pile" |
|
#: v850-opc.c:371 |
#: v850-opc.c:299 |
msgid "immediate value not in range and not even" |
|
|
|
#: v850-opc.c:376 |
#: v850-opc.c:304 |
msgid "immediate value must be even" |
|
|
|
#: xstormy16-asm.c:76 |
#: xc16x-asm.c:66 |
msgid "Missing '#' prefix" |
|
|
#: xc16x-asm.c:82 |
msgid "Missing '.' prefix" |
|
|
#: xc16x-asm.c:98 |
msgid "Missing 'pof:' prefix" |
|
|
#: xc16x-asm.c:114 |
msgid "Missing 'pag:' prefix" |
|
|
#: xc16x-asm.c:130 |
msgid "Missing 'sof:' prefix" |
|
|
#: xc16x-asm.c:146 |
msgid "Missing 'seg:' prefix" |
|
|
#: xstormy16-asm.c:71 |
msgid "Bad register in preincrement" |
|
|
#: xstormy16-asm.c:81 |
#: xstormy16-asm.c:76 |
msgid "Bad register in postincrement" |
|
|
#: xstormy16-asm.c:83 |
#: xstormy16-asm.c:78 |
msgid "Bad register name" |
|
|
#: xstormy16-asm.c:87 |
#: xstormy16-asm.c:82 |
msgid "Label conflicts with register name" |
|
|
#: xstormy16-asm.c:91 |
#: xstormy16-asm.c:86 |
msgid "Label conflicts with `Rx'" |
|
|
#: xstormy16-asm.c:93 |
#: xstormy16-asm.c:88 |
msgid "Bad immediate expression" |
|
|
#: xstormy16-asm.c:115 |
#: xstormy16-asm.c:109 |
msgid "No relocation for small immediate" |
|
|
|
#: xstormy16-asm.c:125 |
#: xstormy16-asm.c:119 |
msgid "Small operand was not an immediate number" |
|
|
|
#: xstormy16-asm.c:164 |
#: xstormy16-asm.c:157 |
msgid "Operand is not a symbol" |
|
|
|
#: xstormy16-asm.c:172 |
#: xstormy16-asm.c:165 |
msgid "Syntax error: No trailing ')'" |
msgstr "Erreur de syntaxe: pas de ')' en suffixe" |
msgstr "Erreur de syntaxe : pas de ')' en suffixe" |
|
#~ msgid "unknown\t0x%04x" |
#~ msgstr "inconnu\t0x%04x" |
|
#~ msgid "offset not a multiple of 16" |
|
|
#~ msgid "offset not a multiple of 2" |
|
|
#~ msgid "offset greater than 62" |
|
|
#~ msgid "offset not a multiple of 4" |
|
|
#~ msgid "offset greater than 124" |
|
|
#~ msgid "offset not a multiple of 8" |
|
|
#~ msgid "offset greater than 248" |
|
|
#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" |
|
|
#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" |
|
|
#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" |
|
|
#~ msgid "value out of range" |
#~ msgstr "valeur hors limite" |
|
#~ msgid "target register operand must be even" |
|
|
#~ msgid "source register operand must be even" |
|
|
#~ msgid "unrecognized keyword/register name" |
|
/nl.po
1,14 → 1,14
# Dutch messages for the Opcodes Library. |
# Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the Opcodes package. |
# Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007. |
# Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the binutils package. |
# Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009. |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: opcodes 2.17.90\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"POT-Creation-Date: 2007-07-05 09:17+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:13+0200\n" |
"Project-Id-Version: opcodes 2.19.90\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-09-12 13:44+0200\n" |
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n" |
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
58,7 → 58,7
|
# of "bij opladen" ipv "in load"? |
#: arc-opc.c:668 |
msgid "to many shimms in load" |
msgid "too many shimms in load" |
msgstr "te veel shimms in load" |
|
#. Do we have a limm already? |
117,24 → 117,24
msgid "must specify .jd or no nullify suffix" |
msgstr "moet .jd of geen nullify-suffix opgeven" |
|
#: arm-dis.c:1808 |
#: arm-dis.c:1915 |
msgid "<illegal precision>" |
msgstr "<ongeldige precisie>" |
|
# Hoort set bij 'name', of bij 'register name' - of is het een voltood deelwoord? |
#. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
#: arm-dis.c:3818 |
#: arm-dis.c:4014 |
#, c-format |
msgid "Unrecognised register name set: %s\n" |
msgstr "Registernaam-verzameling niet herkend: %s\n" |
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
#: arm-dis.c:3826 |
#: arm-dis.c:4022 |
#, c-format |
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" |
msgstr "Disassembler-optie niet herkend: %s\n" |
|
#: arm-dis.c:4226 |
#: arm-dis.c:4519 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
162,8 → 162,9
msgstr "onbekende constraint `%c'" |
|
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 |
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 |
#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 |
#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 |
#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 |
#: xstormy16-ibld.c:200 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" |
msgstr "operand buiten bereik (%ld niet tussen %ld en %ld)" |
208,15 → 209,15
|
# Klinkt niet echt geweldig, maar ja... |
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 |
#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 |
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:375 xstormy16-asm.c:276 |
#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 |
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" |
msgstr "Veld %d niet herkend tijdens analyse.\n" |
|
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 |
#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 |
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:426 xstormy16-asm.c:327 |
#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 |
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 |
msgid "missing mnemonic in syntax string" |
msgstr "mnemonic ontbreekt in syntaxstring" |
|
224,12 → 225,13
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 |
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 |
#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 |
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 |
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 |
#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 |
#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 |
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 |
#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 |
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564 |
#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 |
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 |
#: xc16x-asm.c:561 xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:652 xc16x-asm.c:753 |
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 |
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 |
#: xstormy16-asm.c:654 |
msgid "unrecognized instruction" |
236,111 → 238,111
msgstr "instructie niet herkend" |
|
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 |
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 |
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:608 xstormy16-asm.c:509 |
#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 |
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 |
#, c-format |
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" |
msgstr "syntaxfout (verwachtte `%c', vond `%c')" |
|
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 |
#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 |
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:618 xstormy16-asm.c:519 |
#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 |
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 |
#, c-format |
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" |
msgstr "syntaxfout (verwachtte `%c', vond het einde van de instructie)" |
|
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 |
#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 |
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:646 xstormy16-asm.c:547 |
#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866 |
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 |
msgid "junk at end of line" |
msgstr "rommel aan einde van lijn" |
|
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 |
#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 |
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:752 xstormy16-asm.c:653 |
#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972 |
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 |
msgid "unrecognized form of instruction" |
msgstr "instructievorm niet herkend" |
|
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 |
#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 |
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:665 |
#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984 |
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 |
#, c-format |
msgid "bad instruction `%.50s...'" |
msgstr "slechte instructie `%s.50s...'" |
|
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 |
#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 |
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:767 xstormy16-asm.c:668 |
#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987 |
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 |
#, c-format |
msgid "bad instruction `%.50s'" |
msgstr "slechte instructie `%s.50s'" |
|
#. Default text to print if an instruction isn't recognized. |
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 |
#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 |
#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 |
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 |
#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 |
#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 |
msgid "*unknown*" |
msgstr "*onbekend*" |
|
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891 |
#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 |
#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 |
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 |
#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290 |
#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" |
msgstr "Veld %d niet herkend bij het afdrukken van een insn.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 |
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 |
#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 |
#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 |
#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" |
msgstr "operand buiten bereik (%ld niet tussen %ld en %lu)" |
|
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 |
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 |
#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 |
#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 |
#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" |
msgstr "operand buiten bereik (0x%lx niet tussen 0 en 0x%lx)" |
|
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 |
#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745 |
#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 |
#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204 |
#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" |
msgstr "Veld %d niet herkend bij het opbouwen van een insn.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 |
#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965 |
#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 |
#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803 |
#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" |
msgstr "Veld %d niet herkend bij het decoderen van een insn.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 |
#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165 |
#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 |
#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273 |
#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" |
msgstr "Veld %d niet herkend bij het ophalen van een int-operand.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 |
#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347 |
#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 |
#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725 |
#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" |
msgstr "Veld %d niet herkend bij het ophalen van een vma-operand.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 |
#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536 |
#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 |
#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138 |
#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" |
msgstr "Veld %d niet herkend bij het instellen van een int-operand.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 |
#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715 |
#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 |
#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541 |
#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" |
msgstr "Veld %d niet herkend bij het instellen van een vma-operand.\n" |
364,9 → 366,10
|
#. -- assembler routines inserted here. |
#. -- asm.c |
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279 |
#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250 |
#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54 |
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 |
#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 |
#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 |
#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 |
msgid "missing `)'" |
msgstr "`)' ontbreekt" |
|
391,11 → 394,11
msgid "%02x\t\t*unknown*" |
msgstr "%02x\t\t*onbekend*" |
|
#: i386-dis.c:3196 |
#: i386-dis.c:8924 |
msgid "<internal disassembler error>" |
msgstr "<interne fout in de disassembler>" |
|
#: i386-dis.c:3423 |
#: i386-dis.c:9155 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
407,85 → 410,142
"gebruik via de -M optie (meerdere opties moeten door komma's gescheiden\n" |
"worden):\n" |
|
#: i386-dis.c:3427 |
#: i386-dis.c:9159 |
#, c-format |
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" |
msgstr " x86-64 Disassembleer in 64-bits modus\n" |
|
#: i386-dis.c:3428 |
#: i386-dis.c:9160 |
#, c-format |
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" |
msgstr " i386 Disassembleer in 32-bits modus\n" |
|
#: i386-dis.c:3429 |
#: i386-dis.c:9161 |
#, c-format |
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" |
msgstr " i8086 Disassembleer in 16-bits modus\n" |
|
#: i386-dis.c:3430 |
#: i386-dis.c:9162 |
#, c-format |
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" |
msgstr " att Toon instructie in AT&T syntax\n" |
|
#: i386-dis.c:3431 |
#: i386-dis.c:9163 |
#, c-format |
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" |
msgstr " intel Toon instructie in Intel syntax\n" |
|
#: i386-dis.c:3432 |
# Of "... in AT&T mnemonic syntax"? |
#: i386-dis.c:9164 |
#, c-format |
msgid "" |
" att-mnemonic\n" |
" Display instruction in AT&T mnemonic\n" |
msgstr "" |
" att-mnemonic\n" |
" Toon instructie in verkorte AT&T syntax\n" |
|
# Of "... in Intel mnemonic syntax"? |
#: i386-dis.c:9166 |
#, c-format |
msgid "" |
" intel-mnemonic\n" |
" Display instruction in Intel mnemonic\n" |
msgstr "" |
" intel-mnemonic\n" |
" Toon instructie in verkorte Intel syntax\n" |
|
#: i386-dis.c:9168 |
#, c-format |
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" |
msgstr " addr64 Ga uit van een 64-bits adresgrootte\n" |
|
#: i386-dis.c:3433 |
#: i386-dis.c:9169 |
#, c-format |
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" |
msgstr " addr32 Ga uit van een 32-bits adresgrootte\n" |
|
#: i386-dis.c:3434 |
#: i386-dis.c:9170 |
#, c-format |
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" |
msgstr " addr16 Ga uit van een 16-bits adresgrootte\n" |
|
#: i386-dis.c:3435 |
#: i386-dis.c:9171 |
#, c-format |
msgid " data32 Assume 32bit data size\n" |
msgstr " data32 Ga uit van een 32-bits datagrootte\n" |
|
#: i386-dis.c:3436 |
#: i386-dis.c:9172 |
#, c-format |
msgid " data16 Assume 16bit data size\n" |
msgstr " data16 Ga uit van een 16-bits datagrootte\n" |
|
#: i386-dis.c:3437 |
#: i386-dis.c:9173 |
#, c-format |
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" |
msgstr " suffix Toon altijd de instructiesuffix in AT&T syntax\n" |
|
#: i386-gen.c:42 ia64-gen.c:307 |
#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307 |
#, c-format |
msgid "%s: Error: " |
msgstr "%s: Fout: " |
|
#: i386-gen.c:109 |
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading\n" |
msgstr "kan invoerbestand i386-opc.tbl niet vinden\n" |
#: i386-gen.c:544 |
#, c-format |
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" |
msgstr "%s: %d: Onbekend bitveld: %s\n" |
|
#: i386-gen.c:260 |
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading\n" |
msgstr "kan invoerbestand i386-reg.tbl niet vinden\n" |
#: i386-gen.c:546 |
#, c-format |
msgid "Unknown bitfield: %s\n" |
msgstr "Onbekend bitveld: %s\n" |
|
#: i386-gen.c:386 ia64-gen.c:2841 |
#: i386-gen.c:602 |
#, c-format |
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" |
msgstr "%s: %d: `)' ontbreekt in bitveld: %s\n" |
|
#: i386-gen.c:867 |
#, c-format |
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" |
msgstr "kan invoerbestand i386-opc.tbl niet vinden; errno = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:998 |
#, c-format |
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" |
msgstr "kan invoerbestand i386-reg.tbl niet vinden; errno = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:1075 |
#, c-format |
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" |
msgstr "kan i386-init.h niet aanmaken; errno = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820 |
#, c-format |
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" |
msgstr "kan niet naar directory \"%s\" gaan, errno = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:1171 |
#, c-format |
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" |
msgstr "%d ongebruikte bits in i386_cpu_flags.\n" |
|
#: i386-gen.c:1178 |
#, c-format |
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" |
msgstr "%d ongebruikte bits in i386_operand_type.\n" |
|
#: i386-gen.c:1192 |
#, c-format |
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" |
msgstr "kan i386-tbl.h niet aanmaken; errno = %s\n" |
|
#: ia64-gen.c:320 |
#, c-format |
msgid "%s: Warning: " |
msgstr "%s: Let Op: " |
|
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740 |
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 |
#, c-format |
msgid "multiple note %s not handled\n" |
msgstr "meervoudige noot %s wordt niet opgevangen\n" |
494,12 → 554,12
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" |
msgstr "kan invoerbestand ia64-ic.tbl niet vinden\n" |
|
#: ia64-gen.c:822 |
#: ia64-gen.c:819 |
#, c-format |
msgid "can't find %s for reading\n" |
msgstr "kan invoerbestand %s niet vinden\n" |
|
#: ia64-gen.c:1046 |
#: ia64-gen.c:1043 |
#, c-format |
msgid "" |
"most recent format '%s'\n" |
508,72 → 568,77
"het meest recente formaat '%s'\n" |
"lijkt meer beperkend dan '%s'\n" |
|
#: ia64-gen.c:1057 |
#: ia64-gen.c:1054 |
#, c-format |
msgid "overlapping field %s->%s\n" |
msgstr "overlappend veld %s->%s\n" |
|
#: ia64-gen.c:1254 |
#: ia64-gen.c:1251 |
#, c-format |
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" |
msgstr "noot %d wordt overschreven door noot %d (IC:%s)\n" |
|
#: ia64-gen.c:1455 |
#: ia64-gen.c:1456 |
#, c-format |
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" |
msgstr "ik weet niet hoe ik de %%-dependency %s moet opgeven\n" |
|
#: ia64-gen.c:1477 |
#: ia64-gen.c:1478 |
#, c-format |
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" |
msgstr "Ik weet niet hoe ik de #-dependency %s moet opgeven\n" |
|
#: ia64-gen.c:1516 |
#: ia64-gen.c:1517 |
#, c-format |
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" |
msgstr "IC:%s [%s] heeft geen eindsymbolen of subklassen\n" |
|
#: ia64-gen.c:1519 |
#: ia64-gen.c:1520 |
#, c-format |
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" |
msgstr "IC:%s heeft geen eindsymbolen of subklassen\n" |
|
#: ia64-gen.c:1528 |
#: ia64-gen.c:1529 |
#, c-format |
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" |
msgstr "er zijn geen insns die rechtstreeks naar eindsymbool IC %s [%s] vertaald worden" |
|
#: ia64-gen.c:1531 |
#: ia64-gen.c:1532 |
#, c-format |
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" |
msgstr "er zijn geen insns die rechtstreeks naar eindsymbool IC %s vertaald worden\n" |
|
#: ia64-gen.c:1542 |
#: ia64-gen.c:1543 |
#, c-format |
msgid "class %s is defined but not used\n" |
msgstr "klasse %s is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt\n" |
|
#: ia64-gen.c:1553 |
#: ia64-gen.c:1556 |
#, c-format |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" |
msgstr "Let Op: rsrc %s (%s) heeft geen chks%s\n" |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" |
msgstr "Let Op: rsrc %s (%s) heeft geen chks\n" |
|
#: ia64-gen.c:1557 |
#: ia64-gen.c:1559 |
#, c-format |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" |
msgstr "Let Op: rsrc %s (%s) heeft geen chks of regs\n" |
|
#: ia64-gen.c:1563 |
#, c-format |
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" |
msgstr "rsrc %s (%s) heeft geen regs\n" |
|
#: ia64-gen.c:2469 |
#: ia64-gen.c:2455 |
#, c-format |
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" |
msgstr "IC noot %d in opcode %s (IC:%s) geeft een conflict met resource %s noot %d\n" |
|
#: ia64-gen.c:2497 |
#: ia64-gen.c:2483 |
#, c-format |
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" |
msgstr "IC noot %d voor opcode %s (IC:%s) geeft een conflict met resource %s noot %d\n" |
|
#: ia64-gen.c:2511 |
#: ia64-gen.c:2497 |
#, c-format |
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" |
msgstr "opcode %s heeft geen klasse (ops %d %d %d)\n" |
635,7 → 700,7
msgstr "onmiddellijke waarde kan geen register zijn" |
|
# of moet 'immediate' behouden worden? |
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 |
