OpenCores
URL https://opencores.org/ocsvn/openrisc/openrisc/trunk

Subversion Repositories openrisc

[/] [openrisc/] [trunk/] [gnu-old/] [binutils-2.18.50/] [opcodes/] [po/] [fr.po] - Diff between revs 156 and 816

Go to most recent revision | Only display areas with differences | Details | Blame | View Log

Rev 156 Rev 816
# Messages français pour opcodes.
# Messages français pour opcodes.
# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996.
# Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996.
#
#
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n"
"Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-06 11:04-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-06 11:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 08:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille \n"
"Last-Translator: Michel Robitaille \n"
"Language-Team: French \n"
"Language-Team: French \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: alpha-opc.c:155
#: alpha-opc.c:155
msgid "branch operand unaligned"
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "opérande de branchement non alignée"
msgstr "opérande de branchement non alignée"
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
msgid "jump hint unaligned"
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "saut indicé non aligné"
msgstr "saut indicé non aligné"
#: arc-dis.c:75
#: arc-dis.c:75
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n"
msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n"
#: arc-opc.c:384
#: arc-opc.c:384
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:393
#: arc-opc.c:393
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "auxiliary register not allowed here"
msgid "auxiliary register not allowed here"
msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416
#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416
msgid "attempt to set readonly register"
msgid "attempt to set readonly register"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421
#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421
msgid "attempt to read writeonly register"
msgid "attempt to read writeonly register"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:426
#: arc-opc.c:426
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid register number `%d'"
msgid "invalid register number `%d'"
msgstr "Nom erroné de registre"
msgstr "Nom erroné de registre"
#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671
#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671
msgid "too many long constants"
msgid "too many long constants"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:666
#: arc-opc.c:666
msgid "to many shimms in load"
msgid "to many shimms in load"
msgstr ""
msgstr ""
#. Do we have a limm already?
#. Do we have a limm already?
#: arc-opc.c:779
#: arc-opc.c:779
msgid "impossible store"
msgid "impossible store"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:812
#: arc-opc.c:812
msgid "st operand error"
msgid "st operand error"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858
#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858
msgid "address writeback not allowed"
msgid "address writeback not allowed"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:820
#: arc-opc.c:820
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "store value must be zero"
msgid "store value must be zero"
msgstr "valeur immédiate doit être paire"
msgstr "valeur immédiate doit être paire"
#: arc-opc.c:845
#: arc-opc.c:845
msgid "invalid load/shimm insn"
msgid "invalid load/shimm insn"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:854
#: arc-opc.c:854
msgid "ld operand error"
msgid "ld operand error"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:941
#: arc-opc.c:941
msgid "jump flags, but no .f seen"
msgid "jump flags, but no .f seen"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:944
#: arc-opc.c:944
msgid "jump flags, but no limm addr"
msgid "jump flags, but no limm addr"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:947
#: arc-opc.c:947
msgid "flag bits of jump address limm lost"
msgid "flag bits of jump address limm lost"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:950
#: arc-opc.c:950
msgid "attempt to set HR bits"
msgid "attempt to set HR bits"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:953
#: arc-opc.c:953
msgid "bad jump flags value"
msgid "bad jump flags value"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:986
#: arc-opc.c:986
msgid "branch address not on 4 byte boundary"
msgid "branch address not on 4 byte boundary"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:1022
#: arc-opc.c:1022
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr ""
msgstr ""
#: arm-dis.c:1322
#: arm-dis.c:1322
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:2862
#: arm-dis.c:2862
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n"
msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:2870
#: arm-dis.c:2870
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n"
msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n"
#: arm-dis.c:3032
#: arm-dis.c:3032
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
"Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
"l'option -M:\n"
"l'option -M:\n"
#: avr-dis.c:110 avr-dis.c:120
#: avr-dis.c:110 avr-dis.c:120
#, c-format
#, c-format
msgid "undefined"
msgid "undefined"
msgstr "non défini"
msgstr "non défini"
#: avr-dis.c:182
#: avr-dis.c:182
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Erreur interne du désassembleur"
msgstr "Erreur interne du désassembleur"
#: avr-dis.c:231
#: avr-dis.c:231
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "contrainte inconnue « %c »"
msgstr "contrainte inconnue « %c »"
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mt-ibld.c:192
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mt-ibld.c:192
#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
#: cgen-asm.c:358
#: cgen-asm.c:358
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
#: d30v-dis.c:252
#: d30v-dis.c:252
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#. Can't happen.
