OpenCores
URL https://opencores.org/ocsvn/openrisc/openrisc/trunk

Subversion Repositories openrisc

[/] [openrisc/] [trunk/] [gnu-old/] [binutils-2.18.50/] [opcodes/] [po/] [de.po] - Diff between revs 156 and 816

Only display areas with differences | Details | Blame | View Log

Rev 156 Rev 816
# Katalog für opcodes.
# Katalog für opcodes.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Martin v. Löwis , 2002.
# Martin v. Löwis , 2002.
#
#
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-06 11:04-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-06 11:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-28 12:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-28 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Roland Illig \n"
"Last-Translator: Roland Illig \n"
"Language-Team: German \n"
"Language-Team: German \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: alpha-opc.c:155
#: alpha-opc.c:155
msgid "branch operand unaligned"
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
msgid "jump hint unaligned"
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
#: arc-dis.c:75
#: arc-dis.c:75
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"
msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"
#: arc-opc.c:384
#: arc-opc.c:384
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:393
#: arc-opc.c:393
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "auxiliary register not allowed here"
msgid "auxiliary register not allowed here"
msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416
#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416
msgid "attempt to set readonly register"
msgid "attempt to set readonly register"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421
#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421
msgid "attempt to read writeonly register"
msgid "attempt to read writeonly register"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:426
#: arc-opc.c:426
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid register number `%d'"
msgid "invalid register number `%d'"
msgstr "Falscher Registername."
msgstr "Falscher Registername."
#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671
#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671
msgid "too many long constants"
msgid "too many long constants"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:666
#: arc-opc.c:666
msgid "to many shimms in load"
msgid "to many shimms in load"
msgstr ""
msgstr ""
#. Do we have a limm already?
#. Do we have a limm already?
#: arc-opc.c:779
#: arc-opc.c:779
msgid "impossible store"
msgid "impossible store"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:812
#: arc-opc.c:812
msgid "st operand error"
msgid "st operand error"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858
#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858
msgid "address writeback not allowed"
msgid "address writeback not allowed"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:820
#: arc-opc.c:820
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "store value must be zero"
msgid "store value must be zero"
msgstr "Der Direktoperand muss gerade sein."
msgstr "Der Direktoperand muss gerade sein."
#: arc-opc.c:845
#: arc-opc.c:845
msgid "invalid load/shimm insn"
msgid "invalid load/shimm insn"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:854
#: arc-opc.c:854
msgid "ld operand error"
msgid "ld operand error"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:941
#: arc-opc.c:941
msgid "jump flags, but no .f seen"
msgid "jump flags, but no .f seen"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:944
#: arc-opc.c:944
msgid "jump flags, but no limm addr"
msgid "jump flags, but no limm addr"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:947
#: arc-opc.c:947
msgid "flag bits of jump address limm lost"
msgid "flag bits of jump address limm lost"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:950
#: arc-opc.c:950
msgid "attempt to set HR bits"
msgid "attempt to set HR bits"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:953
#: arc-opc.c:953
msgid "bad jump flags value"
msgid "bad jump flags value"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:986
#: arc-opc.c:986
msgid "branch address not on 4 byte boundary"
msgid "branch address not on 4 byte boundary"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:1022
#: arc-opc.c:1022
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr ""
msgstr ""
#: arm-dis.c:1322
#: arm-dis.c:1322
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:2862
#: arm-dis.c:2862
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s\n"
msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s\n"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:2870
#: arm-dis.c:2870
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n"
msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n"
#: arm-dis.c:3032
#: arm-dis.c:3032
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
#: avr-dis.c:110 avr-dis.c:120
#: avr-dis.c:110 avr-dis.c:120
#, c-format
#, c-format
msgid "undefined"
msgid "undefined"
msgstr "undefiniert"
msgstr "undefiniert"
#: avr-dis.c:182
#: avr-dis.c:182
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Interner Disassemblerfehler."
msgstr "Interner Disassemblerfehler."
#: avr-dis.c:231
#: avr-dis.c:231
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"
msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mt-ibld.c:192
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mt-ibld.c:192
#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr ""
msgstr ""
"Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
"Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
#: cgen-asm.c:358
#: cgen-asm.c:358
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr ""
msgstr ""
"Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
"Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
#: d30v-dis.c:252
#: d30v-dis.c:252
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#  Can't happen.
