OpenCores
URL https://opencores.org/ocsvn/openrisc_2011-10-31/openrisc_2011-10-31/trunk

Subversion Repositories openrisc_2011-10-31

[/] [openrisc/] [trunk/] [gnu-src/] [binutils-2.18.50/] [opcodes/] [po/] [sv.po] - Diff between revs 38 and 156

Go to most recent revision | Only display areas with differences | Details | Blame | View Log

Rev 38 Rev 156
# Swedish messages for opcodes.
# Swedish messages for opcodes.
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose , 2001, 2002, 2003.
# Christian Rose , 2001, 2002, 2003.
# Daniel Nylander , 2006.
# Daniel Nylander , 2006.
#
#
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n"
"Project-Id-Version: opcodes 2.15.96\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-06 11:04-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-06 11:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 22:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
"Last-Translator: Daniel Nylander \n"
"Language-Team: Swedish \n"
"Language-Team: Swedish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: alpha-opc.c:155
#: alpha-opc.c:155
msgid "branch operand unaligned"
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "grenoperanden ligger inte på jämn gräns"
msgstr "grenoperanden ligger inte på jämn gräns"
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
msgid "jump hint unaligned"
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "hopptipset ligger inte på jämn gräns"
msgstr "hopptipset ligger inte på jämn gräns"
#: arc-dis.c:75
#: arc-dis.c:75
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n"
msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n"
#: arc-opc.c:384
#: arc-opc.c:384
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:393
#: arc-opc.c:393
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "auxiliary register not allowed here"
msgid "auxiliary register not allowed here"
msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet"
msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet"
#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416
#: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416
msgid "attempt to set readonly register"
msgid "attempt to set readonly register"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421
#: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421
msgid "attempt to read writeonly register"
msgid "attempt to read writeonly register"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:426
#: arc-opc.c:426
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid register number `%d'"
msgid "invalid register number `%d'"
msgstr "Felaktigt registernamn"
msgstr "Felaktigt registernamn"
#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671
#: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671
msgid "too many long constants"
msgid "too many long constants"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:666
#: arc-opc.c:666
msgid "to many shimms in load"
msgid "to many shimms in load"
msgstr ""
msgstr ""
#. Do we have a limm already?
#. Do we have a limm already?
#: arc-opc.c:779
#: arc-opc.c:779
msgid "impossible store"
msgid "impossible store"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:812
#: arc-opc.c:812
msgid "st operand error"
msgid "st operand error"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858
#: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858
msgid "address writeback not allowed"
msgid "address writeback not allowed"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:820
#: arc-opc.c:820
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "store value must be zero"
msgid "store value must be zero"
msgstr "omedelbara värdet måste vara jämnt"
msgstr "omedelbara värdet måste vara jämnt"
#: arc-opc.c:845
#: arc-opc.c:845
msgid "invalid load/shimm insn"
msgid "invalid load/shimm insn"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:854
#: arc-opc.c:854
msgid "ld operand error"
msgid "ld operand error"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:941
#: arc-opc.c:941
msgid "jump flags, but no .f seen"
msgid "jump flags, but no .f seen"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:944
#: arc-opc.c:944
msgid "jump flags, but no limm addr"
msgid "jump flags, but no limm addr"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:947
#: arc-opc.c:947
msgid "flag bits of jump address limm lost"
msgid "flag bits of jump address limm lost"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:950
#: arc-opc.c:950
msgid "attempt to set HR bits"
msgid "attempt to set HR bits"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:953
#: arc-opc.c:953
msgid "bad jump flags value"
msgid "bad jump flags value"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:986
#: arc-opc.c:986
msgid "branch address not on 4 byte boundary"
msgid "branch address not on 4 byte boundary"
msgstr ""
msgstr ""
#: arc-opc.c:1022
#: arc-opc.c:1022
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
msgstr ""
msgstr ""
#: arm-dis.c:1322
#: arm-dis.c:1322
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:2862
#: arm-dis.c:2862
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Okänt registernamn är angivet: %s\n"
msgstr "Okänt registernamn är angivet: %s\n"
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
#: arm-dis.c:2870
#: arm-dis.c:2870
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Okänt disassembleralternativ: %s\n"
msgstr "Okänt disassembleralternativ: %s\n"
#: arm-dis.c:3032
#: arm-dis.c:3032
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Följande ARM-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
"Följande ARM-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
"tillsammans med flaggan -M:\n"
"tillsammans med flaggan -M:\n"
#: avr-dis.c:110 avr-dis.c:120
#: avr-dis.c:110 avr-dis.c:120
#, c-format
#, c-format
msgid "undefined"
msgid "undefined"
msgstr "odefinierad"
msgstr "odefinierad"
#: avr-dis.c:182
#: avr-dis.c:182
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal disassembler error"
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Internt fel i disassembleraren"
msgstr "Internt fel i disassembleraren"
#: avr-dis.c:231
#: avr-dis.c:231
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "okänd begränsning \"%c\""
msgstr "okänd begränsning \"%c\""
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mt-ibld.c:192
#: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mt-ibld.c:192
#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)"
msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)"
#: cgen-asm.c:358
#: cgen-asm.c:358
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)"
msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)"
#: d30v-dis.c:252
#: d30v-dis.c:252
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#. Can't happen.