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:57
#: dis-buf.c:57
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Erreur inconnue %d\n"
msgstr "Erreur inconnue %d\n"
#: dis-buf.c:66
#: dis-buf.c:66
#, c-format
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Adresse 0x%s est hors limite.\n"
msgstr "Adresse 0x%s est hors limite.\n"
#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:876 m32c-asm.c:883
#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:876 m32c-asm.c:883
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Register number is not valid"
msgid "Register number is not valid"
msgstr "numéro de registre doit être pair"
msgstr "numéro de registre doit être pair"
#: fr30-asm.c:94
#: fr30-asm.c:94
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr "numéro de registre doit être pair"
msgstr "numéro de registre doit être pair"
#: fr30-asm.c:96
#: fr30-asm.c:96
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "numéro de registre doit être pair"
msgstr "numéro de registre doit être pair"
#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:914
#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:914
msgid "Register list is not valid"
msgid "Register list is not valid"
msgstr ""
msgstr ""
#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:458
#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:458
#: m32c-asm.c:1582 m32r-asm.c:327 mt-asm.c:594 xc16x-asm.c:375
#: m32c-asm.c:1582 m32r-asm.c:327 mt-asm.c:594 xc16x-asm.c:375
#: xstormy16-asm.c:275
#: xstormy16-asm.c:275
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:506
#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:506
#: m32c-asm.c:1630 m32r-asm.c:375 mt-asm.c:642 xc16x-asm.c:423
#: m32c-asm.c:1630 m32r-asm.c:375 mt-asm.c:642 xc16x-asm.c:423
#: xstormy16-asm.c:323
#: xstormy16-asm.c:323
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne"
msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne"
#. We couldn't parse it.
#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445
#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445
#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697
#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697
#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:641 iq2000-asm.c:645
#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:641 iq2000-asm.c:645
#: iq2000-asm.c:732 iq2000-asm.c:833 m32c-asm.c:1765 m32c-asm.c:1769
#: iq2000-asm.c:732 iq2000-asm.c:833 m32c-asm.c:1765 m32c-asm.c:1769
#: m32c-asm.c:1856 m32c-asm.c:1957 m32r-asm.c:510 m32r-asm.c:514
#: m32c-asm.c:1856 m32c-asm.c:1957 m32r-asm.c:510 m32r-asm.c:514
#: m32r-asm.c:601 m32r-asm.c:702 mt-asm.c:777 mt-asm.c:781 mt-asm.c:868
#: m32r-asm.c:601 m32r-asm.c:702 mt-asm.c:777 mt-asm.c:781 mt-asm.c:868
#: mt-asm.c:969 xc16x-asm.c:558 xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:649
#: mt-asm.c:969 xc16x-asm.c:558 xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:649
#: xc16x-asm.c:750 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:549
#: xc16x-asm.c:750 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:549
#: xstormy16-asm.c:650
#: xstormy16-asm.c:650
msgid "unrecognized instruction"
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instruction non reconnue"
msgstr "instruction non reconnue"
#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:688
#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:688
#: m32c-asm.c:1812 m32r-asm.c:557 mt-asm.c:824 xc16x-asm.c:605
#: m32c-asm.c:1812 m32r-asm.c:557 mt-asm.c:824 xc16x-asm.c:605
#: xstormy16-asm.c:505
#: xstormy16-asm.c:505
#, c-format
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu,  « %c » obtenu)"
msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu,  « %c » obtenu)"
#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:698
#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:698
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:567 mt-asm.c:834 xc16x-asm.c:615
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:567 mt-asm.c:834 xc16x-asm.c:615
#: xstormy16-asm.c:515
#: xstormy16-asm.c:515
#, c-format
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr ""
msgstr ""
"erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction obtenue)"
"erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction obtenue)"
#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:726
#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:726
#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:595 mt-asm.c:862 xc16x-asm.c:643
#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:595 mt-asm.c:862 xc16x-asm.c:643
#: xstormy16-asm.c:543
#: xstormy16-asm.c:543
msgid "junk at end of line"
msgid "junk at end of line"
msgstr "rebut à la fin de la ligne"
msgstr "rebut à la fin de la ligne"
#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:832
#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:832
#: m32c-asm.c:1956 m32r-asm.c:701 mt-asm.c:968 xc16x-asm.c:749