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 |
msgid "immediate value out of range" |
msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik" |
|
643,6 → 708,23
msgid "21-bit offset out of range" |
msgstr "21-bit offset is buiten bereik" |
|
# of gp-relatief? |
#: lm32-asm.c:166 |
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" |
msgstr "relatief gp-adres verwacht: gp(symbool)" |
|
#: lm32-asm.c:196 |
msgid "expecting got relative address: got(symbol)" |
msgstr "relatief got-adres verwacht: got(symbool)" |
|
#: lm32-asm.c:226 |
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" |
msgstr "relatief got-adres verwacht: gotoffhi16(symbool)" |
|
#: lm32-asm.c:256 |
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" |
msgstr "relatief got-adres verwacht: gotofflo16(symbool)" |
|
#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 |
#, c-format |
msgid "unknown\t0x%04lx" |
740,12 → 822,12
msgid "Invalid size specifier" |
msgstr "Ongeldige grootte-specificatie" |
|
#: m68k-dis.c:1163 |
#: m68k-dis.c:1278 |
#, c-format |
msgid "<function code %d>" |
msgstr "<functie-code %d>" |
|
#: m68k-dis.c:1320 |
#: m68k-dis.c:1437 |
#, c-format |
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" |
msgstr "<interne fout in opcode-tabel: %s %s>\n" |
755,40 → 837,64
msgid "# <dis error: %08lx>" |
msgstr "# <dis fout: %08lx>" |
|
#: mep-asm.c:114 |
#: mep-asm.c:129 |
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" |
msgstr "Deze opcode laat alleen $tp of $13 toe" |
|
#: mep-asm.c:128 |
#: mep-asm.c:143 |
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" |
msgstr "Deze opcode laat alleen stp of $15 toe" |
|
# "hier" wrong een beetje in dit geval, dus gebruik ik "op deze plek" |
#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455 |
#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 |
#, c-format |
msgid "invalid %function() here" |
msgstr "ongeldige %function() op deze plek" |
|
#: mips-dis.c:745 |
# of moet 'immediate' behouden worden? |
#: mep-asm.c:336 |
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" |
msgstr "Onmiddellijke waarde is buiten bereik (-32768 tot 32767)" |
|
# of moet 'immediate' behouden worden? |
#: mep-asm.c:356 |
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" |
msgstr "Onmiddellijke waarde is buiten bereik (0 tot 65535)" |
|
# of moet 'immediate' behouden worden? |
#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 |
msgid "Immediate is out of range -512 to 511" |
msgstr "Onmiddellijke waarde is buiten bereik (-512 tot 511)" |
|
# of moet 'immediate' behouden worden? |
#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 |
msgid "Immediate is out of range -128 to 127" |
msgstr "Onmiddellijke waarde is buiten bereik (-128 tot 127)" |
|
#: mep-asm.c:558 |
msgid "Value is not aligned enough" |
msgstr "Waarde is onvoldoende uitgelijnd" |
|
#: mips-dis.c:841 |
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" |
msgstr "# interne fout, onvolledige extension sequence (+)" |
|
#: mips-dis.c:852 |
#: mips-dis.c:975 |
#, c-format |
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" |
msgstr "# interne fout, extension sequence (+%c) niet gedefinieerd" |
|
#: mips-dis.c:1211 |
#: mips-dis.c:1335 |
#, c-format |
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" |
msgstr "# interne fout, modifier(%c) niet gedefinieerd" |
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" |
msgstr "# interne fout, modifier (%c) niet gedefinieerd" |
|
#: mips-dis.c:1818 |
#: mips-dis.c:1942 |
#, c-format |
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" |
msgstr "# interne fout in disassembler, modifier(%c) niet herkend" |
msgstr "# interne fout in disassembler, modifier (%c) niet herkend" |
|
#: mips-dis.c:2049 |
#: mips-dis.c:2173 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
799,7 → 905,7
"De volgende MIPS-specifieke disassembler-opties worden ondersteund voor gebruik\n" |
"via de -M optie (meerdere opties moeten door komma's gescheiden worden):\n" |
|
#: mips-dis.c:2053 |
#: mips-dis.c:2177 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
811,7 → 917,7
" Standaard: gebaseerd op het binair bestand dat\n" |
" gedesassembleerd wordt.\n" |
|
#: mips-dis.c:2057 |
#: mips-dis.c:2181 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
822,7 → 928,7
" fpr-names=ABI Druk FPR-namen af volgens de opgegeven ABI.\n" |
" Standaard: numeriek.\n" |
|
#: mips-dis.c:2061 |
#: mips-dis.c:2185 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
836,7 → 942,7
" Standaard: gebaseerd op het binair bestand dat\n" |
" gedesassembleerd wordt.\n" |
|
#: mips-dis.c:2066 |
#: mips-dis.c:2190 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
850,7 → 956,7
" gedesassembleerd wordt.\n" |
"\n" |
|
#: mips-dis.c:2071 |
#: mips-dis.c:2195 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
860,7 → 966,7
"\n" |
" reg-names=ABI Druk GPR- en FPR-namen af volgens de opgegeven ABI.\n" |
|
#: mips-dis.c:2075 |
#: mips-dis.c:2199 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
871,7 → 977,7
" reg-names=ARCH Druk CP0 registernamen en HWR-namen af volgens de\n" |
" opgegeven architectuur.\n" |
|
#: mips-dis.c:2079 |
#: mips-dis.c:2203 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
882,12 → 988,12
" Voor de bovenstaande opties zijn dit de ondersteunde waarden voor \"ABI\":\n" |
" " |
|
#: mips-dis.c:2084 mips-dis.c:2092 mips-dis.c:2094 |
#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218 |
#, c-format |
msgid "\n" |
msgstr "\n" |
|
#: mips-dis.c:2086 |
#: mips-dis.c:2210 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
917,6 → 1023,15
msgid "*unknown operands type: %d*" |
msgstr "onbekend type operanden: %d" |
|
#: msp430-dis.c:327 |
msgid "Illegal as emulation instr" |
msgstr "Niet toegestaan als emulatie-instructie" |
|
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. |
#: msp430-dis.c:378 |
msgid "Illegal as 2-op instr" |
msgstr "Niet toegestaan als instructie met 2 operanden" |
|
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 |
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." |
msgstr "Operand buiten bereik. Moet tussen -32768 en 32767 liggen." |
927,9 → 1042,8
msgstr "Groooooooot Probleem in parse_imm16!" |
|
#: mt-asm.c:157 |
#, c-format |
msgid "%operator operand is not a symbol" |
msgstr "operand van %operator is geen symbool" |
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" |
msgstr "Operand van percent-operator is geen symbool" |
|
#: mt-asm.c:395 |
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." |
945,66 → 1059,108
msgid "$<undefined>" |
msgstr "$<niet gedefinieerd>" |
|
#: ppc-opc.c:782 ppc-opc.c:810 |
#: ppc-dis.c:222 |
#, c-format |
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" |
msgstr "let op: onbekende -M%s optie wordt genegeerd\n" |
|
#: ppc-dis.c:511 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" |
"the -M switch:\n" |
msgstr "" |
"\n" |
"De volgende PPC-specifieke disassembler-opties worden ondersteund voor gebruik\n" |
"via de -M optie:\n" |
|
#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898 |
msgid "invalid conditional option" |
msgstr "ongeldige voorwaardelijke optie" |
|
# Dit kan waarschijnlijk beter |
#: ppc-opc.c:812 |
#: ppc-opc.c:900 |
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" |
msgstr "poging om y bit in te stellen wanneer + of - modifier gebruikt wordt" |
|
#: ppc-opc.c:844 |
#: ppc-opc.c:932 |
msgid "invalid mask field" |
msgstr "ongeldig maskerveld" |
|
#: ppc-opc.c:870 |
#: ppc-opc.c:958 |
msgid "ignoring invalid mfcr mask" |
msgstr "ongeldig mfcr-masker wordt genegeerd" |
|
#: ppc-opc.c:920 ppc-opc.c:955 |
#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043 |
msgid "illegal bitmask" |
msgstr "ongeldig bitmasker" |
|
# of is laadbereik beter? |
#: ppc-opc.c:1075 |
#: ppc-opc.c:1163 |
msgid "index register in load range" |
msgstr "indexregister in load-bereik" |
|
#: ppc-opc.c:1091 |
#: ppc-opc.c:1179 |
msgid "source and target register operands must be different" |
msgstr "bron- en doel-registeroperanden moeten verschillen" |
|
#: ppc-opc.c:1106 |
#: ppc-opc.c:1194 |
msgid "invalid register operand when updating" |
msgstr "ongeldige register-operand bij update" |
|
#: ppc-opc.c:1188 |
#: ppc-opc.c:1273 |
msgid "invalid sprg number" |
msgstr "ongeldig sprg-nummer" |
|
#: score-dis.c:220 score-dis.c:383 |
#: ppc-opc.c:1443 |
msgid "invalid constant" |
msgstr "ongeldige constante" |
|
#: s390-dis.c:277 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" |
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" |
msgstr "" |
"\n" |
"De volgende S/390-specifieke disassembler-opties worden ondersteund voor gebruik\n" |
"via de -M optie (meerdere opties moeten door komma's gescheiden worden):\n" |
|
#: s390-dis.c:281 |
#, c-format |
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" |
msgstr " esa Disassembleer in ESA-architectuur modus\n" |
|
#: s390-dis.c:282 |
#, c-format |
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" |
msgstr " zarch Disassembleer in z/Archiecture modus\n" |
|
#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 |
#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 |
msgid "<illegal instruction>" |
msgstr "<ongeldige instructie>" |
|
# Looks like this is a typo (two spaces after the ':') |
#: sparc-dis.c:282 |
#: sparc-dis.c:283 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
msgstr "Interne fout: sparc-opcode.h is verkeerd: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
|
#: sparc-dis.c:293 |
#: sparc-dis.c:294 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
msgstr "Interne fout: sparc-opcode.h is verkeerd: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
|
#: sparc-dis.c:343 |
#: sparc-dis.c:344 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" |
msgstr "Interne fout: sparc-opcode.h is verkeerd: \"%s\" == \"%s\"\n" |
|
#. Mark as non-valid instruction. |
#: sparc-dis.c:1013 |
#: sparc-dis.c:1014 |
msgid "unknown" |
msgstr "onbekend" |
|
1070,27 → 1226,27
msgid "immediate value must be even" |
msgstr "onmiddellijke waarde moet even zijn" |
|
#: xc16x-asm.c:65 |
#: xc16x-asm.c:66 |
msgid "Missing '#' prefix" |
msgstr "'#' prefix ontbreekt" |
|
#: xc16x-asm.c:81 |
#: xc16x-asm.c:82 |
msgid "Missing '.' prefix" |
msgstr "'.' prefix ontbreekt" |
|
#: xc16x-asm.c:97 |
#: xc16x-asm.c:98 |
msgid "Missing 'pof:' prefix" |
msgstr "'pof.' prefix ontbreekt" |
|
#: xc16x-asm.c:113 |
#: xc16x-asm.c:114 |
msgid "Missing 'pag:' prefix" |
msgstr "'pag:' prefix ontbreekt" |
|
#: xc16x-asm.c:129 |
#: xc16x-asm.c:130 |
msgid "Missing 'sof:' prefix" |
msgstr "'sof:' prefix ontbreekt" |
|
#: xc16x-asm.c:145 |
#: xc16x-asm.c:146 |
msgid "Missing 'seg:' prefix" |
msgstr "'seg:' prefix ontbreekt" |
|
/es.gmo
Cannot display: file marked as a binary type.
svn:mime-type = application/octet-stream
/fr.gmo
Cannot display: file marked as a binary type.
svn:mime-type = application/octet-stream
/nl.gmo
Cannot display: file marked as a binary type.
svn:mime-type = application/octet-stream
/POTFILES.in
22,9 → 22,9
d10v-opc.c |
d30v-dis.c |
d30v-opc.c |
disassemble.c |
dis-buf.c |
dis-init.c |
disassemble.c |
dlx-dis.c |
fr30-asm.c |
fr30-desc.c |
60,12 → 60,12
ia64-gen.c |
ia64-opc-a.c |
ia64-opc-b.c |
ia64-opc.c |
ia64-opc-d.c |
ia64-opc-f.c |
ia64-opc.h |
ia64-opc-i.c |
ia64-opc-m.c |
ia64-opc.c |
ia64-opc.h |
ip2k-asm.c |
ip2k-desc.c |
ip2k-desc.h |
80,6 → 80,14
iq2000-ibld.c |
iq2000-opc.c |
iq2000-opc.h |
lm32-asm.c |
lm32-desc.c |
lm32-desc.h |
lm32-dis.c |
lm32-ibld.c |
lm32-opc.c |
lm32-opc.h |
lm32-opinst.c |
m10200-dis.c |
m10200-opc.c |
m10300-dis.c |
114,11 → 122,16
mep-ibld.c |
mep-opc.c |
mep-opc.h |
mips16-opc.c |
microblaze-dis.c |
microblaze-opc.h |
mips-dis.c |
mips-opc.c |
mips16-opc.c |
mmix-dis.c |
mmix-opc.c |
moxie-dis.c |
moxie-opc.c |
msp430-dis.c |
mt-asm.c |
mt-desc.c |
mt-desc.h |
147,11 → 160,12
s390-opc.c |
score-dis.c |
score-opc.h |
score7-dis.c |
sh-dis.c |
sh-opc.h |
sh64-dis.c |
sh64-opc.c |
sh64-opc.h |
sh-dis.c |
sh-opc.h |
sparc-dis.c |
sparc-opc.c |
spu-dis.c |
185,5 → 199,5
xtensa-dis.c |
z80-dis.c |
z8k-dis.c |
z8k-opc.h |
z8kgen.c |
z8k-opc.h |
/vi.po
1,13 → 1,14
# Vietnamese Translation for Opcodes. |
# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. |
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007. |
# |
# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the binutils package. |
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009. |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: opcodes 2.17.90\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"POT-Creation-Date: 2007-07-05 09:17+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2007-08-07 23:32+0930\n" |
"Project-Id-Version: opcodes 2.19.90\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:43+0930\n" |
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
14,7 → 15,7
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" |
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" |
|
#: alpha-opc.c:155 |
msgid "branch operand unaligned" |
54,7 → 55,7
msgstr "quá nhiều hằng số dài" |
|
#: arc-opc.c:668 |
msgid "to many shimms in load" |
msgid "too many shimms in load" |
msgstr "quá nhiều shimm trong việc nạp" |
|
#. Do we have a limm already? |
110,23 → 111,23
msgid "must specify .jd or no nullify suffix" |
msgstr "phải xác định .jd, không thì không hủy bỏ hậu phương" |
|
#: arm-dis.c:1808 |
#: arm-dis.c:1915 |
msgid "<illegal precision>" |
msgstr "<độ chính xác cấm>" |
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
#: arm-dis.c:3818 |
#: arm-dis.c:4014 |
#, c-format |
msgid "Unrecognised register name set: %s\n" |
msgstr "Không nhận ra tập hợp tên thanh ghi: %s\n" |
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
#: arm-dis.c:3826 |
#: arm-dis.c:4022 |
#, c-format |
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" |
msgstr "Không nhận ra tùy chọn rã: %s\n" |
|
#: arm-dis.c:4226 |
#: arm-dis.c:4519 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
152,8 → 153,9
msgstr "không rõ ràng buộc « %c »" |
|
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 |
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 |
#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 |
#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 |
#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 |
#: xstormy16-ibld.c:200 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" |
msgstr "tác tử ở ngoại phạm vi (%ld không nằm giữa %ld và %ld)" |
196,15 → 198,15
msgstr "Danh sách thanh ghi không hợp lệ" |
|
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 |
#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 |
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:375 xstormy16-asm.c:276 |
#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 |
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" |
msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi phân tách.\n" |
|
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 |
#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 |
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:426 xstormy16-asm.c:327 |
#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 |
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 |
msgid "missing mnemonic in syntax string" |
msgstr "thiếu điều giúp trí nhớ trong chuỗi cú pháp" |
|
212,12 → 214,13
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 |
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 |
#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 |
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 |
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 |
#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 |
#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 |
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 |
#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 |
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564 |
#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 |
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 |
#: xc16x-asm.c:561 xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:652 xc16x-asm.c:753 |
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 |
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 |
#: xstormy16-asm.c:654 |
msgid "unrecognized instruction" |
224,111 → 227,111
msgstr "không nhận ra câu lệnh" |
|
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 |
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 |
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:608 xstormy16-asm.c:509 |
#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 |
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 |
#, c-format |
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" |
msgstr "gặp lỗi cú pháp (mong đợi ký tự « %c », còn tìm « %c »)" |
|
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 |
#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 |
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:618 xstormy16-asm.c:519 |
#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 |
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 |
#, c-format |
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" |
msgstr "gặp lỗi cú pháp (ngờ ký tự « %c », còn tìm kết thúc câu lệnh)" |
|
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 |
#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 |
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:646 xstormy16-asm.c:547 |
#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866 |
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 |
msgid "junk at end of line" |
msgstr "gặp rác tại kết thúc dòng" |
|
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 |
#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 |
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:752 xstormy16-asm.c:653 |
#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972 |
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 |
msgid "unrecognized form of instruction" |
msgstr "không nhận ra dạng câu lệnh" |
|
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 |
#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 |
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:665 |
#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984 |
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 |
#, c-format |
msgid "bad instruction `%.50s...'" |
msgstr "câu lệnh sai « %.50s »" |
|
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 |
#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 |
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:767 xstormy16-asm.c:668 |
#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987 |
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 |
#, c-format |
msgid "bad instruction `%.50s'" |
msgstr "câu lệnh sai « %.50s »" |
|
#. Default text to print if an instruction isn't recognized. |
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 |
#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 |
#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 |
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 |
#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 |
#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 |
msgid "*unknown*" |
msgstr "• không rõ •" |
|
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891 |
#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 |
#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 |
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 |
#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290 |
#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" |
msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi in ra câu lệnh.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 |
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 |
#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 |
#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 |
#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" |
msgstr "tác tử ở ngoại phạm vi (%ld không nằm giữa %ld và %lu)" |
|
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 |
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 |
#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 |
#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 |
#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" |
msgstr "tác tử ở ngoại phạm vi (0x%lx không nằm giữa 0 và 0x%lx)" |
|
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 |
#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745 |
#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 |
#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204 |
#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" |
msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi xây dựng câu lệnh.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 |
#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965 |
#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 |
#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803 |
#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" |
msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi giải mã câu lệnh.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 |
#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165 |
#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 |
#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273 |
#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" |
msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi lấy tác tử số nguyên.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 |
#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347 |
#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 |