#  Can't happen.
#. Can't happen.
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:57
#: dis-buf.c:57
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
#: dis-buf.c:66
#: dis-buf.c:66
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Adresse 0x%x ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
msgstr "Adresse 0x%x ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:876 m32c-asm.c:883
#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:876 m32c-asm.c:883
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Register number is not valid"
msgid "Register number is not valid"
msgstr "Die Registernummer muss gerade sein."
msgstr "Die Registernummer muss gerade sein."
#: fr30-asm.c:94
#: fr30-asm.c:94
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr "Die Registernummer muss gerade sein."
msgstr "Die Registernummer muss gerade sein."
#: fr30-asm.c:96
#: fr30-asm.c:96
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "Die Registernummer muss gerade sein."
msgstr "Die Registernummer muss gerade sein."
#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:914
#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:914
msgid "Register list is not valid"
msgid "Register list is not valid"
msgstr ""
msgstr ""
#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:458
#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:458
#: m32c-asm.c:1582 m32r-asm.c:327 mt-asm.c:594 xc16x-asm.c:375
#: m32c-asm.c:1582 m32r-asm.c:327 mt-asm.c:594 xc16x-asm.c:375
#: xstormy16-asm.c:275
#: xstormy16-asm.c:275
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Parsen entdeckt.\n"
msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Parsen entdeckt.\n"
#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:506
#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:506
#: m32c-asm.c:1630 m32r-asm.c:375 mt-asm.c:642 xc16x-asm.c:423
#: m32c-asm.c:1630 m32r-asm.c:375 mt-asm.c:642 xc16x-asm.c:423
#: xstormy16-asm.c:323
#: xstormy16-asm.c:323
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
#  We couldn't parse it.
#  We couldn't parse it.
#. We couldn't parse it.
#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445
#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445
#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697
#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697
#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:641 iq2000-asm.c:645
#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:641 iq2000-asm.c:645
#: iq2000-asm.c:732 iq2000-asm.c:833 m32c-asm.c:1765 m32c-asm.c:1769
#: iq2000-asm.c:732 iq2000-asm.c:833 m32c-asm.c:1765 m32c-asm.c:1769
#: m32c-asm.c:1856 m32c-asm.c:1957 m32r-asm.c:510 m32r-asm.c:514
#: m32c-asm.c:1856 m32c-asm.c:1957 m32r-asm.c:510 m32r-asm.c:514
#: m32r-asm.c:601 m32r-asm.c:702 mt-asm.c:777 mt-asm.c:781 mt-asm.c:868
#: m32r-asm.c:601 m32r-asm.c:702 mt-asm.c:777 mt-asm.c:781 mt-asm.c:868
#: mt-asm.c:969 xc16x-asm.c:558 xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:649
#: mt-asm.c:969 xc16x-asm.c:558 xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:649
#: xc16x-asm.c:750 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:549
#: xc16x-asm.c:750 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:549
#: xstormy16-asm.c:650
#: xstormy16-asm.c:650
msgid "unrecognized instruction"
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "Unbekannter Befehl"
msgstr "Unbekannter Befehl"
#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:688
#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:688
#: m32c-asm.c:1812 m32r-asm.c:557 mt-asm.c:824 xc16x-asm.c:605
#: m32c-asm.c:1812 m32r-asm.c:557 mt-asm.c:824 xc16x-asm.c:605
#: xstormy16-asm.c:505
#: xstormy16-asm.c:505
#, c-format
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"
msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"
#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:698
#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:698
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:567 mt-asm.c:834 xc16x-asm.c:615
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:567 mt-asm.c:834 xc16x-asm.c:615
#: xstormy16-asm.c:515
#: xstormy16-asm.c:515
#, c-format
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"
msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"
#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:726
#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:726
#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:595 mt-asm.c:862 xc16x-asm.c:643
#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:595 mt-asm.c:862 xc16x-asm.c:643
#: xstormy16-asm.c:543
#: xstormy16-asm.c:543
msgid "junk at end of line"
msgid "junk at end of line"
msgstr "Müll am Ende der Zeile"
msgstr "Müll am Ende der Zeile"
#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:832
#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:832
#: m32c-asm.c:1956 m32r-asm.c:701 mt-asm.c:968 xc16x-asm.c:749
#: m32c-asm.c:1956 m32r-asm.c:701 mt-asm.c:968 xc16x-asm.c:749
#: xstormy16-asm.c:649
#: xstormy16-asm.c:649
msgid "unrecognized form of instruction"
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "Unbekannte Befehlsform"
msgstr "Unbekannte Befehlsform"
#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
#: m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:713 mt-asm.c:980 xc16x-asm.c:761
#: m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:713 mt-asm.c:980 xc16x-asm.c:761
#: xstormy16-asm.c:661
#: xstormy16-asm.c:661
#, c-format
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:847
#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:847
#: m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:716 mt-asm.c:983 xc16x-asm.c:764
#: m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:716 mt-asm.c:983 xc16x-asm.c:764
