OpenCores
URL https://opencores.org/ocsvn/open8_urisc/open8_urisc/trunk

Subversion Repositories open8_urisc

[/] [open8_urisc/] [trunk/] [gnu/] [binutils/] [binutils/] [po/] [bg.po] - Diff between revs 15 and 163

Show entire file | Details | Blame | View Log

Rev 15 Rev 163
Line 1... Line 1...
# Translation of binutils to Bulgarian
# Translation of binutils to Bulgarian
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
# Roumen Petrov , 2010.
# Roumen Petrov , 2010, 2011.
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binutils 2.20.90\n"
"Project-Id-Version: binutils 2.21.53\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 23:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 23:48+0300\n"
"Last-Translator: Roumen Petrov \n"
"Last-Translator: Roumen Petrov \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
 
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 
#: addr2line.c:80
#: addr2line.c:81
#, c-format
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n"
msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n"
 
 
#: addr2line.c:81
#: addr2line.c:82
#, c-format
#, c-format
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n"
msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n"
 
 
#: addr2line.c:82
#: addr2line.c:83
#, c-format
#, c-format
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат четени от стандартния вход\n"
msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат четени от стандартния вход\n"
 
 
#: addr2line.c:83
#: addr2line.c:84
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
" The options are:\n"
" The options are:\n"
"  @                Read options from \n"
"  @                Read options from \n"
"  -a --addresses         Show addresses\n"
"  -a --addresses         Show addresses\n"
Line 60... Line 61...
"  -C --demangle[=начин]  Декориране на имена на функции\n"
"  -C --demangle[=начин]  Декориране на имена на функции\n"
"  -h --help              Показва тази информация\n"
"  -h --help              Показва тази информация\n"
"  -v --version           Показва версия на програмата\n"
"  -v --version           Показва версия на програмата\n"
"\n"
"\n"
 
 
#: addr2line.c:100 ar.c:293 coffdump.c:469 dlltool.c:3926 dllwrap.c:524
#: addr2line.c:101 ar.c:304 ar.c:333 coffdump.c:470 dlltool.c:3938
#: elfedit.c:1155 nlmconv.c:1113 objcopy.c:576 objcopy.c:611 readelf.c:3219
#: dllwrap.c:524 elfedit.c:650 nlmconv.c:1114 objcopy.c:576 objcopy.c:611
#: size.c:99 srconv.c:1742 strings.c:663 sysdump.c:653 windmc.c:228
#: readelf.c:3174 size.c:99 srconv.c:1743 strings.c:667 sysdump.c:653
#: windres.c:694
#: windmc.c:228 windres.c:695
#, c-format
#, c-format
msgid "Report bugs to %s\n"
msgid "Report bugs to %s\n"
msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
 
 
#: addr2line.c:262
#: addr2line.c:271
#, c-format
#, c-format
msgid " at "
msgid " at "
msgstr ""
msgstr " на "
 
 
#: addr2line.c:287
#: addr2line.c:296
#, c-format
#, c-format
msgid " (inlined by) "
msgid " (inlined by) "
msgstr ""
msgstr " (вмъкнато от) "
 
 
#: addr2line.c:320
#: addr2line.c:329
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: cannot get addresses from archive"
msgid "%s: cannot get addresses from archive"
msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива"
msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива"
 
 
#: addr2line.c:337
#: addr2line.c:346
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: cannot find section %s"
msgid "%s: cannot find section %s"
msgstr "%s: не може да се намери секцията %s"
msgstr "%s: не може да се намери секцията %s"
 
 
#: addr2line.c:406 nm.c:1563 objdump.c:3301
#: addr2line.c:415 nm.c:1566 objdump.c:3423
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgid "unknown demangling style `%s'"
msgstr "непознат начин за декориране '%s'"
msgstr "непознат начин за възстановяване '%s'"
 
 
#: ar.c:215
#: ar.c:238
#, c-format
#, c-format
msgid "no entry %s in archive\n"
msgid "no entry %s in archive\n"
msgstr "в архива липсва входна точка %s\n"
msgstr "в архива липсва входна точка %s\n"
 
 
#: ar.c:233
#: ar.c:254
#, c-format
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [--plugin ] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin ] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [--plugin <име>] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
 
 
#: ar.c:235
#: ar.c:260
#, c-format
#, c-format
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
 
 
#: ar.c:240
#: ar.c:266
#, c-format
#, c-format
msgid "       %s -M [
msgid "       %s -M [
msgstr "       %s -M [
msgstr "       %s -M [
 
 
#: ar.c:241
#: ar.c:267
#, c-format
#, c-format
msgid " commands:\n"
msgid " commands:\n"
msgstr " команди:\n"
msgstr " команди:\n"
 
 
#: ar.c:242
#: ar.c:268
#, c-format
#, c-format
msgid "  d            - delete file(s) from the archive\n"
msgid "  d            - delete file(s) from the archive\n"
msgstr "  d            - изтриване на файл(-ове) от архива\n"
msgstr "  d            - изтриване на файл(-ове) от архива\n"
 
 
#: ar.c:243
#: ar.c:269
#, c-format
#, c-format
msgid "  m[ab]        - move file(s) in the archive\n"
msgid "  m[ab]        - move file(s) in the archive\n"
msgstr "  m[ab]        - преместване на файл(-ове) в архива\n"
msgstr "  m[ab]        - преместване на файл(-ове) в архива\n"
 
 
#: ar.c:244
#: ar.c:270
#, c-format
#, c-format
msgid "  p            - print file(s) found in the archive\n"
msgid "  p            - print file(s) found in the archive\n"
msgstr "  p            - извеждане на файл(-ове) намерен в архива\n"
msgstr "  p            - извеждане на файл(-ове) намерен в архива\n"
 
 
#: ar.c:245
#: ar.c:271
#, c-format
#, c-format
msgid "  q[f]         - quick append file(s) to the archive\n"
msgid "  q[f]         - quick append file(s) to the archive\n"
msgstr "  q[f]         - бързо добавяне на файл/-ове към архива\n"
msgstr "  q[f]         - бързо добавяне на файл/-ове към архива\n"
 
 
#: ar.c:246
#: ar.c:272
#, c-format
#, c-format
msgid "  r[ab][f][u]  - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgid "  r[ab][f][u]  - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
msgstr "  r[ab][f][u]  - замества съществуващ или добавя нов файл/-ове в архива\n"
msgstr "  r[ab][f][u]  - замества съществуващ или добавя нов файл/-ове в архива\n"
 
 
#: ar.c:247
#: ar.c:273
#, c-format
#, c-format
msgid "  s            - act as ranlib\n"
msgid "  s            - act as ranlib\n"
msgstr "  s            - държи се като ranlib\n"
msgstr "  s            - държи се като ranlib\n"
 
