URL
https://opencores.org/ocsvn/phr/phr/trunk
Subversion Repositories phr
Compare Revisions
- This comparison shows the changes necessary to convert path
/phr/trunk/doc/informe-tesis
- from Rev 125 to Rev 126
- ↔ Reverse comparison
Rev 125 → Rev 126
/phd-thesis-template-master/Preamble/preamble.tex
33,7 → 33,7
\fi |
|
% changes the default name `Bibliography` -> `References' |
\renewcommand{\bibname}{References} |
\renewcommand{\bibname}{Referencias} |
|
% ***************************************************************************** |
% *************** Changing the Visual Style of Chapter Headings *************** |
118,7 → 118,7
|
% To change the name of the Nomenclature section, uncomment the following line |
|
%\renewcommand\nomname{Symbols} |
\renewcommand\nomname{Nomenclatura} |
|
|
% ********************************* Appendix *********************************** |
125,6 → 125,23
|
% The default value of both \appendixtocname and \appendixpagename is `Appendices'. These names can all be changed via: |
|
%\renewcommand{\appendixtocname}{List of appendices} |
\renewcommand{\appendixtocname}{Lista de Anexos} |
\renewcommand{\appendixname}{Anexo} |
|
%\renewcommand{\appendixname}{Appndx} |
% ********************************* Agregados por lguanuco *********************************** |
|
%\usepackage[utf8]{inputenc} |
%\usepackage[spanish]{babel} |
\usepackage{acronym} |
|
\DeclareUnicodeCharacter{00A0}{} |
|
\renewcommand{\chaptername}{Capítulo} |
\renewcommand{\contentsname}{Contenidos} %Contents |
\renewcommand{\figurename}{Figura} %Figure (for captions) |
\renewcommand{\indexname}{Índice} %Index |
\renewcommand{\listfigurename}{Lista de Figuras} %List of Figures |
\renewcommand{\listtablename}{Lista de Tablas} %List of Tables |
\renewcommand{\partname}{Parte} %Part |
\renewcommand{\seename}{ver} %see (makeidx package) |
\renewcommand{\tablename}{Tabla} %Table (for caption) |
/phd-thesis-template-master/Appendix1/appendix1.tex
1,108 → 1,13
% ******************************* Thesis Appendix A ******************************** |
\chapter{How to install \LaTeX} |
|
\section*{Windows OS} |
\section{Acrónimos} |
\label{sec:acro} |
|
\subsection*{TeXLive package - full version} |
\begin{enumerate} |
\item Download the TeXLive ISO (2.2GB) from\\ |
\href{https://www.tug.org/texlive/}{https://www.tug.org/texlive/} |
\item Download WinCDEmu (if you don't have a virtual drive) from \\ |
\href{http://wincdemu.sysprogs.org/download/}{http://wincdemu.sysprogs.org/download/} |
\item To install Windows CD Emulator follow the instructions at\\ |
\href{http://wincdemu.sysprogs.org/tutorials/install/}{http://wincdemu.sysprogs.org/tutorials/install/} |
\item Right click the iso and mount it using the WinCDEmu as shown in \\ |
\href{http://wincdemu.sysprogs.org/tutorials/mount/}{http://wincdemu.sysprogs.org/tutorials/mount/} |
\item Open your virtual drive and run setup.pl |
\end{enumerate} |
|
or |
\section*{Windows OS} |
|
\subsection*{Basic MikTeX - TeX distribution} |
\begin{enumerate} |
\item Download Basic-MiK\TeX (32bit or 64bit) from\\ |
\href{http://miktex.org/download}{http://miktex.org/download} |
\item Run the installer |
\item To add a new package go to Start >> All Programs >> MikTex >> Maintenance (Admin) and choose Package Manager |
\item Select or search for packages to install |
\end{enumerate} |
|
\subsection*{TexStudio - Tex Editor} |
\begin{enumerate} |
\item Download TexStudio from\\ |
\href{http://texstudio.sourceforge.net/\#downloads}{http://texstudio.sourceforge.net/\#downloads} |
\item Run the installer |
\end{enumerate} |
|
\section*{Mac OS X} |
\subsection*{MacTeX - TeX distribution} |
\begin{enumerate} |
\item Download the file from\\ |
\href{https://www.tug.org/mactex/}{https://www.tug.org/mactex/} |
\item Extract and double click to run the installer. It does the entire configuration, sit back and relax. |