#: xstormy16-asm.c:664
#: xstormy16-asm.c:664
#, c-format
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
#  Default text to print if an instruction isn't recognized.
#  Default text to print if an instruction isn't recognized.
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgid "*unknown*"
msgstr "*unbekannt*"
msgstr "*unbekannt*"
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:885
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:885
#: m32r-dis.c:256 mt-dis.c:290 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
#: m32r-dis.c:256 mt-dis.c:290 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Schreiben des Befehls.\n"
msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Schreiben des Befehls.\n"
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
#: xstormy16-ibld.c:163
#: xstormy16-ibld.c:163
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr ""
msgstr ""
"Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
"Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr ""
msgstr ""
"Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen 0 und %lu)"
"Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen 0 und %lu)"
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
#: m32c-ibld.c:1702 m32r-ibld.c:661 mt-ibld.c:738 xc16x-ibld.c:748
#: m32c-ibld.c:1702 m32r-ibld.c:661 mt-ibld.c:738 xc16x-ibld.c:748
#: xstormy16-ibld.c:674
#: xstormy16-ibld.c:674
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Erzeugen des Befehls.\n"
msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Erzeugen des Befehls.\n"
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
#: m32c-ibld.c:2839 m32r-ibld.c:798 mt-ibld.c:958 xc16x-ibld.c:968
#: m32c-ibld.c:2839 m32r-ibld.c:798 mt-ibld.c:958 xc16x-ibld.c:968
#: xstormy16-ibld.c:820
#: xstormy16-ibld.c:820
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Unbekannted Feld %d beim Decodieren des Befehls.\n"
msgstr "Unbekannted Feld %d beim Decodieren des Befehls.\n"
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
#: m32c-ibld.c:3450 m32r-ibld.c:911 mt-ibld.c:1158 xc16x-ibld.c:1189
#: m32c-ibld.c:3450 m32r-ibld.c:911 mt-ibld.c:1158 xc16x-ibld.c:1189
#: xstormy16-ibld.c:930
#: xstormy16-ibld.c:930
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des int-Operanden.\n"
msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des int-Operanden.\n"
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
#: m32c-ibld.c:4043 m32r-ibld.c:1006 mt-ibld.c:1340 xc16x-ibld.c:1392
#: m32c-ibld.c:4043 m32r-ibld.c:1006 mt-ibld.c:1340 xc16x-ibld.c:1392
#: xstormy16-ibld.c:1022
#: xstormy16-ibld.c:1022
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
#: m32c-ibld.c:4624 m32r-ibld.c:1107 mt-ibld.c:1529 xc16x-ibld.c:1596
#: m32c-ibld.c:4624 m32r-ibld.c:1107 mt-ibld.c:1529 xc16x-ibld.c:1596
#: xstormy16-ibld.c:1121
#: xstormy16-ibld.c:1121
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Setzen des int-Operanden.\n"
msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Setzen des int-Operanden.\n"
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
#: m32c-ibld.c:5195 m32r-ibld.c:1198 mt-ibld.c:1708 xc16x-ibld.c:1790
#: m32c-ibld.c:5195 m32r-ibld.c:1198 mt-ibld.c:1708 xc16x-ibld.c:1790
#: xstormy16-ibld.c:1210
#: xstormy16-ibld.c:1210
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
#: frv-asm.c:607
#: frv-asm.c:607
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "missing `]'"
msgid "missing `]'"
msgstr "Fehlende »)«."
msgstr "Fehlende »)«."