 
#: ar.c:248
#: ar.c:274
#, c-format
#, c-format
msgid "  t            - display contents of archive\n"
msgid "  t            - display contents of archive\n"
msgstr "  t            - показване съдържанието на архива\n"
msgstr "  t            - показване съдържанието на архива\n"
 
 
#: ar.c:249
#: ar.c:275
#, c-format
#, c-format
msgid "  x[o]         - extract file(s) from the archive\n"
msgid "  x[o]         - extract file(s) from the archive\n"
msgstr "  x[o]         - изваждане на файл/-ове от архива\n"
msgstr "  x[o]         - изваждане на файл/-ове от архива\n"
 
 
#: ar.c:250
#: ar.c:276
#, c-format
#, c-format
msgid " command specific modifiers:\n"
msgid " command specific modifiers:\n"
msgstr " уточнители характерни за команда:\n"
msgstr " уточнители характерни за команда:\n"
 
 
#: ar.c:251
#: ar.c:277
#, c-format
#, c-format
msgid "  [a]          - put file(s) after [member-name]\n"
msgid "  [a]          - put file(s) after [member-name]\n"
msgstr "  [a]          - поставане на файл/-ове след [член-име]\n"
msgstr "  [a]          - поставане на файл/-ове след [член-име]\n"
 
 
#: ar.c:252
#: ar.c:278
#, c-format
#, c-format
msgid "  [b]          - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgid "  [b]          - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
msgstr "  [b]          - поставане на файл/-ове преди [член-име] (също като [i])\n"
msgstr "  [b]          - поставане на файл/-ове преди [член-име] (също като [i])\n"
 
 
#: ar.c:253
#: ar.c:279
#, c-format
#, c-format
msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids\n"
msgstr "  [D]          - използване на нула за дата и час и идентификатори за потребител и група\n"
msgstr "  [D]          - използване на нула за дата и час и идентификатори за потребител и група\n"
 
 
#: ar.c:254
#: ar.c:280
#, c-format
#, c-format
msgid "  [N]          - use instance [count] of name\n"
msgid "  [N]          - use instance [count] of name\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: ar.c:255
#: ar.c:281
#, c-format
#, c-format
msgid "  [f]          - truncate inserted file names\n"
msgid "  [f]          - truncate inserted file names\n"
msgstr "  [f]          - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n"
msgstr "  [f]          - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n"
 
 
#: ar.c:256
#: ar.c:282
#, c-format
#, c-format
msgid "  [P]          - use full path names when matching\n"
msgid "  [P]          - use full path names when matching\n"
msgstr "  [P]          - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n"
msgstr "  [P]          - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n"
 
 
#: ar.c:257
#: ar.c:283
#, c-format
#, c-format
msgid "  [o]          - preserve original dates\n"
msgid "  [o]          - preserve original dates\n"
msgstr "  [o]          - запазване на първоначалните дати\n"
msgstr "  [o]          - запазване на първоначалните дати\n"
 
 
#: ar.c:258
#: ar.c:284
#, c-format
#, c-format
msgid "  [u]          - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgid "  [u]          - only replace files that are newer than current archive contents\n"
msgstr "  [u]          - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n"
msgstr "  [u]          - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n"
 
 
#: ar.c:259
#: ar.c:285
#, c-format
#, c-format
msgid " generic modifiers:\n"
msgid " generic modifiers:\n"
msgstr " основни уточнители:\n"
msgstr " основни уточнители:\n"
 
 
#: ar.c:260
#: ar.c:286
#, c-format
#, c-format
msgid "  [c]          - do not warn if the library had to be created\n"
msgid "  [c]          - do not warn if the library had to be created\n"
msgstr "  [c]          - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n"
msgstr "  [c]          - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n"
 
 
#: ar.c:261
#: ar.c:287
#, c-format
#, c-format
msgid "  [s]          - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgid "  [s]          - create an archive index (cf. ranlib)\n"
msgstr "  [s]          - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n"
msgstr "  [s]          - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n"
 
 
#: ar.c:262
#: ar.c:288
#, c-format
#, c-format
msgid "  [S]          - do not build a symbol table\n"
msgid "  [S]          - do not build a symbol table\n"
msgstr "  [S]          - без създаване на таблица за имена\n"
msgstr "  [S]          - без създаване на таблица за имена\n"
 
 
#: ar.c:263
#: ar.c:289
#, c-format
#, c-format
msgid "  [T]          - make a thin archive\n"
msgid "  [T]          - make a thin archive\n"
msgstr "  [T]          - създаване на \"тънък\" архив\n"
msgstr "  [T]          - създаване на \"тънък\" архив\n"
 
 
#: ar.c:264
#: ar.c:290
#, c-format
#, c-format
msgid "  [v]          - be verbose\n"
msgid "  [v]          - be verbose\n"
msgstr "  [v]          - с подробности\n"
msgstr "  [v]          - с подробности\n"
 
 
#: ar.c:265
#: ar.c:291
#, c-format
#, c-format
msgid "  [V]          - display the version number\n"
msgid "  [V]          - display the version number\n"
msgstr "  [V]          - показване номер на версия\n"
msgstr "  [V]          - показване номер на версия\n"
 
 
#: ar.c:266
#: ar.c:292
#, c-format
#, c-format
msgid "  @      - read options from \n"
msgid "  @      - read options from \n"
msgstr "  @<файл>      - прочитане на команди от <файл>\n"
msgstr "  @<файл>      - прочитане на команди от <файл>\n"
 
 
#: ar.c:268
#: ar.c:293
 
#, c-format
 
msgid "  --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
 
msgstr "  --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
 
 
 
#: ar.c:295
#, c-format
#, c-format
msgid " optional:\n"
msgid " optional:\n"
msgstr " възможни:\n"
msgstr " възможни:\n"
 
 
#: ar.c:269
#: ar.c:296
#, c-format
#, c-format
msgid "  --plugin 

- load the specified plugin\n"

msgid "  --plugin 

- load the specified plugin\n"

msgstr "  --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n"
msgstr "  --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n"
 
 
#: ar.c:276
#: ar.c:317
#, c-format
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgid "Usage: %s [options] archive\n"
msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n"
msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n"
 
 
#: ar.c:277
#: ar.c:318
#, c-format
#, c-format
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n"
msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n"
 
 
#: ar.c:278
#: ar.c:319
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
" The options are:\n"
" The options are:\n"
"  @                      Read options from \n"
"  @                      Read options from \n"
msgstr ""
msgstr ""
" Командите са:\n"
" Командите са:\n"
"  @<файл>                      Прочитане на команди от <файл>\n"
"  @<файл>                      Прочитане на команди от <файл>\n"
 
 
#: ar.c:281
#: ar.c:322
#, c-format
#, c-format
msgid "  --plugin               Load the specified plugin\n"
msgid "  --plugin               Load the specified plugin\n"
msgstr "  --plugin <име>               Зарежда указаната приставка\n"
msgstr "  --plugin <име>               Зарежда указаната приставка\n"
 
