# Messages français pour opcodes.
|
# Messages français pour opcodes.
|
# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
# Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996.
|
# Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996.
|
#
|
#
|
msgid ""
|
msgid ""
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
"Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n"
|
"Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-06 11:04-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-06 11:04-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 08:00-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 08:00-0500\n"
|
"Last-Translator: Michel Robitaille \n"
|
"Last-Translator: Michel Robitaille \n"
|
"Language-Team: French \n"
|
"Language-Team: French \n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
#: alpha-opc.c:155
|
#: alpha-opc.c:155
|
msgid "branch operand unaligned"
|
msgid "branch operand unaligned"
|
msgstr "opérande de branchement non alignée"
|
msgstr "opérande de branchement non alignée"
|
|
|
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
|
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
|
msgid "jump hint unaligned"
|
msgid "jump hint unaligned"
|
msgstr "saut indicé non aligné"
|
msgstr "saut indicé non aligné"
|
|
|
#: arc-dis.c:75
|
#: arc-dis.c:75
|
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
|
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
|
msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n"
|
msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n"
|
|
|
#: arc-opc.c:384
|
#: arc-opc.c:384
|
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
|
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: arc-opc.c:393
|
#: arc-opc.c:393
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "auxiliary register not allowed here"
|
msgid "auxiliary register not allowed here"
|
msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
|
msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
|
|
|
#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416
|
#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416
|
msgid "attempt to set readonly register"
|
msgid "attempt to set readonly register"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421
|
#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421
|
msgid "attempt to read writeonly register"
|
msgid "attempt to read writeonly register"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: arc-opc.c:426
|
#: arc-opc.c:426
|
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
msgid "invalid register number `%d'"
|
msgid "invalid register number `%d'"
|
msgstr "Nom erroné de registre"
|
msgstr "Nom erroné de registre"
|
|
|
#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671
|
#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671
|
msgid "too many long constants"
|
msgid "too many long constants"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: arc-opc.c:666
|
#: arc-opc.c:666
|
msgid "to many shimms in load"
|
msgid "to many shimms in load"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#. Do we have a limm already?
|
#. Do we have a limm already?
|
#: arc-opc.c:779
|
#: arc-opc.c:779
|
msgid "impossible store"
|
msgid "impossible store"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: arc-opc.c:812
|
#: arc-opc.c:812
|
msgid "st operand error"
|
msgid "st operand error"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858
|
#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858
|
msgid "address writeback not allowed"
|
msgid "address writeback not allowed"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: arc-opc.c:820
|
#: arc-opc.c:820
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "store value must be zero"
|
msgid "store value must be zero"
|
msgstr "valeur immédiate doit être paire"
|
msgstr "valeur immédiate doit être paire"
|
|
|
#: arc-opc.c:845
|
#: arc-opc.c:845
|
msgid "invalid load/shimm insn"
|
msgid "invalid load/shimm insn"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: arc-opc.c:854
|
#: arc-opc.c:854
|
msgid "ld operand error"
|
msgid "ld operand error"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: arc-opc.c:941
|
#: arc-opc.c:941
|
msgid "jump flags, but no .f seen"
|
msgid "jump flags, but no .f seen"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: arc-opc.c:944
|
#: arc-opc.c:944
|
msgid "jump flags, but no limm addr"
|
msgid "jump flags, but no limm addr"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: arc-opc.c:947
|
#: arc-opc.c:947
|
msgid "flag bits of jump address limm lost"
|
msgid "flag bits of jump address limm lost"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: arc-opc.c:950
|
#: arc-opc.c:950
|
msgid "attempt to set HR bits"
|
msgid "attempt to set HR bits"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: arc-opc.c:953
|
#: arc-opc.c:953
|
msgid "bad jump flags value"
|
msgid "bad jump flags value"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: arc-opc.c:986
|
#: arc-opc.c:986
|
msgid "branch address not on 4 byte boundary"
|
msgid "branch address not on 4 byte boundary"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: arc-opc.c:1022
|
#: arc-opc.c:1022
|
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
|
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: arm-dis.c:1322
|
#: arm-dis.c:1322
|
msgid ""
|
msgid ""
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
|
#: arm-dis.c:2862
|
#: arm-dis.c:2862
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
|
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
|
msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n"
|
msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n"
|
|
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
|
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
|
#: arm-dis.c:2870
|
#: arm-dis.c:2870
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
|
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
|
msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n"
|
msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n"
|
|
|
#: arm-dis.c:3032
|
#: arm-dis.c:3032
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid ""
|
msgid ""
|
"\n"
|
"\n"
|
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
|
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
|
"the -M switch:\n"
|
"the -M switch:\n"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
"\n"
|
"\n"
|
"Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
|
"Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
|
"l'option -M:\n"
|
"l'option -M:\n"
|
|
|
#: avr-dis.c:110 avr-dis.c:120
|
#: avr-dis.c:110 avr-dis.c:120
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "undefined"
|
msgid "undefined"
|
msgstr "non défini"
|
msgstr "non défini"
|
|
|
#: avr-dis.c:182
|
#: avr-dis.c:182
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Internal disassembler error"
|
msgid "Internal disassembler error"
|
msgstr "Erreur interne du désassembleur"
|
msgstr "Erreur interne du désassembleur"
|
|
|
#: avr-dis.c:231
|
#: avr-dis.c:231
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "unknown constraint `%c'"
|
msgid "unknown constraint `%c'"
|
msgstr "contrainte inconnue « %c »"
|
msgstr "contrainte inconnue « %c »"
|
|
|
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
|
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
|
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mt-ibld.c:192
|
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mt-ibld.c:192
|
#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
|
#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
|
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
|
msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
|
msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
|
|
|
#: cgen-asm.c:358
|
#: cgen-asm.c:358
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
|
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
|
msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
|
msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
|
|
|
#: d30v-dis.c:252
|
#: d30v-dis.c:252
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid ""
|
msgid ""
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#. Can't happen.
|
#. Can't happen.
