OpenCores
URL https://opencores.org/ocsvn/openrisc/openrisc/trunk

Subversion Repositories openrisc

[/] [openrisc/] [trunk/] [gnu-old/] [binutils-2.18.50/] [opcodes/] [po/] [pt_BR.po] - Diff between revs 156 and 816

Go to most recent revision | Only display areas with differences | Details | Blame | View Log

Rev 156 Rev 816
# opcodes: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR)
# opcodes: translation to Brazilian Portuguese (pt_BR)
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Alexandre Folle de Menezes , 2002.
# Alexandre Folle de Menezes , 2002.
#
#
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n"
"Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-06 11:04-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-06 11:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 04:00-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 04:00-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes \n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: alpha-opc.c:155
#: alpha-opc.c:155
msgid "branch operand unaligned"
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "operando de desvio desalinhado"
msgstr "operando de desvio desalinhado"
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
msgid "jump hint unaligned"
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "dica de salto desalinhada"
msgstr "dica de salto desalinhada"
#: arc-dis.c:75
#: arc-dis.c:75
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "Referência limm ilegal na última instrução!\n"
msgstr "Referência limm ilegal na última instrução!\n"
#: arc-opc.c:384
#: arc-opc.c:384
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:393
#: arc-opc.c:393
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "auxiliary register not allowed here"
msgid "auxiliary register not allowed here"
msgstr "registrador de índice na faixa de carregamento"
msgstr "registrador de índice na faixa de carregamento"
#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416
#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416
msgid "attempt to set readonly register"
msgid "attempt to set readonly register"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421
#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421
msgid "attempt to read writeonly register"
msgid "attempt to read writeonly register"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:426
#: arc-opc.c:426
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid register number `%d'"
msgid "invalid register number `%d'"
msgstr "Nome de registrador errado"
msgstr "Nome de registrador errado"
#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671
#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671
msgid "too many long constants"
msgid "too many long constants"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:666
#: arc-opc.c:666
msgid "to many shimms in load"
msgid "to many shimms in load"
msgstr ""
msgstr ""
#. Do we have a limm already?
#. Do we have a limm already?
#: arc-opc.c:779
#: arc-opc.c:779
msgid "impossible store"
msgid "impossible store"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:812
#: arc-opc.c:812
msgid "st operand error"
msgid "st operand error"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858
#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858
msgid "address writeback not allowed"
msgid "address writeback not allowed"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:820
#: arc-opc.c:820
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "store value must be zero"
msgid "store value must be zero"
msgstr "o valor imediato deve ser par"
msgstr "o valor imediato deve ser par"
#: arc-opc.c:845
#: arc-opc.c:845
msgid "invalid load/shimm insn"
msgid "invalid load/shimm insn"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:854
#: arc-opc.c:854
msgid "ld operand error"
msgid "ld operand error"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:941
#: arc-opc.c:941
msgid "jump flags, but no .f seen"
msgid "jump flags, but no .f seen"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:944
#: arc-opc.c:944
msgid "jump flags, but no limm addr"
msgid "jump flags, but no limm addr"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:947
#: arc-opc.c:947
msgid "flag bits of jump address limm lost"
msgid "flag bits of jump address limm lost"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:950
#: arc-opc.c:950
msgid "attempt to set HR bits"
msgid "attempt to set HR bits"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:953
#: arc-opc.c:953
msgid "bad jump flags value"
msgid "bad jump flags value"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:986
#: arc-opc.c:986
msgid "branch address not on 4 byte boundary"
msgid "branch address not on 4 byte boundary"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:1022
#: arc-opc.c:1022
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr ""
msgstr ""
#: arm-dis.c:1322
#: arm-dis.c:1322
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:2862
#: arm-dis.c:2862
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Conjunto de nomes de registrador desconhecido: %s\n"
msgstr "Conjunto de nomes de registrador desconhecido: %s\n"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:2870
#: arm-dis.c:2870
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Opção do desmontador desconhecida: %s\n"
msgstr "Opção do desmontador desconhecida: %s\n"
#: arm-dis.c:3032
#: arm-dis.c:3032
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"As opções do desmontador espcíficas para ARM a seguir não são suportadas "
"As opções do desmontador espcíficas para ARM a seguir não são suportadas "
"para\n"
"para\n"
"uso com a opção -M:\n"
"uso com a opção -M:\n"
#: avr-dis.c:110 avr-dis.c:120
#: avr-dis.c:110 avr-dis.c:120
#, c-format
#, c-format
msgid "undefined"
msgid "undefined"
msgstr "indefinido"
msgstr "indefinido"
#: avr-dis.c:182
#: avr-dis.c:182
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Erro interno do desmontador"
msgstr "Erro interno do desmontador"
#: avr-dis.c:231
#: avr-dis.c:231
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "restrição `%c' desconhecida"
msgstr "restrição `%c' desconhecida"
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mt-ibld.c:192
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mt-ibld.c:192
#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operando fora de faixa (%ld não está entre %ld e %ld)"
msgstr "operando fora de faixa (%ld não está entre %ld e %ld)"
#: cgen-asm.c:358
#: cgen-asm.c:358
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operando fora de faixa (%lu não está entre %lu e %lu)"
msgstr "operando fora de faixa (%lu não está entre %lu e %lu)"
#: d30v-dis.c:252
#: d30v-dis.c:252
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#. Can't happen.