 
#: ar.c:284
#: ar.c:325
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"  -t                           Update the archive's symbol map timestamp\n"
"  -t                           Update the archive's symbol map timestamp\n"
"  -h --help                    Print this help message\n"
"  -h --help                    Print this help message\n"
"  -v --version                 Print version information\n"
"  -v --version                 Print version information\n"
msgstr ""
msgstr ""
"  -t                           Обновява дата и час на изобразените имена на архива\n"
"  -t                           Обновява дата и час на изобразените имена на архива\n"
"  -h --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
"  -h --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
"  -v --version                 Извежда информация за версията\n"
"  -v --version                 Извежда информация за версията\n"
 
 
#: ar.c:481 nm.c:1636
#: ar.c:449
#, c-format
 
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
 
msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n"
 
 
 
#: ar.c:508
 
msgid "two different operation options specified"
msgid "two different operation options specified"
msgstr "указани са две различни опции за операция"
msgstr "указани са две различни опции за операция"
 
 
#: ar.c:589
#: ar.c:538 nm.c:1639
#, c-format
#, c-format
msgid "illegal option -- %c"
msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
msgstr "незаконна команда -- %c"
msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n"
 
 
#: ar.c:632
#: ar.c:693
msgid "no operation specified"
msgid "no operation specified"
msgstr "не е зададена операция"
msgstr "не е зададена операция"
 
 
#: ar.c:635
#: ar.c:696
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'."
msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'."
 
 
#: ar.c:638
#: ar.c:699
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'."
msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'."
 
 
#: ar.c:646
#: ar.c:707
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'."
msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'."
 
 
#: ar.c:649
#: ar.c:710
msgid "Value for `N' must be positive."
msgid "Value for `N' must be positive."
msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна."
msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна."
 
 
#: ar.c:661
#: ar.c:724
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgid "`x' cannot be used on thin archives."
msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\"(thin archives)."
msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\"(thin archives)."
 
 
#: ar.c:702
#: ar.c:765
#, c-format
#, c-format
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgid "internal error -- this option not implemented"
msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е внедрена"
msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е внедрена"
 
 
#: ar.c:771
#: ar.c:834
#, c-format
#, c-format
msgid "creating %s"
msgid "creating %s"
msgstr "създаване на %s"
msgstr "създаване на %s"
 
 
#: ar.c:820 ar.c:875 ar.c:1203 objcopy.c:2052
#: ar.c:883 ar.c:937 ar.c:1266 objcopy.c:2055
#, c-format
#, c-format
msgid "internal stat error on %s"
msgid "internal stat error on %s"
msgstr "вътрешна грешка при определяне атрибутите на файл %s"
msgstr "вътрешна грешка при определяне атрибутите на файл %s"
 
 
#: ar.c:824
#: ar.c:902 ar.c:970
#, c-format
 
msgid ""
 
"\n"
 
"<%s>\n"
 
"\n"
 
msgstr ""
 
"\n"
 
"<%s>\n"
 
"\n"
 
 
 
#: ar.c:840 ar.c:908
 
#, c-format
#, c-format
msgid "%s is not a valid archive"
msgid "%s is not a valid archive"
msgstr "%s е невалиден архив"
msgstr "%s е невалиден архив"
 
 
#: ar.c:1108
#: ar.c:1171
#, c-format
#, c-format
msgid "No member named `%s'\n"
msgid "No member named `%s'\n"
msgstr "Няма част с име '%s'\n"
msgstr "Няма част с име '%s'\n"
 
 
#: ar.c:1158
#: ar.c:1221
#, c-format
#, c-format
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgid "no entry %s in archive %s!"
msgstr "няма входна точка %s в архива %s!"
msgstr "няма входна точка %s в архива %s!"
 
 
#: ar.c:1297
#: ar.c:1360
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: no archive map to update"
msgid "%s: no archive map to update"
msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване"
msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване"
 
 
#: arsup.c:89
#: arsup.c:89
Line 427... Line 417...
#: arsup.c:449
#: arsup.c:449
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: no open archive\n"
msgid "%s: no open archive\n"
msgstr "%s: няма отворен архив\n"
msgstr "%s: няма отворен архив\n"
 
 
#: bin2c.c:59
#: binemul.c:39
#, c-format
 
msgid "Usage: %s < input_file > output_file\n"
 
msgstr "Употреба: %s < входящ_файл > изходящ_файл\n"
 
 
 
#: bin2c.c:60
 
#, c-format
 
msgid "Prints bytes from stdin in hex format.\n"
 
msgstr "Извеждане байтовете от стандартния вход в шестнадесетичен форма.\n"
 
 
 
#: binemul.c:38
 
#, c-format
#, c-format
msgid "  No emulation specific options\n"
msgid "  No emulation specific options\n"
msgstr "  Без опции характерни за подражаване\n"
msgstr "  Без опции характерни за подражаване\n"
 
 
#. Macros for common output.
#. Macros for common output.
#: binemul.h:46
#: binemul.h:49
#, c-format
#, c-format
msgid " emulation options: \n"
msgid " emulation options: \n"
msgstr " опции за подражаване: \n"
msgstr " опции за подражаване: \n"
 
 
#: bucomm.c:163
#: bucomm.c:163
Line 483... Line 463...
#: bucomm.c:407
#: bucomm.c:407
#, c-format
#, c-format
msgid "BFD header file version %s\n"
msgid "BFD header file version %s\n"
msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n"
msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n"
 
 
#: bucomm.c:556
#: bucomm.c:559
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: bad number: %s"
msgid "%s: bad number: %s"
msgstr "%s: погрешно число: %s"
msgstr "%s: погрешно число: %s"
 
 
#: bucomm.c:573 strings.c:409
#: bucomm.c:576 strings.c:409
#, c-format
#, c-format
msgid "'%s': No such file"
msgid "'%s': No such file"
msgstr "'%s': Няма такъв файл"
msgstr "'%s': Няма такъв файл"
 
 
#: bucomm.c:575 strings.c:411
#: bucomm.c:578 strings.c:411
#, c-format
#, c-format
msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s"
msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s"
 
 
#: bucomm.c:579
#: bucomm.c:582
#, c-format
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл"
msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл"
 
 
#: coffdump.c:106
#: bucomm.c:584
 
#, c-format
 
msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
 
msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям"
 
 
 
#: coffdump.c:107
#, c-format
#, c-format
msgid "#lines %d "
msgid "#lines %d "
msgstr "#редове %d "
msgstr "#редове %d "
 
 
#: coffdump.c:460 sysdump.c:646
#: coffdump.c:461 sysdump.c:646
#, c-format
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n"
msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n"
 