|
#: dis-buf.c:57
|
#: dis-buf.c:57
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Unknown error %d\n"
|
msgid "Unknown error %d\n"
|
msgstr "Erreur inconnue %d\n"
|
msgstr "Erreur inconnue %d\n"
|
|
|
#: dis-buf.c:66
|
#: dis-buf.c:66
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
|
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
|
msgstr "Adresse 0x%s est hors limite.\n"
|
msgstr "Adresse 0x%s est hors limite.\n"
|
|
|
#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:876 m32c-asm.c:883
|
#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:876 m32c-asm.c:883
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "Register number is not valid"
|
msgid "Register number is not valid"
|
msgstr "numéro de registre doit être pair"
|
msgstr "numéro de registre doit être pair"
|
|
|
#: fr30-asm.c:94
|
#: fr30-asm.c:94
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "Register must be between r0 and r7"
|
msgid "Register must be between r0 and r7"
|
msgstr "numéro de registre doit être pair"
|
msgstr "numéro de registre doit être pair"
|
|
|
#: fr30-asm.c:96
|
#: fr30-asm.c:96
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "Register must be between r8 and r15"
|
msgid "Register must be between r8 and r15"
|
msgstr "numéro de registre doit être pair"
|
msgstr "numéro de registre doit être pair"
|
|
|
#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:914
|
#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:914
|
msgid "Register list is not valid"
|
msgid "Register list is not valid"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:458
|
#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:458
|
#: m32c-asm.c:1582 m32r-asm.c:327 mt-asm.c:594 xc16x-asm.c:375
|
#: m32c-asm.c:1582 m32r-asm.c:327 mt-asm.c:594 xc16x-asm.c:375
|
#: xstormy16-asm.c:275
|
#: xstormy16-asm.c:275
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
|
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
|
|
|
#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:506
|
#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:506
|
#: m32c-asm.c:1630 m32r-asm.c:375 mt-asm.c:642 xc16x-asm.c:423
|
#: m32c-asm.c:1630 m32r-asm.c:375 mt-asm.c:642 xc16x-asm.c:423
|
#: xstormy16-asm.c:323
|
#: xstormy16-asm.c:323
|
msgid "missing mnemonic in syntax string"
|
msgid "missing mnemonic in syntax string"
|
msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne"
|
msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne"
|
|
|
#. We couldn't parse it.
|
#. We couldn't parse it.
|
#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445
|
#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445
|
#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697
|
#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697
|
#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:641 iq2000-asm.c:645
|
#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:641 iq2000-asm.c:645
|
#: iq2000-asm.c:732 iq2000-asm.c:833 m32c-asm.c:1765 m32c-asm.c:1769
|
#: iq2000-asm.c:732 iq2000-asm.c:833 m32c-asm.c:1765 m32c-asm.c:1769
|
#: m32c-asm.c:1856 m32c-asm.c:1957 m32r-asm.c:510 m32r-asm.c:514
|
#: m32c-asm.c:1856 m32c-asm.c:1957 m32r-asm.c:510 m32r-asm.c:514
|
#: m32r-asm.c:601 m32r-asm.c:702 mt-asm.c:777 mt-asm.c:781 mt-asm.c:868
|
#: m32r-asm.c:601 m32r-asm.c:702 mt-asm.c:777 mt-asm.c:781 mt-asm.c:868
|
#: mt-asm.c:969 xc16x-asm.c:558 xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:649
|
#: mt-asm.c:969 xc16x-asm.c:558 xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:649
|
#: xc16x-asm.c:750 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:549
|
#: xc16x-asm.c:750 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:549
|
#: xstormy16-asm.c:650
|
#: xstormy16-asm.c:650
|
msgid "unrecognized instruction"
|
msgid "unrecognized instruction"
|
msgstr "instruction non reconnue"
|
msgstr "instruction non reconnue"
|
|
|
#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:688
|
#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:688
|
#: m32c-asm.c:1812 m32r-asm.c:557 mt-asm.c:824 xc16x-asm.c:605
|
#: m32c-asm.c:1812 m32r-asm.c:557 mt-asm.c:824 xc16x-asm.c:605
|
#: xstormy16-asm.c:505
|
#: xstormy16-asm.c:505
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
|
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
|
msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » obtenu)"
|
msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » obtenu)"
|
|
|
#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:698
|
#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:698
|
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:567 mt-asm.c:834 xc16x-asm.c:615
|
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:567 mt-asm.c:834 xc16x-asm.c:615
|
#: xstormy16-asm.c:515
|
#: xstormy16-asm.c:515
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
|
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
"erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction obtenue)"
|
"erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction obtenue)"
|
|
|
#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:726
|
#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:726
|
#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:595 mt-asm.c:862 xc16x-asm.c:643
|
#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:595 mt-asm.c:862 xc16x-asm.c:643
|
#: xstormy16-asm.c:543
|
#: xstormy16-asm.c:543
|
msgid "junk at end of line"
|
msgid "junk at end of line"
|
msgstr "rebut à la fin de la ligne"
|
msgstr "rebut à la fin de la ligne"
|
|
|
#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:832
|
#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:832
|
#: m32c-asm.c:1956 m32r-asm.c:701 mt-asm.c:968 xc16x-asm.c:749
|
#: m32c-asm.c:1956 m32r-asm.c:701 mt-asm.c:968 xc16x-asm.c:749
|
#: xstormy16-asm.c:649
|
#: xstormy16-asm.c:649
|
msgid "unrecognized form of instruction"
|
msgid "unrecognized form of instruction"
|
msgstr "forme d'instruction non reconnue"
|
msgstr "forme d'instruction non reconnue"
|
|
|
#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
|
#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
|
#: m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:713 mt-asm.c:980 xc16x-asm.c:761
|
#: m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:713 mt-asm.c:980 xc16x-asm.c:761
|
#: xstormy16-asm.c:661
|
#: xstormy16-asm.c:661
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "bad instruction `%.50s...'"
|
msgid "bad instruction `%.50s...'"