#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
#: frv-asm.c:907
#: frv-asm.c:907
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr ""
msgstr ""
#: frv-asm.c:943
#: frv-asm.c:943
msgid "register number must be even"
msgid "register number must be even"
msgstr "Die Registernummer muss gerade sein."
msgstr "Die Registernummer muss gerade sein."
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#. -- asm.c
#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:236 m32c-asm.c:278
#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:236 m32c-asm.c:278
#: m32c-asm.c:337 m32c-asm.c:359 m32r-asm.c:52
#: m32c-asm.c:337 m32c-asm.c:359 m32r-asm.c:52
msgid "missing `)'"
msgid "missing `)'"
msgstr "Fehlende »)«."
msgstr "Fehlende »)«."
#: h8300-dis.c:325
#: h8300-dis.c:325
#, c-format
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
#: h8300-dis.c:706
#: h8300-dis.c:706
#, c-format
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
#: h8500-dis.c:122
#: h8500-dis.c:122
#, c-format
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n"
msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n"
#  Couldn't understand anything.
#  Couldn't understand anything.
#. Couldn't understand anything.
#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:322
#: h8500-dis.c:322
#, c-format
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"
msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"
#: i386-dis.c:1838
#: i386-dis.c:1838
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:306
#: ia64-gen.c:306
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Fehler:"
msgstr "%s: Fehler:"
#: ia64-gen.c:319
#: ia64-gen.c:319
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Warnung:"
msgstr "%s: Warnung:"
#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:739
#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:739
#, c-format
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n"
msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n"
#: ia64-gen.c:616
#: ia64-gen.c:616
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n"
msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n"
#: ia64-gen.c:821
#: ia64-gen.c:821
#, c-format
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n"
msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n"
#: ia64-gen.c:1045
#: ia64-gen.c:1045
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n"
msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n"
#: ia64-gen.c:1056
#: ia64-gen.c:1056
#, c-format
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n"
msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n"
#: ia64-gen.c:1253
#: ia64-gen.c:1253
#, c-format
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"
msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"
#: ia64-gen.c:1454
#: ia64-gen.c:1454
#, c-format
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n"
msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n"
#: ia64-gen.c:1476
#: ia64-gen.c:1476
#, c-format
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n"
msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n"
#: ia64-gen.c:1515
#: ia64-gen.c:1515
#, c-format
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
#: ia64-gen.c:1518
#: ia64-gen.c:1518
#, c-format
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
#: ia64-gen.c:1527
#: ia64-gen.c:1527
#, c-format
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet"
msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet"
#: ia64-gen.c:1530
#: ia64-gen.c:1530
#, c-format
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n"
msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n"
#: ia64-gen.c:1541
#: ia64-gen.c:1541
#, c-format
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"
msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"
#: ia64-gen.c:1552
#: ia64-gen.c:1552
#, c-format
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks%s«.\n"
msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks%s«.\n"
#: ia64-gen.c:1556
#: ia64-gen.c:1556
#, c-format
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n"
msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n"
#: ia64-gen.c:2468
#: ia64-gen.c:2468
#, c-format
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
"IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s "
"IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s "
"Bemerkung %d.\n"
"Bemerkung %d.\n"
#: ia64-gen.c:2496
#: ia64-gen.c:2496
#, c-format
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
"IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s "
"IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s "
"Bemerkung %d.\n"
"Bemerkung %d.\n"
#: ia64-gen.c:2510
#: ia64-gen.c:2510
#, c-format
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"
msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"
#: ia64-gen.c:2840
#: ia64-gen.c:2840
#, c-format
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
#  We've been passed a w.  Return with an error message so that
#  We've been passed a w.  Return with an error message so that
#  cgen will try the next parsing option.
#  cgen will try the next parsing option.
#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:80
#: ip2k-asm.c:80
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig."
msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig."
#  Invalid offset present.
#  Invalid offset present.
#. Invalid offset present.
#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:105
#: ip2k-asm.c:105
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form."
msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form."
#  Found something there in front of (DP) but it's out
#  Found something there in front of (DP) but it's out
#  of range.
#  of range.
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#. of range.