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:57
#: dis-buf.c:57
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Okänt fel %d\n"
msgstr "Okänt fel %d\n"
#: dis-buf.c:66
#: dis-buf.c:66
#, c-format
#, c-format
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
msgstr "Adressen 0x%s ligger utanför tillåtna gränser.\n"
msgstr "Adressen 0x%s ligger utanför tillåtna gränser.\n"
#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:876 m32c-asm.c:883
#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:876 m32c-asm.c:883
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Register number is not valid"
msgid "Register number is not valid"
msgstr "registernumret måste vara jämnt"
msgstr "registernumret måste vara jämnt"
#: fr30-asm.c:94
#: fr30-asm.c:94
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgid "Register must be between r0 and r7"
msgstr "registernumret måste vara jämnt"
msgstr "registernumret måste vara jämnt"
#: fr30-asm.c:96
#: fr30-asm.c:96
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgid "Register must be between r8 and r15"
msgstr "registernumret måste vara jämnt"
msgstr "registernumret måste vara jämnt"
#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:914
#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:914
msgid "Register list is not valid"
msgid "Register list is not valid"
msgstr ""
msgstr ""
#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:458
#: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:458
#: m32c-asm.c:1582 m32r-asm.c:327 mt-asm.c:594 xc16x-asm.c:375
#: m32c-asm.c:1582 m32r-asm.c:327 mt-asm.c:594 xc16x-asm.c:375
#: xstormy16-asm.c:275
#: xstormy16-asm.c:275
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid tolkning.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid tolkning.\n"
#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:506
#: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:506
#: m32c-asm.c:1630 m32r-asm.c:375 mt-asm.c:642 xc16x-asm.c:423
#: m32c-asm.c:1630 m32r-asm.c:375 mt-asm.c:642 xc16x-asm.c:423
#: xstormy16-asm.c:323
#: xstormy16-asm.c:323
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "instruktion saknas i syntaxsträng"
msgstr "instruktion saknas i syntaxsträng"
#. We couldn't parse it.
#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445
#: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445
#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697
#: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697
#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:641 iq2000-asm.c:645
#: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:641 iq2000-asm.c:645
#: iq2000-asm.c:732 iq2000-asm.c:833 m32c-asm.c:1765 m32c-asm.c:1769
#: iq2000-asm.c:732 iq2000-asm.c:833 m32c-asm.c:1765 m32c-asm.c:1769
#: m32c-asm.c:1856 m32c-asm.c:1957 m32r-asm.c:510 m32r-asm.c:514
#: m32c-asm.c:1856 m32c-asm.c:1957 m32r-asm.c:510 m32r-asm.c:514
#: m32r-asm.c:601 m32r-asm.c:702 mt-asm.c:777 mt-asm.c:781 mt-asm.c:868
#: m32r-asm.c:601 m32r-asm.c:702 mt-asm.c:777 mt-asm.c:781 mt-asm.c:868
#: mt-asm.c:969 xc16x-asm.c:558 xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:649
#: mt-asm.c:969 xc16x-asm.c:558 xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:649
#: xc16x-asm.c:750 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:549
#: xc16x-asm.c:750 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:549
#: xstormy16-asm.c:650
#: xstormy16-asm.c:650
msgid "unrecognized instruction"
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "okänd instruktion"
msgstr "okänd instruktion"
#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:688
#: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:688
#: m32c-asm.c:1812 m32r-asm.c:557 mt-asm.c:824 xc16x-asm.c:605
#: m32c-asm.c:1812 m32r-asm.c:557 mt-asm.c:824 xc16x-asm.c:605
#: xstormy16-asm.c:505
#: xstormy16-asm.c:505
#, c-format
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")"
msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")"
#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:698
#: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:698
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:567 mt-asm.c:834 xc16x-asm.c:615
#: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:567 mt-asm.c:834 xc16x-asm.c:615
#: xstormy16-asm.c:515
#: xstormy16-asm.c:515
#, c-format
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade slutet på instruktion)"
msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade slutet på instruktion)"
#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:726
#: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:726
#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:595 mt-asm.c:862 xc16x-asm.c:643
#: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:595 mt-asm.c:862 xc16x-asm.c:643
#: xstormy16-asm.c:543
#: xstormy16-asm.c:543
msgid "junk at end of line"
msgid "junk at end of line"
msgstr "skräp vid slutet på raden"
msgstr "skräp vid slutet på raden"
#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:832
#: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:832
#: m32c-asm.c:1956 m32r-asm.c:701 mt-asm.c:968 xc16x-asm.c:749
#: m32c-asm.c:1956 m32r-asm.c:701 mt-asm.c:968 xc16x-asm.c:749
#: xstormy16-asm.c:649
#: xstormy16-asm.c:649
msgid "unrecognized form of instruction"
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "okänd instruktionsform"
msgstr "okänd instruktionsform"
#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
#: m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:713 mt-asm.c:980 xc16x-asm.c:761
