OpenCores
URL https://opencores.org/ocsvn/openrisc/openrisc/trunk

Subversion Repositories openrisc

[/] [openrisc/] [trunk/] [gnu-old/] [binutils-2.18.50/] [opcodes/] [po/] [ro.po] - Diff between revs 156 and 816

Go to most recent revision | Only display areas with differences | Details | Blame | View Log

Rev 156 Rev 816
# Mesajele în limba română pentru pachetul opcodes
# Mesajele în limba română pentru pachetul opcodes
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Eugen Hoanca , 2003
# Eugen Hoanca , 2003
#
#
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-06 11:04-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-06 11:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 16:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 16:53+0300\n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca \n"
"Last-Translator: Eugen Hoanca \n"
"Language-Team: Romanian \n"
"Language-Team: Romanian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: alpha-opc.c:155
#: alpha-opc.c:155
msgid "branch operand unaligned"
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "ramură operand nealiniată"
msgstr "ramură operand nealiniată"
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
msgid "jump hint unaligned"
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "sugestie salt(jump) nealiniat"
msgstr "sugestie salt(jump) nealiniat"
#: arc-dis.c:75
#: arc-dis.c:75
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "referință limm ilegală în ultima instrucțiune!\n"
msgstr "referință limm ilegală în ultima instrucțiune!\n"
#: arc-opc.c:384
#: arc-opc.c:384
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:393
#: arc-opc.c:393
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "auxiliary register not allowed here"
msgid "auxiliary register not allowed here"
msgstr "registru index în interval de încărcare"
msgstr "registru index în interval de încărcare"
#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416
#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416
msgid "attempt to set readonly register"
msgid "attempt to set readonly register"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421
#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421
msgid "attempt to read writeonly register"
msgid "attempt to read writeonly register"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:426
#: arc-opc.c:426
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid register number `%d'"
msgid "invalid register number `%d'"
msgstr "Nume registru greșit"
msgstr "Nume registru greșit"
#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671
#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671
msgid "too many long constants"
msgid "too many long constants"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:666
#: arc-opc.c:666
msgid "to many shimms in load"
msgid "to many shimms in load"
msgstr ""
msgstr ""
#. Do we have a limm already?
#. Do we have a limm already?
#: arc-opc.c:779
#: arc-opc.c:779
msgid "impossible store"
msgid "impossible store"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:812
#: arc-opc.c:812
msgid "st operand error"
msgid "st operand error"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858
#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858
msgid "address writeback not allowed"
msgid "address writeback not allowed"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:820
#: arc-opc.c:820
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "store value must be zero"
msgid "store value must be zero"
msgstr "valoarea directă(immediate) trebuie să fie pară"
msgstr "valoarea directă(immediate) trebuie să fie pară"
#: arc-opc.c:845
#: arc-opc.c:845
msgid "invalid load/shimm insn"
msgid "invalid load/shimm insn"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:854
#: arc-opc.c:854
msgid "ld operand error"
msgid "ld operand error"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:941
#: arc-opc.c:941
msgid "jump flags, but no .f seen"
msgid "jump flags, but no .f seen"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:944
#: arc-opc.c:944
msgid "jump flags, but no limm addr"
msgid "jump flags, but no limm addr"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:947
#: arc-opc.c:947
msgid "flag bits of jump address limm lost"
msgid "flag bits of jump address limm lost"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:950
#: arc-opc.c:950
msgid "attempt to set HR bits"
msgid "attempt to set HR bits"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:953
#: arc-opc.c:953
msgid "bad jump flags value"
msgid "bad jump flags value"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:986
#: arc-opc.c:986
msgid "branch address not on 4 byte boundary"
msgid "branch address not on 4 byte boundary"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:1022
#: arc-opc.c:1022
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr ""
msgstr ""
#: arm-dis.c:1322
#: arm-dis.c:1322
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:2862
#: arm-dis.c:2862
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Setare nume registru necunoscută: %s\n"
msgstr "Setare nume registru necunoscută: %s\n"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:2870
#: arm-dis.c:2870
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Opțiune dezasamblor necunsocută: %s\n"
msgstr "Opțiune dezasamblor necunsocută: %s\n"
#: arm-dis.c:3032
#: arm-dis.c:3032
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Opțiunile ARM de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
"Opțiunile ARM de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
"switch-ului -M:\n"
"switch-ului -M:\n"
#: avr-dis.c:110 avr-dis.c:120
#: avr-dis.c:110 avr-dis.c:120
#, c-format
#, c-format
msgid "undefined"
msgid "undefined"
msgstr "nedefinit(ă)"
msgstr "nedefinit(ă)"
#: avr-dis.c:182
#: avr-dis.c:182
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Eroare internă de dezasamblor"
msgstr "Eroare internă de dezasamblor"
#: avr-dis.c:231
#: avr-dis.c:231
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "constrângere necunoscută `%c'"
msgstr "constrângere necunoscută `%c'"
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mt-ibld.c:192
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mt-ibld.c:192
#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operand în afara intervalului (%ld nu este între %ld și %ld)"
msgstr "operand în afara intervalului (%ld nu este între %ld și %ld)"
#: cgen-asm.c:358
#: cgen-asm.c:358
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operand în afara intervalului (%lu nu este între %lu și %lu)"
msgstr "operand în afara intervalului (%lu nu este între %lu și %lu)"
#: d30v-dis.c:252
#: d30v-dis.c:252
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#. Can't happen.