#: ip2k-asm.c:153
#: ip2k-asm.c:153
msgid "(DP) offset out of range."
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
#  Found something there in front of (SP) but it's out
#  Found something there in front of (SP) but it's out
#  of range.
#  of range.
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#. of range.
#: ip2k-asm.c:194
#: ip2k-asm.c:194
msgid "(SP) offset out of range."
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
#: ip2k-asm.c:210
#: ip2k-asm.c:210
msgid "illegal use of parentheses"
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern."
msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern."
#: ip2k-asm.c:217
#: ip2k-asm.c:217
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)."
msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)."
#  Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#  Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:241
#: ip2k-asm.c:241
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex."
msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex."
#: ip2k-asm.c:295
#: ip2k-asm.c:295
msgid "Byte address required. - must be even."
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein."
msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein."
#: ip2k-asm.c:304
#: ip2k-asm.c:304
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr ""
msgstr ""
"cgen_parse_address: Gebe Symbol zurück. Sollte eigentlich ein Literal sein."
"cgen_parse_address: Gebe Symbol zurück. Sollte eigentlich ein Literal sein."
#: ip2k-asm.c:359
#: ip2k-asm.c:359
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr "Der Operand %operator muss ein Symbol sein."
msgstr "Der Operand %operator muss ein Symbol sein."
#: ip2k-asm.c:412
#: ip2k-asm.c:412
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
msgid "immediate value cannot be register"
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein."
msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein."
#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152
#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152
msgid "immediate value out of range"
msgid "immediate value out of range"
msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs."
msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs."
#: iq2000-asm.c:181
#: iq2000-asm.c:181
msgid "21-bit offset out of range"
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580
#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
#: m10200-dis.c:326
#: m10200-dis.c:326
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "unbekannt\t0x%02x"
msgstr "unbekannt\t0x%02x"
#: m32c-asm.c:116
#: m32c-asm.c:116
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
#: m32c-asm.c:146
#: m32c-asm.c:146
#, c-format
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:254
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:254
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
#: m32c-asm.c:284
#: m32c-asm.c:284
#, c-format
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:307 m32c-asm.c:314 m32c-asm.c:377
#: m32c-asm.c:307 m32c-asm.c:314 m32c-asm.c:377
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
#: m32c-asm.c:403
#: m32c-asm.c:403
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
#: m32c-asm.c:429 m32c-asm.c:449
#: m32c-asm.c:429 m32c-asm.c:449
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
#: m32c-asm.c:482
#: m32c-asm.c:482
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
#: m32c-asm.c:500
#: m32c-asm.c:500
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
#: m32c-asm.c:518
#: m32c-asm.c:518
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
#: m32c-asm.c:554
#: m32c-asm.c:554
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
#: m32c-asm.c:572
#: m32c-asm.c:572
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:610 m32c-asm.c:666
#: m32c-asm.c:610 m32c-asm.c:666
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "bit,base is out of range"
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
#: m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:622 m32c-asm.c:670
#: m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:622 m32c-asm.c:670
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
#: m32c-asm.c:806
#: m32c-asm.c:806
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:836
#: m32c-asm.c:836
msgid "Invalid size specifier"
msgid "Invalid size specifier"
msgstr ""
msgstr ""
#: m68k-dis.c:1162
#: m68k-dis.c:1162
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: m68k-dis.c:1313
#: m68k-dis.c:1313
#, c-format
#, c-format
msgid "\n"
msgid "\n"
msgstr "\n"
msgstr "\n"
#: m88k-dis.c:679
#: m88k-dis.c:679
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "# "
msgid "# "
msgstr "# "
msgstr "# "
#: mips-dis.c:718
#: mips-dis.c:718
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)"
msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)"
#: mips-dis.c:805
#: mips-dis.c:805
#, c-format
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"
msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"
#: mips-dis.c:1153
#: mips-dis.c:1153
#, c-format
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Modifikator (%c)"
msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Modifikator (%c)"
#: mips-dis.c:1749
#: mips-dis.c:1749