#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725 |
#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" |
msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi lấy tác tử vma.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 |
#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536 |
#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 |
#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138 |
#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" |
msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi đặt tác tử số nguyên.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 |
#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715 |
#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 |
#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541 |
#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" |
msgstr "Không nhận ra trường %d trong khi đặt tác tử vma.\n" |
351,9 → 354,10
|
#. -- assembler routines inserted here. |
#. -- asm.c |
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279 |
#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250 |
#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54 |
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 |
#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 |
#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 |
#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 |
msgid "missing `)'" |
msgstr "thiếu dấu ngoặc đóng « ) »" |
|
378,11 → 382,11
msgid "%02x\t\t*unknown*" |
msgstr "%02x\t\t • không rõ •" |
|
#: i386-dis.c:3196 |
#: i386-dis.c:8924 |
msgid "<internal disassembler error>" |
msgstr "<lỗi rã nội bộ>" |
|
#: i386-dis.c:3423 |
#: i386-dis.c:9155 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
393,85 → 397,140
"Những tùy chọn rã đặc trưng cho i386/x86-64 theo đây được hỗ trợ\n" |
"để sử dụng với đối số « -M » (phân cách nhiều tùy chọn bằng dấu phẩy):\n" |
|
#: i386-dis.c:3427 |
#: i386-dis.c:9159 |
#, c-format |
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" |
msgstr " x86-64 Rã trong chế độ 64-bit\n" |
|
#: i386-dis.c:3428 |
#: i386-dis.c:9160 |
#, c-format |
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" |
msgstr " i386 Rã trong chế độ 32-bit\n" |
|
#: i386-dis.c:3429 |
#: i386-dis.c:9161 |
#, c-format |
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" |
msgstr " i8086 Rã trong chế độ 16-bit\n" |
|
#: i386-dis.c:3430 |
#: i386-dis.c:9162 |
#, c-format |
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" |
msgstr " att Hiển thị câu lệnh theo cú pháp AT&T\n" |
|
#: i386-dis.c:3431 |
#: i386-dis.c:9163 |
#, c-format |
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" |
msgstr " intel Hiển thị câu lệnh theo cú pháp Intel\n" |
|
#: i386-dis.c:3432 |
#: i386-dis.c:9164 |
#, c-format |
msgid "" |
" att-mnemonic\n" |
" Display instruction in AT&T mnemonic\n" |
msgstr "" |
" att-mnemonic\n" |
" Hiển thị câu lệnh theo điều giúp trí nhớ AT&T\n" |
|
#: i386-dis.c:9166 |
#, c-format |
msgid "" |
" intel-mnemonic\n" |
" Display instruction in Intel mnemonic\n" |
msgstr "" |
" intel-mnemonic\n" |
" Hiển thị câu lệnh theo điều giúp trí nhớ Intel\n" |
|
#: i386-dis.c:9168 |
#, c-format |
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" |
msgstr " addr64 Giả sử kích cỡ địa chỉ 64-bit\n" |
|
#: i386-dis.c:3433 |
#: i386-dis.c:9169 |
#, c-format |
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" |
msgstr " addr32 Giả sử kích cỡ địa chỉ 32-bit\n" |
|
#: i386-dis.c:3434 |
#: i386-dis.c:9170 |
#, c-format |
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" |
msgstr " addr16 Giả sử kích cỡ địa chỉ 16-bit\n" |
|
#: i386-dis.c:3435 |
#: i386-dis.c:9171 |
#, c-format |
msgid " data32 Assume 32bit data size\n" |
msgstr " data32 Giả sử kích cỡ dữ liệu 32-bit\n" |
|
#: i386-dis.c:3436 |
#: i386-dis.c:9172 |
#, c-format |
msgid " data16 Assume 16bit data size\n" |
msgstr " data16 Giả sử kích cỡ dữ liệu 16-bit\n" |
|
#: i386-dis.c:3437 |
#: i386-dis.c:9173 |
#, c-format |
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" |
msgstr " suffix Luôn luôn hiển thị hậu tố câu lệnh theo cú pháp AT&T\n" |
|
#: i386-gen.c:42 ia64-gen.c:307 |
#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307 |
#, c-format |
msgid "%s: Error: " |
msgstr "%s: Lỗi: " |
|
#: i386-gen.c:109 |
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading\n" |
msgstr "không tìm thấy i386-opc.tbl để đọc\n" |
#: i386-gen.c:544 |
#, c-format |
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" |
msgstr "%s: %d: Không rõ trường bit: %s\n" |
|
#: i386-gen.c:260 |
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading\n" |
msgstr "không tìm thấy i386-reg.tbl để đọc\n" |
#: i386-gen.c:546 |
#, c-format |
msgid "Unknown bitfield: %s\n" |
msgstr "Không rõ trường bit: %s\n" |
|
#: i386-gen.c:386 ia64-gen.c:2841 |
#: i386-gen.c:602 |
#, c-format |
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" |
msgstr "%s: %d: Thiếu « ) » trong trường bit: %s\n" |
|
#: i386-gen.c:867 |
#, c-format |
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" |
msgstr "không tìm thấy i386-opc.tbl để đọc; số thứ tự lỗi = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:998 |
#, c-format |
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" |
msgstr "không tìm thấy i386-reg.tbl để đọc; số thứ tự lỗi = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:1075 |
#, c-format |
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" |
msgstr "không thể tạo i386-init.h, số thứ tự lỗi = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820 |
#, c-format |
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" |
msgstr "không thể chuyển đổi thư mục sang « %s », số lỗi = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:1171 |
#, c-format |
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" |
msgstr "%d bit chưa dùng trong i386_cpu_flags.\n" |
|
#: i386-gen.c:1178 |
#, c-format |
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" |
msgstr "%d bit chưa dùng trong i386_operand_type.\n" |
|
#: i386-gen.c:1192 |
#, c-format |
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" |
msgstr "không thể tạo i386-tbl.h, số thứ tự lỗi = %s\n" |
|
#: ia64-gen.c:320 |
#, c-format |
msgid "%s: Warning: " |
msgstr "%s: Cảnh báo : " |
|
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740 |
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 |
#, c-format |
msgid "multiple note %s not handled\n" |
msgstr "không xử lý được đa ghi chú %s\n" |
480,12 → 539,12
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" |
msgstr "không tìm thấy ia64-ic.tbl để đọc\n" |
|
#: ia64-gen.c:822 |
#: ia64-gen.c:819 |
#, c-format |
msgid "can't find %s for reading\n" |
msgstr "không tìm thấy %s để đọc\n" |
|
#: ia64-gen.c:1046 |
#: ia64-gen.c:1043 |
#, c-format |
msgid "" |
"most recent format '%s'\n" |
494,72 → 553,77
"định dạng vừa nhất « %s »\n" |
"có vẻ hạn hẹp hơn « %s »\n" |
|
#: ia64-gen.c:1057 |
#: ia64-gen.c:1054 |
#, c-format |
msgid "overlapping field %s->%s\n" |
msgstr "trường chồng lấp %s -> %s\n" |
|
#: ia64-gen.c:1254 |
#: ia64-gen.c:1251 |
#, c-format |
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" |
msgstr "đang ghi đè lên ghi chú %d bằng ghi chú %d (IC:%s)\n" |
|
#: ia64-gen.c:1455 |
#: ia64-gen.c:1456 |
#, c-format |
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" |
msgstr "không biết cách ghi rõ %% quan hệ phụ thuộc %s\n" |
|
#: ia64-gen.c:1477 |
#: ia64-gen.c:1478 |
#, c-format |
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" |
msgstr "Không biết cách ghi rõ # quan hệ phụ thuộc %s\n" |
|
#: ia64-gen.c:1516 |
#: ia64-gen.c:1517 |
#, c-format |
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" |
msgstr "IC:%s [%s] không có điều mở rộng hoàn thành hay hạng con\n" |
|
#: ia64-gen.c:1519 |
#: ia64-gen.c:1520 |
#, c-format |
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" |
msgstr "IC:%s không có điều mở rộng hoàn thành hay hạng con\n" |
|
#: ia64-gen.c:1528 |
#: ia64-gen.c:1529 |
#, c-format |
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" |
msgstr "không có câu lệnh được ánh xạ trực tiếp vào IC mở rộng hoàn thành %s [%s]" |
|
#: ia64-gen.c:1531 |
#: ia64-gen.c:1532 |
#, c-format |
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" |
msgstr "không có câu lệnh được ánh xạ trực tiếp vào IC mở rộng hoàn thành %s\n" |
|
#: ia64-gen.c:1542 |
#: ia64-gen.c:1543 |
#, c-format |
msgid "class %s is defined but not used\n" |
msgstr "hạng %s được xác định nhưng chưa được dùng\n" |
|
#: ia64-gen.c:1553 |
#: ia64-gen.c:1556 |
#, c-format |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" |
msgstr "Cảnh báo : tài nguyên %s (%s) không có chks %s\n" |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" |
msgstr "Cảnh báo : rsrc %s (%s) không có chks\n" |
|
#: ia64-gen.c:1557 |
#: ia64-gen.c:1559 |
#, c-format |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" |
msgstr "Cảnh báo : rsrc %s (%s) không có chks hay regs\n" |
|
#: ia64-gen.c:1563 |
#, c-format |
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" |
msgstr "Tài nguyên %s (%s) không có regs\n" |
|
#: ia64-gen.c:2469 |
#: ia64-gen.c:2455 |
#, c-format |
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" |
msgstr "Ghi chú IC %d trong opcode (mã thao tác) %s (IC:%s) thì xung đột với tài nguyên %s ghi chú %d\n" |
|
#: ia64-gen.c:2497 |
#: ia64-gen.c:2483 |
#, c-format |
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" |
msgstr "Ghi chú IC %d cho opcode (mã thao tác) %s (IC:%s) thì xung đột với tài nguyên %s ghi chú %d\n" |
|
#: ia64-gen.c:2511 |
#: ia64-gen.c:2497 |
#, c-format |
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" |
msgstr "opcode (mã thao tác) %s không có hạng (những tác tử %d %d %d)\n" |
620,7 → 684,7
msgid "immediate value cannot be register" |
msgstr "giá trị trực tiếp không thể là thanh ghi" |
|
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 |
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 |
msgid "immediate value out of range" |
msgstr "giá trị trực tiếp ở ngoại pham vi" |
|
628,6 → 692,22
msgid "21-bit offset out of range" |
msgstr "hiệu 21-bit ở ngoại phạm vi" |
|
#: lm32-asm.c:166 |
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" |
msgstr "mong đợi địa chỉ tương đối với gp: gp(ký_hiệu)" |
|
#: lm32-asm.c:196 |
msgid "expecting got relative address: got(symbol)" |
msgstr "mong đợi địa chỉ tương đối với got: got(ký_hiệu)" |
|
#: lm32-asm.c:226 |
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" |
msgstr "mong đợi địa chỉ tương đối với got: gotoffhi16(ký_hiệu)" |
|
#: lm32-asm.c:256 |
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" |
msgstr "mong đợi địa chỉ tương đối với got: gotofflo16(ký_hiệu)" |
|
#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 |
#, c-format |
msgid "unknown\t0x%04lx" |
712,12 → 792,12
msgid "Invalid size specifier" |
msgstr "đặc tả kích cỡ không hợp lệ" |
|
#: m68k-dis.c:1163 |
#: m68k-dis.c:1278 |
#, c-format |
msgid "<function code %d>" |
msgstr "<mã hàm %d>" |
|
#: m68k-dis.c:1320 |
#: m68k-dis.c:1437 |
#, c-format |
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" |
msgstr "<lỗi nội bộ trong bảng opcode (mã thao tác): %s %s>\n" |
727,39 → 807,59
msgid "# <dis error: %08lx>" |
msgstr "# <lỗi dis: %08lx>" |
|
#: mep-asm.c:114 |
#: mep-asm.c:129 |
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" |
msgstr "Chỉ cho phép $tp hay $13 cho mã thao tác này" |
|
#: mep-asm.c:128 |
#: mep-asm.c:143 |
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" |
msgstr "Chỉ cho phép $sp hay $15 cho mã thao tác này" |
|
#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455 |
#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 |
#, c-format |
msgid "invalid %function() here" |
msgstr "hàm %function() không hợp lệ ở đây" |
|
#: mips-dis.c:745 |
#: mep-asm.c:336 |
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" |
msgstr "Điều ngay ở ngoại phạm vi -32768 đến 32767" |
|
#: mep-asm.c:356 |
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" |
msgstr "Điều ngay ở ngoại phạm vi 0 đến 65535" |
|
#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 |
msgid "Immediate is out of range -512 to 511" |
msgstr "Điều ngay ở ngoại phạm vi -512 đến 511" |
|
#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 |
msgid "Immediate is out of range -128 to 127" |
msgstr "Điều ngay ở ngoại phạm vi -128 đến 127" |
|
#: mep-asm.c:558 |
msgid "Value is not aligned enough" |
msgstr "Giá trị chưa đủ sắp hàng" |
|
#: mips-dis.c:841 |
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" |
msgstr "# lỗi nội bộ, dãy mở rộng chưa hoàn thành (+)" |
|
#: mips-dis.c:852 |
#: mips-dis.c:975 |
#, c-format |
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" |
msgstr "# lỗi nội bộ, chưa xác định dãy mở rộng (+%c)" |
|
#: mips-dis.c:1211 |
#: mips-dis.c:1335 |
#, c-format |
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" |
msgstr "# lỗi nội bộ, chưa xác định điều sửa đổi(%c)" |
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" |
msgstr "# lỗi nội bộ, chưa xác định điều sửa đổi (%c)" |
|
#: mips-dis.c:1818 |
#: mips-dis.c:1942 |
#, c-format |
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" |
msgstr "# lỗi rã nội bộ, không nhận ra điều sửa đổi (%c)" |
|
#: mips-dis.c:2049 |
#: mips-dis.c:2173 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
770,7 → 870,7
"Nững tùy chọn rã đặc trưng cho MIPS theo đây được hỗ trợ để sử dụng\n" |
"với đối số « -M » (phân cách nhiều tùy chọn bằng dấu phẩy):\n" |
|
#: mips-dis.c:2053 |
#: mips-dis.c:2177 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
781,7 → 881,7
" gpr-names=ABI In ra các tên GPR theo ABI đã ghi rõ.\n" |
" Mặc định: dựa vào mã nhi phân đang bị rã\n" |
|
#: mips-dis.c:2057 |
#: mips-dis.c:2181 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
792,7 → 892,7
" fpr-names=ABI In ra các tên FPR theo ABI đã ghi rõ.\n" |
" Mặc định: thuộc số\n" |
|
#: mips-dis.c:2061 |
#: mips-dis.c:2185 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
804,7 → 904,7
" cp0-names=ARCH In ra các tên CP0 theo kiến trúc đã ghi rõ\n" |
" Mặc định: dựa vào mã nhi phân đang bị rã.\n" |
|
#: mips-dis.c:2066 |
#: mips-dis.c:2190 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
816,7 → 916,7
" hwr-names=ARCH In ra các tên HWR theo kiến trúc đã ghi rõ.\n" |
" Mặc định: dựa vào mã nhi phân đang bị rã.\n" |
|
#: mips-dis.c:2071 |
#: mips-dis.c:2195 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
826,7 → 926,7
"\n" |
" reg-names=ABI In ra các tên GPR và FPR theo ABI đã ghi rõ.\n" |
|
#: mips-dis.c:2075 |
#: mips-dis.c:2199 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
837,7 → 937,7
" reg-names=ARCH\n" |
"\t In ra các tên HWR và thanh ghi CP0 theo kiến trúc đã ghi rõ.\n" |
|
#: mips-dis.c:2079 |
#: mips-dis.c:2203 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
848,12 → 948,12
" Đối với các tùy chọn trên, những giá trị theo đây được hỗ trợ cho « ABI »:\n" |
" " |
|
#: mips-dis.c:2084 mips-dis.c:2092 mips-dis.c:2094 |
#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218 |
#, c-format |
msgid "\n" |
msgstr "\n" |
|
#: mips-dis.c:2086 |
#: mips-dis.c:2210 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
883,6 → 983,15
msgid "*unknown operands type: %d*" |
msgstr "• không rõ kiểu tác tử : %d •" |
|
#: msp430-dis.c:327 |
msgid "Illegal as emulation instr" |
msgstr "Không được phép dưới dạng chỉ dẫn mô phỏng" |
|
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. |
#: msp430-dis.c:378 |
msgid "Illegal as 2-op instr" |
msgstr "Không được phép dưới dạng chỉ dẫn 2-op" |
|
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 |
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." |
msgstr "Tác tử ở ngoại phạm vi (phải nằm giữa -32768 và +32767." |
892,9 → 1001,8
msgstr "Gặp lỗi nghiêm trọng trong « parse_imm16 »." |
|
#: mt-asm.c:157 |
#, c-format |
msgid "%operator operand is not a symbol" |
msgstr "%otoán tử tác tử không phải là một ký hiệu" |
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" |
msgstr "Toán hạng của toán tử phần trăm không phải là một ký hiệu" |
|
#: mt-asm.c:395 |
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." |
910,63 → 1018,104
msgid "$<undefined>" |
msgstr "$<chưa xác định>" |
|
#: ppc-opc.c:782 ppc-opc.c:810 |
#: ppc-dis.c:222 |
#, c-format |
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" |
msgstr "cảnh báo : đang bở qua tuỳ chọn « -M%s » không rõ\n" |
|
#: ppc-dis.c:511 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" |
"the -M switch:\n" |
msgstr "" |
"\n" |
"Những tùy chọn rã đặc trưng cho PPC theo đây được hỗ trợ để sử dụng với đối số « -M »:\n" |
|
#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898 |
msgid "invalid conditional option" |
msgstr "tùy chọn điều kiện không hợp lệ" |
|
#: ppc-opc.c:812 |
#: ppc-opc.c:900 |
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" |
msgstr "thử đặt « bit y » khi sử dụng điều sửa đổi + hay -" |
|
#: ppc-opc.c:844 |
#: ppc-opc.c:932 |
msgid "invalid mask field" |
msgstr "trường mặt nạ không hợp lệ" |
|
#: ppc-opc.c:870 |
#: ppc-opc.c:958 |
msgid "ignoring invalid mfcr mask" |
msgstr "đang bỏ qua mặt nạ mfcr không hợp lệ" |
|
#: ppc-opc.c:920 ppc-opc.c:955 |
#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043 |
msgid "illegal bitmask" |
msgstr "gặp mặt nặ bit cấm" |
|
#: ppc-opc.c:1075 |
#: ppc-opc.c:1163 |
msgid "index register in load range" |
msgstr "thanh ghi cơ số trong phạm vi nạp" |
|
#: ppc-opc.c:1091 |
#: ppc-opc.c:1179 |
msgid "source and target register operands must be different" |
msgstr "tác tử thanh ghi kiểu nguồn và đích phải là khác nhau" |
|
#: ppc-opc.c:1106 |
#: ppc-opc.c:1194 |
msgid "invalid register operand when updating" |
msgstr "gặp tác tử thanh ghi không hợp lệ khi cập nhật" |
|
#: ppc-opc.c:1188 |
#: ppc-opc.c:1273 |
msgid "invalid sprg number" |
msgstr "số sprg không hợp lệ" |
|
#: score-dis.c:220 score-dis.c:383 |
#: ppc-opc.c:1443 |
msgid "invalid constant" |
msgstr "hằng không hợp lệ" |
|
#: s390-dis.c:277 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" |
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" |
msgstr "" |
"\n" |
"Theo đây có những tùy chọn rã đặc trưng cho S/390 được hỗ trợ để sử dụng\n" |
"với đối số « -M » (phân cách nhiều tùy chọn bằng dấu phẩy):\n" |
|
#: s390-dis.c:281 |
#, c-format |
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" |
msgstr " esa Rã ở chế độ kiến trúc ESA\n" |
|
#: s390-dis.c:282 |
#, c-format |
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" |
msgstr " zarch Rã ở chế độ z/kiến trúc\n" |
|
#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 |
#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 |
msgid "<illegal instruction>" |
msgstr "<độ chính xác cấm>" |
|
#: sparc-dis.c:282 |
#: sparc-dis.c:283 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
msgstr "Lỗi nội bộ : sparc-opcode.h sai: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" |
|
#: sparc-dis.c:293 |
#: sparc-dis.c:294 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
msgstr "Lỗi nội bộ : sparc-opcode.h sai: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n" |
|
#: sparc-dis.c:343 |
#: sparc-dis.c:344 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" |
msgstr "Lỗi nội bộ : sparc-opcode.h sai: « %s » == \"%s\"\n" |
|
#. Mark as non-valid instruction. |
#: sparc-dis.c:1013 |
#: sparc-dis.c:1014 |
msgid "unknown" |
msgstr "không rõ" |
|
1029,27 → 1178,27
msgid "immediate value must be even" |
msgstr "giá trị trực tiếp phải là số chẵn" |
|
#: xc16x-asm.c:65 |
#: xc16x-asm.c:66 |
msgid "Missing '#' prefix" |
msgstr "Thiếu tiền tố « # »" |
|
#: xc16x-asm.c:81 |
#: xc16x-asm.c:82 |
msgid "Missing '.' prefix" |
msgstr "Thiếu tiền tố « . »" |
|
#: xc16x-asm.c:97 |
#: xc16x-asm.c:98 |
msgid "Missing 'pof:' prefix" |
msgstr "Thiếu tiền tố « pof: »" |
|
#: xc16x-asm.c:113 |
#: xc16x-asm.c:114 |
msgid "Missing 'pag:' prefix" |
msgstr "Thiếu tiền tố « pag: »" |
|
#: xc16x-asm.c:129 |
#: xc16x-asm.c:130 |
msgid "Missing 'sof:' prefix" |
msgstr "Thiếu tiền tố « sof: »" |
|
#: xc16x-asm.c:145 |
#: xc16x-asm.c:146 |
msgid "Missing 'seg:' prefix" |
msgstr "Thiếu tiền tố « seg: »" |
|
1092,42 → 1241,3
#: xstormy16-asm.c:165 |
msgid "Syntax error: No trailing ')'" |
msgstr "Lỗi cú pháp: không có dấu ngoặc đóng « ) » đi theo" |
|
#~ msgid "offset not a multiple of 16" |
#~ msgstr "hiệu số không phải là bội số cho 16" |
|
#~ msgid "offset not a multiple of 2" |
#~ msgstr "hiệu số không phải là bội số cho 2" |
|
#~ msgid "offset greater than 62" |
#~ msgstr "hiệu số hơn 62" |
|
#~ msgid "offset not a multiple of 4" |
#~ msgstr "hiệu số không phải là bội số cho 4" |
|
#~ msgid "offset greater than 124" |
#~ msgstr "hiệu số hơn 124" |
|
#~ msgid "offset not a multiple of 8" |
#~ msgstr "hiệu số không phải là bội số cho 8" |
|
#~ msgid "offset greater than 248" |
#~ msgstr "hiệu số hơn 248" |
|
#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" |
#~ msgstr "hiệu số không phải ở giữa -2048 và 2047" |
|
#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" |
#~ msgstr "hiệu số không phải ở giữa -8192 và 8191" |
|
#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" |
#~ msgstr "đang bỏ qua các bit trọng đai ít nhất trong hiệu số cành" |
|
#~ msgid "value out of range" |
#~ msgstr "giá trị ở ngoại phạm vị" |
|
#~ msgid "target register operand must be even" |
#~ msgstr "tác tử thanh ghi đích phải là số chẵn" |
|
#~ msgid "source register operand must be even" |
#~ msgstr "tác tử thanh ghi nguồn phải là số chẵn" |
/opcodes.pot
7,8 → 7,8
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"POT-Creation-Date: 2007-07-05 09:17+0100\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 15:04+0100\n" |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
