OpenCores
URL https://opencores.org/ocsvn/openrisc/openrisc/trunk

Subversion Repositories openrisc

[/] [openrisc/] [tags/] [gdb/] [gdb-6.8/] [gdb-6.8.openrisc-2.1/] [opcodes/] [po/] [da.po] - Diff between revs 24 and 33

Only display areas with differences | Details | Blame | View Log

Rev 24 Rev 33
# Danish messages for opcodes.
# Danish messages for opcodes.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Keld Simonsen , 2002.
# Keld Simonsen , 2002.
# Christian Rose , 2001.
# Christian Rose , 2001.
#
#
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n"
"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-07 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-07 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen \n"
"Last-Translator: Keld Simonsen \n"
"Language-Team: Danish \n"
"Language-Team: Danish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: alpha-opc.c:335
#: alpha-opc.c:335
msgid "branch operand unaligned"
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "operanden for betinget hop ligger på skæv adresse"
msgstr "operanden for betinget hop ligger på skæv adresse"
#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
msgid "jump hint unaligned"
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "hopperådet ligger på skæv adresse"
msgstr "hopperådet ligger på skæv adresse"
#: arc-dis.c:52
#: arc-dis.c:52
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "Ugyldig limm-reference i sidste instruktion!\n"
msgstr "Ugyldig limm-reference i sidste instruktion!\n"
#: arm-dis.c:507
#: arm-dis.c:507
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: arm-dis.c:1010
#: arm-dis.c:1010
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Ukendt registernavn er angivet: %s\n"
msgstr "Ukendt registernavn er angivet: %s\n"
#: arm-dis.c:1017
#: arm-dis.c:1017
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Ukendt disassembleralternativ: %s\n"
msgstr "Ukendt disassembleralternativ: %s\n"
#: arm-dis.c:1191
#: arm-dis.c:1191
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Følgende ARM-specifikke disassembleralternativ understøttes for brug\n"
"Følgende ARM-specifikke disassembleralternativ understøttes for brug\n"
"sammen med flaget -M:\n"
"sammen med flaget -M:\n"
#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
msgid "undefined"
msgid "undefined"
msgstr "udefineret"
msgstr "udefineret"
#: avr-dis.c:180
#: avr-dis.c:180
msgid "Internal disassembler error"
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Intern fejl i disassembleren"
msgstr "Intern fejl i disassembleren"
#: avr-dis.c:228
#: avr-dis.c:228
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "ukendt begrænsning \"%c\""
msgstr "ukendt begrænsning \"%c\""
#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195
#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195
#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
#: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operanden er uden for intervallet (%ld er ikke mellem %ld og %ld)"
msgstr "operanden er uden for intervallet (%ld er ikke mellem %ld og %ld)"
#: cgen-asm.c:367
#: cgen-asm.c:367
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operanden er uden for intervallet (%lu er ikke mellem %lu og %lu)"
msgstr "operanden er uden for intervallet (%lu er ikke mellem %lu og %lu)"
#: d30v-dis.c:312
#: d30v-dis.c:312
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#. Can't happen.
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:57
#: dis-buf.c:57
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Ukendt fejl %d\n"
msgstr "Ukendt fejl %d\n"
#: dis-buf.c:62
#: dis-buf.c:62
#, c-format
#, c-format
msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
msgstr "Adressen 0x%x ligger uden for tilladte grænser.\n"
msgstr "Adressen 0x%x ligger uden for tilladte grænser.\n"
#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244
#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244
#: xstormy16-asm.c:231
#: xstormy16-asm.c:231
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Ukendt felt %d ved tolkning.\n"
msgstr "Ukendt felt %d ved tolkning.\n"
#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294
#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294
#: xstormy16-asm.c:281
#: xstormy16-asm.c:281
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "Mangler mnemonic i syntaksstreng"
msgstr "Mangler mnemonic i syntaksstreng"
#. We couldn't parse it.
#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781
#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781
#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
#: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434
#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434
#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417
#: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417
#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
#: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
msgid "unrecognized instruction"
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "ukendt instruktion"
msgstr "ukendt instruktion"
#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477
#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477