#: m32c-asm.c:1956 m32r-asm.c:701 mt-asm.c:968 xc16x-asm.c:749
#: xstormy16-asm.c:649
#: xstormy16-asm.c:649
msgid "unrecognized form of instruction"
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "forme d'instruction non reconnue"
msgstr "forme d'instruction non reconnue"
#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
#: m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:713 mt-asm.c:980 xc16x-asm.c:761
#: m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:713 mt-asm.c:980 xc16x-asm.c:761
#: xstormy16-asm.c:661
#: xstormy16-asm.c:661
#, c-format
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instruction erronée « %.50s... »"
msgstr "instruction erronée « %.50s... »"
#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:847
#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:847
#: m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:716 mt-asm.c:983 xc16x-asm.c:764
#: m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:716 mt-asm.c:983 xc16x-asm.c:764
#: xstormy16-asm.c:664
#: xstormy16-asm.c:664
#, c-format
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instruction erronée « %.50s »"
msgstr "instruction erronée « %.50s »"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgid "*unknown*"
msgstr "*inconnu*"
msgstr "*inconnu*"
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:885
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:885
#: m32r-dis.c:256 mt-dis.c:290 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
#: m32r-dis.c:256 mt-dis.c:290 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n"
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
#: xstormy16-ibld.c:163
#: xstormy16-ibld.c:163
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
#: m32c-ibld.c:1702 m32r-ibld.c:661 mt-ibld.c:738 xc16x-ibld.c:748
#: m32c-ibld.c:1702 m32r-ibld.c:661 mt-ibld.c:738 xc16x-ibld.c:748
#: xstormy16-ibld.c:674
#: xstormy16-ibld.c:674
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n"
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
#: m32c-ibld.c:2839 m32r-ibld.c:798 mt-ibld.c:958 xc16x-ibld.c:968
#: m32c-ibld.c:2839 m32r-ibld.c:798 mt-ibld.c:958 xc16x-ibld.c:968
#: xstormy16-ibld.c:820
#: xstormy16-ibld.c:820
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n"
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
#: m32c-ibld.c:3450 m32r-ibld.c:911 mt-ibld.c:1158 xc16x-ibld.c:1189
#: m32c-ibld.c:3450 m32r-ibld.c:911 mt-ibld.c:1158 xc16x-ibld.c:1189
#: xstormy16-ibld.c:930
#: xstormy16-ibld.c:930
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n"
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
#: m32c-ibld.c:4043 m32r-ibld.c:1006 mt-ibld.c:1340 xc16x-ibld.c:1392
#: m32c-ibld.c:4043 m32r-ibld.c:1006 mt-ibld.c:1340 xc16x-ibld.c:1392
#: xstormy16-ibld.c:1022
#: xstormy16-ibld.c:1022
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n"
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
#: m32c-ibld.c:4624 m32r-ibld.c:1107 mt-ibld.c:1529 xc16x-ibld.c:1596
#: m32c-ibld.c:4624 m32r-ibld.c:1107 mt-ibld.c:1529 xc16x-ibld.c:1596
#: xstormy16-ibld.c:1121
#: xstormy16-ibld.c:1121
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n"
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
#: m32c-ibld.c:5195 m32r-ibld.c:1198 mt-ibld.c:1708 xc16x-ibld.c:1790
#: m32c-ibld.c:5195 m32r-ibld.c:1198 mt-ibld.c:1708 xc16x-ibld.c:1790
#: xstormy16-ibld.c:1210
#: xstormy16-ibld.c:1210
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n"
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n"
#: frv-asm.c:607
#: frv-asm.c:607
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "missing `]'"
msgid "missing `]'"
msgstr "`)' manquante"
msgstr "`)' manquante"
#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
#: frv-asm.c:907
#: frv-asm.c:907
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr ""
msgstr ""
#: frv-asm.c:943
#: frv-asm.c:943
msgid "register number must be even"
msgid "register number must be even"
msgstr "numéro de registre doit être pair"
msgstr "numéro de registre doit être pair"
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#. -- asm.c
#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:236 m32c-asm.c:278
#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:236 m32c-asm.c:278
#: m32c-asm.c:337 m32c-asm.c:359 m32r-asm.c:52
#: m32c-asm.c:337 m32c-asm.c:359 m32r-asm.c:52
msgid "missing `)'"
msgid "missing `)'"
msgstr "`)' manquante"
msgstr "`)' manquante"
# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
#: h8300-dis.c:325
#: h8300-dis.c:325
#, c-format
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hummmm 0x%x"
msgstr "Hummmm 0x%x"
#: h8300-dis.c:706
#: h8300-dis.c:706
#, c-format
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Ne comprend pas 0x%x \n"
msgstr "Ne comprend pas 0x%x \n"
#: h8500-dis.c:122
#: h8500-dis.c:122
#, c-format
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n"
msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n"
#. Couldn't understand anything.