#: m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:713 mt-asm.c:980 xc16x-asm.c:761
#: xstormy16-asm.c:661
#: xstormy16-asm.c:661
#, c-format
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\""
msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\""
#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:847
#: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:847
#: m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:716 mt-asm.c:983 xc16x-asm.c:764
#: m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:716 mt-asm.c:983 xc16x-asm.c:764
#: xstormy16-asm.c:664
#: xstormy16-asm.c:664
#, c-format
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\""
msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\""
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
#: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
msgid "*unknown*"
msgid "*unknown*"
msgstr "*okänd*"
msgstr "*okänd*"
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:885
#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:885
#: m32r-dis.c:256 mt-dis.c:290 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
#: m32r-dis.c:256 mt-dis.c:290 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid utskrift av instruktion.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid utskrift av instruktion.\n"
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
#: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
#: xstormy16-ibld.c:163
#: xstormy16-ibld.c:163
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %lu)"
msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %lu)"
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
#: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)"
msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)"
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
#: m32c-ibld.c:1702 m32r-ibld.c:661 mt-ibld.c:738 xc16x-ibld.c:748
#: m32c-ibld.c:1702 m32r-ibld.c:661 mt-ibld.c:738 xc16x-ibld.c:748
#: xstormy16-ibld.c:674
#: xstormy16-ibld.c:674
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid konstruktion av instruktion.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid konstruktion av instruktion.\n"
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
#: m32c-ibld.c:2839 m32r-ibld.c:798 mt-ibld.c:958 xc16x-ibld.c:968
#: m32c-ibld.c:2839 m32r-ibld.c:798 mt-ibld.c:958 xc16x-ibld.c:968
#: xstormy16-ibld.c:820
#: xstormy16-ibld.c:820
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid avkodning av instruktion.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid avkodning av instruktion.\n"
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
#: m32c-ibld.c:3450 m32r-ibld.c:911 mt-ibld.c:1158 xc16x-ibld.c:1189
#: m32c-ibld.c:3450 m32r-ibld.c:911 mt-ibld.c:1158 xc16x-ibld.c:1189
#: xstormy16-ibld.c:930
#: xstormy16-ibld.c:930
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand.\n"
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
#: m32c-ibld.c:4043 m32r-ibld.c:1006 mt-ibld.c:1340 xc16x-ibld.c:1392
#: m32c-ibld.c:4043 m32r-ibld.c:1006 mt-ibld.c:1340 xc16x-ibld.c:1392
#: xstormy16-ibld.c:1022
#: xstormy16-ibld.c:1022
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av vma-operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av vma-operand.\n"
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
#: m32c-ibld.c:4624 m32r-ibld.c:1107 mt-ibld.c:1529 xc16x-ibld.c:1596
#: m32c-ibld.c:4624 m32r-ibld.c:1107 mt-ibld.c:1529 xc16x-ibld.c:1596
#: xstormy16-ibld.c:1121
#: xstormy16-ibld.c:1121
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand.\n"
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
#: m32c-ibld.c:5195 m32r-ibld.c:1198 mt-ibld.c:1708 xc16x-ibld.c:1790
#: m32c-ibld.c:5195 m32r-ibld.c:1198 mt-ibld.c:1708 xc16x-ibld.c:1790
#: xstormy16-ibld.c:1210
#: xstormy16-ibld.c:1210
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid inställning av vma-operand.\n"
msgstr "Okänt fält %d vid inställning av vma-operand.\n"
#: frv-asm.c:607
#: frv-asm.c:607
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "missing `]'"
msgid "missing `]'"
msgstr "\")\" saknas"
msgstr "\")\" saknas"
#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgid "Special purpose register number is out of range"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
#: frv-asm.c:907
#: frv-asm.c:907
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
msgstr ""
msgstr ""
#: frv-asm.c:943
#: frv-asm.c:943
msgid "register number must be even"
msgid "register number must be even"
msgstr "registernumret måste vara jämnt"
msgstr "registernumret måste vara jämnt"
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- assembler routines inserted here.
#. -- asm.c
#. -- asm.c
#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:236 m32c-asm.c:278
#: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:236 m32c-asm.c:278
#: m32c-asm.c:337 m32c-asm.c:359 m32r-asm.c:52
#: m32c-asm.c:337 m32c-asm.c:359 m32r-asm.c:52
msgid "missing `)'"
msgid "missing `)'"
msgstr "\")\" saknas"
msgstr "\")\" saknas"
#: h8300-dis.c:325
#: h8300-dis.c:325
#, c-format
#, c-format
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgid "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
msgstr "Hmmmm 0x%x"
#: h8300-dis.c:706
#: h8300-dis.c:706
#, c-format
#, c-format
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Förstår inte 0x%x \n"
msgstr "Förstår inte 0x%x \n"
#: h8500-dis.c:122
#: h8500-dis.c:122
#, c-format
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "kan inte sätta in %d\n"
msgstr "kan inte sätta in %d\n"
#. Couldn't understand anything.