 
#: coffdump.c:461
#: coffdump.c:462
#, c-format
#, c-format
msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за SYSROFF обектен файл\n"
msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n"
 
 
#: coffdump.c:462
#: coffdump.c:463
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
" The options are:\n"
" The options are:\n"
"  @                Read options from \n"
"  @                Read options from \n"
"  -h --help              Display this information\n"
"  -h --help              Display this information\n"
Line 533... Line 518...
"  @<файл>                Прочитане на команди от <файл>\n"
"  @<файл>                Прочитане на команди от <файл>\n"
"  -h --help              Показване на тази информация\n"
"  -h --help              Показване на тази информация\n"
"  -v --version           Показване на версията на програмата\n"
"  -v --version           Показване на версията на програмата\n"
"\n"
"\n"
 
 
#: coffdump.c:531 srconv.c:1832 sysdump.c:710
#: coffdump.c:532 srconv.c:1833 sysdump.c:710
msgid "no input file specified"
msgid "no input file specified"
msgstr "не е зададен входящ файл "
msgstr "не е зададен входящ файл "
 
 
#: cxxfilt.c:119 nm.c:269 objdump.c:256
#: cxxfilt.c:119 nm.c:269 objdump.c:281
#, c-format
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n"
msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n"
 
 
#: debug.c:647
#: debug.c:648
msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл"
msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл"
 
 
#: debug.c:726
#: debug.c:727
msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename"
msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename"
 
 
#: debug.c:782
#: debug.c:781
msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename"
msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename"
 
 
#: debug.c:834
#: debug.c:833
msgid "debug_record_parameter: no current function"
msgid "debug_record_parameter: no current function"
msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция"
msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция"
 
 
#: debug.c:866
#: debug.c:865
msgid "debug_end_function: no current function"
msgid "debug_end_function: no current function"
msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция"
msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция"
 
 
#: debug.c:872
#: debug.c:871
msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете"
msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете"
 
 
#: debug.c:900
#: debug.c:899
msgid "debug_start_block: no current block"
msgid "debug_start_block: no current block"
msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок"
msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок"
 
 
#: debug.c:936
#: debug.c:935
msgid "debug_end_block: no current block"
msgid "debug_end_block: no current block"
msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок"
msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок"
 
 
#: debug.c:943
#: debug.c:942
msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок"
msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок"
 
 
#: debug.c:966
#: debug.c:965
msgid "debug_record_line: no current unit"
msgid "debug_record_line: no current unit"
msgstr "debug_record_line: липсва текуща част"
msgstr "debug_record_line: липсва текуща част"
 
 
#. FIXME
#. FIXME
#: debug.c:1019
#: debug.c:1018
msgid "debug_start_common_block: not implemented"
msgid "debug_start_common_block: not implemented"
msgstr "debug_start_common_block: не е реализирана"
msgstr "debug_start_common_block: не е реализирана"
 
 
#. FIXME
#. FIXME
#: debug.c:1030
#: debug.c:1029
msgid "debug_end_common_block: not implemented"
msgid "debug_end_common_block: not implemented"
msgstr "debug_end_common_block: не е реализирана"
msgstr "debug_end_common_block: не е реализирана"
 
 
#. FIXME.
#. FIXME.
#: debug.c:1114
#: debug.c:1113
msgid "debug_record_label: not implemented"
msgid "debug_record_label: not implemented"
msgstr "debug_record_label: не е реализирана"
msgstr "debug_record_label: не е реализирана"
 
 
#: debug.c:1136
#: debug.c:1135
msgid "debug_record_variable: no current file"
msgid "debug_record_variable: no current file"
msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл"
msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл"
 
 
#: debug.c:1664
#: debug.c:1663
msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин"
msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин"
 
 
#: debug.c:1841
#: debug.c:1840
msgid "debug_name_type: no current file"
msgid "debug_name_type: no current file"
msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл"
msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл"
 
 
#: debug.c:1886
#: debug.c:1885
msgid "debug_tag_type: no current file"
msgid "debug_tag_type: no current file"
msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл"
msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл"
 
 
#: debug.c:1894
#: debug.c:1893
msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
msgstr "debug_tag_type: опитан е белег в повече"
msgstr "debug_tag_type: опитан е белег в повече"
 
 
#: debug.c:1931
#: debug.c:1930
#, c-format
#, c-format
msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n"
msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n"
 
 
#: debug.c:1953
#: debug.c:1952
msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
msgstr "debug_find_named_type: няма текуща единица за компилиране"
msgstr "debug_find_named_type: няма текуща единица за компилиране"
 
 
#: debug.c:2056
#: debug.c:2055
#, c-format
#, c-format
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: циклична информация за тестване за %s\n"
msgstr "debug_get_real_type: циклична информация за тестване за %s\n"
 
 
#: debug.c:2483
#: debug.c:2482
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
msgstr "debug_write_type: сблъскване с незаконен тип"
msgstr "debug_write_type: сблъскване с незаконен тип"
 
 
#: dlltool.c:901 dlltool.c:927 dlltool.c:958
#: dlltool.c:902 dlltool.c:928 dlltool.c:959
#, c-format
#, c-format
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d"
msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d"
 
 
#: dlltool.c:999
#: dlltool.c:1000
#, c-format
#, c-format
msgid "Can't open def file: %s"
msgid "Can't open def file: %s"
msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s"
msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s"
 
 
#: dlltool.c:1004
#: dlltool.c:1005
#, c-format
#, c-format
msgid "Processing def file: %s"
msgid "Processing def file: %s"
msgstr "Обработка на def-файл: %s"
msgstr "Обработка на def-файл: %s"
 
 
#: dlltool.c:1008
#: dlltool.c:1009
msgid "Processed def file"
msgid "Processed def file"
msgstr "Обработен def-файл"
msgstr "Обработен def-файл"
 
 
#: dlltool.c:1032
#: dlltool.c:1033
#, c-format
#, c-format
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgid "Syntax error in def file %s:%d"
msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d"
msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d"
 
 
#: dlltool.c:1069
#: dlltool.c:1070
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
msgstr "%s: компонента за път е премахнат от името на образа '%s'."
msgstr "%s: компонента за път е премахнат от името на образа '%s'."
 