54,7 → 54,7
msgstr "" |
|
#: arc-opc.c:668 |
msgid "to many shimms in load" |
msgid "too many shimms in load" |
msgstr "" |
|
#. Do we have a limm already? |
110,23 → 110,23
msgid "must specify .jd or no nullify suffix" |
msgstr "" |
|
#: arm-dis.c:1808 |
#: arm-dis.c:1915 |
msgid "<illegal precision>" |
msgstr "" |
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
#: arm-dis.c:3818 |
#: arm-dis.c:4018 |
#, c-format |
msgid "Unrecognised register name set: %s\n" |
msgstr "" |
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
#: arm-dis.c:3826 |
#: arm-dis.c:4026 |
#, c-format |
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" |
msgstr "" |
|
#: arm-dis.c:4226 |
#: arm-dis.c:4522 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
150,8 → 150,9
msgstr "" |
|
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 |
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 |
#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 |
#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 |
#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 |
#: xstormy16-ibld.c:200 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" |
msgstr "" |
194,15 → 195,15
msgstr "" |
|
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 |
#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 |
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:375 xstormy16-asm.c:276 |
#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 |
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" |
msgstr "" |
|
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 |
#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 |
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:426 xstormy16-asm.c:327 |
#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 |
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 |
msgid "missing mnemonic in syntax string" |
msgstr "" |
|
210,12 → 211,13
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 |
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 |
#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 |
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 |
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 |
#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 |
#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 |
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 |
#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 |
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564 |
#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 |
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 |
#: xc16x-asm.c:561 xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:652 xc16x-asm.c:753 |
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 |
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 |
#: xstormy16-asm.c:654 |
msgid "unrecognized instruction" |
222,111 → 224,111
msgstr "" |
|
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 |
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 |
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:608 xstormy16-asm.c:509 |
#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 |
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 |
#, c-format |
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" |
msgstr "" |
|
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 |
#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 |
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:618 xstormy16-asm.c:519 |
#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 |
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 |
#, c-format |
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" |
msgstr "" |
|
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 |
#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 |
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:646 xstormy16-asm.c:547 |
#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866 |
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 |
msgid "junk at end of line" |
msgstr "" |
|
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 |
#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 |
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:752 xstormy16-asm.c:653 |
#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972 |
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 |
msgid "unrecognized form of instruction" |
msgstr "" |
|
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 |
#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 |
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:665 |
#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984 |
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 |
#, c-format |
msgid "bad instruction `%.50s...'" |
msgstr "" |
|
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 |
#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 |
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:767 xstormy16-asm.c:668 |
#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987 |
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 |
#, c-format |
msgid "bad instruction `%.50s'" |
msgstr "" |
|
#. Default text to print if an instruction isn't recognized. |
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 |
#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 |
#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 |
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 |
#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 |
#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 |
msgid "*unknown*" |
msgstr "" |
|
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891 |
#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 |
#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 |
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 |
#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290 |
#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" |
msgstr "" |
|
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 |
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 |
#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 |
#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 |
#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" |
msgstr "" |
|
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 |
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 |
#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 |
#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 |
#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" |
msgstr "" |
|
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 |
#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745 |
#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 |
#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204 |
#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" |
msgstr "" |
|
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 |
#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965 |
#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 |
#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803 |
#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" |
msgstr "" |
|
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 |
#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165 |
#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 |
#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273 |
#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" |
msgstr "" |
|
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 |
#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347 |
#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 |
#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725 |
#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" |
msgstr "" |
|
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 |
#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536 |
#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 |
#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138 |
#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" |
msgstr "" |
|
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 |
#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715 |
#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 |
#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541 |
#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" |
msgstr "" |
349,9 → 351,10
|
#. -- assembler routines inserted here. |
#. -- asm.c |
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279 |
#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250 |
#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54 |
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 |
#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 |
#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 |
#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 |
msgid "missing `)'" |
msgstr "" |
|
376,11 → 379,11
msgid "%02x\t\t*unknown*" |
msgstr "" |
|
#: i386-dis.c:3196 |
#: i386-dis.c:8924 |
msgid "<internal disassembler error>" |
msgstr "" |
|
#: i386-dis.c:3423 |
#: i386-dis.c:9155 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
389,85 → 392,136
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-dis.c:3427 |
#: i386-dis.c:9159 |
#, c-format |
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-dis.c:3428 |
#: i386-dis.c:9160 |
#, c-format |
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-dis.c:3429 |
#: i386-dis.c:9161 |
#, c-format |
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-dis.c:3430 |
#: i386-dis.c:9162 |
#, c-format |
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-dis.c:3431 |
#: i386-dis.c:9163 |
#, c-format |
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-dis.c:3432 |
#: i386-dis.c:9164 |
#, c-format |
msgid "" |
" att-mnemonic\n" |
" Display instruction in AT&T mnemonic\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-dis.c:9166 |
#, c-format |
msgid "" |
" intel-mnemonic\n" |
" Display instruction in Intel mnemonic\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-dis.c:9168 |
#, c-format |
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-dis.c:3433 |
#: i386-dis.c:9169 |
#, c-format |
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-dis.c:3434 |
#: i386-dis.c:9170 |
#, c-format |
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-dis.c:3435 |
#: i386-dis.c:9171 |
#, c-format |
msgid " data32 Assume 32bit data size\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-dis.c:3436 |
#: i386-dis.c:9172 |
#, c-format |
msgid " data16 Assume 16bit data size\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-dis.c:3437 |
#: i386-dis.c:9173 |
#, c-format |
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-gen.c:42 ia64-gen.c:307 |
#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307 |
#, c-format |
msgid "%s: Error: " |
msgstr "" |
|
#: i386-gen.c:109 |
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading\n" |
#: i386-gen.c:544 |
#, c-format |
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-gen.c:260 |
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading\n" |
#: i386-gen.c:546 |
#, c-format |
msgid "Unknown bitfield: %s\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-gen.c:386 ia64-gen.c:2841 |
#: i386-gen.c:602 |
#, c-format |
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-gen.c:867 |
#, c-format |
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-gen.c:998 |
#, c-format |
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-gen.c:1075 |
#, c-format |
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820 |
#, c-format |
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-gen.c:1171 |
#, c-format |
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-gen.c:1178 |
#, c-format |
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" |
msgstr "" |
|
#: i386-gen.c:1192 |
#, c-format |
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:320 |
#, c-format |
msgid "%s: Warning: " |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740 |
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 |
#, c-format |
msgid "multiple note %s not handled\n" |
msgstr "" |
476,12 → 530,12
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:822 |
#: ia64-gen.c:819 |
#, c-format |
msgid "can't find %s for reading\n" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:1046 |
#: ia64-gen.c:1043 |
#, c-format |
msgid "" |
"most recent format '%s'\n" |
488,72 → 542,77
"appears more restrictive than '%s'\n" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:1057 |
#: ia64-gen.c:1054 |
#, c-format |
msgid "overlapping field %s->%s\n" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:1254 |
#: ia64-gen.c:1251 |
#, c-format |
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:1455 |
#: ia64-gen.c:1456 |
#, c-format |
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:1477 |
#: ia64-gen.c:1478 |
#, c-format |
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:1516 |
#: ia64-gen.c:1517 |
#, c-format |
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:1519 |
#: ia64-gen.c:1520 |
#, c-format |
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:1528 |
#: ia64-gen.c:1529 |
#, c-format |
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:1531 |
#: ia64-gen.c:1532 |
#, c-format |
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:1542 |
#: ia64-gen.c:1543 |
#, c-format |
msgid "class %s is defined but not used\n" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:1553 |
#: ia64-gen.c:1556 |
#, c-format |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:1557 |
#: ia64-gen.c:1559 |
#, c-format |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:1563 |
#, c-format |
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:2469 |
#: ia64-gen.c:2455 |
#, c-format |
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:2497 |
#: ia64-gen.c:2483 |
#, c-format |
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" |
msgstr "" |
|
#: ia64-gen.c:2511 |
#: ia64-gen.c:2497 |
#, c-format |
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" |
msgstr "" |
614,7 → 673,7
msgid "immediate value cannot be register" |
msgstr "" |
|
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 |
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 |
msgid "immediate value out of range" |
msgstr "" |
|
622,6 → 681,22
msgid "21-bit offset out of range" |
msgstr "" |
|
#: lm32-asm.c:166 |
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" |
msgstr "" |
|
#: lm32-asm.c:196 |
msgid "expecting got relative address: got(symbol)" |
msgstr "" |
|
#: lm32-asm.c:226 |
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" |
msgstr "" |
|
#: lm32-asm.c:256 |
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" |
msgstr "" |
|
#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 |
#, c-format |
msgid "unknown\t0x%04lx" |
706,12 → 781,12
msgid "Invalid size specifier" |
msgstr "" |
|
#: m68k-dis.c:1163 |
#: m68k-dis.c:1278 |
#, c-format |
msgid "<function code %d>" |
msgstr "" |
|
#: m68k-dis.c:1320 |
#: m68k-dis.c:1437 |
#, c-format |
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" |
msgstr "" |
721,39 → 796,59
msgid "# <dis error: %08lx>" |
msgstr "" |
|
#: mep-asm.c:114 |
#: mep-asm.c:129 |
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" |
msgstr "" |
|
#: mep-asm.c:128 |
#: mep-asm.c:143 |
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" |
msgstr "" |
|
#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455 |
#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 |
#, c-format |
msgid "invalid %function() here" |
msgstr "" |
|
#: mips-dis.c:745 |
#: mep-asm.c:336 |
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" |
msgstr "" |
|
#: mep-asm.c:356 |
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" |
msgstr "" |
|
#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 |
msgid "Immediate is out of range -512 to 511" |
msgstr "" |
|
#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 |
msgid "Immediate is out of range -128 to 127" |
msgstr "" |
|
#: mep-asm.c:558 |
msgid "Value is not aligned enough" |
msgstr "" |
|
#: mips-dis.c:841 |
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" |
msgstr "" |
|
#: mips-dis.c:852 |
#: mips-dis.c:975 |
#, c-format |
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" |
msgstr "" |
|
#: mips-dis.c:1211 |
#: mips-dis.c:1335 |
#, c-format |
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" |
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" |
msgstr "" |
|
#: mips-dis.c:1818 |
#: mips-dis.c:1942 |
#, c-format |
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" |
msgstr "" |
|
#: mips-dis.c:2049 |
#: mips-dis.c:2173 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
761,7 → 856,7
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" |
msgstr "" |
|
#: mips-dis.c:2053 |
#: mips-dis.c:2177 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
769,7 → 864,7
" Default: based on binary being disassembled.\n" |
msgstr "" |
|
#: mips-dis.c:2057 |
#: mips-dis.c:2181 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
777,7 → 872,7
" Default: numeric.\n" |
msgstr "" |
|
#: mips-dis.c:2061 |
#: mips-dis.c:2185 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
786,7 → 881,7
" Default: based on binary being disassembled.\n" |
msgstr "" |
|
#: mips-dis.c:2066 |
#: mips-dis.c:2190 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
795,7 → 890,7
" Default: based on binary being disassembled.\n" |
msgstr "" |
|
#: mips-dis.c:2071 |
#: mips-dis.c:2195 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
803,7 → 898,7
" specified ABI.\n" |
msgstr "" |
|
#: mips-dis.c:2075 |
#: mips-dis.c:2199 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
811,7 → 906,7
" specified architecture.\n" |
msgstr "" |
|
#: mips-dis.c:2079 |
#: mips-dis.c:2203 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
819,12 → 914,12
" " |
msgstr "" |
|
#: mips-dis.c:2084 mips-dis.c:2092 mips-dis.c:2094 |
#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218 |
#, c-format |
msgid "\n" |
msgstr "" |
|
#: mips-dis.c:2086 |
#: mips-dis.c:2210 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
851,6 → 946,15
msgid "*unknown operands type: %d*" |
msgstr "" |
|
#: msp430-dis.c:327 |
msgid "Illegal as emulation instr" |
msgstr "" |
|
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. |
#: msp430-dis.c:378 |
msgid "Illegal as 2-op instr" |
msgstr "" |
|
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 |
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." |
msgstr "" |
860,8 → 964,7
msgstr "" |
|
#: mt-asm.c:157 |
#, c-format |
msgid "%operator operand is not a symbol" |
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" |
msgstr "" |
|
#: mt-asm.c:395 |
878,63 → 981,99
msgid "$<undefined>" |
msgstr "" |
|
#: ppc-opc.c:782 ppc-opc.c:810 |
#: ppc-dis.c:248 |
#, c-format |
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" |
msgstr "" |
|
#: ppc-dis.c:537 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" |
"the -M switch:\n" |
msgstr "" |
|
#: ppc-opc.c:873 ppc-opc.c:901 |
msgid "invalid conditional option" |
msgstr "" |
|
#: ppc-opc.c:812 |
#: ppc-opc.c:903 |
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" |
msgstr "" |
|
#: ppc-opc.c:844 |
#: ppc-opc.c:935 |
msgid "invalid mask field" |
msgstr "" |
|
#: ppc-opc.c:870 |
#: ppc-opc.c:961 |
msgid "ignoring invalid mfcr mask" |
msgstr "" |
|
#: ppc-opc.c:920 ppc-opc.c:955 |
#: ppc-opc.c:1011 ppc-opc.c:1046 |
msgid "illegal bitmask" |
msgstr "" |
|
#: ppc-opc.c:1075 |
#: ppc-opc.c:1166 |
msgid "index register in load range" |
msgstr "" |
|
#: ppc-opc.c:1091 |
#: ppc-opc.c:1182 |
msgid "source and target register operands must be different" |
msgstr "" |
|
#: ppc-opc.c:1106 |
#: ppc-opc.c:1197 |
msgid "invalid register operand when updating" |
msgstr "" |
|
#: ppc-opc.c:1188 |
#: ppc-opc.c:1276 |
msgid "invalid sprg number" |
msgstr "" |
|
#: score-dis.c:220 score-dis.c:383 |
#: ppc-opc.c:1446 |
msgid "invalid constant" |
msgstr "" |
|
#: s390-dis.c:277 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" |
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" |
msgstr "" |
|
#: s390-dis.c:281 |
#, c-format |
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" |
msgstr "" |
|
#: s390-dis.c:282 |
#, c-format |
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" |
msgstr "" |
|
#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 |
#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 |
msgid "<illegal instruction>" |
msgstr "" |
|
#: sparc-dis.c:282 |
#: sparc-dis.c:283 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
msgstr "" |
|
#: sparc-dis.c:293 |
#: sparc-dis.c:294 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
msgstr "" |
|
#: sparc-dis.c:343 |
#: sparc-dis.c:344 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" |
msgstr "" |
|
#. Mark as non-valid instruction. |
#: sparc-dis.c:1013 |
#: sparc-dis.c:1014 |
msgid "unknown" |
msgstr "" |
|
997,27 → 1136,27
msgid "immediate value must be even" |
msgstr "" |
|
#: xc16x-asm.c:65 |
#: xc16x-asm.c:66 |
msgid "Missing '#' prefix" |
msgstr "" |
|
#: xc16x-asm.c:81 |
#: xc16x-asm.c:82 |
msgid "Missing '.' prefix" |
msgstr "" |
|
#: xc16x-asm.c:97 |
#: xc16x-asm.c:98 |
msgid "Missing 'pof:' prefix" |
msgstr "" |
|
#: xc16x-asm.c:113 |
#: xc16x-asm.c:114 |
msgid "Missing 'pag:' prefix" |
msgstr "" |
|
#: xc16x-asm.c:129 |
#: xc16x-asm.c:130 |
msgid "Missing 'sof:' prefix" |
msgstr "" |
|
#: xc16x-asm.c:145 |
#: xc16x-asm.c:146 |
msgid "Missing 'seg:' prefix" |
msgstr "" |
|
/vi.gmo
Cannot display: file marked as a binary type.