\end{enumerate} |
|
\subsection*{TexStudio - Tex Editor} |
\begin{enumerate} |
\item Download TexStudio from\\ |
\href{http://texstudio.sourceforge.net/\#downloads}{http://texstudio.sourceforge.net/\#downloads} |
\item Extract and Start |
\end{enumerate} |
|
|
\section*{Unix/Linux} |
\subsection*{TeXLive - TeX distribution} |
\subsubsection*{Getting the distribution:} |
\begin{enumerate} |
\item TexLive can be downloaded from\\ |
\href{http://www.tug.org/texlive/acquire-netinstall.html}{http://www.tug.org/texlive/acquire-netinstall.html}. |
\item TexLive is provided by most operating system you can use (rpm,apt-get or yum) to get TexLive distributions |
\end{enumerate} |
|
\subsubsection*{Installation} |
\begin{enumerate} |
\item Mount the ISO file in the mnt directory |
\begin{verbatim} |
mount -t iso9660 -o ro,loop,noauto /your/texlive####.iso /mnt |
\end{verbatim} |
|
\item Install wget on your OS (use rpm, apt-get or yum install) |
\item Run the installer script install-tl. |
\begin{verbatim} |
cd /your/download/directory |
./install-tl |
\end{verbatim} |
\item Enter command `i' for installation |
|
\item Post-Installation configuration:\\ |
\href{http://www.tug.org/texlive/doc/texlive-en/texlive-en.html\#x1-320003.4.1}{http://www.tug.org/texlive/doc/texlive-en/texlive-en.html\#x1-320003.4.1} |
\item Set the path for the directory of TexLive binaries in your .bashrc file |
\end{enumerate} |
|
\subsubsection*{For 32Bit OS} |
For Bourne-compatible shells such as bash, and using Intel x86 GNU/Linux and a default directory setup as an example, the file to edit might be \begin{verbatim} |
edit $~/.bashrc file and add following lines |
PATH=/usr/local/texlive/2011/bin/i386-linux:$PATH; |
export PATH |
MANPATH=/usr/local/texlive/2011/texmf/doc/man:$MANPATH; |
export MANPATH |
INFOPATH=/usr/local/texlive/2011/texmf/doc/info:$INFOPATH; |
export INFOPATH |
\end{verbatim} |
\subsubsection*{For 64Bit} |
\begin{verbatim} |
edit $~/.bashrc file and add following lines |
PATH=/usr/local/texlive/2011/bin/x86_64-linux:$PATH; |
export PATH |
MANPATH=/usr/local/texlive/2011/texmf/doc/man:$MANPATH; |
export MANPATH |
INFOPATH=/usr/local/texlive/2011/texmf/doc/info:$INFOPATH; |
export INFOPATH |
|
\end{verbatim} |
|
|
|
%\subsection{Installing directly using Linux packages} |
\subsubsection*{Fedora/RedHat/CENTOS:} |
\begin{verbatim} |
/phd-thesis-template-master/Appendix2/appendix2.tex
3,10 → 3,10
\chapter{Installing the CUED Class file} |
|
\LaTeX.cls files can be accessed system-wide when they are placed in the |
<texmf>/tex/latex directory, where <texmf> is the root directory of the user’s \TeX installation. On systems that have a local texmf tree (<texmflocal>), which |
may be named ``texmf-local'' or ``localtexmf'', it may be advisable to install packages in <texmflocal>, rather than <texmf> as the contents of the former, unlike that of the latter, are preserved after the \LaTeX system is reinstalled and/or upgraded. |
<texmf>/tex/latex directory, where <texmf> is the root directory of the user s \TeX installation. On systems that have a local texmf tree (<texmflocal>), which |
may be named texmf-local or localtexmf, it may be advisable to install packages in <texmflocal>, rather than <texmf> as the contents of the former, unlike that of the latter, are preserved after the \LaTeX system is reinstalled and/or upgraded. |
|
It is recommended that the user create a subdirectory <texmf>/tex/latex/CUED for all CUED related \LaTeX class and package files. On some \LaTeX systems, the directory look-up tables will need to be refreshed after making additions or deletions to the system files. For \TeX Live systems this is accomplished via executing ``texhash'' as root. MIK\TeX users can run ``initexmf -u'' to accomplish the same thing. |