 
#: dlltool.c:1087
#: dlltool.c:1088
#, c-format
#, c-format
msgid "NAME: %s base: %x"
msgid "NAME: %s base: %x"
msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x"
msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x"
 
 
#: dlltool.c:1090 dlltool.c:1106
#: dlltool.c:1091 dlltool.c:1112
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)"
msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)"
 
 
#: dlltool.c:1103
#: dlltool.c:1109
#, c-format
#, c-format
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgid "LIBRARY: %s base: %x"
msgstr "LIBRARY(библотека): %s базов адрес: %x"
msgstr "LIBRARY(библотека): %s базов адрес: %x"
 
 
#: dlltool.c:1342 resrc.c:293
#: dlltool.c:1354 resrc.c:293
#, c-format
#, c-format
msgid "wait: %s"
msgid "wait: %s"
msgstr "чакане: %s"
msgstr "чакане: %s"
 
 
#: dlltool.c:1347 dllwrap.c:422 resrc.c:298
#: dlltool.c:1359 dllwrap.c:422 resrc.c:298
#, c-format
#, c-format
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgid "subprocess got fatal signal %d"
msgstr "подпроцеса получи сигнал за прекъсване %d"
msgstr "подпроцеса получи сигнал за прекъсване %d"
 
 
#: dlltool.c:1353 dllwrap.c:429 resrc.c:305
#: dlltool.c:1365 dllwrap.c:429 resrc.c:305
#, c-format
#, c-format
msgid "%s exited with status %d"
msgid "%s exited with status %d"
msgstr "%s завърши с код за изход %d"
msgstr "%s завърши с код за изход %d"
 
 
#: dlltool.c:1384
#: dlltool.c:1396
#, c-format
#, c-format
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgid "Sucking in info from %s section in %s"
msgstr "Нагазване в информацията на секция %s от %s"
msgstr "Нагазване в информацията на секция %s от %s"
 
 
#: dlltool.c:1524
#: dlltool.c:1536
#, c-format
#, c-format
msgid "Excluding symbol: %s"
msgid "Excluding symbol: %s"
msgstr "Игнориране на: %s"
msgstr "Игнориране на: %s"
 
 
#: dlltool.c:1613 dlltool.c:1624 nm.c:1010 nm.c:1021
#: dlltool.c:1625 dlltool.c:1636 nm.c:1012 nm.c:1023
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: no symbols"
msgid "%s: no symbols"
msgstr "%s: липсват имена"
msgstr "%s: липсват имена"
 
 
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
#: dlltool.c:1650
#: dlltool.c:1662
#, c-format
#, c-format
msgid "Done reading %s"
msgid "Done reading %s"
msgstr "Завърши четенето на %s"
msgstr "Завърши четенето на %s"
 
 
#: dlltool.c:1660
#: dlltool.c:1672
#, c-format
#, c-format
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgid "Unable to open object file: %s: %s"
msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s"
msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s"
 
 
#: dlltool.c:1663
#: dlltool.c:1675
#, c-format
#, c-format
msgid "Scanning object file %s"
msgid "Scanning object file %s"
msgstr "Сканиране на обектния файл %s"
msgstr "Сканиране на обектния файл %s"
 
 
#: dlltool.c:1678
#: dlltool.c:1690
#, c-format
#, c-format
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s"
msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s"
 
 
#: dlltool.c:1780
#: dlltool.c:1792
msgid "Adding exports to output file"
msgid "Adding exports to output file"
msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл"
msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл"
 
 
#: dlltool.c:1832
#: dlltool.c:1844
msgid "Added exports to output file"
msgid "Added exports to output file"
msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл"
msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл"
 
 
#: dlltool.c:1974
#: dlltool.c:1986
#, c-format
#, c-format
msgid "Generating export file: %s"
msgid "Generating export file: %s"
msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s"
msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s"
 
 
#: dlltool.c:1979
#: dlltool.c:1991
#, c-format
#, c-format
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s"
msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s"
 
 
#: dlltool.c:1982
#: dlltool.c:1994
#, c-format
#, c-format
msgid "Opened temporary file: %s"
msgid "Opened temporary file: %s"
msgstr "Отворен временен файл: %s"
msgstr "Отворен временен файл: %s"
 
 
#: dlltool.c:2159
#: dlltool.c:2171
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgid "failed to read the number of entries from base file"
msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл"
msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл"
 
 
#: dlltool.c:2207
#: dlltool.c:2219
msgid "Generated exports file"
msgid "Generated exports file"
msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\""
msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\""
 
 
#: dlltool.c:2416
#: dlltool.c:2428
#, c-format
#, c-format
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
 
 
#: dlltool.c:2420
#: dlltool.c:2432
#, c-format
#, c-format
msgid "Creating stub file: %s"
msgid "Creating stub file: %s"
msgstr "Създаване на stub файл: %s"
msgstr "Създаване на stub файл: %s"
 
 
#: dlltool.c:2882
#: dlltool.c:2894
#, c-format
#, c-format
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
 
 
#: dlltool.c:2896 dlltool.c:2972
#: dlltool.c:2908 dlltool.c:2984
#, c-format
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgid "failed to open temporary head file: %s"
msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s"
msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s"
 
 
#: dlltool.c:2958 dlltool.c:3038
#: dlltool.c:2970 dlltool.c:3050
#, c-format
#, c-format
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s: %s"
msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s: %s"
 
 
#: dlltool.c:3052
#: dlltool.c:3064
#, c-format
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgid "failed to open temporary tail file: %s"
msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s"
msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s"
 
 
#: dlltool.c:3109
#: dlltool.c:3121
#, c-format
#, c-format
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s: %s"
msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s: %s"
 
 
#: dlltool.c:3131
#: dlltool.c:3143
#, c-format
#, c-format
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s"
msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s"
 
 
#: dlltool.c:3135
#: dlltool.c:3147
#, c-format
#, c-format
msgid "Creating library file: %s"
msgid "Creating library file: %s"
msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s"
msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s"
 
 
#: dlltool.c:3227 dlltool.c:3233
#: dlltool.c:3239 dlltool.c:3245
#, c-format
#, c-format
msgid "cannot delete %s: %s"
msgid "cannot delete %s: %s"
msgstr "не може да се изтрие %s: %s"
msgstr "не може да се изтрие %s: %s"
 
 
#: dlltool.c:3238
#: dlltool.c:3250
msgid "Created lib file"
msgid "Created lib file"
msgstr "Библиотечният файл е създаден"
msgstr "Библиотечният файл е създаден"
 
 
#: dlltool.c:3450
#: dlltool.c:3462
#, c-format
#, c-format
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s"
msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s"
 
 
#: dlltool.c:3458 dlltool.c:3480
#: dlltool.c:3470 dlltool.c:3492
#, c-format
#, c-format
msgid "%s is not a library"
msgid "%s is not a library"
msgstr "%s не е библиотека"
msgstr "%s не е библиотека"
 
 
#: dlltool.c:3498
#: dlltool.c:3510
#, c-format
#, c-format
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls"
msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls"
 
 
#: dlltool.c:3509
#: dlltool.c:3521
#, c-format
#, c-format
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)"
msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)"
 