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:57
#: dis-buf.c:57
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Erro %d desconhecido\n"
msgstr "Erro %d desconhecido\n"
#: dis-buf.c:66
#: dis-buf.c:66
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Endereço 0x%x está fora dos limites.\n"
msgstr "Endereço 0x%x está fora dos limites.\n"
#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:876 m32c-asm.c:883
#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:876 m32c-asm.c:883
msgid "Register number is not valid"
msgid "Register number is not valid"
msgstr ""
msgstr ""
#: fr30-asm.c:94
#: fr30-asm.c:94
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr ""
msgstr ""
#: fr30-asm.c:96
#: fr30-asm.c:96
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr ""
msgstr ""
#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:914
#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:914
msgid "Register list is not valid"
msgid "Register list is not valid"
msgstr ""
msgstr ""
#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:458
#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:458
#: m32c-asm.c:1582 m32r-asm.c:327 mt-asm.c:594 xc16x-asm.c:375
#: m32c-asm.c:1582 m32r-asm.c:327 mt-asm.c:594 xc16x-asm.c:375
#: xstormy16-asm.c:275
#: xstormy16-asm.c:275
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Campo %d desconhecido durante análise.\n"
msgstr "Campo %d desconhecido durante análise.\n"
#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:506
#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:506
#: m32c-asm.c:1630 m32r-asm.c:375 mt-asm.c:642 xc16x-asm.c:423
#: m32c-asm.c:1630 m32r-asm.c:375 mt-asm.c:642 xc16x-asm.c:423
#: xstormy16-asm.c:323
#: xstormy16-asm.c:323
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnemônico faltando na string de sintaxe"
msgstr "mnemônico faltando na string de sintaxe"
#. We couldn't parse it.
#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445
#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445
#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697
#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697
#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:641 iq2000-asm.c:645
#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:641 iq2000-asm.c:645
#: iq2000-asm.c:732 iq2000-asm.c:833 m32c-asm.c:1765 m32c-asm.c:1769
#: iq2000-asm.c:732 iq2000-asm.c:833 m32c-asm.c:1765 m32c-asm.c:1769
#: m32c-asm.c:1856 m32c-asm.c:1957 m32r-asm.c:510 m32r-asm.c:514
#: m32c-asm.c:1856 m32c-asm.c:1957 m32r-asm.c:510 m32r-asm.c:514
#: m32r-asm.c:601 m32r-asm.c:702 mt-asm.c:777 mt-asm.c:781 mt-asm.c:868
#: m32r-asm.c:601 m32r-asm.c:702 mt-asm.c:777 mt-asm.c:781 mt-asm.c:868
#: mt-asm.c:969 xc16x-asm.c:558 xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:649
#: mt-asm.c:969 xc16x-asm.c:558 xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:649
#: xc16x-asm.c:750 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:549
#: xc16x-asm.c:750 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:549
#: xstormy16-asm.c:650
#: xstormy16-asm.c:650
msgid "unrecognized instruction"
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instrução não reconhecida"
msgstr "instrução não reconhecida"
#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:688
#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:688
#: m32c-asm.c:1812 m32r-asm.c:557 mt-asm.c:824 xc16x-asm.c:605
#: m32c-asm.c:1812 m32r-asm.c:557 mt-asm.c:824 xc16x-asm.c:605
#: xstormy16-asm.c:505
#: xstormy16-asm.c:505
#, c-format
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "erro de sintaxe (esperado char `%c', encontrado `%c')"
msgstr "erro de sintaxe (esperado char `%c', encontrado `%c')"
#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:698
#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:698
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:567 mt-asm.c:834 xc16x-asm.c:615
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:567 mt-asm.c:834 xc16x-asm.c:615
#: xstormy16-asm.c:515
#: xstormy16-asm.c:515
#, c-format
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "erro de sintaxe (esperado char `%c', encontrado fim de instrução)"
msgstr "erro de sintaxe (esperado char `%c', encontrado fim de instrução)"
#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:726
#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:726