It is recommended that the user create a subdirectory <texmf>/tex/latex/CUED for all CUED related \LaTeX class and package files. On some \LaTeX systems, the directory look-up tables will need to be refreshed after making additions or deletions to the system files. For \TeX Live systems this is accomplished via executing texhash as root. MIK\TeX users can run initexmf -u to accomplish the same thing. |
|
Users not willing or able to install the files system-wide can install them in their personal directories, but will then have to provide the path (full or relative) in addition to the filename when referring to them in \LaTeX. |
|
/phd-thesis-template-master/Classes/PhDThesisPSnPDF.cls
464,7 → 464,7
\newcommand{\crest}[1]{\renewcommand{\@crest}{#1}} |
|
% Submission Text |
\newcommand{\submissiontext}{This dissertation is submitted for the degree of } |
\newcommand{\submissiontext}{Este trabajo otorga el grado de} |
|
|
% keywords (These keywords will appear in the PDF meta-information |
565,7 → 565,7
\newenvironment{declaration}{ |
\cleardoublepage |
\setsinglecolumn |
\chapter*{\centering \Large Declaration} |
\chapter*{\centering \Large Declaración} |
\thispagestyle{empty} |
}{ |
\flushright |
583,7 → 583,7
\newenvironment{acknowledgements}{ |
\cleardoublepage |
\setsinglecolumn |
\chapter*{\centering \Large Acknowledgements} |
\chapter*{\centering \Large Agreadecimientos} |
\thispagestyle{empty} |
} |
|
595,7 → 595,7
\renewcommand{\nomgroup}[1]{% |
\ifthenelse{\equal{#1}{A}}{\item[\textbf{Roman Symbols}]}{% |
\ifthenelse{\equal{#1}{G}}{\item[\textbf{Greek Symbols}]}{% |
\ifthenelse{\equal{#1}{Z}}{\item[\textbf{Acronyms / Abbreviations}]}{% |
\ifthenelse{\equal{#1}{Z}}{\item[\textbf{Acrónimos / Abreviaturas}]}{% |
\ifthenelse{\equal{#1}{R}}{\item[\textbf{Superscripts}]}{% |
\ifthenelse{\equal{#1}{S}}{\item[\textbf{Subscripts}]}{% |
\ifthenelse{\equal{#1}{X}}{\item[\textbf{Other Symbols}]} |
666,7 → 666,7
% Normal abstract in the thesis |
\cleardoublepage |
\setsinglecolumn |
\chapter*{\centering \Large Abstract} |
\chapter*{\centering \Large Resumen} |
\thispagestyle{empty} |
\fi |
} |
/phd-thesis-template-master/thesis.tex
97,14 → 97,13
\degree{Ingeniero Electrónico} |
|
%% College affiliation (optional) |
\college{King's College} |
\college{Cátedra Proyecto Final} |
|
%% Submission date |
\degreedate{2013} |
\degreedate{2011} |
|
%% Meta information |
\subject{LaTeX} \keywords{{LaTeX} {PhD Thesis} {Engineering} {University of |
Cambridge}} |
\subject{LaTeX} \keywords{{HDL} {FPGA} {Laboratorio} {Técnicas Digitales}} |
|
|
|
133,7 → 132,7
\end{titlepage} |
|
\include{Dedication/dedication} |
\include{Declaration/declaration} |
%\include{Declaration/declaration} |
\include{Acknowledgement/acknowledgement} |
\include{Abstract/abstract} |
|
/phd-thesis-template-master/Dedication/dedication.tex
2,7 → 2,7
|
\begin{dedication} |
|
I would like to dedicate this thesis to my loving parents ... |
A toda mi familia y quienes aportaron desinteresadamente en mi crecimiento personal. |
|
\end{dedication} |
|
/phd-thesis-template-master/Abstract/abstract.tex
1,6 → 1,8
% ************************** Thesis Abstract ***************************** |
% Use `abstract' as an option in the document class to print only the titlepage and the abstract. |
\begin{abstract} |
This is where you write your abstract ... |
|
El proyecto denominado \emph{Plataforma de Hardware Reconfigurable}, ofrecer los recursos de \textsl{hardware} y \textsl{software} necesarios en el diseño de sistemas digitales reconfigurables de alta complejidad. El objetivo principal del proyecto es su implementación en el ámbito educativo, pero su aplicación puede extenderse a la industria ya que posee flexibilidad y recursos variados para la generación de diseños prototipos.\\ |