#, c-format
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
#: mips-dis.c:1980
#: mips-dis.c:1980
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
"Kommata getrennt werden):\n"
#: mips-dis.c:1984
#: mips-dis.c:1984
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  gpr-names=ABI            Gib GPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI "
"  gpr-names=ABI            Gib GPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI "
"aus.\n"
"aus.\n"
"                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
"                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
"                           disassembliert wird.\n"
"                           disassembliert wird.\n"
#: mips-dis.c:1988
#: mips-dis.c:1988
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
"                           Default: numeric.\n"
"                           Default: numeric.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  fpr-names=ABI            Gib FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI "
"  fpr-names=ABI            Gib FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI "
"aus.\n"
"aus.\n"
"                           Standard: numerisch.\n"
"                           Standard: numerisch.\n"
#: mips-dis.c:1992
#: mips-dis.c:1992
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  cp0-names=ARCH           Gib CP0-Registernamen entsprechend der "
"  cp0-names=ARCH           Gib CP0-Registernamen entsprechend der "
"angegebenen\n"
"angegebenen\n"
"                           Architektur aus.\n"
"                           Architektur aus.\n"
"                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
"                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
"                           disassembliert wird.\n"
"                           disassembliert wird.\n"
#: mips-dis.c:1997
#: mips-dis.c:1997
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
"\t\t\t   architecture.\n"
"\t\t\t   architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  hwr-names=ARCH           Gib HWR-Namen entsprechend der angegebenen\n"
"  hwr-names=ARCH           Gib HWR-Namen entsprechend der angegebenen\n"
"                           Architektur aus.\n"
"                           Architektur aus.\n"
"                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
"                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
"                           verarbeitet wird.\n"
"                           verarbeitet wird.\n"
#: mips-dis.c:2002
#: mips-dis.c:2002
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
"                           specified ABI.\n"
"                           specified ABI.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ABI            Gib GPR- und FPR-Namen entsprechend des\n"
"  reg-names=ABI            Gib GPR- und FPR-Namen entsprechend des\n"
"                           angegebenen ABI aus.\n"
"                           angegebenen ABI aus.\n"
#: mips-dis.c:2006
#: mips-dis.c:2006
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           specified architecture.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ARCH           Gib CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der\n"
"  reg-names=ARCH           Gib CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der\n"
"                           angegebenen Architektur aus.\n"
"                           angegebenen Architektur aus.\n"
#: mips-dis.c:2010
#: mips-dis.c:2010
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
"   "
"   "
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ABI« unterstützt:\n"
"  Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ABI« unterstützt:\n"
"   "
"   "
#: mips-dis.c:2015 mips-dis.c:2023 mips-dis.c:2025
#: mips-dis.c:2015 mips-dis.c:2023 mips-dis.c:2025
#, c-format
#, c-format
msgid "\n"
msgid "\n"
msgstr "\n"
msgstr "\n"
#: mips-dis.c:2017
#: mips-dis.c:2017
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
"   "
"   "
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« "
"  Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« "
"unterstützt:\n"
"unterstützt:\n"
"   "
"   "
#: mmix-dis.c:35
#: mmix-dis.c:35
#, c-format
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Interner Fehler: case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Interner Fehler: case %d (%s) in %s:%d\n"
#: mmix-dis.c:45
#: mmix-dis.c:45
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Intern: Nicht gedebuggter Code (Testfall fehlt): %s:%d"
msgstr "Intern: Nicht gedebuggter Code (Testfall fehlt): %s:%d"
#: mmix-dis.c:54
#: mmix-dis.c:54
msgid "(unknown)"
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
msgstr "(unbekannt)"
#: mmix-dis.c:513
#: mmix-dis.c:513
#, c-format
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)."
msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)."
#: mt-asm.c:148
#: mt-asm.c:148
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr ""
msgstr ""
#: mt-asm.c:156
#: mt-asm.c:156
#, c-format
#, c-format
msgid "%operator operand is not a symbol"
msgid "%operator operand is not a symbol"
msgstr "Der Operand %operator muss ein Symbol sein."
msgstr "Der Operand %operator muss ein Symbol sein."