#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:322
#: h8500-dis.c:322
#, c-format
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
#: i386-dis.c:1838
#: i386-dis.c:1838
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:306
#: ia64-gen.c:306
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: ERREUR: "
msgstr "%s: ERREUR: "
#: ia64-gen.c:319
#: ia64-gen.c:319
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:739
#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:739
#, c-format
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "note multiple %s n'est pas traitée\n"
msgstr "note multiple %s n'est pas traitée\n"
#: ia64-gen.c:616
#: ia64-gen.c:616
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "ne peut trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
msgstr "ne peut trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
#: ia64-gen.c:821
#: ia64-gen.c:821
#, c-format
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "ne peut trouver %s pour la lecture\n"
msgstr "ne peut trouver %s pour la lecture\n"
#: ia64-gen.c:1045
#: ia64-gen.c:1045
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
msgstr ""
"le plus récent format '%s'\n"
"le plus récent format '%s'\n"
"apparaît plus restrictif que '%s'\n"
"apparaît plus restrictif que '%s'\n"
#: ia64-gen.c:1056
#: ia64-gen.c:1056
#, c-format
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n"
msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n"
#: ia64-gen.c:1253
#: ia64-gen.c:1253
#, c-format
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "sur-écriture de la note %d avec la note %d (IC:%s)\n"
msgstr "sur-écriture de la note %d avec la note %d (IC:%s)\n"
#: ia64-gen.c:1454
#: ia64-gen.c:1454
#, c-format
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "ne sait comment spécifier %% pour la dépendance %s\n"
msgstr "ne sait comment spécifier %% pour la dépendance %s\n"
#: ia64-gen.c:1476
#: ia64-gen.c:1476
#, c-format
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Ne sait comment spécifier # pour la dépendence %s\n"
msgstr "Ne sait comment spécifier # pour la dépendence %s\n"
#: ia64-gen.c:1515
#: ia64-gen.c:1515
#, c-format
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"
#: ia64-gen.c:1518
#: ia64-gen.c:1518
#, c-format
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"
msgstr "IC:%s n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"
#: ia64-gen.c:1527
#: ia64-gen.c:1527
#, c-format
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s [%s]"
msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s [%s]"
#: ia64-gen.c:1530
#: ia64-gen.c:1530
#, c-format
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s\n"
msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s\n"
#: ia64-gen.c:1541
#: ia64-gen.c:1541
#, c-format
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "classe %s défini mais non utilisée\n"
msgstr "classe %s défini mais non utilisée\n"
#: ia64-gen.c:1552
#: ia64-gen.c:1552
#, c-format
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: rsrc %s (%s) n'a pas de chks%s\n"
msgstr "AVERTISSEMENT: rsrc %s (%s) n'a pas de chks%s\n"
#: ia64-gen.c:1556
#: ia64-gen.c:1556
#, c-format
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n"
msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n"
#: ia64-gen.c:2468
#: ia64-gen.c:2468
#, c-format
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
"IC note %d dans l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s "
"IC note %d dans l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s "
"note %d\n"
"note %d\n"
#: ia64-gen.c:2496
#: ia64-gen.c:2496
#, c-format
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
"IC note %d pour l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s "
"IC note %d pour l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s "
"note %d\n"
"note %d\n"
#: ia64-gen.c:2510
#: ia64-gen.c:2510
#, c-format
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
msgstr "opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
#: ia64-gen.c:2840
#: ia64-gen.c:2840
#, c-format
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n"
#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:80
#: ip2k-asm.c:80
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "W mot clé invalide dans la slot de l'opérance FR."
msgstr "W mot clé invalide dans la slot de l'opérance FR."