 
#: dlltool.c:3733
#: dlltool.c:3745
#, c-format
#, c-format
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Предупреждение, игнориране на повторен EXPORT %s %d,%d"
msgstr "Предупреждение, игнориране на повторен EXPORT %s %d,%d"
 
 
#: dlltool.c:3739
#: dlltool.c:3751
#, c-format
#, c-format
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s"
msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s"
 
 
#: dlltool.c:3844
#: dlltool.c:3856
msgid "Processing definitions"
msgid "Processing definitions"
msgstr "Обработване на определенията"
msgstr "Обработване на определенията"
 
 
#: dlltool.c:3876
#: dlltool.c:3888
msgid "Processed definitions"
msgid "Processed definitions"
msgstr "Определенията са обработени"
msgstr "Определенията са обработени"
 
 
#. xgetext:c-format
#. xgetext:c-format
#: dlltool.c:3883 dllwrap.c:483
#: dlltool.c:3895 dllwrap.c:483
#, c-format
#, c-format
msgid "Usage %s  \n"
msgid "Usage %s  \n"
msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n"
msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n"
 
 
#. xgetext:c-format
#. xgetext:c-format
#: dlltool.c:3885
#: dlltool.c:3897
#, c-format
#, c-format
msgid "   -m --machine     Create as DLL for .  [default: %s]\n"
msgid "   -m --machine     Create as DLL for .  [default: %s]\n"
msgstr "   -m --machine <машина>     Създаване на DLL за <машина>.  [по подразбиране: %s]\n"
msgstr "   -m --machine <машина>     Създаване на DLL за <машина>.  [по подразбиране: %s]\n"
 
 
#: dlltool.c:3886
#: dlltool.c:3898
#, c-format
#, c-format
msgid "        possible : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgid "        possible : arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr "        възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
msgstr "        възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
 
 
#: dlltool.c:3887
#: dlltool.c:3899
#, c-format
#, c-format
msgid "   -e --output-exp  Generate an export file.\n"
msgid "   -e --output-exp  Generate an export file.\n"
msgstr "   -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n"
msgstr "   -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n"
 
 
#: dlltool.c:3888
#: dlltool.c:3900
#, c-format
#, c-format
msgid "   -l --output-lib  Generate an interface library.\n"
msgid "   -l --output-lib  Generate an interface library.\n"
msgstr "   -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n"
msgstr "   -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n"
 
 
#: dlltool.c:3889
#: dlltool.c:3901
#, c-format
#, c-format
msgid "   -y --output-delaylib  Create a delay-import library.\n"
msgid "   -y --output-delaylib  Create a delay-import library.\n"
msgstr "   -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n"
msgstr "   -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n"
 
 
#: dlltool.c:3890
#: dlltool.c:3902
#, c-format
#, c-format
msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
msgstr "   -a --add-indirect         Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n"
msgstr "   -a --add-indirect         Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n"
 
 
#: dlltool.c:3891
#: dlltool.c:3903
#, c-format
#, c-format
msgid "   -D --dllname        Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgid "   -D --dllname        Name of input dll to put into interface lib.\n"
msgstr "   -D --dllname <име>        Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n"
msgstr "   -D --dllname <име>        Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n"
 
 
#: dlltool.c:3892
#: dlltool.c:3904
#, c-format
#, c-format
msgid "   -d --input-def   Name of .def file to be read in.\n"
msgid "   -d --input-def   Name of .def file to be read in.\n"
msgstr "   -d --input-def   Име на .def файл за прочитане като вход.\n"
msgstr "   -d --input-def   Име на .def файл за прочитане като вход.\n"
 
 
#: dlltool.c:3893
#: dlltool.c:3905
#, c-format
#, c-format
msgid "   -z --output-def  Name of .def file to be created.\n"
msgid "   -z --output-def  Name of .def file to be created.\n"
msgstr "   -z --output-def  Име на .def файл за създаване.\n"
msgstr "   -z --output-def  Име на .def файл за създаване.\n"
 
 
#: dlltool.c:3894
#: dlltool.c:3906
#, c-format
#, c-format
msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
msgstr "      --export-all-symbols   Изнасяне на всички имена в .def\n"
msgstr "      --export-all-symbols   Изнасяне на всички имена в .def\n"
 
 
#: dlltool.c:3895
#: dlltool.c:3907
#, c-format
#, c-format
msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
msgstr "      --no-export-all-symbols  Изнясане само на описаните имена\n"
msgstr "      --no-export-all-symbols  Изнясане само на описаните имена\n"
 
 
#: dlltool.c:3896
#: dlltool.c:3908
#, c-format
#, c-format
msgid "      --exclude-symbols  Don't export \n"
msgid "      --exclude-symbols  Don't export \n"
msgstr "      --exclude-symbols <опис> Без изнясане на <опис>\n"
msgstr "      --exclude-symbols <опис> Без изнясане на <опис>\n"
 
 
#: dlltool.c:3897
#: dlltool.c:3909
#, c-format
#, c-format
msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
msgstr ""
msgstr "      --no-default-excludes  Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n"
 
 
#: dlltool.c:3898
#: dlltool.c:3910
#, c-format
#, c-format
msgid "   -b --base-file  Read linker generated base file.\n"
msgid "   -b --base-file  Read linker generated base file.\n"
msgstr ""
msgstr "   -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n"
 
 
#: dlltool.c:3899
#: dlltool.c:3911
#, c-format
#, c-format
msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
msgstr "   -x --no-idata4            Без създаване на раздел idata$4.\n"
msgstr "   -x --no-idata4            Без създаване на раздел idata$4.\n"
 
 
#: dlltool.c:3900
#: dlltool.c:3912
#, c-format
#, c-format
msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
msgstr "   -c --no-idata5            Без създаване на раздел idata$5.\n"
msgstr "   -c --no-idata5            Без създаване на раздел idata$5.\n"
 
 
#: dlltool.c:3901
#: dlltool.c:3913
#, c-format
#, c-format
msgid "      --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgid "      --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
msgstr "      --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n"
msgstr "      --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n"
 
 
#: dlltool.c:3902
#: dlltool.c:3914
#, c-format
#, c-format
msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to all symbols in interface library.\n"
msgstr "   -U --add-underscore       Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфайсната библиотека.\n"
msgstr "   -U --add-underscore       Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфайсната библиотека.\n"
 
 
#: dlltool.c:3903
#: dlltool.c:3915
#, c-format
#, c-format
msgid "      --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgid "      --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
msgstr "      --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфайсната библиотека.\n"
msgstr "      --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфайсната библиотека.\n"
 
 
#: dlltool.c:3904
#: dlltool.c:3916
#, c-format
#, c-format
msgid "      --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgid "      --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
msgstr ""
msgstr "      --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n"
 