|
msgstr "instruction erronée « %.50s... »"
|
msgstr "instruction erronée « %.50s... »"
|
|
|
#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:847
|
#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:847
|
#: m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:716 mt-asm.c:983 xc16x-asm.c:764
|
#: m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:716 mt-asm.c:983 xc16x-asm.c:764
|
#: xstormy16-asm.c:664
|
#: xstormy16-asm.c:664
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "bad instruction `%.50s'"
|
msgid "bad instruction `%.50s'"
|
msgstr "instruction erronée « %.50s »"
|
msgstr "instruction erronée « %.50s »"
|
|
|
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
|
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
|
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
|
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
|
#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
|
#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
|
msgid "*unknown*"
|
msgid "*unknown*"
|
msgstr "*inconnu*"
|
msgstr "*inconnu*"
|
|
|
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:885
|
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:885
|
#: m32r-dis.c:256 mt-dis.c:290 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
|
#: m32r-dis.c:256 mt-dis.c:290 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
|
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n"
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n"
|
|
|
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
|
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
|
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
|
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
|
#: xstormy16-ibld.c:163
|
#: xstormy16-ibld.c:163
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
|
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
|
msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
|
msgstr "opérande hors limite (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
|
|
|
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
|
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
|
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
|
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
|
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
|
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
|
msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
|
msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
|
|
|
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
|
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
|
#: m32c-ibld.c:1702 m32r-ibld.c:661 mt-ibld.c:738 xc16x-ibld.c:748
|
#: m32c-ibld.c:1702 m32r-ibld.c:661 mt-ibld.c:738 xc16x-ibld.c:748
|
#: xstormy16-ibld.c:674
|
#: xstormy16-ibld.c:674
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
|
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n"
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n"
|
|
|
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
|
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
|
#: m32c-ibld.c:2839 m32r-ibld.c:798 mt-ibld.c:958 xc16x-ibld.c:968
|
#: m32c-ibld.c:2839 m32r-ibld.c:798 mt-ibld.c:958 xc16x-ibld.c:968
|
#: xstormy16-ibld.c:820
|
#: xstormy16-ibld.c:820
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
|
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n"
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n"
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
|
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
|
#: m32c-ibld.c:3450 m32r-ibld.c:911 mt-ibld.c:1158 xc16x-ibld.c:1189
|
#: m32c-ibld.c:3450 m32r-ibld.c:911 mt-ibld.c:1158 xc16x-ibld.c:1189
|
#: xstormy16-ibld.c:930
|
#: xstormy16-ibld.c:930
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
|
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n"
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n"
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
|
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
|
#: m32c-ibld.c:4043 m32r-ibld.c:1006 mt-ibld.c:1340 xc16x-ibld.c:1392
|
#: m32c-ibld.c:4043 m32r-ibld.c:1006 mt-ibld.c:1340 xc16x-ibld.c:1392
|
#: xstormy16-ibld.c:1022
|
#: xstormy16-ibld.c:1022
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
|
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n"
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n"
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
|
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
|
#: m32c-ibld.c:4624 m32r-ibld.c:1107 mt-ibld.c:1529 xc16x-ibld.c:1596
|
#: m32c-ibld.c:4624 m32r-ibld.c:1107 mt-ibld.c:1529 xc16x-ibld.c:1596
|
#: xstormy16-ibld.c:1121
|
#: xstormy16-ibld.c:1121
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
|
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n"
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n"
|
|
|
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
|
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
|
#: m32c-ibld.c:5195 m32r-ibld.c:1198 mt-ibld.c:1708 xc16x-ibld.c:1790
|
#: m32c-ibld.c:5195 m32r-ibld.c:1198 mt-ibld.c:1708 xc16x-ibld.c:1790
|
#: xstormy16-ibld.c:1210
|
#: xstormy16-ibld.c:1210
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
|
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n"
|
msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n"
|
|
|
#: frv-asm.c:607
|
#: frv-asm.c:607
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "missing `]'"
|
msgid "missing `]'"
|
msgstr "`)' manquante"
|
msgstr "`)' manquante"
|
|
|
#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
|
#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "Special purpose register number is out of range"
|
msgid "Special purpose register number is out of range"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
|
|
#: frv-asm.c:907
|
#: frv-asm.c:907
|
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
|
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: frv-asm.c:943
|
#: frv-asm.c:943
|
msgid "register number must be even"
|
msgid "register number must be even"
|
msgstr "numéro de registre doit être pair"
|
msgstr "numéro de registre doit être pair"
|
|
|
#. -- assembler routines inserted here.
|
#. -- assembler routines inserted here.
|
#. -- asm.c
|
#. -- asm.c
|
#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:236 m32c-asm.c:278
|
#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:236 m32c-asm.c:278
|
#: m32c-asm.c:337 m32c-asm.c:359 m32r-asm.c:52
|
#: m32c-asm.c:337 m32c-asm.c:359 m32r-asm.c:52
|
msgid "missing `)'"
|
msgid "missing `)'"
|
msgstr "`)' manquante"
|
msgstr "`)' manquante"
|
|
|
# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
|
# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
|
#: h8300-dis.c:325
|
#: h8300-dis.c:325
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Hmmmm 0x%x"
|
msgid "Hmmmm 0x%x"
|
msgstr "Hummmm 0x%x"
|
msgstr "Hummmm 0x%x"
|
|
|
#: h8300-dis.c:706
|
#: h8300-dis.c:706
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Don't understand 0x%x \n"
|
msgid "Don't understand 0x%x \n"
|
msgstr "Ne comprend pas 0x%x \n"
|
msgstr "Ne comprend pas 0x%x \n"
|
|
|
#: h8500-dis.c:122
|
#: h8500-dis.c:122
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "can't cope with insert %d\n"
|
msgid "can't cope with insert %d\n"
|
msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n"
|
msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n"
|
|
|
#. Couldn't understand anything.
|
#. Couldn't understand anything.