El desarrollo se encuentra publicado bajo condiciones legales que permite el \emph{uso} y \emph{modificación} de todo el proyecto por cualquier diseñador que así lo desee, lo que asegura la total \emph{libertad} a quienes se estén formando en el diseño de sistemas electrónicos digitales. La Plataforma de \textsl{Hardware} reconfigurable ofrece un desarrollo alternativo en las plataformas digitales comerciales ya que se encuentre adaptada a las necesidades requeridas por el ámbito educativo regional. En el desarrollo han participado activamente docentes e investigadores, quienes aportaron información que en parte han definido el perfil técnico y académico del proyecto. |
|
\end{abstract} |
/phd-thesis-template-master/Chapter1/chapter1.tex
2,7 → 2,7
%*********************************** First Chapter *************************************** |
%***************************************************************************************** |
|
\chapter{Getting Started} %Title of the First Chapter |
\chapter{Introducción} %Title of the First Chapter |
|
\ifpdf |
\graphicspath{{Chapter1/Figs/Raster/}{Chapter1/Figs/PDF/}{Chapter1/Figs/}} |
10,50 → 10,37
\graphicspath{{Chapter1/Figs/Vector/}{Chapter1/Figs/}} |
\fi |
|
\section{Motivación y objetivos} |
\label{sec:intro-mot-obj} |
|
%********************************** %First Section ************************************** |
\section{What is Loren Ipsum? Title with Math \texorpdfstring{$\sigma$}{[sigma]}} %Section - 1.1 |
En el proceso de aprendizaje de las denominadas \emph{Técnicas Digitales} se tiene un eslabón importante que es la implementación de estos sistemas a la práctica (\textsl{hardware}). Teorías como el \emph{Álgebra de Bool} con operaciones digitales simples, hasta la síntesis de \emph{filtros digitales} son prácticas comunes en la formación del profesional en el área de la Ingeniería Electrónica y resulta fundamental su ejercitación para concluir el ciclo de enseñanza. Actualmente existen nuevas herramientas al alcance de la mano que pueden facilitar en la formación de estudiante de ingeniería, sobre todo las denominadas \emph{Plataformas o Kit Educativos} que cuentan con una enorme complejidad y recursos en su diseño pero no así para el usuario final. Situación tan distinta en décadas pasadas donde la industria e instituciones académicas de países desarrollados eran quiénes contaba con dichas plataformas. |
|
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry (see Section~\ref{section1.3}). Lorem Ipsum~\citep{Aup91} has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum~\citep{AAB95,Con90,LM65}. |
En el avance tecnológico exponencial que se dio en las últimas décadas del siglo XX se podrían destacar varios logros pero quizá el que toma gran relevancia es el acceso a la información (\emph{Internet}). Esta herramienta permite que regiones en desarrollo puedan llevar adelante estudios de nuevas tecnologías, comparando lo dicho con años anteriores donde no se contaba con la masificación de la información. En la mayoría de los casos las instituciones académicas resultan llevar la bandera en estas búsquedas del conocimiento. En búsqueda de lograr nuestro objetivo principal, ofrecer una herramienta personalizado a las necesidades de los estudiantes que se \emph{inician} en el área del diseño de sistemas digitales basados en Dispositivos Lógicos Programables (\textsl{Programable Logic Devices}), se ha trabajado tomando como referencias proyectos universitarios en nuestra Facultad como también de otros países además de los perfiles de diseño que tienen las placas comerciales. |
|
The most famous equation in the world: $E^2 = (m_0c^2)^2 + (pc)^2$, which is known as the \textbf{energy-mass-momentum} relation as an in-line equation. |
\section{Transferencia del proyecto} |
\label{sec:transferencia} |
|
A {\em \LaTeX{} class file}\index{\LaTeX{} class file@LaTeX class file} is a file, which holds style information for a particular \LaTeX{}. |