 
#: dlltool.c:3905
#: dlltool.c:3917
#, c-format
#, c-format
msgid "      --leading-underscore   All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgid "      --leading-underscore   All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
msgstr ""
msgstr "      --leading-underscore   Всички имена да са с подчертавка за представка.\n"
 
 
#: dlltool.c:3906
#: dlltool.c:3918
#, c-format
#, c-format
msgid "   -k --kill-at              Kill @ from exported names.\n"
msgid "   -k --kill-at              Kill @ from exported names.\n"
msgstr "   -k --kill-at              Премахване на @ от изнесените имена.\n"
msgstr "   -k --kill-at              Премахване на @ от изнесените имена.\n"
 
 
#: dlltool.c:3907
#: dlltool.c:3919
#, c-format
#, c-format
msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @.\n"
msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @.\n"
msgstr "   -A --add-stdcall-alias    Добаване на псевдоними без @.\n"
msgstr "   -A --add-stdcall-alias    Добаване на псевдоними без @.\n"
 
 
#: dlltool.c:3908
#: dlltool.c:3920
#, c-format
#, c-format
msgid "   -p --ext-prefix-alias  Add aliases with .\n"
msgid "   -p --ext-prefix-alias  Add aliases with .\n"
msgstr "   -p --ext-prefix-alias <предст> Добаване на псевдоними с <предст>.\n"
msgstr "   -p --ext-prefix-alias <предст> Добаване на псевдоними с <предст>.\n"
 
 
#: dlltool.c:3909
#: dlltool.c:3921
#, c-format
#, c-format
msgid "   -S --as             Use  for assembler.\n"
msgid "   -S --as             Use  for assembler.\n"
msgstr "   -S --as <име>             Използване на <име> за асемблер.\n"
msgstr "   -S --as <име>             Използване на <име> за асемблер.\n"
 
 
#: dlltool.c:3910
#: dlltool.c:3922
#, c-format
#, c-format
msgid "   -f --as-flags      Pass  to the assembler.\n"
msgid "   -f --as-flags      Pass  to the assembler.\n"
msgstr "   -f --as-flags <флагове>   Продаване на <флагове> към асемблера.\n"
msgstr "   -f --as-flags <флагове>   Продаване на <флагове> към асемблера.\n"
 
 
#: dlltool.c:3911
#: dlltool.c:3923
#, c-format
#, c-format
msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
msgstr ""
msgstr "   -C --compat-implib        Създаване на съвместима с по-преди библиотека за внасяне.\n"
 
 
#: dlltool.c:3912
#: dlltool.c:3924
#, c-format
#, c-format
msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
msgstr ""
msgstr "   -n --no-delete            Запазване на времени файлове (при повтаряне запазване в повече).\n"
 
 
#: dlltool.c:3913
#: dlltool.c:3925
#, c-format
#, c-format
msgid "   -t --temp-prefix  Use  to construct temp file names.\n"
msgid "   -t --temp-prefix  Use  to construct temp file names.\n"
msgstr "   -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n"
msgstr "   -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n"
 
 
#: dlltool.c:3914
#: dlltool.c:3926
#, c-format
#, c-format
msgid "   -I --identify     Report the name of the DLL associated with .\n"
msgid "   -I --identify     Report the name of the DLL associated with .\n"
msgstr ""
msgstr "   -I --identify <внас_библ> Репортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n"
 
 
#: dlltool.c:3915
#: dlltool.c:3927
#, c-format
#, c-format
msgid "      --identify-strict      Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgid "      --identify-strict      Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
msgstr ""
msgstr "      --identify-strict      Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n"
 
 
#: dlltool.c:3916
#: dlltool.c:3928
#, c-format
#, c-format
msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
msgstr ""
msgstr "   -v --verbose              С подробности.\n"
 
 
#: dlltool.c:3917
#: dlltool.c:3929
#, c-format
#, c-format
msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
msgstr ""
msgstr "   -V --version              Покзване на версията на програмата.\n"
 
 
#: dlltool.c:3918
#: dlltool.c:3930
#, c-format
#, c-format
msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
msgstr ""
msgstr "   -h --help                 Показване на това сведение.\n"
 
 
#: dlltool.c:3919
#: dlltool.c:3931
#, c-format
#, c-format
msgid "   @                   Read options from .\n"
msgid "   @                   Read options from .\n"
msgstr "   @<файл>                   Прочитане на команди от <файл>.\n"
msgstr "   @<файл>                   Прочитане на команди от <файл>.\n"
 
 
#: dlltool.c:3921
#: dlltool.c:3933
#, c-format
#, c-format
msgid "   -M --mcore-elf   Process mcore-elf object files into .\n"
msgid "   -M --mcore-elf   Process mcore-elf object files into .\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dlltool.c:3922
#: dlltool.c:3934
#, c-format
#, c-format
msgid "   -L --linker         Use  as the linker.\n"
msgid "   -L --linker         Use  as the linker.\n"
msgstr ""
msgstr "   -L --linker <име>         Използва <име> за свързване.\n"
 
 
#: dlltool.c:3923
#: dlltool.c:3935
#, c-format
#, c-format
msgid "   -F --linker-flags  Pass  to the linker.\n"
msgid "   -F --linker-flags  Pass  to the linker.\n"
msgstr ""
msgstr "   -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n"
 
 
#: dlltool.c:4070
#: dlltool.c:4082
#, c-format
#, c-format
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
msgstr ""
msgstr "Съставка за път смъкната от името на dll: '%s'."
 
 
#: dlltool.c:4118
#: dlltool.c:4130
#, c-format
#, c-format
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgid "Unable to open base-file: %s"
msgstr ""
msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s"
 
 
#: dlltool.c:4153
#: dlltool.c:4165
#, c-format
#, c-format
msgid "Machine '%s' not supported"
msgid "Machine '%s' not supported"
msgstr "Не се поддържа машина '%s'"
msgstr "Не се поддържа машина '%s'"
 
 
#: dlltool.c:4232
#: dlltool.c:4245
#, c-format
#, c-format
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
msgstr ""
msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния."
 