|
#: h8500-dis.c:322
|
#: h8500-dis.c:322
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "%02x\t\t*unknown*"
|
msgid "%02x\t\t*unknown*"
|
msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
|
msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
|
|
|
#: i386-dis.c:1838
|
#: i386-dis.c:1838
|
msgid ""
|
msgid ""
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: ia64-gen.c:306
|
#: ia64-gen.c:306
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "%s: Error: "
|
msgid "%s: Error: "
|
msgstr "%s: ERREUR: "
|
msgstr "%s: ERREUR: "
|
|
|
#: ia64-gen.c:319
|
#: ia64-gen.c:319
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "%s: Warning: "
|
msgid "%s: Warning: "
|
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
|
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: "
|
|
|
#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:739
|
#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:739
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "multiple note %s not handled\n"
|
msgid "multiple note %s not handled\n"
|
msgstr "note multiple %s n'est pas traitée\n"
|
msgstr "note multiple %s n'est pas traitée\n"
|
|
|
#: ia64-gen.c:616
|
#: ia64-gen.c:616
|
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
|
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
|
msgstr "ne peut trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
|
msgstr "ne peut trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
|
|
|
#: ia64-gen.c:821
|
#: ia64-gen.c:821
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "can't find %s for reading\n"
|
msgid "can't find %s for reading\n"
|
msgstr "ne peut trouver %s pour la lecture\n"
|
msgstr "ne peut trouver %s pour la lecture\n"
|
|
|
#: ia64-gen.c:1045
|
#: ia64-gen.c:1045
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid ""
|
msgid ""
|
"most recent format '%s'\n"
|
"most recent format '%s'\n"
|
"appears more restrictive than '%s'\n"
|
"appears more restrictive than '%s'\n"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
"le plus récent format '%s'\n"
|
"le plus récent format '%s'\n"
|
"apparaît plus restrictif que '%s'\n"
|
"apparaît plus restrictif que '%s'\n"
|
|
|
#: ia64-gen.c:1056
|
#: ia64-gen.c:1056
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "overlapping field %s->%s\n"
|
msgid "overlapping field %s->%s\n"
|
msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n"
|
msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n"
|
|
|
#: ia64-gen.c:1253
|
#: ia64-gen.c:1253
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
|
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
|
msgstr "sur-écriture de la note %d avec la note %d (IC:%s)\n"
|
msgstr "sur-écriture de la note %d avec la note %d (IC:%s)\n"
|
|
|
#: ia64-gen.c:1454
|
#: ia64-gen.c:1454
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
|
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
|
msgstr "ne sait comment spécifier %% pour la dépendance %s\n"
|
msgstr "ne sait comment spécifier %% pour la dépendance %s\n"
|
|
|
#: ia64-gen.c:1476
|
#: ia64-gen.c:1476
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
|
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
|
msgstr "Ne sait comment spécifier # pour la dépendence %s\n"
|
msgstr "Ne sait comment spécifier # pour la dépendence %s\n"
|
|
|
#: ia64-gen.c:1515
|
#: ia64-gen.c:1515
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
|
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
|
msgstr "IC:%s [%s] n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"
|
msgstr "IC:%s [%s] n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"
|
|
|
#: ia64-gen.c:1518
|
#: ia64-gen.c:1518
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
|
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
|
msgstr "IC:%s n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"
|
msgstr "IC:%s n'a pas de terminals ou de sous-classes\n"
|
|
|
#: ia64-gen.c:1527
|
#: ia64-gen.c:1527
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
|
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
|
msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s [%s]"
|
msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s [%s]"
|
|
|
#: ia64-gen.c:1530
|
#: ia64-gen.c:1530
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
|
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
|
msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s\n"
|
msgstr "aucun insns mappé directement au terminal IC %s\n"
|
|
|
#: ia64-gen.c:1541
|
#: ia64-gen.c:1541
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "class %s is defined but not used\n"
|
msgid "class %s is defined but not used\n"
|
msgstr "classe %s défini mais non utilisée\n"
|
msgstr "classe %s défini mais non utilisée\n"
|
|
|
#: ia64-gen.c:1552
|
#: ia64-gen.c:1552
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
|
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
|
msgstr "AVERTISSEMENT: rsrc %s (%s) n'a pas de chks%s\n"
|
msgstr "AVERTISSEMENT: rsrc %s (%s) n'a pas de chks%s\n"
|
|
|
#: ia64-gen.c:1556
|
#: ia64-gen.c:1556
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
|
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
|
msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n"
|
msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n"
|
|
|
#: ia64-gen.c:2468
|
#: ia64-gen.c:2468
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
|
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
"IC note %d dans l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s "
|
"IC note %d dans l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s "
|
"note %d\n"
|
"note %d\n"
|
|
|
#: ia64-gen.c:2496
|
#: ia64-gen.c:2496
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
|
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
"IC note %d pour l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s "
|
"IC note %d pour l'opcode %s (IC:%s) entre en conflit avec la ressource %s "
|
"note %d\n"
|
"note %d\n"
|
|
|
#: ia64-gen.c:2510
|
#: ia64-gen.c:2510
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
|
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
|
msgstr "opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
|
msgstr "opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
|
|
|
#: ia64-gen.c:2840
|
#: ia64-gen.c:2840
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
|
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
|
msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n"
|
msgstr "incapable de changer de répertoire vers \"%s\", errno = %s\n"
|
|
|
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
|
#. We've been passed a w. Return with an error message so that
|
#. cgen will try the next parsing option.
|
#. cgen will try the next parsing option.
|
#: ip2k-asm.c:80
|
#: ip2k-asm.c:80
|
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
|
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
|
msgstr "W mot clé invalide dans la slot de l'opérance FR."
|
msgstr "W mot clé invalide dans la slot de l'opérance FR."
|
|
|
#. Invalid offset present.
|
#. Invalid offset present.
|
#: ip2k-asm.c:105
|
#: ip2k-asm.c:105
|
msgid "offset(IP) is not a valid form"
|
msgid "offset(IP) is not a valid form"
|
msgstr "décalage(IP) n'a pas un format valide"
|
msgstr "décalage(IP) n'a pas un format valide"
|
|
|
#. Found something there in front of (DP) but it's out
|
#. Found something there in front of (DP) but it's out
|
#. of range.
|
#. of range.
|
#: ip2k-asm.c:153
|
#: ip2k-asm.c:153
|
msgid "(DP) offset out of range."
|
msgid "(DP) offset out of range."
|
msgstr "décalage (DP) est hors limite."
|
msgstr "décalage (DP) est hors limite."
|
|
|
#. Found something there in front of (SP) but it's out
|
#. Found something there in front of (SP) but it's out
|
#. of range.
|
#. of range.
|
#: ip2k-asm.c:194
|
#: ip2k-asm.c:194
|
msgid "(SP) offset out of range."
|
msgid "(SP) offset out of range."
|
msgstr "décalage (SP) est hors limite."
|
msgstr "décalage (SP) est hors limite."
|
|
|
#: ip2k-asm.c:210
|
#: ip2k-asm.c:210
|
msgid "illegal use of parentheses"
|
msgid "illegal use of parentheses"
|
msgstr "usage illégal des parenthèses"
|
msgstr "usage illégal des parenthèses"
|
|
|
#: ip2k-asm.c:217
|
#: ip2k-asm.c:217
|
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
|
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
|
msgstr "opérande hors limite (n'est pas entre 1 et 255)"
|
msgstr "opérande hors limite (n'est pas entre 1 et 255)"
|
|
|
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
|
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
|
#: ip2k-asm.c:241
|
#: ip2k-asm.c:241
|
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
|
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
|
msgstr "parse_addr16: opindex invalide."