#. Invalid offset present.
#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:105
#: ip2k-asm.c:105
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "décalage(IP) n'a pas un format valide"
msgstr "décalage(IP) n'a pas un format valide"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#. of range.
#: ip2k-asm.c:153
#: ip2k-asm.c:153
msgid "(DP) offset out of range."
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "décalage (DP) est hors limite."
msgstr "décalage (DP) est hors limite."
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#. of range.
#: ip2k-asm.c:194
#: ip2k-asm.c:194
msgid "(SP) offset out of range."
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "décalage (SP) est hors limite."
msgstr "décalage (SP) est hors limite."
#: ip2k-asm.c:210
#: ip2k-asm.c:210
msgid "illegal use of parentheses"
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "usage illégal des parenthèses"
msgstr "usage illégal des parenthèses"
#: ip2k-asm.c:217
#: ip2k-asm.c:217
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "opérande hors limite (n'est pas entre 1 et 255)"
msgstr "opérande hors limite (n'est pas entre 1 et 255)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:241
#: ip2k-asm.c:241
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: opindex invalide."
msgstr "parse_addr16: opindex invalide."
#: ip2k-asm.c:295
#: ip2k-asm.c:295
msgid "Byte address required. - must be even."
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "adresse d'octet requise - doit être paire."
msgstr "adresse d'octet requise - doit être paire."
#: ip2k-asm.c:304
#: ip2k-asm.c:304
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Litéral requis."
msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Litéral requis."
#: ip2k-asm.c:359
#: ip2k-asm.c:359
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole"
msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole"
#: ip2k-asm.c:412
#: ip2k-asm.c:412
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0"
msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0"
#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
msgid "immediate value cannot be register"
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "valeur immédiate doit être un registre"
msgstr "valeur immédiate doit être un registre"
#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152
#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152
msgid "immediate value out of range"
msgid "immediate value out of range"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
#: iq2000-asm.c:181
#: iq2000-asm.c:181
msgid "21-bit offset out of range"
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "décalage de 21 bits est hors limite"
msgstr "décalage de 21 bits est hors limite"
#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580
#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "inconnu\t0x%04lx"
msgstr "inconnu\t0x%04lx"
#: m10200-dis.c:326
#: m10200-dis.c:326
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "inconnu\t0x%02x"
msgstr "inconnu\t0x%02x"
#: m32c-asm.c:116
#: m32c-asm.c:116
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
#: m32c-asm.c:146
#: m32c-asm.c:146
#, c-format
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:254
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:254
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
#: m32c-asm.c:284
#: m32c-asm.c:284
#, c-format
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:307 m32c-asm.c:314 m32c-asm.c:377
#: m32c-asm.c:307 m32c-asm.c:314 m32c-asm.c:377
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
#: m32c-asm.c:403
#: m32c-asm.c:403
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
#: m32c-asm.c:429 m32c-asm.c:449
#: m32c-asm.c:429 m32c-asm.c:449
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
#: m32c-asm.c:482
#: m32c-asm.c:482
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
#: m32c-asm.c:500
#: m32c-asm.c:500
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
#: m32c-asm.c:518
#: m32c-asm.c:518
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
#: m32c-asm.c:554
#: m32c-asm.c:554
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
#: m32c-asm.c:572
#: m32c-asm.c:572
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:610 m32c-asm.c:666
#: m32c-asm.c:610 m32c-asm.c:666
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "bit,base is out of range"
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
#: m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:622 m32c-asm.c:670
#: m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:622 m32c-asm.c:670
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "décalage de 21 bits est hors limite"
msgstr "décalage de 21 bits est hors limite"
#: m32c-asm.c:806
#: m32c-asm.c:806
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:836
#: m32c-asm.c:836
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Invalid size specifier"
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "masque de champ invalide"
msgstr "masque de champ invalide"
#: m68k-dis.c:1162
#: m68k-dis.c:1162
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: m68k-dis.c:1313
#: m68k-dis.c:1313
#, c-format
#, c-format
msgid "\n"
msgid "\n"
msgstr "\n"
msgstr "\n"
#: m88k-dis.c:679
#: m88k-dis.c:679
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "# "
msgid "# "
msgstr "# "
msgstr "# "
#: mips-dis.c:718
#: mips-dis.c:718
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)"
msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)"
#: mips-dis.c:805