svn:mime-type = application/octet-stream
/ga.po
1,13 → 1,13
# Irish translations for opcodes. |
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the opcodes package. |
# Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2005, 2006, 2007. |
# This file is distributed under the same license as the binutils package. |
# Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2005, 2006, 2007, 2008. |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: opcodes 2.17.90\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"POT-Creation-Date: 2007-07-05 09:17+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 18:42-0500\n" |
"Project-Id-Version: opcodes 2.18.90\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n" |
"PO-Revision-Date: 2008-12-10 18:42-0500\n" |
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" |
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
52,7 → 52,7
msgstr "an iomarca tairiseach fada" |
|
#: arc-opc.c:668 |
msgid "to many shimms in load" |
msgid "too many shimms in load" |
msgstr "an iomarca shimmeanna le linn luchtaithe" |
|
#. Do we have a limm already? |
124,7 → 124,7
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" |
|
|
#: arm-dis.c:4226 |
#: arm-dis.c:4238 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
196,7 → 196,7
|
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 |
#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 |
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:375 xstormy16-asm.c:276 |
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" |
|
203,9 → 203,9
|
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 |
#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 |
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:426 xstormy16-asm.c:327 |
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 |
msgid "missing mnemonic in syntax string" |
|
|
|
#. We couldn't parse it. |
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 |
216,7 → 216,7
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 |
#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 |
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 |
#: xc16x-asm.c:561 xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:652 xc16x-asm.c:753 |
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 |
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 |
#: xstormy16-asm.c:654 |
msgid "unrecognized instruction" |
224,7 → 224,7
|
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 |
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 |
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:608 xstormy16-asm.c:509 |
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 |
#, c-format |
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" |
|
231,7 → 231,7
|
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 |
#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 |
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:618 xstormy16-asm.c:519 |
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 |
#, c-format |
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" |
|
238,19 → 238,19
|
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 |
#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 |
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:646 xstormy16-asm.c:547 |
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 |
msgid "junk at end of line" |
|
|
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 |
#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 |
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:752 xstormy16-asm.c:653 |
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 |
msgid "unrecognized form of instruction" |
msgstr "foirm anaithnid de threoir" |
|
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 |
#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 |
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:665 |
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 |
#, c-format |
msgid "bad instruction `%.50s...'" |
msgstr "drochthreoir `%.50s...'" |
257,7 → 257,7
|
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 |
#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 |
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:767 xstormy16-asm.c:668 |
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 |
#, c-format |
msgid "bad instruction `%.50s'" |
msgstr "drochthreoir `%.50s'" |
377,11 → 377,11
msgid "%02x\t\t*unknown*" |
msgstr "%02x\t\t*anaithnid*" |
|
#: i386-dis.c:3196 |
#: i386-dis.c:9545 |
msgid "<internal disassembler error>" |
|
|
#: i386-dis.c:3423 |
#: i386-dis.c:9776 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
393,79 → 393,124
|
|
|
#: i386-dis.c:3427 |
#: i386-dis.c:9780 |
#, c-format |
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" |
|
|
#: i386-dis.c:3428 |
#: i386-dis.c:9781 |
#, c-format |
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" |
|
|
#: i386-dis.c:3429 |
#: i386-dis.c:9782 |
#, c-format |
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" |
|
|
#: i386-dis.c:3430 |
#: i386-dis.c:9783 |
#, c-format |
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" |
|
|
#: i386-dis.c:3431 |
#: i386-dis.c:9784 |
#, c-format |
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" |
|
|
#: i386-dis.c:3432 |
#: i386-dis.c:9785 |
#, c-format |
msgid "" |
" att-mnemonic\n" |
" Display instruction in AT&T mnemonic\n" |
msgstr "" |
" att-mnemonic\n" |
|
|
#: i386-dis.c:9787 |
#, c-format |
msgid "" |
" intel-mnemonic\n" |
" Display instruction in Intel mnemonic\n" |
msgstr "" |
" intel-mnemonic\n" |
|
|
#: i386-dis.c:9789 |
#, c-format |
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" |
|
|
#: i386-dis.c:3433 |
#: i386-dis.c:9790 |
#, c-format |
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" |
|
|
#: i386-dis.c:3434 |
#: i386-dis.c:9791 |
#, c-format |
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" |
|
|
#: i386-dis.c:3435 |
#: i386-dis.c:9792 |
#, c-format |
msgid " data32 Assume 32bit data size\n" |
|
|
#: i386-dis.c:3436 |
#: i386-dis.c:9793 |
#, c-format |
msgid " data16 Assume 16bit data size\n" |
|
|
#: i386-dis.c:3437 |
#: i386-dis.c:9794 |
#, c-format |
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" |
|
|
#: i386-gen.c:42 ia64-gen.c:307 |
#: i386-gen.c:411 ia64-gen.c:307 |
#, c-format |
msgid "%s: Error: " |
|
|
#: i386-gen.c:109 |
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading\n" |
|
#: i386-gen.c:510 |
#, c-format |
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" |
|
|
#: i386-gen.c:260 |
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading\n" |
|
#: i386-gen.c:674 |
#, c-format |
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" |
|
|
#: i386-gen.c:386 ia64-gen.c:2841 |
#: i386-gen.c:851 |
#, c-format |
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" |
|
|
#: i386-gen.c:943 |
#, c-format |
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" |
|
|
#: i386-gen.c:1032 ia64-gen.c:2850 |
#, c-format |
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" |
|
|
#: i386-gen.c:1039 |
#, c-format |
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" |
|
|
#: i386-gen.c:1046 |
#, c-format |
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" |
|
|
#: i386-gen.c:1060 |
#, c-format |
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:320 |
#, c-format |
msgid "%s: Warning: " |
504,62 → 549,67
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:1455 |
#: ia64-gen.c:1459 |
#, c-format |
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" |
|
|
|
#: ia64-gen.c:1477 |
#: ia64-gen.c:1481 |
#, c-format |
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" |
|
|
|
#: ia64-gen.c:1516 |
#: ia64-gen.c:1520 |
#, c-format |
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:1519 |
#: ia64-gen.c:1523 |
#, c-format |
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:1528 |
#: ia64-gen.c:1532 |
#, c-format |
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" |
|
|
#: ia64-gen.c:1531 |
#: ia64-gen.c:1535 |
#, c-format |
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:1542 |
#: ia64-gen.c:1546 |
#, c-format |
msgid "class %s is defined but not used\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:1553 |
#: ia64-gen.c:1559 |
#, c-format |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" |
|
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:1557 |
#: ia64-gen.c:1562 |
#, c-format |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:1566 |
#, c-format |
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:2469 |
#: ia64-gen.c:2478 |
#, c-format |
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:2497 |
#: ia64-gen.c:2506 |
#, c-format |
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" |
|
|
#: ia64-gen.c:2511 |
#: ia64-gen.c:2520 |
#, c-format |
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" |
|
740,26 → 790,26
msgid "invalid %function() here" |
|
|
#: mips-dis.c:745 |
#: mips-dis.c:781 |
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" |
|
|
#: mips-dis.c:852 |
#: mips-dis.c:915 |
#, c-format |
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" |
|
|
#: mips-dis.c:1211 |
#: mips-dis.c:1274 |
#, c-format |
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" |
|
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" |
|
|
#: mips-dis.c:1818 |
#: mips-dis.c:1881 |
#, c-format |
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" |
|
|
#: mips-dis.c:2049 |
#: mips-dis.c:2112 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
771,7 → 821,7
|
|
|
#: mips-dis.c:2053 |
#: mips-dis.c:2116 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
782,7 → 832,7
|
|
|
#: mips-dis.c:2057 |
#: mips-dis.c:2120 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
793,7 → 843,7
|
|
|
#: mips-dis.c:2061 |
#: mips-dis.c:2124 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
806,7 → 856,7
" hailtireachta sonraithe.\n" |
|
|
#: mips-dis.c:2066 |
#: mips-dis.c:2129 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
819,7 → 869,7
" hailtireachta sonraithe.\n" |
|
|
#: mips-dis.c:2071 |
#: mips-dis.c:2134 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
830,7 → 880,7
|
" ABI sonraithe.\n" |
|
#: mips-dis.c:2075 |
#: mips-dis.c:2138 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
841,7 → 891,7
|
|
|
#: mips-dis.c:2079 |
#: mips-dis.c:2142 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
852,12 → 902,12
|
" " |
|
#: mips-dis.c:2084 mips-dis.c:2092 mips-dis.c:2094 |
#: mips-dis.c:2147 mips-dis.c:2155 mips-dis.c:2157 |
#, c-format |
msgid "\n" |
msgstr "\n" |
|
#: mips-dis.c:2086 |
#: mips-dis.c:2149 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
896,9 → 946,8
|
|
#: mt-asm.c:157 |
#, c-format |
msgid "%operator operand is not a symbol" |
|
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" |
|
|
#: mt-asm.c:395 |
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." |
914,42 → 963,64
msgid "$<undefined>" |
|
|
#: ppc-opc.c:782 ppc-opc.c:810 |
#: ppc-opc.c:862 ppc-opc.c:890 |
msgid "invalid conditional option" |
|
|
#: ppc-opc.c:812 |
#: ppc-opc.c:892 |
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" |
|
|
#: ppc-opc.c:844 |
#: ppc-opc.c:924 |
msgid "invalid mask field" |
|
|
#: ppc-opc.c:870 |
#: ppc-opc.c:950 |
msgid "ignoring invalid mfcr mask" |
|
|
#: ppc-opc.c:920 ppc-opc.c:955 |
#: ppc-opc.c:1000 ppc-opc.c:1035 |
msgid "illegal bitmask" |
|
|
#: ppc-opc.c:1075 |
#: ppc-opc.c:1155 |
msgid "index register in load range" |
|
|
#: ppc-opc.c:1091 |
#: ppc-opc.c:1171 |
msgid "source and target register operands must be different" |
|
|
#: ppc-opc.c:1106 |
#: ppc-opc.c:1186 |
msgid "invalid register operand when updating" |
|
|
#: ppc-opc.c:1188 |
#: ppc-opc.c:1265 |
msgid "invalid sprg number" |
|
|
#: s390-dis.c:276 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" |
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" |
msgstr "" |
"\n" |
|
|
|
|
#: s390-dis.c:280 |
#, c-format |
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" |
|
|
#: s390-dis.c:281 |
#, c-format |
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" |
|
|
#: score-dis.c:220 score-dis.c:383 |
msgid "<illegal instruction>" |
msgstr "<treoir neamhcheadaithe>" |
1033,27 → 1104,27
msgid "immediate value must be even" |
|
|
#: xc16x-asm.c:65 |
#: xc16x-asm.c:66 |
msgid "Missing '#' prefix" |
|
|
#: xc16x-asm.c:81 |
#: xc16x-asm.c:82 |
msgid "Missing '.' prefix" |
|
|
#: xc16x-asm.c:97 |
#: xc16x-asm.c:98 |
msgid "Missing 'pof:' prefix" |
|
|
#: xc16x-asm.c:113 |
#: xc16x-asm.c:114 |
msgid "Missing 'pag:' prefix" |
|
|
#: xc16x-asm.c:129 |
#: xc16x-asm.c:130 |
msgid "Missing 'sof:' prefix" |
|
|
#: xc16x-asm.c:145 |
#: xc16x-asm.c:146 |
msgid "Missing 'seg:' prefix" |
|
|
1097,6 → 1168,9
msgid "Syntax error: No trailing ')'" |
|
|
#~ msgid "%operator operand is not a symbol" |
|
|
#~ msgid "offset not a multiple of 16" |
|
|
/ga.gmo
Cannot display: file marked as a binary type.
svn:mime-type = application/octet-stream
/id.po
1,46 → 1,133
# opcodes 2.12.1 (Indonesian) |
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. |
# Pesan bahasa indonesia untuk opcodes |
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the binutils package. |
# Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2002. |
# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2009. |
# |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: opcodes 2.12.1\n" |
"POT-Creation-Date: 2002-02-08 03:24-0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 12:35GMT+0700\n" |
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" |
"Project-Id-Version: opcodes 2.19.1\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
"POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n" |
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" |
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" |
|
#: alpha-opc.c:335 |
#: alpha-opc.c:155 |
msgid "branch operand unaligned" |
msgstr "operand cabang tidak rata" |
|
#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380 |
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 |
msgid "jump hint unaligned" |
msgstr "petunjuk lompat tidak rata" |
|
#: arc-dis.c:52 |
#: arc-dis.c:77 |
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" |
msgstr "referensi limm ilegal dalam instruksi terakhir!\n" |
|
#: arm-dis.c:502 |
#: arc-opc.c:386 |
msgid "unable to fit different valued constants into instruction" |
msgstr "tidak dapat memasukan nilai konstanta berbeda kedalam instruksi" |
|
#: arc-opc.c:395 |
msgid "auxiliary register not allowed here" |
msgstr "register tambahan tidak diperbolehkan disini" |
|
#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 |
msgid "attempt to set readonly register" |
msgstr "mencoba untuk menset register baca-saja" |
|
#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 |
msgid "attempt to read writeonly register" |
msgstr "mencoba untuk membaca register tulis-saja" |
|
#: arc-opc.c:428 |
#, c-format |
msgid "invalid register number `%d'" |
msgstr "nomor register tidak valid `%d'" |
|
#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 |
msgid "too many long constants" |
msgstr "terlalu banyak konstanta panjang" |
|
#: arc-opc.c:668 |
msgid "too many shimms in load" |
msgstr "terlalu banyak shimm dalam load" |
|
#. Do we have a limm already? |
#: arc-opc.c:781 |
msgid "impossible store" |
msgstr "store tidak memungkinkan" |
|
#: arc-opc.c:814 |
msgid "st operand error" |
msgstr "operand st error" |
|
#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 |
msgid "address writeback not allowed" |
msgstr "alamat writeback tidak diijinkan" |
|
#: arc-opc.c:822 |
msgid "store value must be zero" |
msgstr "nilai simpan harus nol" |
|
#: arc-opc.c:847 |
msgid "invalid load/shimm insn" |
msgstr "insn load/shimm tidak valid" |
|
#: arc-opc.c:856 |
msgid "ld operand error" |
msgstr "operand ld error" |
|
#: arc-opc.c:943 |
msgid "jump flags, but no .f seen" |
msgstr "tanda jump, tetapi tidak ada .f yang terlihat" |
|
#: arc-opc.c:946 |
msgid "jump flags, but no limm addr" |
msgstr "tanda jump, tetapi tidak ada alamat limm" |
|
#: arc-opc.c:949 |
msgid "flag bits of jump address limm lost" |
msgstr "tanda bit dari alamat jump limm hilang" |
|
#: arc-opc.c:952 |
msgid "attempt to set HR bits" |
msgstr "mencoba menset bit HR" |
|
#: arc-opc.c:955 |
msgid "bad jump flags value" |
msgstr "nilai tanda jump buruk" |
|
#: arc-opc.c:988 |
msgid "branch address not on 4 byte boundary" |
msgstr "alamat cabang tidak dalam kelipatan 4 byte" |
|
#: arc-opc.c:1024 |
msgid "must specify .jd or no nullify suffix" |
msgstr "harus menspesifikasikan .jd atau tidak ada akhiran nullify" |
|
#: arm-dis.c:1808 |
msgid "<illegal precision>" |
msgstr "<presisi ilegal>" |
|
#: arm-dis.c:1012 |
#. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
#: arm-dis.c:3818 |
#, c-format |
msgid "Unrecognised register name set: %s\n" |
msgstr "Set nama register tidak dikenal: %s\n" |
|
#: arm-dis.c:1019 |
#. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
#: arm-dis.c:3826 |
#, c-format |
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" |
msgstr "Option disasembler tidak dikenal: %s\n" |
|
#: arm-dis.c:1191 |
#: arm-dis.c:4238 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" |
50,297 → 137,919
"Option disablembler khusus ARM berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" |
"switch -M:\n" |
|
#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128 |
#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125 |
#, c-format |
msgid "undefined" |
msgstr "tidak didefinisikan" |
|
#: avr-dis.c:180 |
#: avr-dis.c:187 |
#, c-format |
msgid "Internal disassembler error" |
msgstr "Kesalahan disasembler internal" |
|
#: avr-dis.c:228 |
#: avr-dis.c:236 |
#, c-format |
msgid "unknown constraint `%c'" |
msgstr "konstrain tidak dikenal `%c'" |
|
#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195 |
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 |
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 |
#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" |
msgstr "operand keluar batas (%ld tidak antara %ld dan %ld)" |
|
#: cgen-asm.c:367 |
#: cgen-asm.c:358 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" |
msgstr "operand keluar batas (%lu tidak antara %lu dan %lu)" |
|
#: d30v-dis.c:312 |
#: d30v-dis.c:255 |
#, c-format |
msgid "<unknown register %d>" |
msgstr "<register tidak dikenal %d>" |
|
#. Can't happen. |
#: dis-buf.c:57 |
#: dis-buf.c:59 |
#, c-format |
msgid "Unknown error %d\n" |
msgstr "Kesalahan tidak dikenal %d\n" |
|
#: dis-buf.c:62 |
#: dis-buf.c:68 |
#, c-format |
msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" |
msgstr "Alamat 0x%x di luar batas.\n" |
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" |
msgstr "Alamat 0x%s di luar jangkauan.\n" |
|
#: fr30-asm.c:323 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 xstormy16-asm.c:231 |
#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884 |
msgid "Register number is not valid" |
msgstr "Nomor register tidak valid" |
|
#: fr30-asm.c:95 |
msgid "Register must be between r0 and r7" |
msgstr "Register harus berada diantara r0 dan r7" |
|
#: fr30-asm.c:97 |
msgid "Register must be between r8 and r15" |
msgstr "Register harus berada diantara r8 dan r15" |
|
#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915 |
msgid "Register list is not valid" |
msgstr "Daftar register tidak valid" |
|
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 |
#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 |
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" |
msgstr "Field tidak dikenal %d saat parsing.\n" |
|
#: fr30-asm.c:373 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 xstormy16-asm.c:281 |
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 |
#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 |
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 |
msgid "missing mnemonic in syntax string" |
msgstr "mnemonik hilang dalam string sintaks" |
|
#. We couldn't parse it. |
#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417 xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610 |
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 |
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 |
#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 |
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 |
#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 |
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 |
#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 |
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 |
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 |
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 |
#: xstormy16-asm.c:654 |
msgid "unrecognized instruction" |
msgstr "instruksti tidak dikenal" |
|
#: fr30-asm.c:556 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 xstormy16-asm.c:464 |
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 |
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 |
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 |
#, c-format |
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" |
msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan `%c')" |
|
#: fr30-asm.c:566 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 xstormy16-asm.c:474 |
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 |
#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 |
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 |
#, c-format |
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" |
msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan akhir instruksi)" |
|
#: fr30-asm.c:594 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 xstormy16-asm.c:502 |
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 |
#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 |
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 |
msgid "junk at end of line" |
msgstr "sampah di akhir baris" |
|
#: fr30-asm.c:701 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 xstormy16-asm.c:609 |
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 |