|
msgstr "parse_addr16: opindex invalide."
|
|
|
#: ip2k-asm.c:295
|
#: ip2k-asm.c:295
|
msgid "Byte address required. - must be even."
|
msgid "Byte address required. - must be even."
|
msgstr "adresse d'octet requise - doit être paire."
|
msgstr "adresse d'octet requise - doit être paire."
|
|
|
#: ip2k-asm.c:304
|
#: ip2k-asm.c:304
|
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
|
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
|
msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Litéral requis."
|
msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Litéral requis."
|
|
|
#: ip2k-asm.c:359
|
#: ip2k-asm.c:359
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
|
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
|
msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole"
|
msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole"
|
|
|
#: ip2k-asm.c:412
|
#: ip2k-asm.c:412
|
msgid "Attempt to find bit index of 0"
|
msgid "Attempt to find bit index of 0"
|
msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0"
|
msgstr "Tentative de repérage d'un index de bit de 0"
|
|
|
#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
|
#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
|
msgid "immediate value cannot be register"
|
msgid "immediate value cannot be register"
|
msgstr "valeur immédiate doit être un registre"
|
msgstr "valeur immédiate doit être un registre"
|
|
|
#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152
|
#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152
|
msgid "immediate value out of range"
|
msgid "immediate value out of range"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
|
|
#: iq2000-asm.c:181
|
#: iq2000-asm.c:181
|
msgid "21-bit offset out of range"
|
msgid "21-bit offset out of range"
|
msgstr "décalage de 21 bits est hors limite"
|
msgstr "décalage de 21 bits est hors limite"
|
|
|
#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580
|
#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "unknown\t0x%04lx"
|
msgid "unknown\t0x%04lx"
|
msgstr "inconnu\t0x%04lx"
|
msgstr "inconnu\t0x%04lx"
|
|
|
#: m10200-dis.c:326
|
#: m10200-dis.c:326
|
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
msgid "unknown\t0x%02lx"
|
msgid "unknown\t0x%02lx"
|
msgstr "inconnu\t0x%02x"
|
msgstr "inconnu\t0x%02x"
|
|
|
#: m32c-asm.c:116
|
#: m32c-asm.c:116
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "imm:6 immediate is out of range"
|
msgid "imm:6 immediate is out of range"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
|
|
#: m32c-asm.c:146
|
#: m32c-asm.c:146
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
|
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:254
|
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:254
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
|
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
|
|
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
|
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
|
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
|
|
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
|
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
|
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
|
|
#: m32c-asm.c:284
|
#: m32c-asm.c:284
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
|
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: m32c-asm.c:307 m32c-asm.c:314 m32c-asm.c:377
|
#: m32c-asm.c:307 m32c-asm.c:314 m32c-asm.c:377
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
|
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
|
|
#: m32c-asm.c:403
|
#: m32c-asm.c:403
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
|
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
|
|
#: m32c-asm.c:429 m32c-asm.c:449
|
#: m32c-asm.c:429 m32c-asm.c:449
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
|
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
|
|
#: m32c-asm.c:482
|
#: m32c-asm.c:482
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "immediate is out of range 1-2"
|
msgid "immediate is out of range 1-2"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
|
|
#: m32c-asm.c:500
|
#: m32c-asm.c:500
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "immediate is out of range 1-8"
|
msgid "immediate is out of range 1-8"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
|
|
#: m32c-asm.c:518
|
#: m32c-asm.c:518
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "immediate is out of range 0-7"
|
msgid "immediate is out of range 0-7"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
|
|
#: m32c-asm.c:554
|
#: m32c-asm.c:554
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "immediate is out of range 2-9"
|
msgid "immediate is out of range 2-9"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
|
|
#: m32c-asm.c:572
|
#: m32c-asm.c:572
|
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
|
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: m32c-asm.c:610 m32c-asm.c:666
|
#: m32c-asm.c:610 m32c-asm.c:666
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "bit,base is out of range"
|
msgid "bit,base is out of range"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
|
|
#: m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:622 m32c-asm.c:670
|
#: m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:622 m32c-asm.c:670
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "bit,base out of range for symbol"
|
msgid "bit,base out of range for symbol"
|
msgstr "décalage de 21 bits est hors limite"
|
msgstr "décalage de 21 bits est hors limite"
|
|
|
#: m32c-asm.c:806
|
#: m32c-asm.c:806
|
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
|
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: m32c-asm.c:836
|
#: m32c-asm.c:836
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "Invalid size specifier"
|
msgid "Invalid size specifier"
|
msgstr "masque de champ invalide"
|
msgstr "masque de champ invalide"
|
|
|
#: m68k-dis.c:1162
|
#: m68k-dis.c:1162
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid ""
|
msgid ""
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: m68k-dis.c:1313
|
#: m68k-dis.c:1313
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "\n"
|
msgid "\n"
|
msgstr "\n"
|
msgstr "\n"
|
|
|
#: m88k-dis.c:679
|
#: m88k-dis.c:679
|
#, fuzzy, c-format
|
#, fuzzy, c-format
|
msgid "# "
|
msgid "# "
|
msgstr "# "
|
msgstr "# "
|
|
|
#: mips-dis.c:718
|
#: mips-dis.c:718
|
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
|
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
|
msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)"
|
msgstr "# erreur interne, séquence d'extension incomplète (+)"
|
|
|
#: mips-dis.c:805
|
#: mips-dis.c:805
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
|
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
|
msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)"
|
msgstr "# erreur interne, séquence d'extension indéfinie (+%c)"
|
|
|
#: mips-dis.c:1153
|
#: mips-dis.c:1153
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
|
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
|
msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"
|
msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"
|
|
|
#: mips-dis.c:1749
|
#: mips-dis.c:1749
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
|
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
|
msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)"
|
msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)"
|
|
|
#: mips-dis.c:1980
|
#: mips-dis.c:1980
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid ""
|
msgid ""
|
"\n"
|
"\n"
|
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
|
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
|
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
|
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
"\n"
|
"\n"
|
"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec "
|