#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:322
#: h8500-dis.c:322
#, c-format
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*okänd*"
msgstr "%02x\t\t*okänd*"
#: i386-dis.c:1838
#: i386-dis.c:1838
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: ia64-gen.c:306
#: ia64-gen.c:306
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgid "%s: Error: "
msgstr "%s: Fel: "
msgstr "%s: Fel: "
#: ia64-gen.c:319
#: ia64-gen.c:319
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Warning: "
msgid "%s: Warning: "
msgstr "%s: Varning: "
msgstr "%s: Varning: "
#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:739
#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:739
#, c-format
#, c-format
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgid "multiple note %s not handled\n"
msgstr "multipel anteckning %s hanteras inte\n"
msgstr "multipel anteckning %s hanteras inte\n"
#: ia64-gen.c:616
#: ia64-gen.c:616
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
msgstr "kan inte hitta ia64-ic.tbl för läsning\n"
msgstr "kan inte hitta ia64-ic.tbl för läsning\n"
#: ia64-gen.c:821
#: ia64-gen.c:821
#, c-format
#, c-format
msgid "can't find %s for reading\n"
msgid "can't find %s for reading\n"
msgstr "kan inte hitta %s för läsning\n"
msgstr "kan inte hitta %s för läsning\n"
#: ia64-gen.c:1045
#: ia64-gen.c:1045
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"most recent format '%s'\n"
"most recent format '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
"appears more restrictive than '%s'\n"
msgstr ""
msgstr ""
"allra senaste formatet \"%s\"\n"
"allra senaste formatet \"%s\"\n"
"verkar mer restriktivt än \"%s\"\n"
"verkar mer restriktivt än \"%s\"\n"
#: ia64-gen.c:1056
#: ia64-gen.c:1056
#, c-format
#, c-format
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgid "overlapping field %s->%s\n"
msgstr "överlappande fält %s->%s\n"
msgstr "överlappande fält %s->%s\n"
#: ia64-gen.c:1253
#: ia64-gen.c:1253
#, c-format
#, c-format
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
msgstr "skriver över anteckning %d med anteckning %d (IC:%s)\n"
msgstr "skriver över anteckning %d med anteckning %d (IC:%s)\n"
#: ia64-gen.c:1454
#: ia64-gen.c:1454
#, c-format
#, c-format
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
msgstr "vet inte hur %%-beroende %s ska anges\n"
msgstr "vet inte hur %%-beroende %s ska anges\n"
#: ia64-gen.c:1476
#: ia64-gen.c:1476
#, c-format
#, c-format
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
msgstr "Vet inte hur #-beroende %s ska anges\n"
msgstr "Vet inte hur #-beroende %s ska anges\n"
#: ia64-gen.c:1515
#: ia64-gen.c:1515
#, c-format
#, c-format
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s [%s] har inga terminaler eller underklasser\n"
msgstr "IC:%s [%s] har inga terminaler eller underklasser\n"
#: ia64-gen.c:1518
#: ia64-gen.c:1518
#, c-format
#, c-format
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
msgstr "IC:%s har inga terminaler eller underklasser\n"
msgstr "IC:%s har inga terminaler eller underklasser\n"
#: ia64-gen.c:1527
#: ia64-gen.c:1527
#, c-format
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s [%s]"
msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s [%s]"
#: ia64-gen.c:1530
#: ia64-gen.c:1530
#, c-format
#, c-format
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s\n"
msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s\n"
#: ia64-gen.c:1541
#: ia64-gen.c:1541
#, c-format
#, c-format
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgid "class %s is defined but not used\n"
msgstr "klassen %s är definierad men inte använd\n"
msgstr "klassen %s är definierad men inte använd\n"
# Misstänkt pluralhack!
# Misstänkt pluralhack!
#: ia64-gen.c:1552
#: ia64-gen.c:1552
#, c-format
#, c-format
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
msgstr "Varning: rsrc %s (%s) har inga kontroller%s\n"
msgstr "Varning: rsrc %s (%s) har inga kontroller%s\n"
#: ia64-gen.c:1556
#: ia64-gen.c:1556
#, c-format
#, c-format
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
msgstr "rsrc %s (%s) har inga register\n"
msgstr "rsrc %s (%s) har inga register\n"
#: ia64-gen.c:2468
#: ia64-gen.c:2468
#, c-format
#, c-format
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
"IC-anteckning %d i instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
"IC-anteckning %d i instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
"anteckning %d\n"
"anteckning %d\n"
#: ia64-gen.c:2496
#: ia64-gen.c:2496
#, c-format
#, c-format
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
"IC-anteckning %d för instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
"IC-anteckning %d för instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n"
"anteckning %d\n"
"anteckning %d\n"
#: ia64-gen.c:2510
#: ia64-gen.c:2510
#, c-format
#, c-format
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
msgstr "instruktion %s har ingen klass (operationer %d %d %d)\n"
msgstr "instruktion %s har ingen klass (operationer %d %d %d)\n"
#: ia64-gen.c:2840
#: ia64-gen.c:2840
#, c-format
#, c-format
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\", felnummer = %s\n"
msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\", felnummer = %s\n"
#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
#. cgen will try the next parsing option.
#. cgen will try the next parsing option.
#: ip2k-asm.c:80
#: ip2k-asm.c:80
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
msgstr "W-nyckelord ogiltigt i FR-operandlucka."
msgstr "W-nyckelord ogiltigt i FR-operandlucka."
#. Invalid offset present.
#. Invalid offset present.
#: ip2k-asm.c:105
#: ip2k-asm.c:105
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgid "offset(IP) is not a valid form"
msgstr "avståndet(IP) är inte en giltig form"
msgstr "avståndet(IP) är inte en giltig form"
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. Found something there in front of (DP) but it's out
#. of range.
#. of range.
#: ip2k-asm.c:153
#: ip2k-asm.c:153
msgid "(DP) offset out of range."
msgid "(DP) offset out of range."
msgstr "(DP) avståndet är utanför intervallet."
msgstr "(DP) avståndet är utanför intervallet."
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. Found something there in front of (SP) but it's out
#. of range.
#. of range.
#: ip2k-asm.c:194
#: ip2k-asm.c:194
msgid "(SP) offset out of range."
msgid "(SP) offset out of range."
msgstr "(SP) avståndet är utanför intervallet."
msgstr "(SP) avståndet är utanför intervallet."