#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 |
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 |
msgid "unrecognized form of instruction" |
msgstr "bentuk instruksi tidak dikenal" |
|
#: fr30-asm.c:713 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 xstormy16-asm.c:621 |
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 |
#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 |
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 |
#, c-format |
msgid "bad instruction `%.50s...'" |
msgstr "instruksi buruk `%.50s...'" |
|
#: fr30-asm.c:716 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 xstormy16-asm.c:624 |
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 |
#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 |
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 |
#, c-format |
msgid "bad instruction `%.50s'" |
msgstr "instruksi buruk `%.50s'" |
|
#. Default text to print if an instruction isn't recognized. |
#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 xstormy16-dis.c:39 |
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 |
#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 |
#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 |
msgid "*unknown*" |
msgstr "*tidak dikenal*" |
|
#: fr30-dis.c:318 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 xstormy16-dis.c:169 |
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891 |
#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 |
#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" |
msgstr "Field tidak dikenal %d saat mencetak insn.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166 |
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 |
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 |
#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" |
msgstr "operand di luar batas (%ld tidak antara %ld dan %lu)" |
|
#: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179 |
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 |
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 |
#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" |
msgstr "operand di luar batas (%lu tidak antara 0 dan %lu)" |
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" |
msgstr "operand di luar batas (0x%lx tidak antara 0 dan 0x%lx)" |
|
#: fr30-ibld.c:730 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678 |
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 |
#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745 |
#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" |
msgstr "Field tidak dikenal %d saat membuild insn.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:937 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826 |
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 |
#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965 |
#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" |
msgstr "Field tidak dikenal %d saat mendekode insn.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:1086 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939 |
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 |
#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165 |
#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" |
msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand int.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:1215 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032 |
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 |
#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347 |
#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" |
msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand vma.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:1349 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134 |
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 |
#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536 |
#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" |
msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand int.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:1471 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224 |
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 |
#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715 |
#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" |
msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand vma.\n" |
|
#: h8300-dis.c:384 |
#: frv-asm.c:608 |
msgid "missing `]'" |
msgstr "hilang `]'" |
|
#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 |
msgid "Special purpose register number is out of range" |
msgstr "Nomor register tujuan spesial di luar batas" |
|
#: frv-asm.c:908 |
msgid "Value of A operand must be 0 or 1" |
msgstr "Nilai dari operand A harus berupa 0 atau 1" |
|
#: frv-asm.c:944 |
msgid "register number must be even" |
msgstr "nomor register harus genap" |
|
#. -- assembler routines inserted here. |
#. -- asm.c |
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279 |
#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250 |
#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54 |
msgid "missing `)'" |
msgstr "hilang `)'" |
|
#: h8300-dis.c:327 |
#, c-format |
msgid "Hmmmm %x" |
msgstr "Hmmmm %x" |
msgid "Hmmmm 0x%x" |
msgstr "Hmmmm 0x%x" |
|
#: h8300-dis.c:395 |
#: h8300-dis.c:708 |
#, c-format |
msgid "Don't understand %x \n" |
msgstr "Tidak mengerti %x \n" |
msgid "Don't understand 0x%x \n" |
msgstr "Tidak mengerti 0x%x \n" |
|
#: h8500-dis.c:143 |
#: h8500-dis.c:124 |
#, c-format |
msgid "can't cope with insert %d\n" |
msgstr "tidak dapat menangani insert %d\n" |
|
#. Couldn't understand anything. |
#: h8500-dis.c:350 |
#: h8500-dis.c:324 |
#, c-format |
msgid "%02x\t\t*unknown*" |
msgstr "%02x\t\t*tidak dikenal*" |
|
#: i386-dis.c:1649 |
#: i386-dis.c:9545 |
msgid "<internal disassembler error>" |
msgstr "<kesalahan asembler internal>" |
|
#: m10200-dis.c:199 |
#: i386-dis.c:9776 |
#, c-format |
msgid "unknown\t0x%02x" |
msgstr "tidak dikenal\t0x%02x" |
msgid "" |
"\n" |
"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" |
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" |
msgstr "" |
"\n" |
"Option disablembler khusus i386/x86-64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" |
"pilihan -M (pilihan double seharusnya dipisahkan dengan koma):\n" |
|
#: m10200-dis.c:339 |
#: i386-dis.c:9780 |
#, c-format |
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" |
msgstr " x86-64 Disasemble dalam mode 64bit\n" |
|
#: i386-dis.c:9781 |
#, c-format |
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" |
msgstr " i386 Disassemble dalam mode 32bit\n" |
|
#: i386-dis.c:9782 |
#, c-format |
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" |
msgstr " i8086 Disassemble dalam mode 16bit\n" |
|
#: i386-dis.c:9783 |
#, c-format |
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" |
msgstr " att Tampilkan instruksi dalam sintaks AT&T\n" |
|
#: i386-dis.c:9784 |
#, c-format |
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" |
msgstr " intel Tampilkan instruksi dalam sintaks Intel\n" |
|
#: i386-dis.c:9785 |
#, c-format |
msgid "" |
" att-mnemonic\n" |
" Display instruction in AT&T mnemonic\n" |
msgstr "" |
" att-mnemonic\n" |
" Tampilkan instruksi dalam mnemonic AT&T\n" |
|
#: i386-dis.c:9787 |
#, c-format |
msgid "" |
" intel-mnemonic\n" |
" Display instruction in Intel mnemonic\n" |
msgstr "" |
" intel-mnemonic\n" |
" Tampilkan instruksi dalam mnemonic Intel\n" |
|
#: i386-dis.c:9789 |
#, c-format |
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" |
msgstr " addr64 Asumsikan ukuran alamat 64bit\n" |
|
#: i386-dis.c:9790 |
#, c-format |
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" |
msgstr " addr32 Asumsikan ukuran alamat 32bit\n" |
|
#: i386-dis.c:9791 |
#, c-format |
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" |
msgstr " addr16 Asumsikan ukuran alamat 16bit\n" |
|
#: i386-dis.c:9792 |
#, c-format |
msgid " data32 Assume 32bit data size\n" |
msgstr " data32 Asumsikan ukuran data 32bit\n" |
|
#: i386-dis.c:9793 |
#, c-format |
msgid " data16 Assume 16bit data size\n" |
msgstr " data16 Asumsikan ukuran data 16bit\n" |
|
#: i386-dis.c:9794 |
#, c-format |
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" |
msgstr " akhiran Selalu tampilkan akhiran instruksi dalam sintaks AT&T\n" |
|
#: i386-gen.c:411 ia64-gen.c:307 |
#, c-format |
msgid "%s: Error: " |
msgstr "%s: Error: " |
|
#: i386-gen.c:510 |
#, c-format |
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" |
msgstr "%s: %d: bitfield tidak diketahui: %s\n" |
|
#: i386-gen.c:674 |
#, c-format |
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" |
msgstr "tidak dapat menemukan i386-opc.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:851 |
#, c-format |
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" |
msgstr "tidak dapat menemukan i386-reg.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:943 |
#, c-format |
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" |
msgstr "tidak dapat membuat i386-init.h, nomor error = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:1032 ia64-gen.c:2850 |
#, c-format |
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" |
msgstr "tidak dapat mengubah direktori ke \"%s\", nomor error = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:1039 |
#, c-format |
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" |
msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_cpu_flags.\n" |
|
#: i386-gen.c:1046 |
#, c-format |
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" |
msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_operand_type.\n" |
|
#: i386-gen.c:1060 |
#, c-format |
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" |
msgstr "tidak dapat membuat i386-tbl.h, nomor error = %s\n" |
|
#: ia64-gen.c:320 |
#, c-format |
msgid "%s: Warning: " |
msgstr "%s: Peringatan: " |
|
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740 |
#, c-format |
msgid "multiple note %s not handled\n" |
msgstr "catatan ganda %s tidak ditangani\n" |
|
#: ia64-gen.c:617 |
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" |
msgstr "tidak dapat menemukan ia64-ic.tbl untuk pembacaan\n" |
|
#: ia64-gen.c:822 |
#, c-format |
msgid "can't find %s for reading\n" |
msgstr "tidak dapat menemukan %s untuk pembacaan\n" |
|
#: ia64-gen.c:1046 |
#, c-format |
msgid "" |
"most recent format '%s'\n" |
"appears more restrictive than '%s'\n" |
msgstr "" |
"format paling baru '%s'\n" |
"tampak lebih terbatas dari '%s'\n" |
|
#: ia64-gen.c:1057 |
#, c-format |
msgid "overlapping field %s->%s\n" |
msgstr "daerah saling menimpa %s->%s\n" |
|
#: ia64-gen.c:1254 |
#, c-format |
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" |
msgstr "catatan saling menulis %d dengan catatan %d (IC:%s)\n" |
|
#: ia64-gen.c:1459 |
#, c-format |
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" |
msgstr "tidak tahu bagaimana menspesifikasikan %% ketergantungan %s\n" |
|
#: ia64-gen.c:1481 |
#, c-format |
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" |
msgstr "Tidak tahu bagaimana menspesifikasikan # ketergantungan %s\n" |
|
#: ia64-gen.c:1520 |
#, c-format |
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" |
msgstr "IC:%s [%s] tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n" |
|
#: ia64-gen.c:1523 |
#, c-format |
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" |
msgstr "IC:%s tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n" |
|
#: ia64-gen.c:1532 |
#, c-format |
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" |
msgstr "tidak ada insns terpetakan secara langsung ke terminal IC %s [%s]" |
|
#: ia64-gen.c:1535 |
#, c-format |
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" |
msgstr "tidak ada insns terpetakan langsung ke terminal IC %s\n" |
|
#: ia64-gen.c:1546 |
#, c-format |
msgid "class %s is defined but not used\n" |
msgstr "kelas %s didefinisikan tetapi tidak digunakan\n" |
|
#: ia64-gen.c:1559 |
#, c-format |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" |
msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks\n" |
|
#: ia64-gen.c:1562 |
#, c-format |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" |
msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks atau regs\n" |
|
#: ia64-gen.c:1566 |
#, c-format |
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" |
msgstr "rsrc %s (%s) tidak memiliki regs\n" |
|
#: ia64-gen.c:2478 |
#, c-format |
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" |
msgstr "IC catatan %d dalam opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber daya %s catatan %d\n" |
|
#: ia64-gen.c:2506 |
#, c-format |
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" |
msgstr "IC catatan %d untuk opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber data %s catatan %d\n" |
|
#: ia64-gen.c:2520 |
#, c-format |
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" |
msgstr "opcode %s tidak memiliki kelas (ops %d %d %d)\n" |
|
#. We've been passed a w. Return with an error message so that |
#. cgen will try the next parsing option. |
#: ip2k-asm.c:81 |
msgid "W keyword invalid in FR operand slot." |
msgstr "W kata kunci tidak valid dalam FR operand slot." |
|
#. Invalid offset present. |
#: ip2k-asm.c:106 |
msgid "offset(IP) is not a valid form" |
msgstr "offset(IP) bukan sebuah bentuk valid" |
|
#. Found something there in front of (DP) but it's out |
#. of range. |
#: ip2k-asm.c:154 |
msgid "(DP) offset out of range." |
msgstr "(DP) ofset di luar batas." |
|
#. Found something there in front of (SP) but it's out |
#. of range. |
#: ip2k-asm.c:195 |
msgid "(SP) offset out of range." |
msgstr "(SP) ofset di luar batas." |
|
#: ip2k-asm.c:211 |
msgid "illegal use of parentheses" |
msgstr "penggunaan tidak legal dari tanda petik" |
|
#: ip2k-asm.c:218 |
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" |
msgstr "operand di luar batas (tidak antara 1 dan 255)" |
|
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. |
#: ip2k-asm.c:242 |
msgid "parse_addr16: invalid opindex." |
msgstr "parse_addr16: opindex tidak valid." |
|
#: ip2k-asm.c:296 |
msgid "Byte address required. - must be even." |
msgstr "Alamat byte dibutuhkan. - harus genap." |
|
#: ip2k-asm.c:305 |
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." |
msgstr "cgen_parse_address mengembalikan sebuah simbol. Literal dibutuhkan." |
|
#: ip2k-asm.c:360 |
msgid "percent-operator operand is not a symbol" |
msgstr "percent-operator operand bukan sebuah simbol" |
|
#: ip2k-asm.c:413 |
msgid "Attempt to find bit index of 0" |
msgstr "Mencoba untuk menemukan bit index dari 0" |
|
#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 |
msgid "immediate value cannot be register" |
msgstr "nilai langsung tidak dapat berupa register" |
|
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 |
msgid "immediate value out of range" |
msgstr "nilai langsung di luar batas" |
|
#: iq2000-asm.c:182 |
msgid "21-bit offset out of range" |
msgstr "21-bit ofset di luar batas" |
|
#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 |
#, c-format |
msgid "unknown\t0x%04lx" |
msgstr "tidak dikenal\t0x%04lx" |
|
#: m10300-dis.c:685 |
#: m10200-dis.c:328 |
#, c-format |
msgid "unknown\t0x%04x" |
msgstr "tidak dikenal\t0x%04x" |
msgid "unknown\t0x%02lx" |
msgstr "tidak dikenal\t0x%02lx" |
|
#: m68k-dis.c:429 |
#: m32c-asm.c:117 |
msgid "imm:6 immediate is out of range" |
msgstr "imm:6 nilai langsung di luar batas" |
|
#: m32c-asm.c:147 |
#, c-format |
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" |
msgstr "<kesalahan internal dalam tabel opcode: %s %s>\n" |
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" |
msgstr "%dsp8() mengambil sebuah alamat simbolik, bukan sebuah angka" |
|
#: m68k-dis.c:1007 |
#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255 |
msgid "dsp:8 immediate is out of range" |
msgstr "dsp:8 nilai langsung di luar batas" |
|
#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189 |
msgid "Immediate is out of range -8 to 7" |
msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -8 ke 7" |
|
#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214 |
msgid "Immediate is out of range -7 to 8" |
msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -7 ke 8" |
|
#: m32c-asm.c:285 |
#, c-format |
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" |
msgstr "%dsp16() mengambil sebuah alamat simbolik, tetapi bukan sebuah angka" |
|
#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378 |
msgid "dsp:16 immediate is out of range" |
msgstr "dsp:16 nilai langsung di luar batas" |
|
#: m32c-asm.c:404 |
msgid "dsp:20 immediate is out of range" |
msgstr "dsp:20 nilai langsung di luar batas" |
|
#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450 |
msgid "dsp:24 immediate is out of range" |
msgstr "dsp:24 nilai langsung di luar batas" |
|
#: m32c-asm.c:483 |
msgid "immediate is out of range 1-2" |
msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-2" |
|
#: m32c-asm.c:501 |
msgid "immediate is out of range 1-8" |
msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-8" |
|
#: m32c-asm.c:519 |
msgid "immediate is out of range 0-7" |
msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 0-7" |
|
#: m32c-asm.c:555 |
msgid "immediate is out of range 2-9" |
msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 2-9" |
|
#: m32c-asm.c:573 |
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" |
msgstr "Nomor bit untuk register umum pengindeksan diluar dari jangkauan 0-15" |
|
#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667 |
msgid "bit,base is out of range" |
msgstr "bit,bas di luar batas" |
|
#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671 |
msgid "bit,base out of range for symbol" |
msgstr "bit,base di luar dari jangkauan untuk simbol" |
|
#: m32c-asm.c:807 |
msgid "not a valid r0l/r0h pair" |
msgstr "bukan sebuah valid pasangan r0l/r0h" |
|
#: m32c-asm.c:837 |
msgid "Invalid size specifier" |
msgstr "Ukuran penspesifikasi tidak valid" |
|
#: m68k-dis.c:1163 |
#, c-format |
msgid "<function code %d>" |
msgstr "<kode fungsi %d>" |
|
#: m88k-dis.c:255 |
#: m68k-dis.c:1320 |
#, c-format |
msgid "# <dis error: %08x>" |
msgstr "# <kesalahan dis: %08x>" |
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" |
msgstr "<kesalahan internal dalam tabel opcode: %s %s>\n" |
|
#: mips-dis.c:290 |
#: m88k-dis.c:679 |
#, c-format |
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" |
msgstr "# kesalahan internal, modifier tidak didefinisikan(%c)" |
msgid "# <dis error: %08lx>" |
msgstr "# <kesalahan dis: %08lx>" |
|
#: mips-dis.c:1154 |
#: mep-asm.c:114 |
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" |
msgstr "Hanya $tp atau $13 diperbolehkan untuk opcode ini" |
|
#: mep-asm.c:128 |
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" |
msgstr "Hanya $sp atau $15 diperbolehkan untuk opcode ini" |
|
#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455 |
#, c-format |
msgid "invalid %function() here" |
msgstr "%function disini tidak valid" |
|
#: mips-dis.c:781 |
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" |
msgstr "# internal error, urutan ekstensi (+) tidak lengkap" |
|
#: mips-dis.c:915 |
#, c-format |
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" |
msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi urutan ekstensi(+%c)" |
|
#: mips-dis.c:1274 |
#, c-format |
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" |
msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi pemodifikasi(%c)" |
|
#: mips-dis.c:1881 |
#, c-format |
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" |
msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)" |
|
#: mmix-dis.c:34 |
#: mips-dis.c:2112 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" |
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" |
msgstr "" |
"\n" |
"Pilihan disablembler khusus MIPS berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" |
"pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n" |
|
#: mips-dis.c:2116 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" |
" Default: based on binary being disassembled.\n" |
msgstr "" |
"\n" |
" gpr-names=ABI Tampilkan nama GPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n" |
" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n" |
|
#: mips-dis.c:2120 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" |
" Default: numeric.\n" |
msgstr "" |
"\n" |
" fpr-names=ABI Tampilkan nama FPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n" |
" Baku: numerik.\n" |
|
#: mips-dis.c:2124 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" |
" specified architecture.\n" |
" Default: based on binary being disassembled.\n" |
msgstr "" |
"\n" |
" cp0-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 menurut arsitektur\n" |
" yang dispesifikasikan.\n" |
" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n" |
|
#: mips-dis.c:2129 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" |
"\t\t\t architecture.\n" |
" Default: based on binary being disassembled.\n" |
msgstr "" |
"\n" |
" hwr-names=ARCH Tampilkan nama HWR menurut arsitektur\n" |
"\t\t\t yang dispesifikasikan.\n" |
" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n" |
|
#: mips-dis.c:2134 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" |
" specified ABI.\n" |
msgstr "" |
"\n" |
" reg-names=ABI Tampilkan nama GPR dan FPR menurut ABI yang\n" |
" dispesifikasikan.\n" |
|
#: mips-dis.c:2138 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" |
" specified architecture.\n" |
msgstr "" |
"\n" |
" reg-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 dan HWR menurut\n" |
" arsitektur yang dispesifikasikan.\n" |
|
#: mips-dis.c:2142 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" |
" " |
msgstr "" |
"\n" |
" Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ABI\":\n" |
" " |
|
#: mips-dis.c:2147 mips-dis.c:2155 mips-dis.c:2157 |
#, c-format |
msgid "\n" |
msgstr "\n" |
|
#: mips-dis.c:2149 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" |
" " |
msgstr "" |
"\n" |
" Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ARCH\":\n" |
" " |
|
#: mmix-dis.c:35 |