"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont supportées avec "
|
"l'utilisation de\n"
|
"l'utilisation de\n"
|
"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
|
"l'option -M (les options multiples doivent être séparées par des virgules):\n"
|
|
|
#: mips-dis.c:1984
|
#: mips-dis.c:1984
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid ""
|
msgid ""
|
"\n"
|
"\n"
|
" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
|
" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
|
" Default: based on binary being disassembled.\n"
|
" Default: based on binary being disassembled.\n"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
"\n"
|
"\n"
|
" gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n"
|
" gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l'ABI spécifié.\n"
|
" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
|
" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
|
|
|
#: mips-dis.c:1988
|
#: mips-dis.c:1988
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid ""
|
msgid ""
|
"\n"
|
"\n"
|
" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
|
" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
|
" Default: numeric.\n"
|
" Default: numeric.\n"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
"\n"
|
"\n"
|
" fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n"
|
" fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l'ABI spécifié.\n"
|
" Par défaut: numérique.\n"
|
" Par défaut: numérique.\n"
|
|
|
#: mips-dis.c:1992
|
#: mips-dis.c:1992
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid ""
|
msgid ""
|
"\n"
|
"\n"
|
" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
|
" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
|
" specified architecture.\n"
|
" specified architecture.\n"
|
" Default: based on binary being disassembled.\n"
|
" Default: based on binary being disassembled.\n"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
"\n"
|
"\n"
|
" cp0-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 selon\n"
|
" cp0-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 selon\n"
|
" l'architecture spécifiée.\n"
|
" l'architecture spécifiée.\n"
|
" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
|
" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
|
|
|
#: mips-dis.c:1997
|
#: mips-dis.c:1997
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid ""
|
msgid ""
|
"\n"
|
"\n"
|
" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
|
" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
|
"\t\t\t architecture.\n"
|
"\t\t\t architecture.\n"
|
" Default: based on binary being disassembled.\n"
|
" Default: based on binary being disassembled.\n"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
"\n"
|
"\n"
|
" hwr-names=ARCH Afficher les noms HWR selon \n"
|
" hwr-names=ARCH Afficher les noms HWR selon \n"
|
"\t\t\t l'architecture spécifiée.\n"
|
"\t\t\t l'architecture spécifiée.\n"
|
" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
|
" Par défaut: basé sur le binaire déassemblé.\n"
|
|
|
#: mips-dis.c:2002
|
#: mips-dis.c:2002
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid ""
|
msgid ""
|
"\n"
|
"\n"
|
" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
|
" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
|
" specified ABI.\n"
|
" specified ABI.\n"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
"\n"
|
"\n"
|
" reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n"
|
" reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n"
|
" spécifié.\n"
|
" spécifié.\n"
|
|
|
#: mips-dis.c:2006
|
#: mips-dis.c:2006
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid ""
|
msgid ""
|
"\n"
|
"\n"
|
" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
|
" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
|
" specified architecture.\n"
|
" specified architecture.\n"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
"\n"
|
"\n"
|
" reg-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
|
" reg-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
|
" l'architecture spécifiée.\n"
|
" l'architecture spécifiée.\n"
|
|
|
#: mips-dis.c:2010
|
#: mips-dis.c:2010
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid ""
|
msgid ""
|
"\n"
|
"\n"
|
" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
|
" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
|
" "
|
" "
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
"\n"
|
"\n"
|
" Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportés pour l'\"ABI"
|
" Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportés pour l'\"ABI"
|
"\":\n"
|
"\":\n"
|
" "
|
" "
|
|
|
#: mips-dis.c:2015 mips-dis.c:2023 mips-dis.c:2025
|
#: mips-dis.c:2015 mips-dis.c:2023 mips-dis.c:2025
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "\n"
|
msgid "\n"
|
msgstr "\n"
|
msgstr "\n"
|
|
|
#: mips-dis.c:2017
|
#: mips-dis.c:2017
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid ""
|
msgid ""
|
"\n"
|
"\n"
|
" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
|
" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
|
" "
|
" "
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
"\n"
|
"\n"
|
" Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH"
|
" Pour les options ci-haut, les valeurs suivantes sont supportées pour \"ARCH"
|
"\":\n"
|
"\":\n"
|
" "
|
" "
|
|
|
#: mmix-dis.c:35
|
#: mmix-dis.c:35
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
|
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
|
msgstr "Case erroné %d (%s) dans %s:%d\n"
|
msgstr "Case erroné %d (%s) dans %s:%d\n"
|
|
|
#: mmix-dis.c:45
|
#: mmix-dis.c:45
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
|
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
|
msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d"
|
msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d"
|
|
|
#: mmix-dis.c:54
|
#: mmix-dis.c:54
|
msgid "(unknown)"
|
msgid "(unknown)"
|
msgstr "(inconnu)"
|
msgstr "(inconnu)"
|
|
|
#: mmix-dis.c:513
|
#: mmix-dis.c:513
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "*unknown operands type: %d*"
|
msgid "*unknown operands type: %d*"
|
msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*"
|
msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*"
|
|
|
#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
|
#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
|
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
|
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
|
msgstr "opérande hors limite (n'est pas entre 1 et 255)"
|
msgstr "opérande hors limite (n'est pas entre 1 et 255)"
|
|
|
#: mt-asm.c:148
|
#: mt-asm.c:148
|
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
|
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: mt-asm.c:156
|
#: mt-asm.c:156
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "%operator operand is not a symbol"
|
msgid "%operator operand is not a symbol"
|
msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole"
|
msgstr "opérande de l'%opérateur n'est pas un symbole"
|
|
|
#: mt-asm.c:394
|
#: mt-asm.c:394
|
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
|
msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: mt-ibld.c:176
|
#: mt-ibld.c:176
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
|
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
|
msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
|
msgstr "opérande hors limite (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
|
|
|
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
|
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
|
#. A is an address and we can`t have the address of
|
#. A is an address and we can`t have the address of
|
#. an immediate either. We don't know how much to increase
|
#. an immediate either. We don't know how much to increase
|
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
|
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
|
#. anyway!
|
#. anyway!