#: ip2k-asm.c:210
#: ip2k-asm.c:210
msgid "illegal use of parentheses"
msgid "illegal use of parentheses"
msgstr "otillåten användning av parenteser"
msgstr "otillåten användning av parenteser"
#: ip2k-asm.c:217
#: ip2k-asm.c:217
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
msgstr "operanden utanför intervallet (inte mellan 1 och 255)"
msgstr "operanden utanför intervallet (inte mellan 1 och 255)"
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
#: ip2k-asm.c:241
#: ip2k-asm.c:241
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgid "parse_addr16: invalid opindex."
msgstr "parse_addr16: ogiltigt opindex."
msgstr "parse_addr16: ogiltigt opindex."
#: ip2k-asm.c:295
#: ip2k-asm.c:295
msgid "Byte address required. - must be even."
msgid "Byte address required. - must be even."
msgstr "Byteadress krävs - måste vara jämn."
msgstr "Byteadress krävs - måste vara jämn."
#: ip2k-asm.c:304
#: ip2k-asm.c:304
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
msgstr "cgen_parse_address returnerade en symbol. Literal krävs."
msgstr "cgen_parse_address returnerade en symbol. Literal krävs."
#: ip2k-asm.c:359
#: ip2k-asm.c:359
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgid "percent-operator operand is not a symbol"
msgstr "%operator-operand är inte en symbol"
msgstr "%operator-operand är inte en symbol"
#: ip2k-asm.c:412
#: ip2k-asm.c:412
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgid "Attempt to find bit index of 0"
msgstr "Försök att hitta 0-bitindex"
msgstr "Försök att hitta 0-bitindex"
#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
msgid "immediate value cannot be register"
msgid "immediate value cannot be register"
msgstr "omedelbart värde kan inte vara register"
msgstr "omedelbart värde kan inte vara register"
#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152
#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152
msgid "immediate value out of range"
msgid "immediate value out of range"
msgstr "omedelbart värde är utanför intervallet"
msgstr "omedelbart värde är utanför intervallet"
#: iq2000-asm.c:181
#: iq2000-asm.c:181
msgid "21-bit offset out of range"
msgid "21-bit offset out of range"
msgstr "21-bitars avstånd utanför intervallet"
msgstr "21-bitars avstånd utanför intervallet"
#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580
#: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "okänd\t0x%04lx"
msgstr "okänd\t0x%04lx"
#: m10200-dis.c:326
#: m10200-dis.c:326
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgid "unknown\t0x%02lx"
msgstr "okänd\t0x%02x"
msgstr "okänd\t0x%02x"
#: m32c-asm.c:116
#: m32c-asm.c:116
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgid "imm:6 immediate is out of range"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
#: m32c-asm.c:146
#: m32c-asm.c:146
#, c-format
#, c-format
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:254
#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:254
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgid "dsp:8 immediate is out of range"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
#: m32c-asm.c:284
#: m32c-asm.c:284
#, c-format
#, c-format
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:307 m32c-asm.c:314 m32c-asm.c:377
#: m32c-asm.c:307 m32c-asm.c:314 m32c-asm.c:377
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgid "dsp:16 immediate is out of range"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
#: m32c-asm.c:403
#: m32c-asm.c:403
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgid "dsp:20 immediate is out of range"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
#: m32c-asm.c:429 m32c-asm.c:449
#: m32c-asm.c:429 m32c-asm.c:449
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgid "dsp:24 immediate is out of range"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
#: m32c-asm.c:482
#: m32c-asm.c:482
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgid "immediate is out of range 1-2"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
#: m32c-asm.c:500
#: m32c-asm.c:500
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgid "immediate is out of range 1-8"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
#: m32c-asm.c:518
#: m32c-asm.c:518
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgid "immediate is out of range 0-7"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
#: m32c-asm.c:554
#: m32c-asm.c:554
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgid "immediate is out of range 2-9"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
#: m32c-asm.c:572
#: m32c-asm.c:572
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:610 m32c-asm.c:666
#: m32c-asm.c:610 m32c-asm.c:666
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "bit,base is out of range"
msgid "bit,base is out of range"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
#: m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:622 m32c-asm.c:670
#: m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:622 m32c-asm.c:670
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgid "bit,base out of range for symbol"
msgstr "21-bitars avstånd utanför intervallet"
msgstr "21-bitars avstånd utanför intervallet"
#: m32c-asm.c:806
#: m32c-asm.c:806
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgid "not a valid r0l/r0h pair"
msgstr ""
msgstr ""
#: m32c-asm.c:836
#: m32c-asm.c:836
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Invalid size specifier"
msgid "Invalid size specifier"
msgstr "ogiltigt maskfält"
msgstr "ogiltigt maskfält"
#: m68k-dis.c:1162
#: m68k-dis.c:1162
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: m68k-dis.c:1313
#: m68k-dis.c:1313
#, c-format
#, c-format
msgid "\n"
msgid "\n"
msgstr "\n"
msgstr "\n"
#: m88k-dis.c:679
#: m88k-dis.c:679
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "# "
msgid "# "
msgstr "# "
msgstr "# "
#: mips-dis.c:718
#: mips-dis.c:718
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
msgstr "# internt fel, ofullständig ändelsesekvens (+)"
msgstr "# internt fel, ofullständig ändelsesekvens (+)"
#: mips-dis.c:805
#: mips-dis.c:805
#, c-format
#, c-format
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
msgstr "# internt fel, odefinierad ändelsesekvens (+%c)"
msgstr "# internt fel, odefinierad ändelsesekvens (+%c)"
#: mips-dis.c:1153
#: mips-dis.c:1153
#, c-format
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "# internt fel, okänd modifierare(%c)"
msgstr "# internt fel, okänd modifierare(%c)"
#: mips-dis.c:1749
#: mips-dis.c:1749
#, c-format
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# internt disassemblerfel, okänd modifierare (%c)"