#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:595 mt-asm.c:862 xc16x-asm.c:643
#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:595 mt-asm.c:862 xc16x-asm.c:643
#: xstormy16-asm.c:543
#: xstormy16-asm.c:543
msgid "junk at end of line"
msgid "junk at end of line"
msgstr "lixo no final do arquivo"
msgstr "lixo no final do arquivo"
#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:832
#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:832
#: m32c-asm.c:1956 m32r-asm.c:701 mt-asm.c:968 xc16x-asm.c:749
#: m32c-asm.c:1956 m32r-asm.c:701 mt-asm.c:968 xc16x-asm.c:749
#: xstormy16-asm.c:649
#: xstormy16-asm.c:649
msgid "unrecognized form of instruction"
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "forma de instrução não reconhecida"
msgstr "forma de instrução não reconhecida"
#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
#: m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:713 mt-asm.c:980 xc16x-asm.c:761
#: m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:713 mt-asm.c:980 xc16x-asm.c:761
#: xstormy16-asm.c:661
#: xstormy16-asm.c:661
#, c-format
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instrução `%.50s...' errada"
msgstr "instrução `%.50s...' errada"
#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:847
#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:847
#: m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:716 mt-asm.c:983 xc16x-asm.c:764
#: m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:716 mt-asm.c:983 xc16x-asm.c:764
#: xstormy16-asm.c:664
#: xstormy16-asm.c:664
#, c-format
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instrução `%.50s' errada"
msgstr "instrução `%.50s' errada"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgid "*unknown*"
msgstr "*desconecida*"
msgstr "*desconecida*"
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:885
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:885
#: m32r-dis.c:256 mt-dis.c:290 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
#: m32r-dis.c:256 mt-dis.c:290 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Campo %d não reconhecido durante impressão de insn.\n"
msgstr "Campo %d não reconhecido durante impressão de insn.\n"
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
#: xstormy16-ibld.c:163
#: xstormy16-ibld.c:163
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operando fora de faixa (%ld não está entre %ld e %lu)"
msgstr "operando fora de faixa (%ld não está entre %ld e %lu)"
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "operando fora de faixa (%lu não está entre 0 e %lu)"
msgstr "operando fora de faixa (%lu não está entre 0 e %lu)"
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
#: m32c-ibld.c:1702 m32r-ibld.c:661 mt-ibld.c:738 xc16x-ibld.c:748
#: m32c-ibld.c:1702 m32r-ibld.c:661 mt-ibld.c:738 xc16x-ibld.c:748
#: xstormy16-ibld.c:674
#: xstormy16-ibld.c:674
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Campo %d não reconhecido durante construção de insn.\n"
msgstr "Campo %d não reconhecido durante construção de insn.\n"
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
#: m32c-ibld.c:2839 m32r-ibld.c:798 mt-ibld.c:958 xc16x-ibld.c:968
#: m32c-ibld.c:2839 m32r-ibld.c:798 mt-ibld.c:958 xc16x-ibld.c:968
#: xstormy16-ibld.c:820
#: xstormy16-ibld.c:820
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Campo %d não reconhecido durante decodificação de insn.\n"
msgstr "Campo %d não reconhecido durante decodificação de insn.\n"
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
#: m32c-ibld.c:3450 m32r-ibld.c:911 mt-ibld.c:1158 xc16x-ibld.c:1189
#: m32c-ibld.c:3450 m32r-ibld.c:911 mt-ibld.c:1158 xc16x-ibld.c:1189
#: xstormy16-ibld.c:930
#: xstormy16-ibld.c:930
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando int.\n"
msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando int.\n"
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
#: m32c-ibld.c:4043 m32r-ibld.c:1006 mt-ibld.c:1340 xc16x-ibld.c:1392
#: m32c-ibld.c:4043 m32r-ibld.c:1006 mt-ibld.c:1340 xc16x-ibld.c:1392
#: xstormy16-ibld.c:1022
#: xstormy16-ibld.c:1022
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando vma.\n"
msgstr "Campo %d não reconhecido ao obter operando vma.\n"
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
#: m32c-ibld.c:4624 m32r-ibld.c:1107 mt-ibld.c:1529 xc16x-ibld.c:1596