Como se dijo en la sección anterior, el objetivo del proyecto es diseñar una plataforma que pueda ser útil para los estudiantes iniciales en el diseño de sistemas digitales. En el análisis de la implementación del proyecto en el ámbito académico se optó en coordinar un trabajo conjunto con el \emph{Departamento de Ingeniería Electrónica} y el \emph{Laboratorio de Técnicas Digitales e Informática (LTDI)}, ambas instituciones pertenecientes a la \emph{Universidad Tecnológica Nacional -- Facultad Regional Córdoba}. El LTDI es el laboratorio informático principal con el que cuentan los estudiantes de Ingeniería Electrónica y cuenta con recursos físicos y humanos necesarios para cubrir la demanda de las distintas Cátedras que allí se dictan. Miembros del LTDI han formado parte de la generación de documentación necesaria para el proyecto y la intensión a futuro es que dicho personal sea quienes definan mejoras/modificaciones a versiones futuras de la \emph{Plataforma de Hardware Reconfigurable}. |
|
\begin{eqnarray} |
CIF: \hspace*{5mm}F_0^j(a) &=& \frac{1}{2\pi \iota} \oint_{\gamma} \frac{F_0^j(z)}{z - a} dz |
\end{eqnarray} |
\section{\textsl{Hardware} \& \textsl{Software}} |
\label{sec:hw-sw} |
|
\nomenclature[z-cif]{$CIF$}{Cauchy's Integral Formula} % first letter Z is for Acronyms |
\nomenclature[a-F]{$F$}{complex function} % first letter A is for Roman symbols |
\nomenclature[g-p]{$\pi$}{ $\simeq 3.14\ldots$} % first letter G is for Greek Symbols |
\nomenclature[g-i]{$\iota$}{unit imaginary number $\sqrt{-1}$} % first letter G is for Greek Symbols |
\nomenclature[g-g]{$\gamma$}{a simply closed curve on a complex plane} % first letter G is for Greek Symbols |
\nomenclature[x-i]{$\oint_\gamma$}{integration around a curve $\gamma$} % first letter X is for Other Symbols |
\nomenclature[r-j]{$j$}{superscript index} % first letter R is for superscripts |
\nomenclature[s-0]{$0$}{subscript index} % first letter S is for subscripts |
Las herramientas de \textsl{hardware} y \textsl{software} son comunes en el campo laboral de un Ingeniero Electrónico. Si bien el profesional Electrónico puede ejercer su actividad en diferentes ámbitos industriales, siempre requerirá el conocimientos de diseño de sistemas físicos como también interactuar con programas informáticos. Seguramente el desenvolvimiento del Ingeniero Electrónico de décadas anteriores contaba con otras herramientas y lograba desarrollarse con éxito en su profesión, pues seguramente así lo requería la Industria. Hoy la situación es distinta y quizá exista mucha bibliografía que detalle con mayor claridad esta observación que aquí se hace, no es nuestra intensión comparar, simplemente poner en contexto la importancia del vínculo entre el mundo físico y los sistemas informáticos. |
|
El nombre del proyecto, \emph{Plataforma de Hardware Reconfigurable}, hace referencia al diseño de placas electrónicas que presentan la posibilidad de reconfigurar su estructura interna y así sintetizar diferentes arquitecturas diseñadas por el usuario, aquí es donde toma importancia en definirla \emph{Hardware Reconfigurable}. Pero a medida que se avance en la lectura del presente Informe se podrá notar la importancia que representa el \textsl{software} en el proyecto. |
|
%********************************** %Second Section ************************************* |
\section{Why do we use Loren Ipsum?} %Section - 1.2 |
Actualmente en el mercado de las plataformas educativas de sistemas embebidos existe verdaderamente una enorme variedad de excelentes productos. Cada uno de estos desarrollos se encuentran orientados a un determinado grupo de usuarios pero la mayoría de estos diseños tienen recursos de \textsl{hardware} en común: |
\begin{itemize} |
\item Dispositivo principal de proceso o \textsl{hardware} |
\item Puerto de programación y depuración (\textsl{debugging}) |
\item Periféricos |
\item Herramientas de \textsl{software} |
\end{itemize} |