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:57
#: dis-buf.c:57
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Eroare necunoscută %d\n"
msgstr "Eroare necunoscută %d\n"
#: dis-buf.c:66
#: dis-buf.c:66
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Adresa 0x%x este peste limite (out of bounds).\n"
msgstr "Adresa 0x%x este peste limite (out of bounds).\n"
#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:876 m32c-asm.c:883
#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:876 m32c-asm.c:883
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Register number is not valid"
msgid "Register number is not valid"
msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
#: fr30-asm.c:94
#: fr30-asm.c:94
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
#: fr30-asm.c:96
#: fr30-asm.c:96
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:914
#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:914
msgid "Register list is not valid"
msgid "Register list is not valid"
msgstr ""
msgstr ""
#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:458
#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:458
#: m32c-asm.c:1582 m32r-asm.c:327 mt-asm.c:594 xc16x-asm.c:375
#: m32c-asm.c:1582 m32r-asm.c:327 mt-asm.c:594 xc16x-asm.c:375
#: xstormy16-asm.c:275
#: xstormy16-asm.c:275
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Câmp necunoscut %d în analiză(parsing).\n"
msgstr "Câmp necunoscut %d în analiză(parsing).\n"
#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:506
#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:506
#: m32c-asm.c:1630 m32r-asm.c:375 mt-asm.c:642 xc16x-asm.c:423
#: m32c-asm.c:1630 m32r-asm.c:375 mt-asm.c:642 xc16x-asm.c:423
#: xstormy16-asm.c:323
#: xstormy16-asm.c:323
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnemonică lipsă în sintaxă"
msgstr "mnemonică lipsă în sintaxă"
#. We couldn't parse it.
#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445
#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445
#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697
#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697
#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:641 iq2000-asm.c:645
#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:641 iq2000-asm.c:645
#: iq2000-asm.c:732 iq2000-asm.c:833 m32c-asm.c:1765 m32c-asm.c:1769
#: iq2000-asm.c:732 iq2000-asm.c:833 m32c-asm.c:1765 m32c-asm.c:1769
#: m32c-asm.c:1856 m32c-asm.c:1957 m32r-asm.c:510 m32r-asm.c:514
#: m32c-asm.c:1856 m32c-asm.c:1957 m32r-asm.c:510 m32r-asm.c:514
#: m32r-asm.c:601 m32r-asm.c:702 mt-asm.c:777 mt-asm.c:781 mt-asm.c:868
#: m32r-asm.c:601 m32r-asm.c:702 mt-asm.c:777 mt-asm.c:781 mt-asm.c:868
#: mt-asm.c:969 xc16x-asm.c:558 xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:649
#: mt-asm.c:969 xc16x-asm.c:558 xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:649
#: xc16x-asm.c:750 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:549
#: xc16x-asm.c:750 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:549
#: xstormy16-asm.c:650
#: xstormy16-asm.c:650
msgid "unrecognized instruction"
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instrucțiune necunoscută"
msgstr "instrucțiune necunoscută"
#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:688
#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:688
#: m32c-asm.c:1812 m32r-asm.c:557 mt-asm.c:824 xc16x-asm.c:605
#: m32c-asm.c:1812 m32r-asm.c:557 mt-asm.c:824 xc16x-asm.c:605
#: xstormy16-asm.c:505
#: xstormy16-asm.c:505
#, c-format
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "eroare de sintaxă ( se aștepta %c', s-a primit `%c')"
msgstr "eroare de sintaxă ( se aștepta %c', s-a primit `%c')"
#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:698
#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:698
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:567 mt-asm.c:834 xc16x-asm.c:615
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:567 mt-asm.c:834 xc16x-asm.c:615
#: xstormy16-asm.c:515
#: xstormy16-asm.c:515
#, c-format
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr ""
msgstr ""
"eroare de sintaxă (s-a așteptat char `%c' s-a primit sfârșit de instrucțiune)"
"eroare de sintaxă (s-a așteptat char `%c' s-a primit sfârșit de instrucțiune)"
#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:726
#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:726
#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:595 mt-asm.c:862 xc16x-asm.c:643
#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:595 mt-asm.c:862 xc16x-asm.c:643
#: xstormy16-asm.c:543
#: xstormy16-asm.c:543
msgid "junk at end of line"
msgid "junk at end of line"
msgstr "resturi(junk) la sfârșit de linie"
msgstr "resturi(junk) la sfârșit de linie"
#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:832
#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:832
#: m32c-asm.c:1956 m32r-asm.c:701 mt-asm.c:968 xc16x-asm.c:749
#: m32c-asm.c:1956 m32r-asm.c:701 mt-asm.c:968 xc16x-asm.c:749
#: xstormy16-asm.c:649
#: xstormy16-asm.c:649
msgid "unrecognized form of instruction"
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "formă de instrucțiune necunoscută"
msgstr "formă de instrucțiune necunoscută"
#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
#: m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:713 mt-asm.c:980 xc16x-asm.c:761
#: m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:713 mt-asm.c:980 xc16x-asm.c:761
#: xstormy16-asm.c:661
#: xstormy16-asm.c:661
#, c-format
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instrucțiune greșită ``%.50s...'"
msgstr "instrucțiune greșită ``%.50s...'"