msgstr "# internt disassemblerfel, okänd modifierare (%c)"
#: mips-dis.c:1980
#: mips-dis.c:1980
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Följande MIPS-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
"Följande MIPS-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
"tillsammans med flaggan -M (flera alternativ kan skiljas åt med komman):\n"
"tillsammans med flaggan -M (flera alternativ kan skiljas åt med komman):\n"
#: mips-dis.c:1984
#: mips-dis.c:1984
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
"  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  gpr-names=ABI            Skriv ut GPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
"  gpr-names=ABI            Skriv ut GPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
"                           Standard: baserat på den binärfil som\n"
"                           Standard: baserat på den binärfil som\n"
"                           disassembleras.\n"
"                           disassembleras.\n"
#: mips-dis.c:1988
#: mips-dis.c:1988
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
"  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
"                           Default: numeric.\n"
"                           Default: numeric.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  fpr-names=ABI            Skriv ut FPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
"  fpr-names=ABI            Skriv ut FPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n"
"                           Standard: numeriskt.\n"
"                           Standard: numeriskt.\n"
#: mips-dis.c:1992
#: mips-dis.c:1992
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
"  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  cp0-names=ARK            Skriv ut CP0-registernamn enligt den angivna\n"
"  cp0-names=ARK            Skriv ut CP0-registernamn enligt den angivna\n"
"                           arkitekturen.\n"
"                           arkitekturen.\n"
"                           Standard: baserat på den binärfil som\n"
"                           Standard: baserat på den binärfil som\n"
"                           disassembleras.\n"
"                           disassembleras.\n"
#: mips-dis.c:1997
#: mips-dis.c:1997
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
"  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
"\t\t\t   architecture.\n"
"\t\t\t   architecture.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
"                           Default: based on binary being disassembled.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  hwr-names=ARK            Skriv ut HWR-namn enligt den angivna \n"
"  hwr-names=ARK            Skriv ut HWR-namn enligt den angivna \n"
"\t\t\t   arkitekturen.\n"
"\t\t\t   arkitekturen.\n"
"                           Standard: baserat på den binärfil som\n"
"                           Standard: baserat på den binärfil som\n"
"                           disassembleras.\n"
"                           disassembleras.\n"
#: mips-dis.c:2002
#: mips-dis.c:2002
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
"  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
"                           specified ABI.\n"
"                           specified ABI.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ABI            Skriv ut GPR- och FPR-namn enligt det angivna\n"
"  reg-names=ABI            Skriv ut GPR- och FPR-namn enligt det angivna\n"
"                           ABI:t.\n"
"                           ABI:t.\n"
#: mips-dis.c:2006
#: mips-dis.c:2006
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
"  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
"                           specified architecture.\n"
"                           specified architecture.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  reg-names=ARK            Skriv ut CP0-register med HWR-namn enligt\n"
"  reg-names=ARK            Skriv ut CP0-register med HWR-namn enligt\n"
"                           angiven arkitektur.\n"
"                           angiven arkitektur.\n"
#: mips-dis.c:2010
#: mips-dis.c:2010
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
"  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
"   "
"   "
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ABI\":\n"
"  För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ABI\":\n"
"   "
"   "
#: mips-dis.c:2015 mips-dis.c:2023 mips-dis.c:2025
#: mips-dis.c:2015 mips-dis.c:2023 mips-dis.c:2025
#, c-format
#, c-format
msgid "\n"
msgid "\n"
msgstr "\n"
msgstr "\n"
#: mips-dis.c:2017
#: mips-dis.c:2017
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
"  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
"   "
"   "
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"  För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ARK\":\n"
"  För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ARK\":\n"
"   "
"   "
#: mmix-dis.c:35
#: mmix-dis.c:35
#, c-format
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Felaktigt fall %d (%s) i %s:%d\n"
msgstr "Felaktigt fall %d (%s) i %s:%d\n"
#: mmix-dis.c:45
#: mmix-dis.c:45
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Internt: Ej felsökt kod (testfall saknas): %s:%d"
msgstr "Internt: Ej felsökt kod (testfall saknas): %s:%d"
#: mmix-dis.c:54
#: mmix-dis.c:54
msgid "(unknown)"
msgid "(unknown)"
msgstr "(okänd)"
msgstr "(okänd)"
#: mmix-dis.c:513
#: mmix-dis.c:513
#, c-format
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*okänd operandtyp: %d*"
msgstr "*okänd operandtyp: %d*"
#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
msgstr "operanden utanför intervallet (inte mellan 1 och 255)"
msgstr "operanden utanför intervallet (inte mellan 1 och 255)"
#: mt-asm.c:148
#: mt-asm.c:148
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
msgstr ""
msgstr ""
#: mt-asm.c:156
#: mt-asm.c:156
#, c-format
#, c-format
msgid "%operator operand is not a symbol"
msgid "%operator operand is not a symbol"
msgstr "%operator-operand är inte en symbol"
msgstr "%operator-operand är inte en symbol"
#: mt-asm.c:394
#: mt-asm.c:394
msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
msgstr ""
msgstr ""
#: mt-ibld.c:176
#: mt-ibld.c:176
#, c-format
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)"
msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)"
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. A is an address and we can`t have the address of
#. A is an address and we can`t have the address of
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. an immediate either. We don't know how much to increase
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. anyway!