A la hora de determinar que plataforma se pretende adquirir se debe realizar un análisis de los requerimientos de la implementación y obviamente tener con que presupuesto se dispone. La mayoría de las plataformas comerciales son adquiridas con la finalidad de realizar \emph{prototipos} que permitan clarificar y definir un desarrollo final funcional. Persiguiendo el mismo fin pero en el ámbito académico, el perfil de la plataforma debe ofrecer los recursos físicos estratégicamente necesarios para el avance tecnológico de la región. De esta forma permitirá que los profesionales formados puedan implementar nuevas tecnologías en la industria local. |
|
\section{PHR (Plataforma de Hardware Reconfigurable)} |
\label{sec:phr-intro} |
|
It is a long established fact that a reader will be distracted by the readable content of a page when looking at its layout. The point of using Lorem Ipsum is that it has a more-or-less normal distribution of letters, as opposed to using `Content here, content here', making it look like readable English. Many desktop publishing packages and web page editors now use Lorem Ipsum as their default model text, and a search for `lorem ipsum' will uncover many web sites still in their infancy. Various versions have evolved over the years, sometimes by accident, sometimes on purpose (injected humour and the like). |
|
%********************************** % Third Section ************************************* |
\section{Where does it come from?} %Section - 1.3 |
\label{section1.3} |
|
Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32. |
|
The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from ``de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham |
|
``Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." |
|
Section 1.10.32 of ``de Finibus Bonorum et Malorum", written by Cicero in 45 BC: ``Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui ratione voluptatem sequi nesciunt. Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? Quis autem vel eum iure reprehenderit qui in ea voluptate velit esse quam nihil molestiae consequatur, vel illum qui dolorem eum fugiat quo voluptas nulla pariatur?" |
|
1914 translation by H. Rackham: ``But I must explain to you how all this mistaken idea of denouncing pleasure and praising pain was born and I will give you a complete account of the system, and expound the actual teachings of the great explorer of the truth, the master-builder of human happiness. No one rejects, dislikes, or avoids pleasure itself, because it is pleasure, but because those who do not know how to pursue pleasure rationally encounter consequences that are extremely painful. Nor again is there anyone who loves or pursues or desires to obtain pain of itself, because it is pain, but because occasionally circumstances occur in which toil and pain can procure him some great pleasure. To take a trivial example, which of us ever undertakes laborious physical exercise, except to obtain some advantage from it? But who has any right to find fault with a man who chooses to enjoy a pleasure that has no annoying consequences, or one who avoids a pain that produces no resultant pleasure?" |
|
Section 1.10.33 of ``de Finibus Bonorum et Malorum", written by Cicero in 45 BC: ``At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga. Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero tempore, cum soluta nobis est eligendi optio cumque nihil impedit quo minus id quod maxime placeat facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. Temporibus autem quibusdam et aut officiis debitis aut rerum necessitatibus saepe eveniet ut et voluptates repudiandae sint et molestiae non recusandae. Itaque earum rerum hic tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias consequatur aut perferendis doloribus asperiores repellat." |
|