#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:847
#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:847
#: m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:716 mt-asm.c:983 xc16x-asm.c:764
#: m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:716 mt-asm.c:983 xc16x-asm.c:764
#: xstormy16-asm.c:664
#: xstormy16-asm.c:664
#, c-format
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instrucțiune greșită `%.50s'"
msgstr "instrucțiune greșită `%.50s'"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgid "*unknown*"
msgstr "*necunoscut(ă)*"
msgstr "*necunoscut(ă)*"
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:885
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:885
#: m32r-dis.c:256 mt-dis.c:290 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
#: m32r-dis.c:256 mt-dis.c:290 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Câmp necunoscut %d în tipărire insn.\n"
msgstr "Câmp necunoscut %d în tipărire insn.\n"
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
#: xstormy16-ibld.c:163
#: xstormy16-ibld.c:163
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operand în afara limitelor (%ld nu este între %ld și %lu)"
msgstr "operand în afara limitelor (%ld nu este între %ld și %lu)"
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "operand în afara limitelor (%lu nu este între 0 și %lu)"
msgstr "operand în afara limitelor (%lu nu este între 0 și %lu)"
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
#: m32c-ibld.c:1702 m32r-ibld.c:661 mt-ibld.c:738 xc16x-ibld.c:748
#: m32c-ibld.c:1702 m32r-ibld.c:661 mt-ibld.c:738 xc16x-ibld.c:748
#: xstormy16-ibld.c:674
#: xstormy16-ibld.c:674
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Câmp necunoscut %d în construire(building) insn.\n"
msgstr "Câmp necunoscut %d în construire(building) insn.\n"
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
#: m32c-ibld.c:2839 m32r-ibld.c:798 mt-ibld.c:958 xc16x-ibld.c:968
#: m32c-ibld.c:2839 m32r-ibld.c:798 mt-ibld.c:958 xc16x-ibld.c:968
#: xstormy16-ibld.c:820
#: xstormy16-ibld.c:820
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Câmp necunoscut %d în decodare insn.\n"
msgstr "Câmp necunoscut %d în decodare insn.\n"
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
#: m32c-ibld.c:3450 m32r-ibld.c:911 mt-ibld.c:1158 xc16x-ibld.c:1189
#: m32c-ibld.c:3450 m32r-ibld.c:911 mt-ibld.c:1158 xc16x-ibld.c:1189
#: xstormy16-ibld.c:930
#: xstormy16-ibld.c:930
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Câmp necunoscut %d în preluare operand int.\n"
msgstr "Câmp necunoscut %d în preluare operand int.\n"
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
#: m32c-ibld.c:4043 m32r-ibld.c:1006 mt-ibld.c:1340 xc16x-ibld.c:1392
#: m32c-ibld.c:4043 m32r-ibld.c:1006 mt-ibld.c:1340 xc16x-ibld.c:1392
#: xstormy16-ibld.c:1022
#: xstormy16-ibld.c:1022
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Câmp necunoscut %d în preluare operand vma.\n"
msgstr "Câmp necunoscut %d în preluare operand vma.\n"
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
#: m32c-ibld.c:4624 m32r-ibld.c:1107 mt-ibld.c:1529 xc16x-ibld.c:1596
#: m32c-ibld.c:4624 m32r-ibld.c:1107 mt-ibld.c:1529 xc16x-ibld.c:1596
#: xstormy16-ibld.c:1121
#: xstormy16-ibld.c:1121
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Câmp necunoscut %d în setare operand int.\n"
msgstr "Câmp necunoscut %d în setare operand int.\n"
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
#: m32c-ibld.c:5195 m32r-ibld.c:1198 mt-ibld.c:1708 xc16x-ibld.c:1790
#: m32c-ibld.c:5195 m32r-ibld.c:1198 mt-ibld.c:1708 xc16x-ibld.c:1790
#: xstormy16-ibld.c:1210
#: xstormy16-ibld.c:1210
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Câmp necunoscut %d în setare operand vma.\n"
msgstr "Câmp necunoscut %d în setare operand vma.\n"
#: frv-asm.c:607
#: frv-asm.c:607
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "missing `]'"
msgid "missing `]'"
msgstr "`)' lipsă"
msgstr "`)' lipsă"
#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: frv-asm.c:907
#: frv-asm.c:907
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr ""
msgstr ""
#: frv-asm.c:943
#: frv-asm.c:943
msgid "register number must be even"
msgid "register number must be even"
msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
msgstr "numărul registrului trebuie să fie par"
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#. -- asm.c
#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:236 m32c-asm.c:278
#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:236 m32c-asm.c:278
#: m32c-asm.c:337 m32c-asm.c:359 m32r-asm.c:52
#: m32c-asm.c:337 m32c-asm.c:359 m32r-asm.c:52
msgid "missing `)'"
msgid "missing `)'"
msgstr "`)' lipsă"
msgstr "`)' lipsă"
#: h8300-dis.c:325
#: h8300-dis.c:325
#, c-format
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
#: h8300-dis.c:706
#: h8300-dis.c:706
#, c-format
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Nu înțeleg 0x%x \n"
msgstr "Nu înțeleg 0x%x \n"
#: h8500-dis.c:122
#: h8500-dis.c:122
#, c-format
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "nu fac față la inserarea %d\n"
msgstr "nu fac față la inserarea %d\n"
#. Couldn't understand anything.