|
#: ns32k-dis.c:535
|
#: ns32k-dis.c:535
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "$"
|
msgid "$"
|
msgstr "$"
|
msgstr "$"
|
|
|
#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828
|
#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828
|
msgid "invalid conditional option"
|
msgid "invalid conditional option"
|
msgstr "option conditionnelle invalide"
|
msgstr "option conditionnelle invalide"
|
|
|
#: ppc-opc.c:830
|
#: ppc-opc.c:830
|
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
|
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
"tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été "
|
"tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été "
|
"utilisé"
|
"utilisé"
|
|
|
#: ppc-opc.c:858
|
#: ppc-opc.c:858
|
msgid "offset not a multiple of 16"
|
msgid "offset not a multiple of 16"
|
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16"
|
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 16"
|
|
|
#: ppc-opc.c:877
|
#: ppc-opc.c:877
|
msgid "offset not a multiple of 2"
|
msgid "offset not a multiple of 2"
|
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2"
|
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 2"
|
|
|
#: ppc-opc.c:879
|
#: ppc-opc.c:879
|
msgid "offset greater than 62"
|
msgid "offset greater than 62"
|
msgstr "décalage plus grand que 62"
|
msgstr "décalage plus grand que 62"
|
|
|
#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987
|
#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987
|
msgid "offset not a multiple of 4"
|
msgid "offset not a multiple of 4"
|
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4"
|
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4"
|
|
|
#: ppc-opc.c:900
|
#: ppc-opc.c:900
|
msgid "offset greater than 124"
|
msgid "offset greater than 124"
|
msgstr "décalage plus grand que 124"
|
msgstr "décalage plus grand que 124"
|
|
|
#: ppc-opc.c:919
|
#: ppc-opc.c:919
|
msgid "offset not a multiple of 8"
|
msgid "offset not a multiple of 8"
|
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8"
|
msgstr "décalage n'est pas un multiple de 8"
|
|
|
#: ppc-opc.c:921
|
#: ppc-opc.c:921
|
msgid "offset greater than 248"
|
msgid "offset greater than 248"
|
msgstr "décalage plus grand que 248"
|
msgstr "décalage plus grand que 248"
|
|
|
#: ppc-opc.c:964
|
#: ppc-opc.c:964
|
msgid "offset not between -2048 and 2047"
|
msgid "offset not between -2048 and 2047"
|
msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047"
|
msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047"
|
|
|
#: ppc-opc.c:985
|
#: ppc-opc.c:985
|
msgid "offset not between -8192 and 8191"
|
msgid "offset not between -8192 and 8191"
|
msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191"
|
msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191"
|
|
|
#: ppc-opc.c:1013
|
#: ppc-opc.c:1013
|
msgid "invalid mask field"
|
msgid "invalid mask field"
|
msgstr "masque de champ invalide"
|
msgstr "masque de champ invalide"
|
|
|
#: ppc-opc.c:1039
|
#: ppc-opc.c:1039
|
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
|
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
|
msgstr "masque mfcr invalide est ignoré"
|
msgstr "masque mfcr invalide est ignoré"
|
|
|
#: ppc-opc.c:1081
|
#: ppc-opc.c:1081
|
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
|
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
"Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de "
|
"Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de "
|
"branchement"
|
"branchement"
|
|
|
#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146
|
#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146
|
msgid "illegal bitmask"
|
msgid "illegal bitmask"
|
msgstr "masque de bits illégal"
|
msgstr "masque de bits illégal"
|
|
|
#: ppc-opc.c:1211
|
#: ppc-opc.c:1211
|
msgid "value out of range"
|
msgid "value out of range"
|
msgstr "valeur hors limite"
|
msgstr "valeur hors limite"
|
|
|
#: ppc-opc.c:1279
|
#: ppc-opc.c:1279
|
msgid "index register in load range"
|
msgid "index register in load range"
|
msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
|
msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
|
|
|
#: ppc-opc.c:1295
|
#: ppc-opc.c:1295
|
msgid "source and target register operands must be different"
|
msgid "source and target register operands must be different"
|
msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être diffrents"
|
msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être diffrents"
|
|
|
#: ppc-opc.c:1310
|
#: ppc-opc.c:1310
|
msgid "invalid register operand when updating"
|
msgid "invalid register operand when updating"
|
msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
|
msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
|
|
|
#: ppc-opc.c:1349
|
#: ppc-opc.c:1349
|
msgid "target register operand must be even"
|
msgid "target register operand must be even"
|
msgstr "opérande du registre cible doit être pair"
|
msgstr "opérande du registre cible doit être pair"
|
|
|
#: ppc-opc.c:1363
|
#: ppc-opc.c:1363
|
msgid "source register operand must be even"
|
msgid "source register operand must be even"
|
msgstr "opérande du registre source doit être pair"
|
msgstr "opérande du registre source doit être pair"
|
|
|
#: ppc-opc.c:1420
|
#: ppc-opc.c:1420
|
msgid "invalid sprg number"
|
msgid "invalid sprg number"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: sparc-dis.c:280
|
#: sparc-dis.c:280
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
|
msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
|
|
|
#: sparc-dis.c:291
|
#: sparc-dis.c:291
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
|
msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
|
msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
|
|
|
#: sparc-dis.c:341
|
#: sparc-dis.c:341
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
|
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
|
msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s » == « %s »\n"
|
msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s » == « %s »\n"
|
|
|
#. Mark as non-valid instruction.
|
#. Mark as non-valid instruction.
|
#: sparc-dis.c:1011
|
#: sparc-dis.c:1011
|
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
msgstr "inconnu"
|
msgstr "inconnu"
|
|
|
#: v850-dis.c:237
|
#: v850-dis.c:237
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "unknown operand shift: %x\n"
|
msgid "unknown operand shift: %x\n"
|
msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"
|
msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"
|
|
|
#: v850-dis.c:251
|
#: v850-dis.c:251
|
#, c-format
|
#, c-format
|
msgid "unknown pop reg: %d\n"
|
msgid "unknown pop reg: %d\n"
|
msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"
|
msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"
|
|
|
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
|
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
|
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
|
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
|
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
|
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
|
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
|
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
|
#. specific command line option is given to GAS.
|
#. specific command line option is given to GAS.
|
#: v850-opc.c:46
|
#: v850-opc.c:46
|
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
|
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
|
msgstr "La valeur de déplacement est hors limite et n'est pas alignée."
|
msgstr "La valeur de déplacement est hors limite et n'est pas alignée."