#, c-format |
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" |
msgstr "Case buruk %d (%s) dalam %s:%d\n" |
|
#: mmix-dis.c:44 |
#: mmix-dis.c:45 |
#, c-format |
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" |
msgstr "Internal: Kode belum didebug (tidak ada test-case): %s:%d" |
|
#: mmix-dis.c:53 |
#: mmix-dis.c:54 |
msgid "(unknown)" |
msgstr "(tidak dikenal)" |
|
#: mmix-dis.c:517 |
#: mmix-dis.c:513 |
#, c-format |
msgid "*unknown operands type: %d*" |
msgstr "*tipe operand tidak dikenal: %d*" |
|
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 |
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." |
msgstr "Operand di luar batas. Harus berada diantara -32768 dan 32767." |
|
#: mt-asm.c:149 |
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" |
msgstr "Masalah BESAR dalam parse_imm16!" |
|
#: mt-asm.c:157 |
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" |
msgstr "Operand percent-operator bukan sebuah simbol" |
|
#: mt-asm.c:395 |
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." |
msgstr "operand tidak valid. tipe mungkin hanya memiliki nilai 0,1,2." |
|
#. I and Z are output operands and can`t be immediate |
#. * A is an address and we can`t have the address of |
#. * an immediate either. We don't know how much to increase |
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken |
#. * anyway! |
#. |
#: ns32k-dis.c:628 |
#. A is an address and we can`t have the address of |
#. an immediate either. We don't know how much to increase |
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken |
#. anyway! |
#: ns32k-dis.c:534 |
#, c-format |
msgid "$<undefined>" |
msgstr "$<tidak didefinisikan>" |
|
#: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798 |
#: ppc-opc.c:862 ppc-opc.c:890 |
msgid "invalid conditional option" |
msgstr "option kondisional tidak valid" |
|
#: ppc-opc.c:800 |
#: ppc-opc.c:892 |
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" |
msgstr "berusaha menset bit y saat menggunakan modifier + atau -" |
|
#: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884 |
msgid "offset not a multiple of 4" |
msgstr "offset bukan kelipatan 4" |
#: ppc-opc.c:924 |
msgid "invalid mask field" |
msgstr "topeng daerah tidak valid" |
|
#: ppc-opc.c:857 |
msgid "offset not between -2048 and 2047" |
msgstr "offset tidak berada antara -2048 dan 2047" |
#: ppc-opc.c:950 |
msgid "ignoring invalid mfcr mask" |
msgstr "mengabaikan topeng mfcr tidak valid" |
|
#: ppc-opc.c:882 |
msgid "offset not between -8192 and 8191" |
msgstr "offset tidak berada antara -8192 dan 8191" |
|
#: ppc-opc.c:910 |
msgid "ignoring least significant bits in branch offset" |
msgstr "mengabaikan least significant bit dalam offset cabang" |
|
#: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981 |
#: ppc-opc.c:1000 ppc-opc.c:1035 |
msgid "illegal bitmask" |
msgstr "bitmask ilegal" |
|
#: ppc-opc.c:1054 |
msgid "value out of range" |
msgstr "nilai di luar batas" |
|
#: ppc-opc.c:1130 |
#: ppc-opc.c:1155 |
msgid "index register in load range" |
msgstr "register indeks dalam daerah pemuatan" |
|
#: ppc-opc.c:1146 |
#: ppc-opc.c:1171 |
msgid "source and target register operands must be different" |
msgstr "sumber dan target operand register harus berbeda" |
|
#: ppc-opc.c:1186 |
msgid "invalid register operand when updating" |
msgstr "operand register tidak valid saat mengupdate" |
|
#. Mark as non-valid instruction |
#: sparc-dis.c:750 |
msgid "unknown" |
msgstr "tidak dikenal" |
#: ppc-opc.c:1265 |
msgid "invalid sprg number" |
msgstr "nomor sprg tidak valid" |
|
#: sparc-dis.c:825 |
#: s390-dis.c:276 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" |
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" |
msgstr "" |
"\n" |
"Pilihan disablembler khusus S/390 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" |
"pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n" |
|
#: s390-dis.c:280 |
#, c-format |
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" |
msgstr " esa Disassemble dalam mode arsitektur ESA\n" |
|
#: s390-dis.c:281 |
#, c-format |
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" |
msgstr " zarch Disassemble dalam mode z/Architecture\n" |
|
#: score-dis.c:220 score-dis.c:383 |
msgid "<illegal instruction>" |
msgstr "<instruksi tidak legal>" |
|
#: sparc-dis.c:282 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
|
#: sparc-dis.c:836 |
#: sparc-dis.c:293 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
|
#: sparc-dis.c:885 |
#: sparc-dis.c:343 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" |
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\" == \"%s\"\n" |
|
#: v850-dis.c:224 |
#. Mark as non-valid instruction. |
#: sparc-dis.c:1013 |
msgid "unknown" |
msgstr "tidak dikenal" |
|
#: v850-dis.c:239 |
#, c-format |
msgid "unknown operand shift: %x\n" |
msgstr "shift operand tidak dikenal: %x\n" |
|
#: v850-dis.c:236 |
#: v850-dis.c:253 |
#, c-format |
msgid "unknown pop reg: %d\n" |
msgstr "reg pop tidak dikenal: %d\n" |
350,74 → 1059,122
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages |
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a |
#. specific command line option is given to GAS. |
#: v850-opc.c:68 |
#: v850-opc.c:48 |
msgid "displacement value is not in range and is not aligned" |
msgstr "nilai displacement tidak dalam jangkauan dan tidak rata" |
|
#: v850-opc.c:69 |
#: v850-opc.c:49 |
msgid "displacement value is out of range" |
msgstr "nilai displacement di luar batas" |
|
#: v850-opc.c:70 |
#: v850-opc.c:50 |
msgid "displacement value is not aligned" |
msgstr "nilai displacement tidak rata" |
|
#: v850-opc.c:72 |
#: v850-opc.c:52 |
msgid "immediate value is out of range" |
msgstr "nilai langsung di luar batas" |
|
#: v850-opc.c:83 |
#: v850-opc.c:60 |
msgid "branch value not in range and to odd offset" |
msgstr "nilai cabang tidak dalam jangkauan" |
|
#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117 |
#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89 |
msgid "branch value out of range" |
msgstr "nilai cabang di luar jangkauan" |
|
#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120 |
#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92 |
msgid "branch to odd offset" |
msgstr "cabang offset ganjil" |
|
#: v850-opc.c:115 |
#: v850-opc.c:87 |
msgid "branch value not in range and to an odd offset" |
msgstr "nilai cabang di luar jangkauan dan offset ganjil" |
|
#: v850-opc.c:346 |
#: v850-opc.c:279 |
msgid "invalid register for stack adjustment" |
msgstr "register tidak valid untuk penyesuaian stack" |
|
#: v850-opc.c:370 |
#: v850-opc.c:299 |
msgid "immediate value not in range and not even" |
msgstr "nilai langsung tidak dalam jangkauan dan tidak genap" |
|
#: v850-opc.c:375 |
#: v850-opc.c:304 |
msgid "immediate value must be even" |
msgstr "nilai langsung harus genap" |
|
#: xstormy16-asm.c:74 |
#: xc16x-asm.c:66 |
msgid "Missing '#' prefix" |
msgstr "Hilang awalan '#'" |
|
#: xc16x-asm.c:82 |
msgid "Missing '.' prefix" |
msgstr "Hilang awalan '.'" |
|
#: xc16x-asm.c:98 |
msgid "Missing 'pof:' prefix" |
msgstr "Hilang awalan 'pof:'" |
|
#: xc16x-asm.c:114 |
msgid "Missing 'pag:' prefix" |
msgstr "Hilang awalan 'pag:'" |
|
#: xc16x-asm.c:130 |
msgid "Missing 'sof:' prefix" |
msgstr "Hilang awalan 'sof:'" |
|
#: xc16x-asm.c:146 |
msgid "Missing 'seg:' prefix" |
msgstr "Hilanga awalan 'seg:'" |
|
#: xstormy16-asm.c:71 |
msgid "Bad register in preincrement" |
msgstr "register buruk dalam preinkremen" |
|
#: xstormy16-asm.c:79 |
#: xstormy16-asm.c:76 |
msgid "Bad register in postincrement" |
msgstr "Register buruk dalam pascainkremen" |
|
#: xstormy16-asm.c:81 |
#: xstormy16-asm.c:78 |
msgid "Bad register name" |
msgstr "Nama register buruk" |
|
#: xstormy16-asm.c:85 |
#: xstormy16-asm.c:82 |
msgid "Label conflicts with register name" |
msgstr "Label konflik dengan nama register" |
|
#: xstormy16-asm.c:89 |
#: xstormy16-asm.c:86 |
msgid "Label conflicts with `Rx'" |
msgstr "Label konflik dengan `Rx'" |
|
#: xstormy16-asm.c:91 |
#: xstormy16-asm.c:88 |
msgid "Bad immediate expression" |
msgstr "Ekspresi langsung yang buruk" |
|
#: xstormy16-asm.c:120 |
#: xstormy16-asm.c:109 |
msgid "No relocation for small immediate" |
msgstr "Tidak ada relokasi untuk immediate kecil" |
|
#: xstormy16-asm.c:119 |
msgid "Small operand was not an immediate number" |
msgstr "Operand kecil bukan sebuah angka immediate" |
|
#: xstormy16-asm.c:157 |
msgid "Operand is not a symbol" |
msgstr "Operand bukan sebuah simbol" |
|
#: xstormy16-asm.c:165 |
msgid "Syntax error: No trailing ')'" |
msgstr "Sintaks error: Tidak ada akhiran ')'" |
|
#~ msgid "unknown\t0x%04x" |
#~ msgstr "tidak dikenal\t0x%04x" |
|
#~ msgid "offset not between -2048 and 2047" |
#~ msgstr "offset tidak berada antara -2048 dan 2047" |
|
#~ msgid "offset not between -8192 and 8191" |
#~ msgstr "offset tidak berada antara -8192 dan 8191" |
|
#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" |
#~ msgstr "mengabaikan least significant bit dalam offset cabang" |
/fi.po
1,20 → 1,20
# translation of opcodes-2.17.90.po to |
# Finnish messages for opcodes |
# Copyright © 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc. |
# This file is distributed under the same license as the binutils package. |
# Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. |
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2006-2009. |
# |
# Jorma Karvonen <karvjorm@users.sourceforge.net>, 2006, 2007. |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: opcodes-2.17.90\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
"POT-Creation-Date: 2007-07-05 09:17+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2007-08-07 19:02+0300\n" |
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvjorm@users.sourceforge.net>\n" |
"Project-Id-Version: opcodes 2.19.90\n" |
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 17:43+0200\n" |
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" |
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" |
"X-Poedit-Language: Finnish\n" |
"X-Poedit-Country: FINLAND\n" |
34,7 → 34,7
|
#: arc-opc.c:386 |
msgid "unable to fit different valued constants into instruction" |
msgstr "Eriarvoiset vakiot eivät sovi käskyyn" |
msgstr "eriarvoiset vakiot eivät sovi käskyyn" |
|
#: arc-opc.c:395 |
msgid "auxiliary register not allowed here" |
51,15 → 51,14
#: arc-opc.c:428 |
#, c-format |
msgid "invalid register number `%d'" |
msgstr "Väärä rekisterinimi \"%d\"" |
msgstr "väärä rekisterinimi ”%d”" |
|
#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 |
msgid "too many long constants" |
msgstr "liian monta pitkää vakiota" |
|
# otaksun: to many -> too many ... |
#: arc-opc.c:668 |
msgid "to many shimms in load" |
msgid "too many shimms in load" |
msgstr "liian monta short-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ladattavana" |
|
#. Do we have a limm already? |
115,23 → 114,23
msgid "must specify .jd or no nullify suffix" |
msgstr "on määriteltävä .jd tai nollattava suffiksi" |
|
#: arm-dis.c:1808 |
#: arm-dis.c:1915 |
msgid "<illegal precision>" |
msgstr "<virheellinen tarkkuus>" |
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
#: arm-dis.c:3818 |
#: arm-dis.c:4014 |
#, c-format |
msgid "Unrecognised register name set: %s\n" |
msgstr "Tuntematon rekisterinimijoukko: %s\n" |
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
#: arm-dis.c:3826 |
#: arm-dis.c:4022 |
#, c-format |
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" |
msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n" |
|
#: arm-dis.c:4226 |
#: arm-dis.c:4519 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
155,11 → 154,12
#: avr-dis.c:236 |
#, c-format |
msgid "unknown constraint `%c'" |
msgstr "tuntematon rajoite \"%c\"" |
msgstr "tuntematon rajoite ”%c”" |
|
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 |
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 |
#: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 |
#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 |
#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 |
#: xstormy16-ibld.c:200 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" |
msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)" |
202,15 → 202,15
msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea" |
|
#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 |
#: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 |
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:375 xstormy16-asm.c:276 |
#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 |
#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" |
msgstr "Tunnistamaton kenttä %d jäsentämisen aikana.\n" |
|
#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 |
#: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 |
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:426 xstormy16-asm.c:327 |
#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 |
#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 |
msgid "missing mnemonic in syntax string" |
msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas" |
|
218,12 → 218,13
#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 |
#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 |
#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 |
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 |
#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 |
#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 |
#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 |
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 |
#: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 |
#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564 |
#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 |
#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 |
#: xc16x-asm.c:561 xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:652 xc16x-asm.c:753 |
#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 |
#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 |
#: xstormy16-asm.c:654 |
msgid "unrecognized instruction" |
230,111 → 231,111
msgstr "tunnistamaton käsky" |
|
#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 |
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 |
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:608 xstormy16-asm.c:509 |
#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 |
#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 |
#, c-format |
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" |
msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä \"%c\", löydettiin \"%c\")" |
msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin ”%c”)" |
|
#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 |
#: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 |
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:618 xstormy16-asm.c:519 |
#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 |
#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 |
#, c-format |
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" |
msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä \"%c\", löydettiin käskyn loppu)" |
msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin käskyn loppu)" |
|
#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 |
#: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 |
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:646 xstormy16-asm.c:547 |
#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866 |
#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 |
msgid "junk at end of line" |
msgstr "roskaa rivin lopussa" |
|
#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 |
#: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 |
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:752 xstormy16-asm.c:653 |
#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972 |
#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 |
msgid "unrecognized form of instruction" |
msgstr "käskyn muoto tunnistamaton" |
|
#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 |
#: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 |
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:665 |
#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984 |
#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 |
#, c-format |
msgid "bad instruction `%.50s...'" |
msgstr "väärä käsky \"%.50s...\"" |
msgstr "väärä käsky ”%.50s...”" |
|
#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 |
#: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 |
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:767 xstormy16-asm.c:668 |
#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987 |
#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 |
#, c-format |
msgid "bad instruction `%.50s'" |
msgstr "väärä käsky \"%.50s\"" |
msgstr "väärä käsky ”%.50s”" |
|
#. Default text to print if an instruction isn't recognized. |
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 |
#: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 |
#: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 |
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 |
#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 |
#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 |
msgid "*unknown*" |
msgstr "*tuntematon*" |
|
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891 |
#: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 |
#: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 |
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 |
#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290 |
#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" |
msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä tulostettaessa.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 |
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 |
#: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 |
#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 |
#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" |
msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)" |
|
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 |
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 |
#: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 |
#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 |
#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 |
#, c-format |
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" |
msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n välillä)" |
|
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 |
#: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745 |
#: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 |
#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204 |
#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" |
msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä muodostettaessa.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 |
#: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965 |
#: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 |
#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803 |
#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" |
msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä dekoodattaessa.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 |
#: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165 |
#: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 |
#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273 |
#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" |
msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukukohdemuuttujaa haettaessa.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 |
#: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347 |
#: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 |
#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725 |
#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" |
msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-kohdemuuttujaa haettaessa.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 |
#: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536 |
#: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 |
#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138 |
#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" |
msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukukohdemuuttujaa asetettaessa.\n" |
|
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 |
#: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715 |
#: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 |
#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541 |
#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 |
#, c-format |
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" |
msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-kohdemuuttujaa asetettaessa.\n" |
341,7 → 342,7
|
#: frv-asm.c:608 |
msgid "missing `]'" |
msgstr "\"]\" puuttuu" |
msgstr "”]” puuttuu" |
|
#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 |
msgid "Special purpose register number is out of range" |
357,11 → 358,12
|
#. -- assembler routines inserted here. |
#. -- asm.c |
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279 |
#: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250 |
#: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54 |
#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 |
#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 |
#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 |
#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 |
msgid "missing `)'" |
msgstr "\")\" puuttuu" |
msgstr "”)” puuttuu" |
|
#: h8300-dis.c:327 |
#, c-format |
384,11 → 386,11
msgid "%02x\t\t*unknown*" |
msgstr "%02x\t\t*tuntematon*" |
|
#: i386-dis.c:3196 |
#: i386-dis.c:8924 |
msgid "<internal disassembler error>" |
msgstr "<sisäinen disassembler-virhe>" |
|
#: i386-dis.c:3423 |
#: i386-dis.c:9155 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
399,85 → 401,140
"Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" |
"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" |
|
#: i386-dis.c:3427 |
#: i386-dis.c:9159 |
#, c-format |