#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:322
#: h8500-dis.c:322
#, c-format
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*necunoscut(ă)*"
msgstr "%02x\t\t*necunoscut(ă)*"
#: i386-dis.c:1838
#: i386-dis.c:1838
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:306
#: ia64-gen.c:306
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Eroare: "
msgstr "%s: Eroare: "
#: ia64-gen.c:319
#: ia64-gen.c:319
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Avertisment: "
msgstr "%s: Avertisment: "
#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:739
#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:739
#, c-format
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "notele multiple %s nerezolvabile(handled)\n"
msgstr "notele multiple %s nerezolvabile(handled)\n"
#: ia64-gen.c:616
#: ia64-gen.c:616
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "nu pot găsi ia64-ic.tbl pentru citire\n"
msgstr "nu pot găsi ia64-ic.tbl pentru citire\n"
#: ia64-gen.c:821
#: ia64-gen.c:821
#, c-format
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "nu pot găsi %s pentru citire\n"
msgstr "nu pot găsi %s pentru citire\n"
#: ia64-gen.c:1045
#: ia64-gen.c:1045
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
msgstr ""
"cel mai recent format %s \n"
"cel mai recent format %s \n"
"pare mai restrictiv decât '%s'\n"
"pare mai restrictiv decât '%s'\n"
#: ia64-gen.c:1056
#: ia64-gen.c:1056
#, c-format
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "câmp suprapus %s -> %s\n"
msgstr "câmp suprapus %s -> %s\n"
#: ia64-gen.c:1253
#: ia64-gen.c:1253
#, c-format
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "suprascriere nota %d cu nota %d (IC:%s)\n"
msgstr "suprascriere nota %d cu nota %d (IC:%s)\n"
#: ia64-gen.c:1454
#: ia64-gen.c:1454
#, c-format
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "nu știu cum se specifică dependințele %% %s\n"
msgstr "nu știu cum se specifică dependințele %% %s\n"
#: ia64-gen.c:1476
#: ia64-gen.c:1476
#, c-format
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "nu știu cum se specifică dependințele # %s\n"
msgstr "nu știu cum se specifică dependințele # %s\n"
#: ia64-gen.c:1515
#: ia64-gen.c:1515
#, c-format
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] nu are terminale sau sublclase\n"
msgstr "IC:%s [%s] nu are terminale sau sublclase\n"
#: ia64-gen.c:1518
#: ia64-gen.c:1518
#, c-format
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s nu are terminale sau subclase\n"
msgstr "IC:%s nu are terminale sau subclase\n"
#: ia64-gen.c:1527
#: ia64-gen.c:1527
#, c-format
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "nici un insns mapat direct la terminalul IC %s [%s]"
msgstr "nici un insns mapat direct la terminalul IC %s [%s]"
#: ia64-gen.c:1530
#: ia64-gen.c:1530
#, c-format
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "nici un insns mapat direct la terminalul IC %s\n"
msgstr "nici un insns mapat direct la terminalul IC %s\n"
#: ia64-gen.c:1541
#: ia64-gen.c:1541
#, c-format
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "clasa %s este definită dar nefolosită\n"
msgstr "clasa %s este definită dar nefolosită\n"
#: ia64-gen.c:1552
#: ia64-gen.c:1552
#, c-format
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
msgstr "Avertisment: rsrc %s (%s) nu are chks%s\n"
msgstr "Avertisment: rsrc %s (%s) nu are chks%s\n"
#: ia64-gen.c:1556
#: ia64-gen.c:1556
#, c-format
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "rsrc %s (%s) nu areo regs\n"
msgstr "rsrc %s (%s) nu areo regs\n"
#: ia64-gen.c:2468
#: ia64-gen.c:2468
#, c-format
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr "Nota IC %d din opcode %s (IC:%s) e în conflict cu resursa %s nota %d\n"
msgstr "Nota IC %d din opcode %s (IC:%s) e în conflict cu resursa %s nota %d\n"
#: ia64-gen.c:2496
#: ia64-gen.c:2496
#, c-format
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Nota IC %d pentru opcode %s (IC:%s) e în conflict cu resursa %s nota %d\n"
"Nota IC %d pentru opcode %s (IC:%s) e în conflict cu resursa %s nota %d\n"
#: ia64-gen.c:2510
#: ia64-gen.c:2510
#, c-format
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "opcode %s nu are clasă (ops %d %d %d)\n"
msgstr "opcode %s nu are clasă (ops %d %d %d)\n"
#: ia64-gen.c:2840
#: ia64-gen.c:2840
#, c-format
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "nu am putut schimba directorul în \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "nu am putut schimba directorul în \"%s\", errno = %s\n"
#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:80
#: ip2k-asm.c:80
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "Cuvânt cheie W invalidv în slotul operand FR."
msgstr "Cuvânt cheie W invalidv în slotul operand FR."
#. Invalid offset present.