|
|
|
#: v850-opc.c:47
|
#: v850-opc.c:47
|
msgid "displacement value is out of range"
|
msgid "displacement value is out of range"
|
msgstr "valeur de déplacement est hors limite"
|
msgstr "valeur de déplacement est hors limite"
|
|
|
#: v850-opc.c:48
|
#: v850-opc.c:48
|
msgid "displacement value is not aligned"
|
msgid "displacement value is not aligned"
|
msgstr "valeur de déplacement n'est pas alignée"
|
msgstr "valeur de déplacement n'est pas alignée"
|
|
|
#: v850-opc.c:50
|
#: v850-opc.c:50
|
msgid "immediate value is out of range"
|
msgid "immediate value is out of range"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite"
|
|
|
#: v850-opc.c:58
|
#: v850-opc.c:58
|
msgid "branch value not in range and to odd offset"
|
msgid "branch value not in range and to odd offset"
|
msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair"
|
msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair"
|
|
|
#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87
|
#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87
|
msgid "branch value out of range"
|
msgid "branch value out of range"
|
msgstr "valeur de branchement hors limite"
|
msgstr "valeur de branchement hors limite"
|
|
|
#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90
|
#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90
|
msgid "branch to odd offset"
|
msgid "branch to odd offset"
|
msgstr "Branchement avec un décalage impair"
|
msgstr "Branchement avec un décalage impair"
|
|
|
#: v850-opc.c:85
|
#: v850-opc.c:85
|
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
|
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
|
msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair"
|
msgstr "valeur de branchement est hors limite et a un décalage impair"
|
|
|
#: v850-opc.c:277
|
#: v850-opc.c:277
|
msgid "invalid register for stack adjustment"
|
msgid "invalid register for stack adjustment"
|
msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile"
|
msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile"
|
|
|
#: v850-opc.c:297
|
#: v850-opc.c:297
|
msgid "immediate value not in range and not even"
|
msgid "immediate value not in range and not even"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite et est impaire"
|
msgstr "valeur immédiate est hors limite et est impaire"
|
|
|
#: v850-opc.c:302
|
#: v850-opc.c:302
|
msgid "immediate value must be even"
|
msgid "immediate value must be even"
|
msgstr "valeur immédiate doit être paire"
|
msgstr "valeur immédiate doit être paire"
|
|
|
#: xc16x-asm.c:65
|
#: xc16x-asm.c:65
|
msgid "Missing '#' prefix"
|
msgid "Missing '#' prefix"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: xc16x-asm.c:81
|
#: xc16x-asm.c:81
|
msgid "Missing '.' prefix"
|
msgid "Missing '.' prefix"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: xc16x-asm.c:97
|
#: xc16x-asm.c:97
|
msgid "Missing 'pof:' prefix"
|
msgid "Missing 'pof:' prefix"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: xc16x-asm.c:113
|
#: xc16x-asm.c:113
|
msgid "Missing 'pag:' prefix"
|
msgid "Missing 'pag:' prefix"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: xc16x-asm.c:129
|
#: xc16x-asm.c:129
|
msgid "Missing 'sof:' prefix"
|
msgid "Missing 'sof:' prefix"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: xc16x-asm.c:145
|
#: xc16x-asm.c:145
|
msgid "Missing 'seg:' prefix"
|
msgid "Missing 'seg:' prefix"
|
msgstr ""
|
msgstr ""
|
|
|
#: xstormy16-asm.c:70
|
#: xstormy16-asm.c:70
|
msgid "Bad register in preincrement"
|
msgid "Bad register in preincrement"
|
msgstr "Registre erroné dans un préincrément"
|
msgstr "Registre erroné dans un préincrément"
|
|
|
#: xstormy16-asm.c:75
|
#: xstormy16-asm.c:75
|
msgid "Bad register in postincrement"
|
msgid "Bad register in postincrement"
|
msgstr "Registre erroné dans un postincrément"
|
msgstr "Registre erroné dans un postincrément"
|
|
|
#: xstormy16-asm.c:77
|
#: xstormy16-asm.c:77
|
msgid "Bad register name"
|
msgid "Bad register name"
|
msgstr "Nom erroné de registre"
|
msgstr "Nom erroné de registre"
|
|
|
#: xstormy16-asm.c:81
|
#: xstormy16-asm.c:81
|
msgid "Label conflicts with register name"
|
msgid "Label conflicts with register name"
|
msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre"
|
msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre"
|
|
|
#: xstormy16-asm.c:85
|
#: xstormy16-asm.c:85
|
msgid "Label conflicts with `Rx'"
|
msgid "Label conflicts with `Rx'"
|
msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »"
|
msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »"
|
|
|
#: xstormy16-asm.c:87
|
#: xstormy16-asm.c:87
|
msgid "Bad immediate expression"
|
msgid "Bad immediate expression"
|
msgstr "Expression immédiate erronée"
|
msgstr "Expression immédiate erronée"
|
|
|
#: xstormy16-asm.c:108
|
#: xstormy16-asm.c:108
|
msgid "No relocation for small immediate"
|
msgid "No relocation for small immediate"
|
msgstr "aucune relocalisation pour un petit immédiat"
|
msgstr "aucune relocalisation pour un petit immédiat"
|
|
|
#: xstormy16-asm.c:118
|
#: xstormy16-asm.c:118
|
msgid "Small operand was not an immediate number"
|
msgid "Small operand was not an immediate number"
|
msgstr "Petite opérande n'était pas un nombre immédiat"
|
msgstr "Petite opérande n'était pas un nombre immédiat"
|
|
|
#: xstormy16-asm.c:156
|
#: xstormy16-asm.c:156
|
msgid "Operand is not a symbol"
|
msgid "Operand is not a symbol"
|
msgstr "opérande n'est pas un symbol"
|
msgstr "opérande n'est pas un symbol"
|
|
|
#: xstormy16-asm.c:164
|
#: xstormy16-asm.c:164
|
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
|
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
|
msgstr "Erreur de syntaxe: pas de ')' en suffixe"
|
msgstr "Erreur de syntaxe: pas de ')' en suffixe"
|
|
|
#~ msgid "unknown\t0x%04x"
|
#~ msgid "unknown\t0x%04x"
|
#~ msgstr "inconnu\t0x%04x"
|
#~ msgstr "inconnu\t0x%04x"
|
|
|
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
|
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
|
#~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"
|
#~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"
|
|
|