#: mt-asm.c:394
#: mt-asm.c:394
msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
msgstr ""
msgstr ""
#: mt-ibld.c:176
#: mt-ibld.c:176
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgstr ""
msgstr ""
"Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen 0 und %lu)"
"Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen 0 und %lu)"
#  I and Z are output operands and can`t be immediate
#  I and Z are output operands and can`t be immediate
#  * A is an address and we can`t have the address of
#  * A is an address and we can`t have the address of
#  * an immediate either. We don't know how much to increase
#  * an immediate either. We don't know how much to increase
#  * aoffsetp by since whatever generated this is broken
#  * aoffsetp by since whatever generated this is broken
#  * anyway!
#  * anyway!
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:535
#: ns32k-dis.c:535
#, c-format
#, c-format
msgid "$"
msgid "$"
msgstr "$"
msgstr "$"
#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828
#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828
msgid "invalid conditional option"
msgid "invalid conditional option"
msgstr "Ungültige bedingte Option"
msgstr "Ungültige bedingte Option"
#: ppc-opc.c:830
#: ppc-opc.c:830
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr ""
msgstr ""
"Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen."
"Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen."
#: ppc-opc.c:858
#: ppc-opc.c:858
msgid "offset not a multiple of 16"
msgid "offset not a multiple of 16"
msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 16 sein"
msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 16 sein"
#: ppc-opc.c:877
#: ppc-opc.c:877
msgid "offset not a multiple of 2"
msgid "offset not a multiple of 2"
msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"
msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"
#: ppc-opc.c:879
#: ppc-opc.c:879
msgid "offset greater than 62"
msgid "offset greater than 62"
msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein"
msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein"
#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987
#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987
msgid "offset not a multiple of 4"
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"
msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"
#: ppc-opc.c:900
#: ppc-opc.c:900
msgid "offset greater than 124"
msgid "offset greater than 124"
msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein"
msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein"
#: ppc-opc.c:919
#: ppc-opc.c:919
msgid "offset not a multiple of 8"
msgid "offset not a multiple of 8"
msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"
msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"
#: ppc-opc.c:921
#: ppc-opc.c:921
msgid "offset greater than 248"
msgid "offset greater than 248"
msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein"
msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein"
#: ppc-opc.c:964
#: ppc-opc.c:964
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"
msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"
#: ppc-opc.c:985
#: ppc-opc.c:985
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"
msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"
#: ppc-opc.c:1013
#: ppc-opc.c:1013
msgid "invalid mask field"
msgid "invalid mask field"
msgstr ""
msgstr ""
#: ppc-opc.c:1039
#: ppc-opc.c:1039
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "Ignoriere ungültige mfcr-Maske."
msgstr "Ignoriere ungültige mfcr-Maske."
#: ppc-opc.c:1081
#: ppc-opc.c:1081
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"
msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"
#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146
#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146
msgid "illegal bitmask"
msgid "illegal bitmask"
msgstr "Ungültige Bitmaske"
msgstr "Ungültige Bitmaske"
#: ppc-opc.c:1211
#: ppc-opc.c:1211
msgid "value out of range"
msgid "value out of range"
msgstr "Wert außerhalb des gültigen Bereichs"
msgstr "Wert außerhalb des gültigen Bereichs"
#: ppc-opc.c:1279
#: ppc-opc.c:1279
msgid "index register in load range"
msgid "index register in load range"
msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
#: ppc-opc.c:1295
#: ppc-opc.c:1295
msgid "source and target register operands must be different"
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein"
msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein"
#: ppc-opc.c:1310
#: ppc-opc.c:1310
msgid "invalid register operand when updating"
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren"
msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren"
#: ppc-opc.c:1349
#: ppc-opc.c:1349
msgid "target register operand must be even"
msgid "target register operand must be even"
msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"
msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"
#: ppc-opc.c:1363
#: ppc-opc.c:1363
msgid "source register operand must be even"
msgid "source register operand must be even"
msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"
msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"
#: ppc-opc.c:1420
#: ppc-opc.c:1420
msgid "invalid sprg number"
msgid "invalid sprg number"
msgstr ""
msgstr ""
#: sparc-dis.c:280
#: sparc-dis.c:280
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:291
#: sparc-dis.c:291
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:341
#: sparc-dis.c:341
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\" == \"%s\"\n"
#  Mark as non-valid instruction.
#  Mark as non-valid instruction.
#. Mark as non-valid instruction.