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" |
msgstr " x86-64 Disassembloi 64-bittitilassa\n" |
|
#: i386-dis.c:3428 |
#: i386-dis.c:9160 |
#, c-format |
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" |
msgstr " i386 Disassembloi 32-bittitilassa\n" |
|
#: i386-dis.c:3429 |
#: i386-dis.c:9161 |
#, c-format |
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" |
msgstr " i8086 Disassembloi 16-bittitilassa\n" |
|
#: i386-dis.c:3430 |
#: i386-dis.c:9162 |
#, c-format |
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" |
msgstr " att Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" |
|
#: i386-dis.c:3431 |
#: i386-dis.c:9163 |
#, c-format |
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" |
msgstr " intel Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" |
|
#: i386-dis.c:3432 |
#: i386-dis.c:9164 |
#, c-format |
msgid "" |
" att-mnemonic\n" |
" Display instruction in AT&T mnemonic\n" |
msgstr "" |
" att-mnemonic\n" |
" Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n" |
|
#: i386-dis.c:9166 |
#, c-format |
msgid "" |
" intel-mnemonic\n" |
" Display instruction in Intel mnemonic\n" |
msgstr "" |
" intel-mnemonic\n" |
" Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n" |
|
#: i386-dis.c:9168 |
#, c-format |
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" |
msgstr " addr64 Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n" |
|
#: i386-dis.c:3433 |
#: i386-dis.c:9169 |
#, c-format |
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" |
msgstr " addr32 Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n" |
|
#: i386-dis.c:3434 |
#: i386-dis.c:9170 |
#, c-format |
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" |
msgstr " addr16 Otaksuu osoitekooksi16 bittiä\n" |
|
#: i386-dis.c:3435 |
#: i386-dis.c:9171 |
#, c-format |
msgid " data32 Assume 32bit data size\n" |
msgstr " data32 Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n" |
|
#: i386-dis.c:3436 |
#: i386-dis.c:9172 |
#, c-format |
msgid " data16 Assume 16bit data size\n" |
msgstr " data16 Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n" |
|
#: i386-dis.c:3437 |
#: i386-dis.c:9173 |
#, c-format |
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" |
msgstr " suffix Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n" |
|
#: i386-gen.c:42 ia64-gen.c:307 |
#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307 |
#, c-format |
msgid "%s: Error: " |
msgstr "%s: Virhe: " |
|
#: i386-gen.c:109 |
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading\n" |
msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi\n" |
#: i386-gen.c:544 |
#, c-format |
msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" |
msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikenttä: %s\n" |
|
#: i386-gen.c:260 |
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading\n" |
msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi\n" |
#: i386-gen.c:546 |
#, c-format |
msgid "Unknown bitfield: %s\n" |
msgstr "Tuntematon bittikenttä: %s\n" |
|
#: i386-gen.c:386 ia64-gen.c:2841 |
#: i386-gen.c:602 |
#, c-format |
msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" |
msgstr "%s: %d: Puuttuva ”)” bittikentässä: %s\n" |
|
#: i386-gen.c:867 |
#, c-format |
msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" |
msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, errno = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:998 |
#, c-format |
msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" |
msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, errno = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:1075 |
#, c-format |
msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" |
msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, errno = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820 |
#, c-format |
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" |
msgstr "vaihtaminen hakemistoon \"%s\" ei onnistu, virhenumero = %s\n" |
msgstr "vaihtaminen hakemistoon ”%s” ei onnistu, virhenumero = %s\n" |
|
#: i386-gen.c:1171 |
#, c-format |
msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" |
msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_cpu_flags-lipussa.\n" |
|
#: i386-gen.c:1178 |
#, c-format |
msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" |
msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_operand_type-lipussa.\n" |
|
#: i386-gen.c:1192 |
#, c-format |
msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" |
msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, errno = %s\n" |
|
#: ia64-gen.c:320 |
#, c-format |
msgid "%s: Warning: " |
msgstr "%s: Varoitus: " |
|
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740 |
#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 |
#, c-format |
msgid "multiple note %s not handled\n" |
msgstr "monimerkkejä %s ei käsitelty\n" |
486,86 → 543,91
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" |
msgstr "ia64-ic.tbl ei löytynyt luettavaksi\n" |
|
#: ia64-gen.c:822 |
#: ia64-gen.c:819 |
#, c-format |
msgid "can't find %s for reading\n" |
msgstr "%s ei löytynyt luettavaksi\n" |
|
#: ia64-gen.c:1046 |
#: ia64-gen.c:1043 |
#, c-format |
msgid "" |
"most recent format '%s'\n" |
"appears more restrictive than '%s'\n" |
msgstr "" |
"viimeisin muoto \"%s\"\n" |
"näyttää rajoittavammalta kuin \"%s\"\n" |
"viimeisin muoto ”%s”\n" |
"näyttää rajoittavammalta kuin ”%s”\n" |
|
#: ia64-gen.c:1057 |
#: ia64-gen.c:1054 |
#, c-format |
msgid "overlapping field %s->%s\n" |
msgstr "päällekkäinen kenttä %s->%s\n" |
|
#: ia64-gen.c:1254 |
#: ia64-gen.c:1251 |
#, c-format |
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" |
msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d päälle (IC:%s)\n" |
|
#: ia64-gen.c:1455 |
#: ia64-gen.c:1456 |
#, c-format |
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" |
msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" |
|
#: ia64-gen.c:1477 |
#: ia64-gen.c:1478 |
#, c-format |
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" |
msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n" |
|
#: ia64-gen.c:1516 |
#: ia64-gen.c:1517 |
#, c-format |
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" |
msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" |
|
#: ia64-gen.c:1519 |
#: ia64-gen.c:1520 |
#, c-format |
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" |
msgstr "Kohteella IC:%s ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n" |
|
#: ia64-gen.c:1528 |
#: ia64-gen.c:1529 |
#, c-format |
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" |
msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s [%s]" |
|
#: ia64-gen.c:1531 |
#: ia64-gen.c:1532 |
#, c-format |
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" |
msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s\n" |
|
#: ia64-gen.c:1542 |
#: ia64-gen.c:1543 |
#, c-format |
msgid "class %s is defined but not used\n" |
msgstr "luokka %s on määritelty mutta käyttämätön\n" |
|
#: ia64-gen.c:1553 |
#: ia64-gen.c:1556 |
#, c-format |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" |
msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole %s-valintaa\n" |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" |
msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia\n" |
|
#: ia64-gen.c:1557 |
#: ia64-gen.c:1559 |
#, c-format |
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" |
msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai rekistereitä\n" |
|
#: ia64-gen.c:1563 |
#, c-format |
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" |
msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereitä\n" |
|
#: ia64-gen.c:2469 |
#: ia64-gen.c:2455 |
#, c-format |
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" |
msgstr "IC-merkintä %d käskyssä %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" |
|
#: ia64-gen.c:2497 |
#: ia64-gen.c:2483 |
#, c-format |
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" |
msgstr "IC-merkintä %d käskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n" |
|
#: ia64-gen.c:2511 |
#: ia64-gen.c:2497 |
#, c-format |
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" |
msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n" |
579,19 → 641,19
#. Invalid offset present. |
#: ip2k-asm.c:106 |
msgid "offset(IP) is not a valid form" |
msgstr "siirros(IP) ei ole virheetön muoto" |
msgstr "siirrososoite(IP) ei ole virheetön muoto" |
|
#. Found something there in front of (DP) but it's out |
#. of range. |
#: ip2k-asm.c:154 |
msgid "(DP) offset out of range." |
msgstr "(DP)-siirros ei ole rajojen sisällä." |
msgstr "(DP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä." |
|
#. Found something there in front of (SP) but it's out |
#. of range. |
#: ip2k-asm.c:195 |
msgid "(SP) offset out of range." |
msgstr "(SP)-siirros ei ole rajojen sisällä." |
msgstr "(SP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä." |
|
#: ip2k-asm.c:211 |
msgid "illegal use of parentheses" |
626,14 → 688,30
msgid "immediate value cannot be register" |
msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei voi olla rekisteri" |
|
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 |
#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 |
msgid "immediate value out of range" |
msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisällä" |
|
#: iq2000-asm.c:182 |
msgid "21-bit offset out of range" |
msgstr "21-bittinen siirros ei ole rajojen sisällä" |
msgstr "21-bittinen siirrososoite ei ole rajojen sisällä" |
|
#: lm32-asm.c:166 |
msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" |
msgstr "odotetaan gp-suhteelista osoitetta: gp(symboli)" |
|
#: lm32-asm.c:196 |
msgid "expecting got relative address: got(symbol)" |
msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: got(symboli)" |
|
#: lm32-asm.c:226 |
msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" |
msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: gotoffhi16(symboli)" |
|
#: lm32-asm.c:256 |
msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" |
msgstr "odotetaan got-suhteellinen osoite: gotofflo16(symboli)" |
|
#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 |
#, c-format |
msgid "unknown\t0x%04lx" |
659,11 → 737,11
|
#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189 |
msgid "Immediate is out of range -8 to 7" |
msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisällä" |
msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisällä" |
|
#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214 |
msgid "Immediate is out of range -7 to 8" |
msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -7 ... 8 sisällä" |
msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -7 ... 8 sisällä" |
|
#: m32c-asm.c:285 |
#, c-format |
718,12 → 796,12
msgid "Invalid size specifier" |
msgstr "Virheellinen kokomäärite" |
|
#: m68k-dis.c:1163 |
#: m68k-dis.c:1278 |
#, c-format |
msgid "<function code %d>" |
msgstr "<toimintakoodi %d>" |
|
#: m68k-dis.c:1320 |
#: m68k-dis.c:1437 |
#, c-format |
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" |
msgstr "<sisäinen virhe käskytaulukossa: %s %s>\n" |
733,39 → 811,59
msgid "# <dis error: %08lx>" |
msgstr "# <disassembler-virhe: %08lx>" |
|
#: mep-asm.c:114 |
#: mep-asm.c:129 |
msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" |
msgstr "Vain $tp tai $13 sallittu tälle käskykoodille" |
|
#: mep-asm.c:128 |
#: mep-asm.c:143 |
msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" |
msgstr "Vain $sp tai $15 sallittu tälle käskykoodille" |
|
#: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455 |
#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 |
#, c-format |
msgid "invalid %function() here" |
msgstr "virheellinen %function() tässä" |
|
#: mips-dis.c:745 |
#: mep-asm.c:336 |
msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" |
msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -32768 ... 32767 sisällä" |
|
#: mep-asm.c:356 |
msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" |
msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0 ... 65535 sisällä" |
|
#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 |
msgid "Immediate is out of range -512 to 511" |
msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -512 ... 511 sisällä" |
|
#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 |
msgid "Immediate is out of range -128 to 127" |
msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -128 ... 127 sisällä" |
|
#: mep-asm.c:558 |
msgid "Value is not aligned enough" |
msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla" |
|
#: mips-dis.c:841 |
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" |
msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)" |
|
#: mips-dis.c:852 |
#: mips-dis.c:975 |
#, c-format |
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" |
msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)" |
|
#: mips-dis.c:1211 |
#: mips-dis.c:1335 |
#, c-format |
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" |
msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite(%c)" |
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" |
msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite (%c)" |
|
#: mips-dis.c:1818 |
#: mips-dis.c:1942 |
#, c-format |
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" |
msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)" |
|
#: mips-dis.c:2049 |
#: mips-dis.c:2173 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
776,7 → 874,7
"Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" |
"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" |
|
#: mips-dis.c:2053 |
#: mips-dis.c:2177 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
787,7 → 885,7
" gpr-names=ABI Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" |
" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" |
|
#: mips-dis.c:2057 |
#: mips-dis.c:2181 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
798,7 → 896,7
" fpr-names=ABI Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n" |
" Oletus: numeerinen.\n" |
|
#: mips-dis.c:2061 |
#: mips-dis.c:2185 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
811,7 → 909,7
" määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n" |
" Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n" |
|
#: mips-dis.c:2066 |
#: mips-dis.c:2190 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
824,7 → 922,7
"\t\t\t arkkitehtuurin mukaisesti.\n" |
" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n" |
|
#: mips-dis.c:2071 |
#: mips-dis.c:2195 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
835,7 → 933,7
" reg-names=ABI Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n" |
" ABI:n mukaisesti.\n" |
|
#: mips-dis.c:2075 |
#: mips-dis.c:2199 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
846,7 → 944,7
" reg-names=ARCH Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n" |
" arkkitehtuurin mukaisesti.\n" |
|
#: mips-dis.c:2079 |
#: mips-dis.c:2203 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
854,15 → 952,15
" " |
msgstr "" |
"\n" |
" Ylläolevista valinnoista \"ABI\" tukee seuraavia arvoja:\n" |
" Ylläolevista valinnoista ”ABI” tukee seuraavia arvoja:\n" |
" " |
|
#: mips-dis.c:2084 mips-dis.c:2092 mips-dis.c:2094 |
#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218 |
#, c-format |
msgid "\n" |
msgstr "\n" |
|
#: mips-dis.c:2086 |
#: mips-dis.c:2210 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
870,7 → 968,7
" " |
msgstr "" |
"\n" |
" Ylläolevista valinnoista \"ARCH\" tukee seuraavia arvoja:\n" |
" Ylläolevista valinnoista ”ARCH” tukee seuraavia arvoja:\n" |
" " |
|
#: mmix-dis.c:35 |
892,6 → 990,15
msgid "*unknown operands type: %d*" |
msgstr "*tuntematon kohdemuuttujatyyppi: %d*" |
|
#: msp430-dis.c:327 |
msgid "Illegal as emulation instr" |
msgstr "Virheellinen emulointikäskynä" |
|
#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. |
#: msp430-dis.c:378 |
msgid "Illegal as 2-op instr" |
msgstr "Virheellinen kaksikäskykoodina" |
|
#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 |
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." |
msgstr "Kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä." |
901,9 → 1008,8
msgstr "Iso pulma parse_imm16-käskyssä!" |
|
#: mt-asm.c:157 |
#, c-format |
msgid "%operator operand is not a symbol" |
msgstr "%operaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli." |
msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" |
msgstr "Prosenttioperaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli" |
|
#: mt-asm.c:395 |
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." |
919,63 → 1025,105
msgid "$<undefined>" |
msgstr "$<määrittelemätön>" |
|
#: ppc-opc.c:782 ppc-opc.c:810 |
#: ppc-dis.c:222 |
#, c-format |
msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" |
msgstr "varoitus: ei välitetä tuntemattomasta -M%s-valitsimesta\n" |
|
#: ppc-dis.c:511 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" |
"the -M switch:\n" |
msgstr "" |
"\n" |
"Seuraavia PPC-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n" |
"-M -valinnan kanssa:\n" |
|
#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898 |
msgid "invalid conditional option" |
msgstr "virheellinen ehdollinen valinta" |
|
#: ppc-opc.c:812 |
#: ppc-opc.c:900 |
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" |
msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä" |
|
#: ppc-opc.c:844 |
#: ppc-opc.c:932 |
msgid "invalid mask field" |
msgstr "virheellinen maskikenttä" |
|
#: ppc-opc.c:870 |
#: ppc-opc.c:958 |
msgid "ignoring invalid mfcr mask" |
msgstr "virheellistä mfcr-maskia ei oteta huomioon" |
|
#: ppc-opc.c:920 ppc-opc.c:955 |
#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043 |
msgid "illegal bitmask" |
msgstr "virheellinen bittimaski" |
|
#: ppc-opc.c:1075 |
#: ppc-opc.c:1163 |
msgid "index register in load range" |
msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä" |
|
#: ppc-opc.c:1091 |
#: ppc-opc.c:1179 |
msgid "source and target register operands must be different" |
msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset" |
|
#: ppc-opc.c:1106 |
#: ppc-opc.c:1194 |
msgid "invalid register operand when updating" |
msgstr "rekisterin kohdemuuttuja virheellinen päivitettäessä" |
|
#: ppc-opc.c:1188 |
#: ppc-opc.c:1273 |
msgid "invalid sprg number" |
msgstr "virheellinen sprg-numero" |
|
#: score-dis.c:220 score-dis.c:383 |
#: ppc-opc.c:1443 |
msgid "invalid constant" |
msgstr "virheellinen vakio" |
|
#: s390-dis.c:277 |
#, c-format |
msgid "" |
"\n" |
"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" |
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" |
msgstr "" |
"\n" |
"Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n" |
"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n" |
|
#: s390-dis.c:281 |
#, c-format |
msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" |
msgstr " esa Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n" |
|
#: s390-dis.c:282 |
#, c-format |
msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" |
msgstr " zarch Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n" |
|
#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 |
#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 |
msgid "<illegal instruction>" |
msgstr "<virheellinen käsky>" |
|
#: sparc-dis.c:282 |
#: sparc-dis.c:283 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n" |
|
#: sparc-dis.c:293 |
#: sparc-dis.c:294 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n" |
|
#: sparc-dis.c:343 |
#: sparc-dis.c:344 |
#, c-format |
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" |
msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" |
msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s” == ”%s”\n" |
|
#. Mark as non-valid instruction. |
#: sparc-dis.c:1013 |
#: sparc-dis.c:1014 |
msgid "unknown" |
msgstr "tuntematon" |
|
996,7 → 1144,7
#. specific command line option is given to GAS. |
#: v850-opc.c:48 |
msgid "displacement value is not in range and is not aligned" |
msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla" |
msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla" |
|
#: v850-opc.c:49 |
msgid "displacement value is out of range" |
1036,31 → 1184,31
|
#: v850-opc.c:304 |
msgid "immediate value must be even" |
msgstr "Suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen" |
msgstr "suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen" |
|
#: xc16x-asm.c:65 |
#: xc16x-asm.c:66 |
msgid "Missing '#' prefix" |
msgstr "Puuttuva \"#\" prefiksi" |
msgstr "Puuttuva ”#” prefiksi" |
|
#: xc16x-asm.c:81 |
#: xc16x-asm.c:82 |
msgid "Missing '.' prefix" |
msgstr "Puuttuva \".\" prefiksi" |
msgstr "Puuttuva ”.” prefiksi" |
|
#: xc16x-asm.c:97 |
#: xc16x-asm.c:98 |
msgid "Missing 'pof:' prefix" |
msgstr "Puuttuva \"pof:\" prefiksi" |
msgstr "Puuttuva ”pof:” prefiksi" |
|
#: xc16x-asm.c:113 |
#: xc16x-asm.c:114 |
msgid "Missing 'pag:' prefix" |
msgstr "Puuttuva \"pag:\" prefiksi" |
msgstr "Puuttuva ”pag:” prefiksi" |
|
#: xc16x-asm.c:129 |
#: xc16x-asm.c:130 |
msgid "Missing 'sof:' prefix" |
msgstr "Puuttuva \"sof:\" prefiksi" |
msgstr "Puuttuva ”sof:” prefiksi" |
|
#: xc16x-asm.c:145 |
#: xc16x-asm.c:146 |
msgid "Missing 'seg:' prefix" |
msgstr "Puuttuva \"seg:\" prefiksi" |
msgstr "Puuttuva ”seg:” prefiksi" |
|
#: xstormy16-asm.c:71 |
msgid "Bad register in preincrement" |
1080,7 → 1228,7
|
#: xstormy16-asm.c:86 |
msgid "Label conflicts with `Rx'" |
msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen \"Rx\" kanssa" |
msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen ”Rx” kanssa" |
|
#: xstormy16-asm.c:88 |
msgid "Bad immediate expression" |
1100,4 → 1248,7
|
#: xstormy16-asm.c:165 |
msgid "Syntax error: No trailing ')'" |
msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku \")\" puuttuu" |
msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku ”)” puuttuu" |
|
#~ msgid "%operator operand is not a symbol" |
#~ msgstr "%operaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli." |
/id.gmo
Cannot display: file marked as a binary type.
svn:mime-type = application/octet-stream