#: mips-dis.c:805
#, c-format
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)"
msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)"
#: mips-dis.c:1153
#: mips-dis.c:1153
#, c-format
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"
msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"
#: mips-dis.c:1749
#: mips-dis.c:1749
#, c-format
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)"
msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)"
#: mips-dis.c:1980
#: mips-dis.c:1980
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec "
"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec "
"l'utilisation de\n"
"l'utilisation de\n"
"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
#: mips-dis.c:1984
#: mips-dis.c:1984
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  gpr-names=ABI            Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n"
"  gpr-names=ABI            Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n"
"                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
"                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
#: mips-dis.c:1988
#: mips-dis.c:1988
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
"                           Default: numeric.\n"
"                           Default: numeric.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  fpr-names=ABI            Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n"
"  fpr-names=ABI            Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n"
"                           Par défaut: numérique.\n"
"                           Par défaut: numérique.\n"
#: mips-dis.c:1992
#: mips-dis.c:1992
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  cp0-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 selon\n"
"  cp0-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 selon\n"
"                           l'architecture spécifiée.\n"
"                           l'architecture spécifiée.\n"
"                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
"                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
#: mips-dis.c:1997
#: mips-dis.c:1997
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
"\t\t\t   architecture.\n"
"\t\t\t   architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  hwr-names=ARCH           Afficher les noms HWR selon  \n"
"  hwr-names=ARCH           Afficher les noms HWR selon  \n"
"\t\t\t   l'architecture spécifiée.\n"
"\t\t\t   l'architecture spécifiée.\n"
"                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
"                           Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
#: mips-dis.c:2002
#: mips-dis.c:2002
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
"                           specified ABI.\n"
"                           specified ABI.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ABI            Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n"
"  reg-names=ABI            Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n"
"                           spécifié.\n"
"                           spécifié.\n"
#: mips-dis.c:2006
#: mips-dis.c:2006
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           specified architecture.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
"  reg-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
"                           l'architecture spécifiée.\n"
"                           l'architecture spécifiée.\n"
#: mips-dis.c:2010
#: mips-dis.c:2010
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
"   "
"   "
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportés pour l'\"ABI"
"  Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportés pour l'\"ABI"
"\":\n"
"\":\n"
"   "
"   "
#: mips-dis.c:2015 mips-dis.c:2023 mips-dis.c:2025
#: mips-dis.c:2015 mips-dis.c:2023 mips-dis.c:2025
#, c-format
#, c-format
msgid "\n"
msgid "\n"
msgstr "\n"
msgstr "\n"
#: mips-dis.c:2017
#: mips-dis.c:2017
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
"   "
"   "
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH"
"  Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH"
"\":\n"
"\":\n"
"   "
"   "
#: mmix-dis.c:35
#: mmix-dis.c:35
#, c-format
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Case erroné %d (%s) dans %s:%d\n"
msgstr "Case erroné %d (%s) dans %s:%d\n"
#: mmix-dis.c:45
#: mmix-dis.c:45
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d"
msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d"
#: mmix-dis.c:54
#: mmix-dis.c:54
msgid "(unknown)"
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
msgstr "(inconnu)"
#: mmix-dis.c:513
#: mmix-dis.c:513
#, c-format
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*"
msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*"
#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "opérande hors limite (n'est pas entre 1 et 255)"
msgstr "opérande hors limite (n'est pas entre 1 et 255)"
#: mt-asm.c:148
#: mt-asm.c:148
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr ""
msgstr ""
#: mt-asm.c:156
#: mt-asm.c:156
#, c-format
#, c-format
msgid "%operator operand is not a symbol"
msgid "%operator operand is not a symbol"
msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole"
msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole"
#: mt-asm.c:394
#: mt-asm.c:394
msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
msgstr ""
msgstr ""
#: mt-ibld.c:176
#: mt-ibld.c:176
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:535
#: ns32k-dis.c:535
#, c-format
