|
|
%%
|
%%
|
%% Archivo principal del manual
|
%% Archivo principal del manual
|
%%
|
%%
|
|
|
\documentclass [a4paper,11pt,openany,twoside]{book}
|
\documentclass [a4paper,11pt,openany,twoside]{book}
|
|
|
% Configuración del idioma
|
% Configuración del idioma
|
\usepackage [utf8] {inputenc}
|
\usepackage [utf8] {inputenc}
|
\usepackage [spanish] {babel}
|
\usepackage [spanish] {babel}
|
|
|
\addto\captionsspanish{\renewcommand{\contentsname}{Tabla de contenidos}}
|
\addto\captionsspanish{\renewcommand{\contentsname}{Tabla de contenidos}}
|
\addto\captionsspanish{\renewcommand{\listtablename}{Índice de tablas}}
|
\addto\captionsspanish{\renewcommand{\listtablename}{Índice de tablas}}
|
\addto\captionsspanish{\renewcommand{\tablename}{Tabla}}
|
\addto\captionsspanish{\renewcommand{\tablename}{Tabla}}
|
|
|
% Para incluir gráficos
|
% Para incluir gráficos
|
\usepackage{graphicx}
|
\usepackage{graphicx}
|
|
|
% Para combinar celdas de las tablas
|
% Para combinar celdas de las tablas
|
\usepackage{multirow}
|
\usepackage{multirow}
|
|
|
% Incluir y usar un estilo para el manual.
|
% Incluir y usar un estilo para el manual.
|
% Si los paquetes que utiliza no se encuentran instalados, se pueden comentar
|
% Si los paquetes que utiliza no se encuentran instalados, se pueden comentar
|
% las siguientes lineas y compilar el manual con el estilo clásico de LaTeX.
|
% las siguientes lineas y compilar el manual con el estilo clásico de LaTeX.
|
\ProvidesPackage{ManualPhr}
|
\ProvidesPackage{ManualPhr}
|
\usepackage{ManualPhr}
|
\usepackage{ManualPhr}
|
|
|
% Lo siguiente se usa cuando no se carga el paquete ManualPhr
|
% Lo siguiente se usa cuando no se carga el paquete ManualPhr
|
\title{PHR \\ Manual de usuario}
|
\title{PHR \\ Manual de usuario}
|
\author{CUDAR \\ Universidad Tecnológica Nacional \\ Facultad Regional Córdoba}
|
\author{CUDAR \\ Universidad Tecnológica Nacional \\ Facultad Regional Córdoba}
|
|
|
% Para imprimir la version del documento
|
% Para imprimir la version del documento
|
\usepackage{datetime}
|
\usepackage{datetime}
|
\newcommand{\docver}{BETA\the\year\twodigit{\the\month}\twodigit{\the\day}}
|
%\newcommand{\docver}{BETA\the\year\twodigit{\the\month}\twodigit{\the\day}}
|
|
\newcommand{\docver}{1.0}
|
|
|
% Para colorear celdas de las tablas
|
% Para colorear celdas de las tablas
|
\usepackage[table]{xcolor}
|
\usepackage[table]{xcolor}
|
|
|
% Para incluir los pdfs de los esquematicos
|
% Para incluir los pdfs de los esquematicos
|
\usepackage{pdfpages}
|
\usepackage{pdfpages}
|
|
|
% Mientras se trabaja en el documento se puede usar la siguiete linea para
|
% Mientras se trabaja en el documento se puede usar la siguiete linea para
|
% compilar solo partes específicas.
|
% compilar solo partes específicas.
|
% Especificar multiples partes separandolas con coma.
|
% Especificar multiples partes separandolas con coma.
|
% Comentar la linea para compilar el documento entero.
|
% Comentar la linea para compilar el documento entero.
|
%\includeonly{./tex/frontmatter,./tex/ch01_intro}
|
%\includeonly{./tex/frontmatter,./tex/ch01_intro}
|
|
|
\begin {document}
|
\begin {document}
|
|
|
%-------------------------------------------------
|
%-------------------------------------------------
|
\frontmatter
|
\frontmatter
|
|
|
% Portada del documento
|
% Portada del documento
|
\maketitle
|
\maketitle
|
|
|
|
|
% Primera sección del manual
|
% Primera sección del manual
|
\include{./tex/frontmatter}
|
\include{./tex/frontmatter}
|
|
|
%-------------------------------------------------
|
%-------------------------------------------------
|
\mainmatter
|
\mainmatter
|
|
|
% Capitulo 1: Introducción
|
% Capitulo 1: Introducción
|
\include{./tex/intro}
|
\include{./tex/intro}
|
|
|
%\section{introduccion al software}
|
%\section{introduccion al software}
|
|
|
%\section{salidas de la FPGA}
|
%\section{salidas de la FPGA}
|
|
|
%salidas diferencial ...