#: xstormy16-asm.c:464
#: xstormy16-asm.c:464
#, c-format
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "syntaksfejl (tegnet \"%c\" forventedes, fandt \"%c\")"
msgstr "syntaksfejl (tegnet \"%c\" forventedes, fandt \"%c\")"
#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487
#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487
#: xstormy16-asm.c:474
#: xstormy16-asm.c:474
#, c-format
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "syntaksfejl (tegnet \"%c\" forventedes, fandt slut på instruktion)"
msgstr "syntaksfejl (tegnet \"%c\" forventedes, fandt slut på instruktion)"
#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515
#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515
#: xstormy16-asm.c:502
#: xstormy16-asm.c:502
msgid "junk at end of line"
msgid "junk at end of line"
msgstr "snavs ved slutning på linjen"
msgstr "snavs ved slutning på linjen"
#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622
#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622
#: xstormy16-asm.c:609
#: xstormy16-asm.c:609
msgid "unrecognized form of instruction"
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "ukendt form af instruktion"
msgstr "ukendt form af instruktion"
#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634
#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634
#: xstormy16-asm.c:621
#: xstormy16-asm.c:621
#, c-format
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "fejlagtig instruktion \"%.50s...\""
msgstr "fejlagtig instruktion \"%.50s...\""
#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637
#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637
#: xstormy16-asm.c:624
#: xstormy16-asm.c:624
#, c-format
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "fejlagtig instruktion \"%.50s\""
msgstr "fejlagtig instruktion \"%.50s\""
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
#: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
#: xstormy16-dis.c:39
#: xstormy16-dis.c:39
msgid "*unknown*"
msgid "*unknown*"
msgstr "*ukendt*"
msgstr "*ukendt*"
#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136
#: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136
#: xstormy16-dis.c:169
#: xstormy16-dis.c:169
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Ukendt felt %d ved udskrift af instruktion.\n"
msgstr "Ukendt felt %d ved udskrift af instruktion.\n"
#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
#: xstormy16-ibld.c:166
#: xstormy16-ibld.c:166
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operanden er uden for intervallet (%ld er ikke mellem %ld og %lu)"
msgstr "operanden er uden for intervallet (%ld er ikke mellem %ld og %lu)"
#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
#: xstormy16-ibld.c:179
#: xstormy16-ibld.c:179
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgstr "operanden uden for intervallet (%lu ikke mellem 0 og %lu)"
msgstr "operanden uden for intervallet (%lu ikke mellem 0 og %lu)"
#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633
#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633
#: xstormy16-ibld.c:678
#: xstormy16-ibld.c:678
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Ukendt felt %d ved konstruktion af instruktion.\n"
msgstr "Ukendt felt %d ved konstruktion af instruktion.\n"
#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735
#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735
#: xstormy16-ibld.c:826
#: xstormy16-ibld.c:826
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Ukendt felt %d ved afkodning af instruktion.\n"
msgstr "Ukendt felt %d ved afkodning af instruktion.\n"
#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815
#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815
#: xstormy16-ibld.c:939
#: xstormy16-ibld.c:939
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Ukendt felt %d ved hentning af heltalsoperand.\n"
msgstr "Ukendt felt %d ved hentning af heltalsoperand.\n"
#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875
#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875
#: xstormy16-ibld.c:1032
#: xstormy16-ibld.c:1032
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Ukendt felt %d ved hentning af vma-operand.\n"
msgstr "Ukendt felt %d ved hentning af vma-operand.\n"
#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944
#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944
#: xstormy16-ibld.c:1134
#: xstormy16-ibld.c:1134
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Ukendt felt %d ved indstilling af heltalsoperand.\n"
msgstr "Ukendt felt %d ved indstilling af heltalsoperand.\n"
#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001
#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001
#: xstormy16-ibld.c:1224
#: xstormy16-ibld.c:1224
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Ukendt felt %d ved indstilling af vma-operand.\n"
msgstr "Ukendt felt %d ved indstilling af vma-operand.\n"
#: h8300-dis.c:385
#: h8300-dis.c:385
#, c-format
#, c-format
msgid "Hmmmm %x"
msgid "Hmmmm %x"
msgstr "Hmmmm %x"
msgstr "Hmmmm %x"
#: h8300-dis.c:396
#: h8300-dis.c:396
#, c-format
#, c-format
msgid "Don't understand %x \n"
msgid "Don't understand %x \n"