#. anyway!
#: ns32k-dis.c:535
#: ns32k-dis.c:535
#, c-format
#, c-format
msgid "$"
msgid "$"
msgstr "$"
msgstr "$"
#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828
#: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828
msgid "invalid conditional option"
msgid "invalid conditional option"
msgstr "ogiltig villkorlig flagga"
msgstr "ogiltig villkorlig flagga"
#: ppc-opc.c:830
#: ppc-opc.c:830
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes"
msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes"
#: ppc-opc.c:858
#: ppc-opc.c:858
msgid "offset not a multiple of 16"
msgid "offset not a multiple of 16"
msgstr "avståndet är inte en multipel av 16"
msgstr "avståndet är inte en multipel av 16"
#: ppc-opc.c:877
#: ppc-opc.c:877
msgid "offset not a multiple of 2"
msgid "offset not a multiple of 2"
msgstr "avståndet är inte en multipel av 2"
msgstr "avståndet är inte en multipel av 2"
#: ppc-opc.c:879
#: ppc-opc.c:879
msgid "offset greater than 62"
msgid "offset greater than 62"
msgstr "avståndet är större än 62"
msgstr "avståndet är större än 62"
#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987
#: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987
msgid "offset not a multiple of 4"
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "avståndet är inte en multipel av 4"
msgstr "avståndet är inte en multipel av 4"
#: ppc-opc.c:900
#: ppc-opc.c:900
msgid "offset greater than 124"
msgid "offset greater than 124"
msgstr "avståndet är större än 124"
msgstr "avståndet är större än 124"
#: ppc-opc.c:919
#: ppc-opc.c:919
msgid "offset not a multiple of 8"
msgid "offset not a multiple of 8"
msgstr "avståndet är inte en multipel av 8"
msgstr "avståndet är inte en multipel av 8"
#: ppc-opc.c:921
#: ppc-opc.c:921
msgid "offset greater than 248"
msgid "offset greater than 248"
msgstr "avståndet är större än 248"
msgstr "avståndet är större än 248"
#: ppc-opc.c:964
#: ppc-opc.c:964
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgstr "avståndet är inte mellan -2048 och 2047"
msgstr "avståndet är inte mellan -2048 och 2047"
#: ppc-opc.c:985
#: ppc-opc.c:985
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgstr "avståndet är inte mellan -8192 och 8191"
msgstr "avståndet är inte mellan -8192 och 8191"
#: ppc-opc.c:1013
#: ppc-opc.c:1013
msgid "invalid mask field"
msgid "invalid mask field"
msgstr "ogiltigt maskfält"
msgstr "ogiltigt maskfält"
#: ppc-opc.c:1039
#: ppc-opc.c:1039
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgid "ignoring invalid mfcr mask"
msgstr "ignorerar ogiltig mfcr-mask"
msgstr "ignorerar ogiltig mfcr-mask"
#: ppc-opc.c:1081
#: ppc-opc.c:1081
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd"
msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd"
#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146
#: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146
msgid "illegal bitmask"
msgid "illegal bitmask"
msgstr "otillåten bitmask"
msgstr "otillåten bitmask"
#: ppc-opc.c:1211
#: ppc-opc.c:1211
msgid "value out of range"
msgid "value out of range"
msgstr "värdet är utanför intervallet"
msgstr "värdet är utanför intervallet"
#: ppc-opc.c:1279
#: ppc-opc.c:1279
msgid "index register in load range"
msgid "index register in load range"
msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet"
msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet"
#: ppc-opc.c:1295
#: ppc-opc.c:1295
msgid "source and target register operands must be different"
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "käll- och målregisteroperander måste vara olika"
msgstr "käll- och målregisteroperander måste vara olika"
#: ppc-opc.c:1310
#: ppc-opc.c:1310
msgid "invalid register operand when updating"
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering"
msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering"
#: ppc-opc.c:1349
#: ppc-opc.c:1349
msgid "target register operand must be even"
msgid "target register operand must be even"
msgstr "målregisteroperand måste vara jämn"
msgstr "målregisteroperand måste vara jämn"
#: ppc-opc.c:1363
#: ppc-opc.c:1363
msgid "source register operand must be even"
msgid "source register operand must be even"
msgstr "källregisteroperand måste vara jämn"
msgstr "källregisteroperand måste vara jämn"
#: ppc-opc.c:1420
#: ppc-opc.c:1420
msgid "invalid sprg number"
msgid "invalid sprg number"
msgstr ""
msgstr ""
#: sparc-dis.c:280
#: sparc-dis.c:280
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Internt fel:  felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Internt fel:  felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:291
#: sparc-dis.c:291
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:341
#: sparc-dis.c:341
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
#. Mark as non-valid instruction.
#. Mark as non-valid instruction.