#: m32c-ibld.c:4624 m32r-ibld.c:1107 mt-ibld.c:1529 xc16x-ibld.c:1596
#: xstormy16-ibld.c:1121
#: xstormy16-ibld.c:1121
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando int.\n"
msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando int.\n"
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
#: m32c-ibld.c:5195 m32r-ibld.c:1198 mt-ibld.c:1708 xc16x-ibld.c:1790
#: m32c-ibld.c:5195 m32r-ibld.c:1198 mt-ibld.c:1708 xc16x-ibld.c:1790
#: xstormy16-ibld.c:1210
#: xstormy16-ibld.c:1210
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando vma.\n"
msgstr "Campo %d não reconhecido ao definir operando vma.\n"
#: frv-asm.c:607
#: frv-asm.c:607
msgid "missing `]'"
msgid "missing `]'"
msgstr ""
msgstr ""
#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
#: frv-asm.c:907
#: frv-asm.c:907
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr ""
msgstr ""
#: frv-asm.c:943
#: frv-asm.c:943
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "register number must be even"
msgid "register number must be even"
msgstr "o valor imediato deve ser par"
msgstr "o valor imediato deve ser par"
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#. -- asm.c
#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:236 m32c-asm.c:278
#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:236 m32c-asm.c:278
#: m32c-asm.c:337 m32c-asm.c:359 m32r-asm.c:52
#: m32c-asm.c:337 m32c-asm.c:359 m32r-asm.c:52
msgid "missing `)'"
msgid "missing `)'"
msgstr ""
msgstr ""
#: h8300-dis.c:325
#: h8300-dis.c:325
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm %x"
msgstr "Hmmmm %x"
#: h8300-dis.c:706
#: h8300-dis.c:706
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Não entendo %x \n"
msgstr "Não entendo %x \n"
#: h8500-dis.c:122
#: h8500-dis.c:122
#, c-format
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "impossível lidar com insert %d\n"
msgstr "impossível lidar com insert %d\n"
#. Couldn't understand anything.
#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:322
#: h8500-dis.c:322
#, c-format
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*desconhecido*"
msgstr "%02x\t\t*desconhecido*"
#: i386-dis.c:1838
#: i386-dis.c:1838
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:306
#: ia64-gen.c:306
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgid "%s: Error: "
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:319
#: ia64-gen.c:319
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgid "%s: Warning: "
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:739
#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:739
#, c-format
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:616
#: ia64-gen.c:616
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:821
#: ia64-gen.c:821
#, c-format
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1045
#: ia64-gen.c:1045
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1056
#: ia64-gen.c:1056
#, c-format
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1253
#: ia64-gen.c:1253
#, c-format
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1454
#: ia64-gen.c:1454
#, c-format
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1476
#: ia64-gen.c:1476
#, c-format
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1515
#: ia64-gen.c:1515
#, c-format
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1518
#: ia64-gen.c:1518
#, c-format
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1527
#: ia64-gen.c:1527
#, c-format
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1530
#: ia64-gen.c:1530
#, c-format
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1541
#: ia64-gen.c:1541
#, c-format
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1552
#: ia64-gen.c:1552
#, c-format
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:1556
#: ia64-gen.c:1556
#, c-format
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:2468
#: ia64-gen.c:2468
#, c-format
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:2496
#: ia64-gen.c:2496
#, c-format
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:2510
#: ia64-gen.c:2510
#, c-format
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:2840
#: ia64-gen.c:2840
#, c-format
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:80
#: ip2k-asm.c:80
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr ""
msgstr ""
#. Invalid offset present.