#, c-format
msgid "$"
msgid "$"
msgstr "$"
msgstr "$"
#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828
#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828
msgid "invalid conditional option"
msgid "invalid conditional option"
msgstr "option conditionnelle invalide"
msgstr "option conditionnelle invalide"
#: ppc-opc.c:830
#: ppc-opc.c:830
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr ""
msgstr ""
"tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été "
"tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été "
"utilisé"
"utilisé"
#: ppc-opc.c:858
#: ppc-opc.c:858
msgid "offset not a multiple of 16"
msgid "offset not a multiple of 16"
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16"
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16"
#: ppc-opc.c:877
#: ppc-opc.c:877
msgid "offset not a multiple of 2"
msgid "offset not a multiple of 2"
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2"
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2"
#: ppc-opc.c:879
#: ppc-opc.c:879
msgid "offset greater than 62"
msgid "offset greater than 62"
msgstr "décalage plus grand que 62"
msgstr "décalage plus grand que 62"
#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987
#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987
msgid "offset not a multiple of 4"
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4"
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4"
#: ppc-opc.c:900
#: ppc-opc.c:900
msgid "offset greater than 124"
msgid "offset greater than 124"
msgstr "décalage plus grand que 124"
msgstr "décalage plus grand que 124"
#: ppc-opc.c:919
#: ppc-opc.c:919
msgid "offset not a multiple of 8"
msgid "offset not a multiple of 8"
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8"
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8"
#: ppc-opc.c:921
#: ppc-opc.c:921
msgid "offset greater than 248"
msgid "offset greater than 248"
msgstr "décalage plus grand que 248"
msgstr "décalage plus grand que 248"
#: ppc-opc.c:964
#: ppc-opc.c:964
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047"
msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047"
#: ppc-opc.c:985
#: ppc-opc.c:985
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191"
msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191"
#: ppc-opc.c:1013
#: ppc-opc.c:1013
msgid "invalid mask field"
msgid "invalid mask field"
msgstr "masque de champ invalide"
msgstr "masque de champ invalide"
#: ppc-opc.c:1039
#: ppc-opc.c:1039
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "masque mfcr invalide est ignoré"
msgstr "masque mfcr invalide est ignoré"
#: ppc-opc.c:1081
#: ppc-opc.c:1081
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgstr ""
msgstr ""
"Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de "
"Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de "
"branchement"
"branchement"
#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146
#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146
msgid "illegal bitmask"
msgid "illegal bitmask"
msgstr "masque de bits illégal"
msgstr "masque de bits illégal"
#: ppc-opc.c:1211
#: ppc-opc.c:1211
msgid "value out of range"
msgid "value out of range"
msgstr "valeur hors limite"
msgstr "valeur hors limite"
#: ppc-opc.c:1279
#: ppc-opc.c:1279
msgid "index register in load range"
msgid "index register in load range"
msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
#: ppc-opc.c:1295
#: ppc-opc.c:1295
msgid "source and target register operands must be different"
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être diffrents"
msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être diffrents"
#: ppc-opc.c:1310
#: ppc-opc.c:1310
msgid "invalid register operand when updating"
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
#: ppc-opc.c:1349
#: ppc-opc.c:1349
msgid "target register operand must be even"
msgid "target register operand must be even"
msgstr "opérande du registre cible doit être pair"
msgstr "opérande du registre cible doit être pair"
#: ppc-opc.c:1363
#: ppc-opc.c:1363
msgid "source register operand must be even"
msgid "source register operand must be even"
msgstr "opérande du registre source doit être pair"
msgstr "opérande du registre source doit être pair"
#: ppc-opc.c:1420
#: ppc-opc.c:1420
msgid "invalid sprg number"
msgid "invalid sprg number"
msgstr ""
msgstr ""
#: sparc-dis.c:280
#: sparc-dis.c:280
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Erreur interne:  sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Erreur interne:  sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:291
#: sparc-dis.c:291
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:341
#: sparc-dis.c:341
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s » == « %s »\n"
msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s » == « %s »\n"
#. Mark as non-valid instruction.
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1011
#: sparc-dis.c:1011
msgid "unknown"
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
msgstr "inconnu"
#: v850-dis.c:237
#: v850-dis.c:237
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"
msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"
#: v850-dis.c:251
#: v850-dis.c:251
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"
msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:46
#: v850-opc.c:46
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "La valeur de déplacement est hors limite et n'est pas alignée."
msgstr "La valeur de déplacement est hors limite et n'est pas alignée."