#: sparc-dis.c:1011
#: sparc-dis.c:1011
msgid "unknown"
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
msgstr "okänd"
#: v850-dis.c:237
#: v850-dis.c:237
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "okänt operandskifte: %x\n"
msgstr "okänt operandskifte: %x\n"
#: v850-dis.c:251
#: v850-dis.c:251
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "okänt pop-register: %d\n"
msgstr "okänt pop-register: %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:46
#: v850-opc.c:46
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr ""
msgstr ""
"förskjutningsvärdet är inte inom intervallet och ligger inte på jämn gräns"
"förskjutningsvärdet är inte inom intervallet och ligger inte på jämn gräns"
#: v850-opc.c:47
#: v850-opc.c:47
msgid "displacement value is out of range"
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "förskjutningsvärdet är utanför intervallet"
msgstr "förskjutningsvärdet är utanför intervallet"
#: v850-opc.c:48
#: v850-opc.c:48
msgid "displacement value is not aligned"
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "förskjutningsvärdet ligger inte på jämn gräns"
msgstr "förskjutningsvärdet ligger inte på jämn gräns"
#: v850-opc.c:50
#: v850-opc.c:50
msgid "immediate value is out of range"
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
#: v850-opc.c:58
#: v850-opc.c:58
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87
#: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87
msgid "branch value out of range"
msgid "branch value out of range"
msgstr "grenvärdet är utanför intervallet"
msgstr "grenvärdet är utanför intervallet"
#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90
#: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90
msgid "branch to odd offset"
msgid "branch to odd offset"
msgstr "grening till udda avstånd"
msgstr "grening till udda avstånd"
#: v850-opc.c:85
#: v850-opc.c:85
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
#: v850-opc.c:277
#: v850-opc.c:277
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "ogiltigt register för stackjustering"
msgstr "ogiltigt register för stackjustering"
#: v850-opc.c:297
#: v850-opc.c:297
msgid "immediate value not in range and not even"
msgid "immediate value not in range and not even"
msgstr "omedelbara värdet är inte inom intervallet och inte jämnt"
msgstr "omedelbara värdet är inte inom intervallet och inte jämnt"
#: v850-opc.c:302
#: v850-opc.c:302
msgid "immediate value must be even"
msgid "immediate value must be even"
msgstr "omedelbara värdet måste vara jämnt"
msgstr "omedelbara värdet måste vara jämnt"
#: xc16x-asm.c:65
#: xc16x-asm.c:65
msgid "Missing '#' prefix"
msgid "Missing '#' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:81
#: xc16x-asm.c:81
msgid "Missing '.' prefix"
msgid "Missing '.' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:97
#: xc16x-asm.c:97
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgid "Missing 'pof:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:113
#: xc16x-asm.c:113
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgid "Missing 'pag:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:129
#: xc16x-asm.c:129
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgid "Missing 'sof:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xc16x-asm.c:145
#: xc16x-asm.c:145
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgid "Missing 'seg:' prefix"
msgstr ""
msgstr ""
#: xstormy16-asm.c:70
#: xstormy16-asm.c:70
msgid "Bad register in preincrement"
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "Felaktigt register i förhandsökning"
msgstr "Felaktigt register i förhandsökning"
#: xstormy16-asm.c:75
#: xstormy16-asm.c:75
msgid "Bad register in postincrement"
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Felaktigt register i efterhandsökning"
msgstr "Felaktigt register i efterhandsökning"
#: xstormy16-asm.c:77
#: xstormy16-asm.c:77
msgid "Bad register name"
msgid "Bad register name"
msgstr "Felaktigt registernamn"
msgstr "Felaktigt registernamn"
#: xstormy16-asm.c:81
#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Label conflicts with register name"
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Etiketten står i konflikt med registernamn"
msgstr "Etiketten står i konflikt med registernamn"
#: xstormy16-asm.c:85
#: xstormy16-asm.c:85
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Etiketten står i konflikt med \"Rx\""
msgstr "Etiketten står i konflikt med \"Rx\""
#: xstormy16-asm.c:87
#: xstormy16-asm.c:87
msgid "Bad immediate expression"
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Felaktigt omedelbart uttryck"
msgstr "Felaktigt omedelbart uttryck"
#: xstormy16-asm.c:108
#: xstormy16-asm.c:108
msgid "No relocation for small immediate"
msgid "No relocation for small immediate"
msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
#: xstormy16-asm.c:118
#: xstormy16-asm.c:118
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Liten operand var inte ett omedelbart tal"
msgstr "Liten operand var inte ett omedelbart tal"
#: xstormy16-asm.c:156
#: xstormy16-asm.c:156
msgid "Operand is not a symbol"
msgid "Operand is not a symbol"
msgstr "Operanden är inte en symbol"
msgstr "Operanden är inte en symbol"
#: xstormy16-asm.c:164
#: xstormy16-asm.c:164
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgid "Syntax error: No trailing ')'"
msgstr "Syntaxfel: Inget eftersläpande \")\""
msgstr "Syntaxfel: Inget eftersläpande \")\""
#~ msgid "unknown\t0x%04x"
#~ msgid "unknown\t0x%04x"
#~ msgstr "okänd\t0x%04x"
#~ msgstr "okänd\t0x%04x"
#~ msgid "Hmmmm %x"
#~ msgid "Hmmmm %x"
#~ msgstr "Hmmmm %x"
#~ msgstr "Hmmmm %x"
#~ msgid "Don't understand %x \n"
#~ msgid "Don't understand %x \n"
#~ msgstr "Förstår inte %x \n"
#~ msgstr "Förstår inte %x \n"
#~ msgid "No relocation for small immediate number"
#~ msgid "No relocation for small immediate number"
#~ msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
#~ msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal"
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
#~ msgstr "okänt namn på nyckelord/register"
#~ msgstr "okänt namn på nyckelord/register"
 
 

powered by: WebSVN 2.1.0

© copyright 1999-2024 OpenCores.org, equivalent to Oliscience, all rights reserved. OpenCores®, registered trademark.