#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:105
#: ip2k-asm.c:105
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "deslocamento não é um múltiplo de 4"
msgstr "deslocamento não é um múltiplo de 4"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#. of range.
#: ip2k-asm.c:153
#: ip2k-asm.c:153
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "(DP) offset out of range."
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "valor fora de faixa"
msgstr "valor fora de faixa"
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#. of range.
#: ip2k-asm.c:194
#: ip2k-asm.c:194
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "(SP) offset out of range."
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "valor fora de faixa"
msgstr "valor fora de faixa"
#: ip2k-asm.c:210
#: ip2k-asm.c:210
msgid "illegal use of parentheses"
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr ""
msgstr ""
#: ip2k-asm.c:217
#: ip2k-asm.c:217
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "operando fora de faixa (%lu não está entre 0 e %lu)"
msgstr "operando fora de faixa (%lu não está entre 0 e %lu)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:241
#: ip2k-asm.c:241
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr ""
msgstr ""
#: ip2k-asm.c:295
#: ip2k-asm.c:295
msgid "Byte address required. - must be even."
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr ""
msgstr ""
#: ip2k-asm.c:304
#: ip2k-asm.c:304
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr ""
msgstr ""
#: ip2k-asm.c:359
#: ip2k-asm.c:359
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr ""
msgstr ""
#: ip2k-asm.c:412
#: ip2k-asm.c:412
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr ""
msgstr ""
#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate value cannot be register"
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "o valor imediato deve ser par"
msgstr "o valor imediato deve ser par"
#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152
#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate value out of range"
msgid "immediate value out of range"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
#: iq2000-asm.c:181
#: iq2000-asm.c:181
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "21-bit offset out of range"
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "valor fora de faixa"
msgstr "valor fora de faixa"
#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580
#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "desconhecido\t0x%04lx"
msgstr "desconhecido\t0x%04lx"
#: m10200-dis.c:326
#: m10200-dis.c:326
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "desconhecido\t0x%02x"
msgstr "desconhecido\t0x%02x"
#: m32c-asm.c:116
#: m32c-asm.c:116
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
#: m32c-asm.c:146
#: m32c-asm.c:146
#, c-format
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:254
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:254
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
#: m32c-asm.c:284
#: m32c-asm.c:284
#, c-format
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:307 m32c-asm.c:314 m32c-asm.c:377
#: m32c-asm.c:307 m32c-asm.c:314 m32c-asm.c:377
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
#: m32c-asm.c:403
#: m32c-asm.c:403
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
#: m32c-asm.c:429 m32c-asm.c:449
#: m32c-asm.c:429 m32c-asm.c:449
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
#: m32c-asm.c:482
#: m32c-asm.c:482
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
#: m32c-asm.c:500
#: m32c-asm.c:500
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
#: m32c-asm.c:518
#: m32c-asm.c:518
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
#: m32c-asm.c:554
#: m32c-asm.c:554
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
#: m32c-asm.c:572
#: m32c-asm.c:572
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:610 m32c-asm.c:666
#: m32c-asm.c:610 m32c-asm.c:666
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "bit,base is out of range"
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
#: m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:622 m32c-asm.c:670
#: m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:622 m32c-asm.c:670
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "valor fora de faixa"
msgstr "valor fora de faixa"
#: m32c-asm.c:806
#: m32c-asm.c:806
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:836
#: m32c-asm.c:836
msgid "Invalid size specifier"