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1011
#: sparc-dis.c:1011
msgid "unknown"
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
msgstr "unbekannt"
#: v850-dis.c:237
#: v850-dis.c:237
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x\n"
msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x\n"
#: v850-dis.c:251
#: v850-dis.c:251
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "Unbekanntes pop-Register: %d\n"
msgstr "Unbekanntes pop-Register: %d\n"
#  The functions used to insert and extract complicated operands.
#  The functions used to insert and extract complicated operands.
#  Note: There is a conspiracy between these functions and
#  Note: There is a conspiracy between these functions and
#  v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#  v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#  containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#  containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#  specific command line option is given to GAS.
#  specific command line option is given to GAS.
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:46
#: v850-opc.c:46
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr ""
msgstr ""
"Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet"
"Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet"
#: v850-opc.c:47
#: v850-opc.c:47
msgid "displacement value is out of range"
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs."
msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs."
#: v850-opc.c:48
#: v850-opc.c:48
msgid "displacement value is not aligned"
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."
msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."
#: v850-opc.c:50
#: v850-opc.c:50
msgid "immediate value is out of range"
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
#: v850-opc.c:58
#: v850-opc.c:58
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr ""
msgstr ""
"Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden "
"Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden "
"Offset."
"Offset."
#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87
#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87
msgid "branch value out of range"
msgid "branch value out of range"
msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs."
msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs."
#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90
#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90
msgid "branch to odd offset"
msgid "branch to odd offset"
msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"
msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"
#: v850-opc.c:85
#: v850-opc.c:85
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgstr ""
msgstr ""
"Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden "
"Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden "
"Offset."
"Offset."
#: v850-opc.c:277
#: v850-opc.c:277
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung."
msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung."
#: v850-opc.c:297
#: v850-opc.c:297
msgid "immediate value not in range and not even"
msgid "immediate value not in range and not even"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade"
msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade"
#: v850-opc.c:302
#: v850-opc.c:302
msgid "immediate value must be even"
msgid "immediate value must be even"
msgstr "Der Direktoperand muss gerade sein."
msgstr "Der Direktoperand muss gerade sein."
#: xc16x-asm.c:65
#: xc16x-asm.c:65
msgid "Missing '#' prefix"
msgid "Missing '#' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:81
#: xc16x-asm.c:81
msgid "Missing '.' prefix"
msgid "Missing '.' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:97
#: xc16x-asm.c:97
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:113
#: xc16x-asm.c:113
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:129
#: xc16x-asm.c:129
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:145
#: xc16x-asm.c:145
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xstormy16-asm.c:70
#: xstormy16-asm.c:70
msgid "Bad register in preincrement"
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment"
msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment"
#: xstormy16-asm.c:75
#: xstormy16-asm.c:75
msgid "Bad register in postincrement"
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment"
msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment"
#: xstormy16-asm.c:77
#: xstormy16-asm.c:77
msgid "Bad register name"
msgid "Bad register name"
msgstr "Falscher Registername."
msgstr "Falscher Registername."
#: xstormy16-asm.c:81
#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Label conflicts with register name"
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername"
msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername"
#: xstormy16-asm.c:85
#: xstormy16-asm.c:85
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«"
msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«"
#: xstormy16-asm.c:87
#: xstormy16-asm.c:87
msgid "Bad immediate expression"
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Ungültiger Direktausdruck"
msgstr "Ungültiger Direktausdruck"
#: xstormy16-asm.c:108
#: xstormy16-asm.c:108
msgid "No relocation for small immediate"
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte"
msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte"
#: xstormy16-asm.c:118
#: xstormy16-asm.c:118
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl."
msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl."
#: xstormy16-asm.c:156
#: xstormy16-asm.c:156
msgid "Operand is not a symbol"
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
#: xstormy16-asm.c:164
#: xstormy16-asm.c:164
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«"
msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«"
#~ msgid "unknown\t0x%04x"
#~ msgid "unknown\t0x%04x"
#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x"
#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x"
 
 

powered by: WebSVN 2.1.0

© copyright 1999-2024 OpenCores.org, equivalent to Oliscience, all rights reserved. OpenCores®, registered trademark.