|
%salidas diferencial ...
|
%archivos UCF
|
%archivos UCF
|
|
|
%
|
%
|
\include{./tex/phr}
|
\include{./tex/phr}
|
%dentro de relog describir oscilador de 50MHz
|
%dentro de relog describir oscilador de 50MHz
|
%JTAG -> resaltar la cadena de comunicacion placa PHR. Ver trunk/doc/reference/JTAG-DOC
|
%JTAG -> resaltar la cadena de comunicacion placa PHR. Ver trunk/doc/reference/JTAG-DOC
|
%tener en cuenta los M0, M1, M2
|
%tener en cuenta los M0, M1, M2
|
%Para la memoria /referencias/doc-familia-stpartan3/Spartan3 generation configuratun user guide pag 79
|
%Para la memoria /referencias/doc-familia-stpartan3/Spartan3 generation configuratun user guide pag 79
|
%Ahí se describe como se ponene los modos. ver capitulo 2.
|
%Ahí se describe como se ponene los modos. ver capitulo 2.
|
%poner la tabla de los modos y resaltar los que se usan
|
%poner la tabla de los modos y resaltar los que se usan
|
|
|
%PROG_DONE LED se prende cuando la FPGA ya cargó.
|
%PROG_DONE LED se prende cuando la FPGA ya cargó.
|
%
|
%
|
%
|
%
|
|
|
%
|
%
|
\include{./tex/oocdlink}
|
\include{./tex/oocdlink}
|
%para la doc /trunk/doc/reference/JTAG-DOC/XILINX/DS593.pdf
|
%para la doc /trunk/doc/reference/JTAG-DOC/XILINX/DS593.pdf
|
|
|
%
|
%
|
\include{./tex/s3power}
|
\include{./tex/s3power}
|
%/placas/s3power/reference/s3power.v1
|
%/placas/s3power/reference/s3power.v1
|
|
|
%es un archivo comprimido
|
%es un archivo comprimido
|
%dentro de la carperta con el mismo nombre
|
%dentro de la carperta con el mismo nombre
|
%entrar a DOC
|
%entrar a DOC
|
%entrar a s3power info pdf
|
%entrar a s3power info pdf
|
%es la nota de aplicacion del inti.
|
%es la nota de aplicacion del inti.
|
%hacer referencia a la nota de aplicaoin del inti.
|
%hacer referencia a la nota de aplicaoin del inti.
|
|
|
%incluir la tabla de rampas para el encendido TEner en cuanta lo de 3 o 3A.
|
%incluir la tabla de rampas para el encendido TEner en cuanta lo de 3 o 3A.
|
%corregir lo de 3 , 3A ver hoja de datos de 3A.
|
%corregir lo de 3 , 3A ver hoja de datos de 3A.
|
% verificar seccion Requerimientos de alimentación
|
% verificar seccion Requerimientos de alimentación
|
|
|
%
|
%
|
\include{./tex/software}
|
\include{./tex/software}
|
|
|
|
|
%-------------------------------------------------
|
%-------------------------------------------------
|
\appendix
|
\appendix
|
|
|
% Lista de pines de la FPGA
|
% Lista de pines de la FPGA
|
\include{./tex/pines}
|
\include{./tex/pines}
|
|
|
% Esquematicos
|
% Esquematicos
|
\include{./tex/sche}
|
\include{./tex/sche}
|
|
|
% Bibliografía
|
% Bibliografía
|
%\bibliography{referencias.bib}{}
|
%\bibliography{referencias.bib}{}
|
%\bibliographystyle{plain}
|
%\bibliographystyle{plain}
|
%\addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliografía}
|
%\addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliografía}
|
|
|
%-------------------------------------------------
|
%-------------------------------------------------
|
\backmatter
|
\backmatter
|
|
|
% Ultima sección del manual
|
% Ultima sección del manual
|
\include{./tex/backmatter}
|
\include{./tex/backmatter}
|
|
|
\end {document}
|
\end {document}
|
|
|
|
|