1914 translation by H. Rackham: ``On the other hand, we denounce with righteous indignation and dislike men who are so beguiled and demoralized by the charms of pleasure of the moment, so blinded by desire, that they cannot foresee the pain and trouble that are bound to ensue; and equal blame belongs to those who fail in their duty through weakness of will, which is the same as saying through shrinking from toil and pain. These cases are perfectly simple and easy to distinguish. In a free hour, when our power of choice is untrammelled and when nothing prevents our being able to do what we like best, every pleasure is to be welcomed and every pain avoided. But in certain circumstances and owing to the claims of duty or the obligations of business it will frequently occur that pleasures have to be repudiated and annoyances accepted. The wise man therefore always holds in these matters to this principle of selection: he rejects pleasures to secure other greater pleasures, or else he endures pains to avoid worse pains." |
/phd-thesis-template-master/Acknowledgement/acknowledgement.tex
2,8 → 2,10
|
\begin{acknowledgements} |
|
Se agradece principalmente a la comunidad de \emph{Hardware y Software Libre} ya que sin el aporte cooperativo y desinteresado de ellos sería imposible acceder a un sin fin de herramientas informáticas que son de gran importancia en el desarrollo territorial de cualquier Comunidad. También a los investigadores del \emph{Centro Universitario de Desarrollo en Automoción y Robótica (CUDAR)}, quienes con su basta experiencia han brindando soporte técnico de gran manera el desarrollo del proyecto. |
Agradecemos el apoyo recibido por el \emph{Departamento de Ingeniería Electrónica} de la \emph{Universidad Tecnológica Nacional -- Facultad Regional Córdoba}. Como así también a el \emph{Laboratorio de Técnicas Digitales e Informática (LTDI)} por participar del proyecto, ofreciendo sus recursos humanos y físicos para la recepción del proyecto. |
A la \emph{Agencia para el Desarrollo Económico de la ciudad de Córdoba (ADEC)} quienes nos han permitido participar de su programa \emph{Córdoba Innovadora - Desarrollo Territorial en el Área Metropolitana de Córdoba}. En donde se ha podido adquirir experiencia en el manejo de proyecto y sobre todo la posibilidad de solventar económicamente el proyecto para su transferencia al LTDI. |
Y por último agradecer a todas las personas que en el transcurso del desarrollo han participado institucionalmente como así también en forma desinteresada. |
|
And I would like to acknowledge ... |
|
|
\end{acknowledgements} |
/phd-thesis-template-master/Chapter2/chapter2.tex
15,7 → 15,7
|
% Uncomment this line, when you have siunitx package loaded. |
%The SI Units for dynamic viscosity is \si{\newton\second\per\metre\squared}. |
I'm going to randomly include a picture Figure~\ref{fig:minion}. |
Im going to randomly include a picture Figure~\ref{fig:minion}. |
|
|
If you have trouble viewing this document contact Krishna \href{mailto:kks32@cam.ac.uk}{kks32@cam.ac.uk}. |
/phd-thesis-template-master/Chapter3/chapter3.tex
20,7 → 20,7
|
\subsubsection{First subsub section in the second subsection} |
\dots and some more in the first subsub section otherwise it all looks the same |
doesn't it? well we can add some text to it \dots |
doesnt it? well we can add some text to it \dots |
|
\subsection{Third Subsection in the First Section} |
\dots and some more \dots |
27,7 → 27,7
|
\subsubsection{First subsub section in the third subsection} |
\dots and some more in the first subsub section otherwise it all looks the same |
doesn't it? well we can add some text to it and some more and some more and |
doesnt it? well we can add some text to it and some more and some more and |
some more and some more and some more and some more and some more \dots |
|
\subsubsection{Second subsub section in the third subsection} |