msgstr "Forstår ikke %x \n"
msgstr "Forstår ikke %x \n"
#: h8500-dis.c:143
#: h8500-dis.c:143
#, c-format
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "kan ikke indsætte %d\n"
msgstr "kan ikke indsætte %d\n"
#. Couldn't understand anything.
#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:350
#: h8500-dis.c:350
#, c-format
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*ukendt*"
msgstr "%02x\t\t*ukendt*"
#: i386-dis.c:1649
#: i386-dis.c:1649
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: m10200-dis.c:199
#: m10200-dis.c:199
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02x"
msgid "unknown\t0x%02x"
msgstr "ukendt\t0x%02x"
msgstr "ukendt\t0x%02x"
#: m10200-dis.c:339
#: m10200-dis.c:339
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "ukendt\t0x%04lx"
msgstr "ukendt\t0x%04lx"
#: m10300-dis.c:685
#: m10300-dis.c:685
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04x"
msgid "unknown\t0x%04x"
msgstr "ukendt\t0x%04x"
msgstr "ukendt\t0x%04x"
#: m68k-dis.c:429
#: m68k-dis.c:429
#, c-format
#, c-format
msgid "\n"
msgid "\n"
msgstr "\n"
msgstr "\n"
#: m68k-dis.c:1007
#: m68k-dis.c:1007
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: m88k-dis.c:255
#: m88k-dis.c:255
#, c-format
#, c-format
msgid "# "
msgid "# "
msgstr "# "
msgstr "# "
#: mips-dis.c:337
#: mips-dis.c:337
#, c-format
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "# intern fejl, ukendt modifikator(%c)"
msgstr "# intern fejl, ukendt modifikator(%c)"
#: mips-dis.c:1209
#: mips-dis.c:1209
#, c-format
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# intern disassembler-fejl, ukendt modifikator (%c)"
msgstr "# intern disassembler-fejl, ukendt modifikator (%c)"
#: mmix-dis.c:34
#: mmix-dis.c:34
#, c-format
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Fejlagtig 'case' %d (%s) i %s:%d\n"
msgstr "Fejlagtig 'case' %d (%s) i %s:%d\n"
#: mmix-dis.c:44
#: mmix-dis.c:44
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Internt: ikke-fejltestet kode (test-tilfælde mangler): %s:%d"
msgstr "Internt: ikke-fejltestet kode (test-tilfælde mangler): %s:%d"
#: mmix-dis.c:53
#: mmix-dis.c:53
msgid "(unknown)"
msgid "(unknown)"
msgstr "(ukendt)"
msgstr "(ukendt)"
#: mmix-dis.c:517
#: mmix-dis.c:517
#, c-format
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*ukendt operandstype: %d*"
msgstr "*ukendt operandstype: %d*"
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. * A is an address and we can`t have the address of
#. * A is an address and we can`t have the address of
#. * an immediate either. We don't know how much to increase
#. * an immediate either. We don't know how much to increase
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. * anyway!
#. * anyway!
#.
#.
#: ns32k-dis.c:628
#: ns32k-dis.c:628
msgid "$"
msgid "$"
msgstr "$"
msgstr "$"
#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810
#: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810
msgid "invalid conditional option"
msgid "invalid conditional option"
msgstr "ugyldigt betinget flag"
msgstr "ugyldigt betinget flag"
#: ppc-opc.c:812
#: ppc-opc.c:812
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "forsøg på at sætte y-bitten når modifikatoren + eller - blev brugt"
msgstr "forsøg på at sætte y-bitten når modifikatoren + eller - blev brugt"
#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896
#: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896
msgid "offset not a multiple of 4"
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "afsæt ikke et produkt af 4"
msgstr "afsæt ikke et produkt af 4"
#: ppc-opc.c:869
#: ppc-opc.c:869
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgstr "afsæt ikke mellem -2048 og 2047"
msgstr "afsæt ikke mellem -2048 og 2047"
#: ppc-opc.c:894
#: ppc-opc.c:894
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgstr "afsæt ikke mellem -8192 og 8191"
msgstr "afsæt ikke mellem -8192 og 8191"
#: ppc-opc.c:922
#: ppc-opc.c:922
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgstr "ignorerer mindste betydende bit i afsæt for betinget hop"
msgstr "ignorerer mindste betydende bit i afsæt for betinget hop"
#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993
#: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993
msgid "illegal bitmask"
msgid "illegal bitmask"
msgstr "ugyldig bitmaske"
msgstr "ugyldig bitmaske"
#: ppc-opc.c:1066
#: ppc-opc.c:1066
msgid "value out of range"
msgid "value out of range"
msgstr "værdien er uden for intervallet"
msgstr "værdien er uden for intervallet"
#: ppc-opc.c:1142
#: ppc-opc.c:1142
msgid "index register in load range"
msgid "index register in load range"
msgstr "indeksregistret er i indlæsningsintervallet"
msgstr "indeksregistret er i indlæsningsintervallet"
#: ppc-opc.c:1158
#: ppc-opc.c:1158
msgid "invalid register operand when updating"
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "ugyldig registeroperand ved opdatering"
msgstr "ugyldig registeroperand ved opdatering"
#. Mark as non-valid instruction
#. Mark as non-valid instruction
#: sparc-dis.c:750
#: sparc-dis.c:750
msgid "unknown"
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
msgstr "ukendt"
#: sparc-dis.c:825
#: sparc-dis.c:825