#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:105
#: ip2k-asm.c:105
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "offsetul(IP) nu are formă validă"
msgstr "offsetul(IP) nu are formă validă"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#. of range.
#: ip2k-asm.c:153
#: ip2k-asm.c:153
msgid "(DP) offset out of range."
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "(DP) offset în afara intervalului"
msgstr "(DP) offset în afara intervalului"
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#. of range.
#: ip2k-asm.c:194
#: ip2k-asm.c:194
msgid "(SP) offset out of range."
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "(SP) offset în afara intervalului"
msgstr "(SP) offset în afara intervalului"
#: ip2k-asm.c:210
#: ip2k-asm.c:210
msgid "illegal use of parentheses"
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "Folosire ilegală de paranteze"
msgstr "Folosire ilegală de paranteze"
#: ip2k-asm.c:217
#: ip2k-asm.c:217
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "operand în afara limitelor (nu este între 0 și 255)"
msgstr "operand în afara limitelor (nu este între 0 și 255)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:241
#: ip2k-asm.c:241
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: opindex invalid."
msgstr "parse_addr16: opindex invalid."
#: ip2k-asm.c:295
#: ip2k-asm.c:295
msgid "Byte address required. - must be even."
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Se necesită adresă byte. -trebuie să fie pară (even)."
msgstr "Se necesită adresă byte. -trebuie să fie pară (even)."
#: ip2k-asm.c:304
#: ip2k-asm.c:304
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address a returnat un simbol. Se necesită literal."
msgstr "cgen_parse_address a returnat un simbol. Se necesită literal."
#: ip2k-asm.c:359
#: ip2k-asm.c:359
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr "%operator operandulk nu este un simbol"
msgstr "%operator operandulk nu este un simbol"
#: ip2k-asm.c:412
#: ip2k-asm.c:412
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Se încearcă găsirea bitului index de 0"
msgstr "Se încearcă găsirea bitului index de 0"
#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
msgid "immediate value cannot be register"
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "valoarea directă(immediate) nu poate fi înregistrată"
msgstr "valoarea directă(immediate) nu poate fi înregistrată"
#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152
#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152
msgid "immediate value out of range"
msgid "immediate value out of range"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: iq2000-asm.c:181
#: iq2000-asm.c:181
msgid "21-bit offset out of range"
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "offsetul 21 bit în afara intervalului"
msgstr "offsetul 21 bit în afara intervalului"
#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580
#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "necunoscut(ă)\t0x%04lx"
msgstr "necunoscut(ă)\t0x%04lx"
#: m10200-dis.c:326
#: m10200-dis.c:326
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "necunoscut(ă)\t0x%02x"
msgstr "necunoscut(ă)\t0x%02x"
#: m32c-asm.c:116
#: m32c-asm.c:116
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:146
#: m32c-asm.c:146
#, c-format
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:254
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:254
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:284
#: m32c-asm.c:284
#, c-format
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:307 m32c-asm.c:314 m32c-asm.c:377
#: m32c-asm.c:307 m32c-asm.c:314 m32c-asm.c:377
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:403
#: m32c-asm.c:403
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:429 m32c-asm.c:449
#: m32c-asm.c:429 m32c-asm.c:449
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:482
#: m32c-asm.c:482
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:500
#: m32c-asm.c:500
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:518
#: m32c-asm.c:518
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:554
#: m32c-asm.c:554
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:572
#: m32c-asm.c:572
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:610 m32c-asm.c:666
#: m32c-asm.c:610 m32c-asm.c:666
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "bit,base is out of range"
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:622 m32c-asm.c:670
#: m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:622 m32c-asm.c:670
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "offsetul 21 bit în afara intervalului"
msgstr "offsetul 21 bit în afara intervalului"
#: m32c-asm.c:806
#: m32c-asm.c:806
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:836
#: m32c-asm.c:836
msgid "Invalid size specifier"
msgid "Invalid size specifier"
msgstr ""
msgstr ""
#: m68k-dis.c:1162
#: m68k-dis.c:1162
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: m68k-dis.c:1313
#: m68k-dis.c:1313
#, c-format
#, c-format
msgid "\n"
msgid "\n"
msgstr "\n"
msgstr "\n"
#: m88k-dis.c:679
#: m88k-dis.c:679
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "# "
msgid "# "
msgstr "# "
msgstr "# "
#: mips-dis.c:718
#: mips-dis.c:718
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# eroare internă, secvență incompletă de extensie (+)"
msgstr "# eroare internă, secvență incompletă de extensie (+)"
#: mips-dis.c:805
#: mips-dis.c:805
#, c-format
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# eroare internă, secvență de extensie nedefinită (+%c)"