msgid "Invalid size specifier"
msgstr ""
msgstr ""
#: m68k-dis.c:1162
#: m68k-dis.c:1162
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: m68k-dis.c:1313
#: m68k-dis.c:1313
#, c-format
#, c-format
msgid "\n"
msgid "\n"
msgstr "\n"
msgstr "\n"
#: m88k-dis.c:679
#: m88k-dis.c:679
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "# "
msgid "# "
msgstr "# "
msgstr "# "
#: mips-dis.c:718
#: mips-dis.c:718
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr ""
msgstr ""
#: mips-dis.c:805
#: mips-dis.c:805
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# erro interno, modificador (%c) indefinido"
msgstr "# erro interno, modificador (%c) indefinido"
#: mips-dis.c:1153
#: mips-dis.c:1153
#, c-format
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "# erro interno, modificador (%c) indefinido"
msgstr "# erro interno, modificador (%c) indefinido"
#: mips-dis.c:1749
#: mips-dis.c:1749
#, c-format
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# erro interno do desmontador, modificador (%c) não reconhecido"
msgstr "# erro interno do desmontador, modificador (%c) não reconhecido"
#: mips-dis.c:1980
#: mips-dis.c:1980
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"As opções do desmontador espcíficas para ARM a seguir não são suportadas "
"As opções do desmontador espcíficas para ARM a seguir não são suportadas "
"para\n"
"para\n"
"uso com a opção -M:\n"
"uso com a opção -M:\n"
#: mips-dis.c:1984
#: mips-dis.c:1984
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: mips-dis.c:1988
#: mips-dis.c:1988
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
"                           Default: numeric.\n"
"                           Default: numeric.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: mips-dis.c:1992
#: mips-dis.c:1992
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: mips-dis.c:1997
#: mips-dis.c:1997
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
"\t\t\t   architecture.\n"
"\t\t\t   architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: mips-dis.c:2002
#: mips-dis.c:2002
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
"                           specified ABI.\n"
"                           specified ABI.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: mips-dis.c:2006
#: mips-dis.c:2006
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           specified architecture.\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: mips-dis.c:2010
#: mips-dis.c:2010
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
"   "
"   "
msgstr ""
msgstr ""
#: mips-dis.c:2015 mips-dis.c:2023 mips-dis.c:2025
#: mips-dis.c:2015 mips-dis.c:2023 mips-dis.c:2025
#, c-format
#, c-format
msgid "\n"
msgid "\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: mips-dis.c:2017
#: mips-dis.c:2017
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
"   "
"   "
msgstr ""
msgstr ""
#: mmix-dis.c:35
#: mmix-dis.c:35
#, c-format
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Case %d errado (%s) em %s:%d\n"
msgstr "Case %d errado (%s) em %s:%d\n"
#: mmix-dis.c:45
#: mmix-dis.c:45
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Interno: Código não depurado (test-case faltando): %s:%d"
msgstr "Interno: Código não depurado (test-case faltando): %s:%d"
#: mmix-dis.c:54
#: mmix-dis.c:54
msgid "(unknown)"
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
msgstr "(desconhecido)"
#: mmix-dis.c:513
#: mmix-dis.c:513
#, c-format
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*tipo de operandos desconhecidos: %d*"
msgstr "*tipo de operandos desconhecidos: %d*"
#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "operando fora de faixa (%lu não está entre 0 e %lu)"
msgstr "operando fora de faixa (%lu não está entre 0 e %lu)"
#: mt-asm.c:148
#: mt-asm.c:148
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr ""
msgstr ""
#: mt-asm.c:156
#: mt-asm.c:156
#, c-format
#, c-format
msgid "%operator operand is not a symbol"
msgid "%operator operand is not a symbol"
msgstr ""
msgstr ""
#: mt-asm.c:394
#: mt-asm.c:394
msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
msgstr ""
msgstr ""
#: mt-ibld.c:176
#: mt-ibld.c:176
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgstr "operando fora de faixa (%lu não está entre 0 e %lu)"
msgstr "operando fora de faixa (%lu não está entre 0 e %lu)"
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:535
#: ns32k-dis.c:535
#, c-format
#, c-format
msgid "$"
msgid "$"
msgstr "$"
msgstr "$"
#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828