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Intern fejl:  dårlig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Intern fejl:  dårlig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:836
#: sparc-dis.c:836
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Intern fejl: dårlig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Intern fejl: dårlig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:885
#: sparc-dis.c:885
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Intern fejl: dårlig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Intern fejl: dårlig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
#: v850-dis.c:224
#: v850-dis.c:224
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "ukendt operandskiftning: %x\n"
msgstr "ukendt operandskiftning: %x\n"
#: v850-dis.c:236
#: v850-dis.c:236
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "ukendt pop-register: %d\n"
msgstr "ukendt pop-register: %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:68
#: v850-opc.c:68
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "forskydningsværdien er ikke indenfor intervallet og ligger ikke på lige adresse"
msgstr "forskydningsværdien er ikke indenfor intervallet og ligger ikke på lige adresse"
#: v850-opc.c:69
#: v850-opc.c:69
msgid "displacement value is out of range"
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "forskydningsværdien er uden for intervallet"
msgstr "forskydningsværdien er uden for intervallet"
#: v850-opc.c:70
#: v850-opc.c:70
msgid "displacement value is not aligned"
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "forskydningsværdien ligger ikke på lige adresse"
msgstr "forskydningsværdien ligger ikke på lige adresse"
#: v850-opc.c:72
#: v850-opc.c:72
msgid "immediate value is out of range"
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "umiddelbar værdi er uden for intervallet"
msgstr "umiddelbar værdi er uden for intervallet"
#: v850-opc.c:83
#: v850-opc.c:83
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "værdien for betinget hop er ikke inden for intervallet og til et ulige afsæt"
msgstr "værdien for betinget hop er ikke inden for intervallet og til et ulige afsæt"
#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
msgid "branch value out of range"
msgid "branch value out of range"
msgstr "værdien for betinget hop er uden for intervallet"
msgstr "værdien for betinget hop er uden for intervallet"
#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
msgid "branch to odd offset"
msgid "branch to odd offset"
msgstr "betinget hop til ulige afsæt"
msgstr "betinget hop til ulige afsæt"
#: v850-opc.c:115
#: v850-opc.c:115
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgstr "værdien for betinget hop er ikke indenfor intervallet og til et ulige afsæt"
msgstr "værdien for betinget hop er ikke indenfor intervallet og til et ulige afsæt"
#: v850-opc.c:346
#: v850-opc.c:346
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "ugyldigt register for stakjustering"
msgstr "ugyldigt register for stakjustering"
#: v850-opc.c:370
#: v850-opc.c:370
msgid "immediate value not in range and not even"
msgid "immediate value not in range and not even"
msgstr "umiddelbar værdi er ikke indenfor intervallet og ikke lige"
msgstr "umiddelbar værdi er ikke indenfor intervallet og ikke lige"
#: v850-opc.c:375
#: v850-opc.c:375
msgid "immediate value must be even"
msgid "immediate value must be even"
msgstr "umiddelbar værdi skal være lige"
msgstr "umiddelbar værdi skal være lige"
#: xstormy16-asm.c:74
#: xstormy16-asm.c:74
msgid "Bad register in preincrement"
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Forkert register i præinkrement"
msgstr "Forkert register i præinkrement"
#: xstormy16-asm.c:79
#: xstormy16-asm.c:79
msgid "Bad register in postincrement"
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Forkert register i postinkrement"
msgstr "Forkert register i postinkrement"
#: xstormy16-asm.c:81
#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Bad register name"
msgid "Bad register name"
msgstr "Forkert registernavn"
msgstr "Forkert registernavn"
#: xstormy16-asm.c:85
#: xstormy16-asm.c:85
msgid "Label conflicts with register name"
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Etikette konflikter med registernavn"
msgstr "Etikette konflikter med registernavn"
#: xstormy16-asm.c:89
#: xstormy16-asm.c:89
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Etikette konflikter med 'Rx'"
msgstr "Etikette konflikter med 'Rx'"
#: xstormy16-asm.c:91
#: xstormy16-asm.c:91
msgid "Bad immediate expression"
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Forkert umiddelbart udtryk"
msgstr "Forkert umiddelbart udtryk"
#: xstormy16-asm.c:120
#: xstormy16-asm.c:120
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Lille operand var ikke et umiddelbart tal"
msgstr "Lille operand var ikke et umiddelbart tal"
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgstr "ukendt navn på nøgleord/register"
#~ msgstr "ukendt navn på nøgleord/register"
 
 

powered by: WebSVN 2.1.0

© copyright 1999-2024 OpenCores.org, equivalent to Oliscience, all rights reserved. OpenCores®, registered trademark.