msgstr "# eroare internă, secvență de extensie nedefinită (+%c)"
#: mips-dis.c:1153
#: mips-dis.c:1153
#, c-format
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "# eroare internă, modificator nedefinit(%c)"
msgstr "# eroare internă, modificator nedefinit(%c)"
#: mips-dis.c:1749
#: mips-dis.c:1749
#, c-format
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# eroare internă de dezasamblor, modificator necunoscut (%c)"
msgstr "# eroare internă de dezasamblor, modificator necunoscut (%c)"
#: mips-dis.c:1980
#: mips-dis.c:1980
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
"Opțiunile MIPS de dezasamblor specifice următoare sunt permise cu folosirea\n"
"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
"switch-ului -M (opțiunile multiple trebuie separate prin virgulă:\n"
#: mips-dis.c:1984
#: mips-dis.c:1984
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  gpr-names=ABI            Afișează numele GPR potrivit ABI specificat.\n"
"  gpr-names=ABI            Afișează numele GPR potrivit ABI specificat.\n"
"                           Implicit: bazat pe binar ce este dezasamblat.\n"
"                           Implicit: bazat pe binar ce este dezasamblat.\n"
#: mips-dis.c:1988
#: mips-dis.c:1988
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
"                           Default: numeric.\n"
"                           Default: numeric.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  fpr-names=ABI            Afișează numele FPR potrivit ABI specificat.\n"
"  fpr-names=ABI            Afișează numele FPR potrivit ABI specificat.\n"
"                           Implicit: numeric.\n"
"                           Implicit: numeric.\n"
#: mips-dis.c:1992
#: mips-dis.c:1992
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  cp0-names=ARCH           Afișează numele de regiștri CP0 potrivit\n"
"  cp0-names=ARCH           Afișează numele de regiștri CP0 potrivit\n"
"                           arhitecturii specifice.\n"
"                           arhitecturii specifice.\n"
"                           Implicit: bazat pe binar în dezasamblare.\n"
"                           Implicit: bazat pe binar în dezasamblare.\n"
#: mips-dis.c:1997
#: mips-dis.c:1997
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
"\t\t\t   architecture.\n"
"\t\t\t   architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  hwr-names=ARCH           Afișează numele HWR potrivit arhitecturii \n"
"  hwr-names=ARCH           Afișează numele HWR potrivit arhitecturii \n"
"\t\t\t   specifice.\n"
"\t\t\t   specifice.\n"
"                           Implicit: bazat pe binar în dezasamblare.\n"
"                           Implicit: bazat pe binar în dezasamblare.\n"
#: mips-dis.c:2002
#: mips-dis.c:2002
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
"                           specified ABI.\n"
"                           specified ABI.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ABI            Afișează numele GPR și FPR potriviti\n"
"  reg-names=ABI            Afișează numele GPR și FPR potriviti\n"
"                           ABI specificat.\n"
"                           ABI specificat.\n"
#: mips-dis.c:2006
#: mips-dis.c:2006
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           specified architecture.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ARCH           Afișează regiștrii CP0 și numele HWR potrivit\n"
"  reg-names=ARCH           Afișează regiștrii CP0 și numele HWR potrivit\n"
"                           arhitecturii specifice.\n"
"                           arhitecturii specifice.\n"
#: mips-dis.c:2010
#: mips-dis.c:2010
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
"   "
"   "
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  Pentru opțiunile de mai sus, urmatoarele valori sunt suportate pentru \"ABI"
"  Pentru opțiunile de mai sus, urmatoarele valori sunt suportate pentru \"ABI"
"\":\n"
"\":\n"
"   "
"   "
#: mips-dis.c:2015 mips-dis.c:2023 mips-dis.c:2025
#: mips-dis.c:2015 mips-dis.c:2023 mips-dis.c:2025
#, c-format
#, c-format
msgid "\n"
msgid "\n"
msgstr "\n"
msgstr "\n"
#: mips-dis.c:2017
#: mips-dis.c:2017
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
"   "
"   "
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  Pentru opțiunile de mai sus, urmatoarele valori sunt suportate pentru "
"  Pentru opțiunile de mai sus, urmatoarele valori sunt suportate pentru "
"\"ARCH\":\n"
"\"ARCH\":\n"
"   "
"   "
#: mmix-dis.c:35
#: mmix-dis.c:35
#, c-format
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Caz greșit %d (%s) in %s: %d\n"
msgstr "Caz greșit %d (%s) in %s: %d\n"
#: mmix-dis.c:45
#: mmix-dis.c:45
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Intern: cod non debugged (caz test lipsă) %s:%d"
msgstr "Intern: cod non debugged (caz test lipsă) %s:%d"
#: mmix-dis.c:54
#: mmix-dis.c:54
msgid "(unknown)"
msgid "(unknown)"
msgstr "(necunoscut)"
msgstr "(necunoscut)"
#: mmix-dis.c:513
#: mmix-dis.c:513
#, c-format
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*tip necunoscut de operanzi: %d*"
msgstr "*tip necunoscut de operanzi: %d*"
#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "operand în afara limitelor (nu este între 0 și 255)"
msgstr "operand în afara limitelor (nu este între 0 și 255)"
#: mt-asm.c:148
#: mt-asm.c:148
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr ""
msgstr ""
#: mt-asm.c:156
#: mt-asm.c:156
#, c-format
#, c-format
msgid "%operator operand is not a symbol"
msgid "%operator operand is not a symbol"
msgstr "%operator operandulk nu este un simbol"
msgstr "%operator operandulk nu este un simbol"
#: mt-asm.c:394
#: mt-asm.c:394
msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
msgstr ""
msgstr ""
#: mt-ibld.c:176
#: mt-ibld.c:176
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgstr "operand în afara limitelor (%lu nu este între 0 și %lu)"
msgstr "operand în afara limitelor (%lu nu este între 0 și %lu)"
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:535
#: ns32k-dis.c:535
#, c-format
#, c-format
msgid "$"
msgid "$"
msgstr "$"
msgstr "$"
#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828
#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828
msgid "invalid conditional option"
msgid "invalid conditional option"
msgstr "opțiune condițională invalidă"
msgstr "opțiune condițională invalidă"
#: ppc-opc.c:830
#: ppc-opc.c:830
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "se încearcă setarea bitului y în folosirea modificatorilor + sau -"
msgstr "se încearcă setarea bitului y în folosirea modificatorilor + sau -"
#: ppc-opc.c:858
#: ppc-opc.c:858
msgid "offset not a multiple of 16"
msgid "offset not a multiple of 16"
msgstr "offsetul nu este multiplu de 16"
msgstr "offsetul nu este multiplu de 16"
#: ppc-opc.c:877
#: ppc-opc.c:877
msgid "offset not a multiple of 2"
msgid "offset not a multiple of 2"
msgstr "offsetul nu este multiplu de 2"
msgstr "offsetul nu este multiplu de 2"
#: ppc-opc.c:879
#: ppc-opc.c:879
msgid "offset greater than 62"
msgid "offset greater than 62"
msgstr "offset mai mare decât 62"
msgstr "offset mai mare decât 62"
#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987
#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987
msgid "offset not a multiple of 4"
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "offsetul nu este multiplu de 4"
msgstr "offsetul nu este multiplu de 4"
#: ppc-opc.c:900
#: ppc-opc.c:900
msgid "offset greater than 124"
msgid "offset greater than 124"
msgstr "offset mai mare decât 124"
msgstr "offset mai mare decât 124"
#: ppc-opc.c:919
#: ppc-opc.c:919
msgid "offset not a multiple of 8"
msgid "offset not a multiple of 8"
msgstr "offsetul nu este multiplu de 8"
msgstr "offsetul nu este multiplu de 8"
#: ppc-opc.c:921
#: ppc-opc.c:921
msgid "offset greater than 248"
msgid "offset greater than 248"
msgstr "offset mai mare de 248"
msgstr "offset mai mare de 248"
#: ppc-opc.c:964
#: ppc-opc.c:964
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgstr "offsetul nu este între -2048 și 2047"
msgstr "offsetul nu este între -2048 și 2047"
#: ppc-opc.c:985
#: ppc-opc.c:985
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgstr "offsetul nu este între -8192 și 8191"
msgstr "offsetul nu este între -8192 și 8191"
#: ppc-opc.c:1013
#: ppc-opc.c:1013
msgid "invalid mask field"
msgid "invalid mask field"
msgstr ""
msgstr ""
#: ppc-opc.c:1039
#: ppc-opc.c:1039
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "se ignoră mască mfcr invalidă"
msgstr "se ignoră mască mfcr invalidă"
#: ppc-opc.c:1081
#: ppc-opc.c:1081
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgstr "se ignoră cei mai puțin semnificanți biți în offsetul ramurii(branch)"
msgstr "se ignoră cei mai puțin semnificanți biți în offsetul ramurii(branch)"
#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146
#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146
msgid "illegal bitmask"
msgid "illegal bitmask"
msgstr "bitmask ilegal"
msgstr "bitmask ilegal"
#: ppc-opc.c:1211
#: ppc-opc.c:1211
msgid "value out of range"
msgid "value out of range"
msgstr "valoare în afara intervalului"
msgstr "valoare în afara intervalului"
#: ppc-opc.c:1279
#: ppc-opc.c:1279
msgid "index register in load range"
msgid "index register in load range"
msgstr "registru index în interval de încărcare"
msgstr "registru index în interval de încărcare"
#: ppc-opc.c:1295
#: ppc-opc.c:1295
msgid "source and target register operands must be different"
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "operanzii regiștri sursă și destinație trebuie să fie diferiți"
msgstr "operanzii regiștri sursă și destinație trebuie să fie diferiți"
#: ppc-opc.c:1310
#: ppc-opc.c:1310
msgid "invalid register operand when updating"
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "registru de operand invalid în updatare"
msgstr "registru de operand invalid în updatare"
#: ppc-opc.c:1349
#: ppc-opc.c:1349
msgid "target register operand must be even"
msgid "target register operand must be even"
msgstr "operandul registru destinație trebuie să fie par"
msgstr "operandul registru destinație trebuie să fie par"
#: ppc-opc.c:1363
#: ppc-opc.c:1363
msgid "source register operand must be even"
msgid "source register operand must be even"
msgstr "operandul registru sursă trebuie să fie par"
msgstr "operandul registru sursă trebuie să fie par"
#: ppc-opc.c:1420
#: ppc-opc.c:1420
msgid "invalid sprg number"
msgid "invalid sprg number"
msgstr ""
msgstr ""
#: sparc-dis.c:280
#: sparc-dis.c:280
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Eroare internă:  opcode.h sparc greșit: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Eroare internă:  opcode.h sparc greșit: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:291
#: sparc-dis.c:291
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Eroare internă: opcode.h sparc greșit: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Eroare internă: opcode.h sparc greșit: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:341
#: sparc-dis.c:341
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Eroare internă:  opcode.h sparc greșit: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Eroare internă:  opcode.h sparc greșit: \"%s\" == \"%s\"\n"
#. Mark as non-valid instruction.