#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828
msgid "invalid conditional option"
msgid "invalid conditional option"
msgstr "opção condicional inválida"
msgstr "opção condicional inválida"
#: ppc-opc.c:830
#: ppc-opc.c:830
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "tentativa de setar bit y ao usar modificador + ou -"
msgstr "tentativa de setar bit y ao usar modificador + ou -"
#: ppc-opc.c:858
#: ppc-opc.c:858
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "offset not a multiple of 16"
msgid "offset not a multiple of 16"
msgstr "deslocamento não é um múltiplo de 4"
msgstr "deslocamento não é um múltiplo de 4"
#: ppc-opc.c:877
#: ppc-opc.c:877
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "offset not a multiple of 2"
msgid "offset not a multiple of 2"
msgstr "deslocamento não é um múltiplo de 4"
msgstr "deslocamento não é um múltiplo de 4"
#: ppc-opc.c:879
#: ppc-opc.c:879
msgid "offset greater than 62"
msgid "offset greater than 62"
msgstr ""
msgstr ""
#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987
#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987
msgid "offset not a multiple of 4"
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "deslocamento não é um múltiplo de 4"
msgstr "deslocamento não é um múltiplo de 4"
#: ppc-opc.c:900
#: ppc-opc.c:900
msgid "offset greater than 124"
msgid "offset greater than 124"
msgstr ""
msgstr ""
#: ppc-opc.c:919
#: ppc-opc.c:919
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "offset not a multiple of 8"
msgid "offset not a multiple of 8"
msgstr "deslocamento não é um múltiplo de 4"
msgstr "deslocamento não é um múltiplo de 4"
#: ppc-opc.c:921
#: ppc-opc.c:921
msgid "offset greater than 248"
msgid "offset greater than 248"
msgstr ""
msgstr ""
#: ppc-opc.c:964
#: ppc-opc.c:964
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgstr "deslocamento não está entre -2048 and 2047"
msgstr "deslocamento não está entre -2048 and 2047"
#: ppc-opc.c:985
#: ppc-opc.c:985
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgstr "deslocamento não está entre -8192 and 8191"
msgstr "deslocamento não está entre -8192 and 8191"
#: ppc-opc.c:1013
#: ppc-opc.c:1013
msgid "invalid mask field"
msgid "invalid mask field"
msgstr ""
msgstr ""
#: ppc-opc.c:1039
#: ppc-opc.c:1039
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr ""
msgstr ""
#: ppc-opc.c:1081
#: ppc-opc.c:1081
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgstr "ignorando os bits menos significatiovs no deslocamento do desvio"
msgstr "ignorando os bits menos significatiovs no deslocamento do desvio"
#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146
#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146
msgid "illegal bitmask"
msgid "illegal bitmask"
msgstr "máscara de bits ilegal"
msgstr "máscara de bits ilegal"
#: ppc-opc.c:1211
#: ppc-opc.c:1211
msgid "value out of range"
msgid "value out of range"
msgstr "valor fora de faixa"
msgstr "valor fora de faixa"
#: ppc-opc.c:1279
#: ppc-opc.c:1279
msgid "index register in load range"
msgid "index register in load range"
msgstr "registrador de índice na faixa de carregamento"
msgstr "registrador de índice na faixa de carregamento"
#: ppc-opc.c:1295
#: ppc-opc.c:1295
msgid "source and target register operands must be different"
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr ""
msgstr ""
#: ppc-opc.c:1310
#: ppc-opc.c:1310
msgid "invalid register operand when updating"
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "operando de registro inválido durante atualização"
msgstr "operando de registro inválido durante atualização"
#: ppc-opc.c:1349
#: ppc-opc.c:1349
msgid "target register operand must be even"
msgid "target register operand must be even"
msgstr ""
msgstr ""
#: ppc-opc.c:1363
#: ppc-opc.c:1363
msgid "source register operand must be even"
msgid "source register operand must be even"
msgstr ""
msgstr ""
#: ppc-opc.c:1420
#: ppc-opc.c:1420
msgid "invalid sprg number"
msgid "invalid sprg number"
msgstr ""
msgstr ""
#: sparc-dis.c:280
#: sparc-dis.c:280
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Erro interno:  sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Erro interno:  sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:291
#: sparc-dis.c:291
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:341
#: sparc-dis.c:341
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Erro interno: sparc-opcode.h errado: \"%s\" == \"%s\"\n"
#. Mark as non-valid instruction.