#: v850-opc.c:47
#: v850-opc.c:47
msgid "displacement value is out of range"
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "valeur de déplacement est hors limite"
msgstr "valeur de déplacement est hors limite"
#: v850-opc.c:48
#: v850-opc.c:48
msgid "displacement value is not aligned"
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "valeur de déplacement n'est pas alignée"
msgstr "valeur de déplacement n'est pas alignée"
#: v850-opc.c:50
#: v850-opc.c:50
msgid "immediate value is out of range"
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
#: v850-opc.c:58
#: v850-opc.c:58
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair"
msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair"
#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87
#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87
msgid "branch value out of range"
msgid "branch value out of range"
msgstr "valeur de branchement hors limite"
msgstr "valeur de branchement hors limite"
#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90
#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90
msgid "branch to odd offset"
msgid "branch to odd offset"
msgstr "Branchement avec un décalage impair"
msgstr "Branchement avec un décalage impair"
#: v850-opc.c:85
#: v850-opc.c:85
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair"
msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair"
#: v850-opc.c:277
#: v850-opc.c:277
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile"
msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile"
#: v850-opc.c:297
#: v850-opc.c:297
msgid "immediate value not in range and not even"
msgid "immediate value not in range and not even"
msgstr "valeur immédiate est hors limite et est impaire"
msgstr "valeur immédiate est hors limite et est impaire"
#: v850-opc.c:302
#: v850-opc.c:302
msgid "immediate value must be even"
msgid "immediate value must be even"
msgstr "valeur immédiate doit être paire"
msgstr "valeur immédiate doit être paire"
#: xc16x-asm.c:65
#: xc16x-asm.c:65
msgid "Missing '#' prefix"
msgid "Missing '#' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:81
#: xc16x-asm.c:81
msgid "Missing '.' prefix"
msgid "Missing '.' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:97
#: xc16x-asm.c:97
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:113
#: xc16x-asm.c:113
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:129
#: xc16x-asm.c:129
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:145
#: xc16x-asm.c:145
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xstormy16-asm.c:70
#: xstormy16-asm.c:70
msgid "Bad register in preincrement"
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registre erroné dans un préincrément"
msgstr "Registre erroné dans un préincrément"
#: xstormy16-asm.c:75
#: xstormy16-asm.c:75
msgid "Bad register in postincrement"
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registre erroné dans un postincrément"
msgstr "Registre erroné dans un postincrément"
#: xstormy16-asm.c:77
#: xstormy16-asm.c:77
msgid "Bad register name"
msgid "Bad register name"
msgstr "Nom erroné de registre"
msgstr "Nom erroné de registre"
#: xstormy16-asm.c:81
#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Label conflicts with register name"
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre"
msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre"
#: xstormy16-asm.c:85
#: xstormy16-asm.c:85
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »"
msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »"
#: xstormy16-asm.c:87
#: xstormy16-asm.c:87
msgid "Bad immediate expression"
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Expression immédiate erronée"
msgstr "Expression immédiate erronée"
#: xstormy16-asm.c:108
#: xstormy16-asm.c:108
msgid "No relocation for small immediate"
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "aucune relocalisation pour un petit immédiat"
msgstr "aucune relocalisation pour un petit immédiat"
#: xstormy16-asm.c:118
#: xstormy16-asm.c:118
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Petite opérande n'était pas un nombre immédiat"
msgstr "Petite opérande n'était pas un nombre immédiat"
#: xstormy16-asm.c:156
#: xstormy16-asm.c:156
msgid "Operand is not a symbol"
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "opérande n'est pas un symbol"
msgstr "opérande n'est pas un symbol"
#: xstormy16-asm.c:164
#: xstormy16-asm.c:164
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Erreur de syntaxe: pas de ')' en suffixe"
msgstr "Erreur de syntaxe: pas de ')' en suffixe"
#~ msgid "unknown\t0x%04x"
#~ msgid "unknown\t0x%04x"
#~ msgstr "inconnu\t0x%04x"
#~ msgstr "inconnu\t0x%04x"
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"
#~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"
 
 

powered by: WebSVN 2.1.0

© copyright 1999-2024 OpenCores.org, equivalent to Oliscience, all rights reserved. OpenCores®, registered trademark.