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1011
#: sparc-dis.c:1011
msgid "unknown"
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut(ă)"
msgstr "necunoscut(ă)"
#: v850-dis.c:237
#: v850-dis.c:237
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "schimbare(shift) de oberand necunoscută: %x\n"
msgstr "schimbare(shift) de oberand necunoscută: %x\n"
#: v850-dis.c:251
#: v850-dis.c:251
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "pop reg necunoscut: %d\n"
msgstr "pop reg necunoscut: %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:46
#: v850-opc.c:46
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului și nealiniată"
msgstr "valoarea deplasării în afara intervalului și nealiniată"
#: v850-opc.c:47
#: v850-opc.c:47
msgid "displacement value is out of range"
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "deplasare"
msgstr "deplasare"
#: v850-opc.c:48
#: v850-opc.c:48
msgid "displacement value is not aligned"
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "valoarea deplasării nu este aliniată"
msgstr "valoarea deplasării nu este aliniată"
#: v850-opc.c:50
#: v850-opc.c:50
msgid "immediate value is out of range"
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului"
#: v850-opc.c:58
#: v850-opc.c:58
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului și la offset impar"
msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului și la offset impar"
#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87
#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87
msgid "branch value out of range"
msgid "branch value out of range"
msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului"
msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului"
#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90
#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90
msgid "branch to odd offset"
msgid "branch to odd offset"
msgstr "ramură(branch) la offset impar"
msgstr "ramură(branch) la offset impar"
#: v850-opc.c:85
#: v850-opc.c:85
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului și la offset impar"
msgstr "valoare ramură(branch) în afara intervalului și la offset impar"
#: v850-opc.c:277
#: v850-opc.c:277
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "registru invalid pentru modificare stivă"
msgstr "registru invalid pentru modificare stivă"
#: v850-opc.c:297
#: v850-opc.c:297
msgid "immediate value not in range and not even"
msgid "immediate value not in range and not even"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului și impară"
msgstr "valoare directă(immediate) în afara intervalului și impară"
#: v850-opc.c:302
#: v850-opc.c:302
msgid "immediate value must be even"
msgid "immediate value must be even"
msgstr "valoarea directă(immediate) trebuie să fie pară"
msgstr "valoarea directă(immediate) trebuie să fie pară"
#: xc16x-asm.c:65
#: xc16x-asm.c:65
msgid "Missing '#' prefix"
msgid "Missing '#' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:81
#: xc16x-asm.c:81
msgid "Missing '.' prefix"
msgid "Missing '.' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:97
#: xc16x-asm.c:97
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:113
#: xc16x-asm.c:113
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:129
#: xc16x-asm.c:129
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:145
#: xc16x-asm.c:145
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xstormy16-asm.c:70
#: xstormy16-asm.c:70
msgid "Bad register in preincrement"
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Registru greșit în preincrementare"
msgstr "Registru greșit în preincrementare"
#: xstormy16-asm.c:75
#: xstormy16-asm.c:75
msgid "Bad register in postincrement"
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Registru greșit în postincrementare"
msgstr "Registru greșit în postincrementare"
#: xstormy16-asm.c:77
#: xstormy16-asm.c:77
msgid "Bad register name"
msgid "Bad register name"
msgstr "Nume registru greșit"
msgstr "Nume registru greșit"
#: xstormy16-asm.c:81
#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Label conflicts with register name"
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Eticheta(label) se află în conflict cu numele de registru"
msgstr "Eticheta(label) se află în conflict cu numele de registru"
#: xstormy16-asm.c:85
#: xstormy16-asm.c:85
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Eticheta(label) se află în conflict cu `Rx'"
msgstr "Eticheta(label) se află în conflict cu `Rx'"
#: xstormy16-asm.c:87
#: xstormy16-asm.c:87
msgid "Bad immediate expression"
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Expresie directă(immediate) greșită"
msgstr "Expresie directă(immediate) greșită"
#: xstormy16-asm.c:108
#: xstormy16-asm.c:108
msgid "No relocation for small immediate"
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "Nici o relocare pentru mai mic directă(immediate)"
msgstr "Nici o relocare pentru mai mic directă(immediate)"
#: xstormy16-asm.c:118
#: xstormy16-asm.c:118
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Operandul redus nu a fost un număr direct(immediate)"
msgstr "Operandul redus nu a fost un număr direct(immediate)"
#: xstormy16-asm.c:156
#: xstormy16-asm.c:156
msgid "Operand is not a symbol"
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "Operandul nu este simbol"
msgstr "Operandul nu este simbol"
#: xstormy16-asm.c:164
#: xstormy16-asm.c:164
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Eroare de sintaxă:Nu există ')'"
msgstr "Eroare de sintaxă:Nu există ')'"
#~ msgid "unknown\t0x%04x"
#~ msgid "unknown\t0x%04x"
#~ msgstr "necunoscut(ă)\t0x%04x"
#~ msgstr "necunoscut(ă)\t0x%04x"
 
 

powered by: WebSVN 2.1.0

© copyright 1999-2024 OpenCores.org, equivalent to Oliscience, all rights reserved. OpenCores®, registered trademark.