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1011
#: sparc-dis.c:1011
msgid "unknown"
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
msgstr "desconhecido"
#: v850-dis.c:237
#: v850-dis.c:237
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "deslocamento de operando desconhecido: %x\n"
msgstr "deslocamento de operando desconhecido: %x\n"
#: v850-dis.c:251
#: v850-dis.c:251
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "registrador pop desconhecido: %d\n"
msgstr "registrador pop desconhecido: %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:46
#: v850-opc.c:46
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "valor do deslocamento está fora da faixa e não está alinhado"
msgstr "valor do deslocamento está fora da faixa e não está alinhado"
#: v850-opc.c:47
#: v850-opc.c:47
msgid "displacement value is out of range"
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "valor do deslocamento está fora da faixa"
msgstr "valor do deslocamento está fora da faixa"
#: v850-opc.c:48
#: v850-opc.c:48
msgid "displacement value is not aligned"
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "valor do deslocamento não está alinhado"
msgstr "valor do deslocamento não está alinhado"
#: v850-opc.c:50
#: v850-opc.c:50
msgid "immediate value is out of range"
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
msgstr "valor imediato está fora da faixa"
#: v850-opc.c:58
#: v850-opc.c:58
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "valor do desvio fora da faixa e para deslocamento ímpar"
msgstr "valor do desvio fora da faixa e para deslocamento ímpar"
#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87
#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87
msgid "branch value out of range"
msgid "branch value out of range"
msgstr "valor do desvio fora da faixa"
msgstr "valor do desvio fora da faixa"
#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90
#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90
msgid "branch to odd offset"
msgid "branch to odd offset"
msgstr "desvio para um deslocamento ímpar"
msgstr "desvio para um deslocamento ímpar"
#: v850-opc.c:85
#: v850-opc.c:85
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgstr "valor do desvio fora da faixa e para um deslocamento ímpar"
msgstr "valor do desvio fora da faixa e para um deslocamento ímpar"
#: v850-opc.c:277
#: v850-opc.c:277
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "registrador inválido para ajuste da pilha"
msgstr "registrador inválido para ajuste da pilha"
#: v850-opc.c:297
#: v850-opc.c:297
msgid "immediate value not in range and not even"
msgid "immediate value not in range and not even"
msgstr "valor imediato fora da faixa e não é par"
msgstr "valor imediato fora da faixa e não é par"
#: v850-opc.c:302
#: v850-opc.c:302
msgid "immediate value must be even"
msgid "immediate value must be even"
msgstr "o valor imediato deve ser par"
msgstr "o valor imediato deve ser par"
#: xc16x-asm.c:65
#: xc16x-asm.c:65
msgid "Missing '#' prefix"
msgid "Missing '#' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:81
#: xc16x-asm.c:81
msgid "Missing '.' prefix"
msgid "Missing '.' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:97
#: xc16x-asm.c:97
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:113
#: xc16x-asm.c:113
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:129
#: xc16x-asm.c:129
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:145
#: xc16x-asm.c:145
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xstormy16-asm.c:70
#: xstormy16-asm.c:70
msgid "Bad register in preincrement"
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registrador errado no pré-incremento"
msgstr "Registrador errado no pré-incremento"
#: xstormy16-asm.c:75
#: xstormy16-asm.c:75
msgid "Bad register in postincrement"
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registrador errado no pós-incremento"
msgstr "Registrador errado no pós-incremento"
#: xstormy16-asm.c:77
#: xstormy16-asm.c:77
msgid "Bad register name"
msgid "Bad register name"
msgstr "Nome de registrador errado"
msgstr "Nome de registrador errado"
#: xstormy16-asm.c:81
#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Label conflicts with register name"
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "O rótulo conflita com nome de registrador"
msgstr "O rótulo conflita com nome de registrador"
#: xstormy16-asm.c:85
#: xstormy16-asm.c:85
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "O rótulo conflita com `Rx'"
msgstr "O rótulo conflita com `Rx'"
#: xstormy16-asm.c:87
#: xstormy16-asm.c:87
msgid "Bad immediate expression"
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Expressão imediata errada"
msgstr "Expressão imediata errada"
#: xstormy16-asm.c:108
#: xstormy16-asm.c:108
msgid "No relocation for small immediate"
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr ""
msgstr ""
#: xstormy16-asm.c:118
#: xstormy16-asm.c:118
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "O operando pequeno não era um número imediato"
msgstr "O operando pequeno não era um número imediato"
#: xstormy16-asm.c:156
#: xstormy16-asm.c:156
msgid "Operand is not a symbol"
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr ""
msgstr ""
#: xstormy16-asm.c:164
#: xstormy16-asm.c:164
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr ""
msgstr ""
#~ msgid "unknown\t0x%04x"
#~ msgid "unknown\t0x%04x"
#~ msgstr "desconhecido\t0x%04x"
#~ msgstr "desconhecido\t0x%04x"
 
 

powered by: WebSVN 2.1.0

© copyright 1999-2024 OpenCores.org, equivalent to Oliscience, all rights reserved. OpenCores®, registered trademark.