 
#: dlltool.c:4300 dllwrap.c:213
#: dlltool.c:4313 dllwrap.c:213
#, c-format
#, c-format
msgid "Tried file: %s"
msgid "Tried file: %s"
msgstr ""
msgstr "Пробва се файл: %s"
 
 
#: dlltool.c:4307 dllwrap.c:220
#: dlltool.c:4320 dllwrap.c:220
#, c-format
#, c-format
msgid "Using file: %s"
msgid "Using file: %s"
msgstr "Използва се файл: %s"
msgstr "Използва се файл: %s"
 
 
#: dllwrap.c:303
#: dllwrap.c:303
Line 1112... Line 1097...
msgstr "Изтриване на временен def файл %s"
msgstr "Изтриване на временен def файл %s"
 
 
#: dllwrap.c:484
#: dllwrap.c:484
#, c-format
#, c-format
msgid "  Generic options:\n"
msgid "  Generic options:\n"
msgstr ""
msgstr "  Основни възможности:\n"
 
 
#: dllwrap.c:485
#: dllwrap.c:485
#, c-format
#, c-format
msgid "   @                Read options from \n"
msgid "   @                Read options from \n"
msgstr "   @<файл>                Прочитане на команди от <файл>\n"
msgstr "   @<файл>                Прочитане на команди от <файл>\n"
 
 
#: dllwrap.c:486
#: dllwrap.c:486
#, c-format
#, c-format
msgid "   --quiet, -q            Work quietly\n"
msgid "   --quiet, -q            Work quietly\n"
msgstr ""
msgstr "   --quiet, -q            Безмълвна работа\n"
 
 
#: dllwrap.c:487
#: dllwrap.c:487
#, c-format
#, c-format
msgid "   --verbose, -v          Verbose\n"
msgid "   --verbose, -v          Verbose\n"
msgstr ""
msgstr "   --verbose, -v          Подробно\n"
 
 
#: dllwrap.c:488
#: dllwrap.c:488
#, c-format
#, c-format
msgid "   --version              Print dllwrap version\n"
msgid "   --version              Print dllwrap version\n"
msgstr ""
msgstr "   --version              Извежда версията на dllwrap\n"
 
 
#: dllwrap.c:489
#: dllwrap.c:489
#, c-format
#, c-format
msgid "   --implib      Synonym for --output-lib\n"
msgid "   --implib      Synonym for --output-lib\n"
msgstr ""
msgstr "   --implib <изх_име>     Синоним за --output-lib\n"
 
 
#: dllwrap.c:490
#: dllwrap.c:490
#, c-format
#, c-format
msgid "  Options for %s:\n"
msgid "  Options for %s:\n"
msgstr "  Опции за %s:\n"
msgstr "  Опции за %s:\n"
 
 
#: dllwrap.c:491
#: dllwrap.c:491
#, c-format
#, c-format
msgid "   --driver-name  Defaults to \"gcc\"\n"
msgid "   --driver-name  Defaults to \"gcc\"\n"
msgstr ""
msgstr "   --driver-name <име> По подразбиране \"gcc\"\n"
 
 
#: dllwrap.c:492
#: dllwrap.c:492
#, c-format
#, c-format
msgid "   --driver-flags  Override default ld flags\n"
msgid "   --driver-flags  Override default ld flags\n"
msgstr ""
msgstr "   --driver-flags <флагове> Припокрива подразбиращите се флагове на ld\n"
 
 
#: dllwrap.c:493
#: dllwrap.c:493
#, c-format
#, c-format
msgid "   --dlltool-name  Defaults to \"dlltool\"\n"
msgid "   --dlltool-name  Defaults to \"dlltool\"\n"
msgstr ""
msgstr "   --dlltool-name <име> По подразбиране \"dlltool\"\n"
 
 
#: dllwrap.c:494
#: dllwrap.c:494
#, c-format
#, c-format
msgid "   --entry         Specify alternate DLL entry point\n"
msgid "   --entry         Specify alternate DLL entry point\n"
msgstr ""
msgstr "   --entry <вход>         Задава друга входна точка на DLL\n"
 
 
#: dllwrap.c:495
#: dllwrap.c:495
#, c-format
#, c-format
msgid "   --image-base     Specify image base address\n"
msgid "   --image-base     Specify image base address\n"
msgstr ""
msgstr "   --image-base <осн>     Задава основен адрес на образа\n"
 
 
#: dllwrap.c:496
#: dllwrap.c:496
#, c-format
#, c-format
msgid "   --target      i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
msgid "   --target      i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
msgstr "   --target <машина>     i386-cygwin32 или i386-mingw32\n"
msgstr "   --target <машина>     i386-cygwin32 или i386-mingw32\n"
 
 
#: dllwrap.c:497
#: dllwrap.c:497
#, c-format
#, c-format
msgid "   --dry-run              Show what needs to be run\n"
msgid "   --dry-run              Show what needs to be run\n"
msgstr ""
msgstr "   --dry-run              Показва какво ще се пусне\n"
 
 
#: dllwrap.c:498
#: dllwrap.c:498
#, c-format
#, c-format
msgid "   --mno-cygwin           Create Mingw DLL\n"
msgid "   --mno-cygwin           Create Mingw DLL\n"
msgstr "   --mno-cygwin           Създаване на Mingw DLL\n"
msgstr "   --mno-cygwin           Създаване на Mingw DLL\n"
 
 
#: dllwrap.c:499
#: dllwrap.c:499
#, c-format
#, c-format
msgid "  Options passed to DLLTOOL:\n"
msgid "  Options passed to DLLTOOL:\n"
msgstr ""
msgstr "  Флагове подадени към DLLTOOL:\n"
 
 
#: dllwrap.c:500
#: dllwrap.c:500
#, c-format
#, c-format
msgid "   --machine \n"
msgid "   --machine \n"
msgstr "   --machine <машина>\n"
msgstr "   --machine <машина>\n"
 
 
#: dllwrap.c:501
#: dllwrap.c:501
#, c-format
#, c-format
msgid "   --output-exp  Generate export file.\n"
msgid "   --output-exp  Generate export file.\n"
msgstr ""
msgstr "   --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасания\".\n"
 
 
#: dllwrap.c:502
#: dllwrap.c:502
#, c-format
#, c-format
msgid "   --output-lib  Generate input library.\n"
msgid "   --output-lib  Generate input library.\n"
msgstr ""
msgstr "   --output-lib <изх_име> Създаване на библиотека с \"изнасания\".\n"
 
 
#: dllwrap.c:503
#: dllwrap.c:503
#, c-format
#, c-format
msgid "   --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
msgid "   --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
msgstr ""
msgstr ""
Line 1329... Line 1314...
#: dllwrap.c:1026
#: dllwrap.c:1026
#, c-format
#, c-format
msgid "DRIVER options  : %s\n"
msgid "DRIVER options  : %s\n"
msgstr "DRIVER опции    : %s\n"
msgstr "DRIVER опции    : %s\n"
 
 
#: dwarf.c:112 dwarf.c:161 elfedit.c:123 elfedit.c:167 elfedit.c:195
#: dwarf.c:256 dwarf.c:3019
#: elfedit.c:227 readelf.c:368 readelf.c:536
 
#, c-format
 
msgid "Unhandled data length: %d\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: dwarf.c:312 dwarf.c:2890
 
msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:319
#: dwarf.c:263
#, c-format
#, c-format
msgid "  Extended opcode %d: "
msgid "  Extended opcode %d: "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:324
#: dwarf.c:268
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"End of Sequence\n"
"End of Sequence\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Край на последователност\n"
"Край на последователност\n"
"\n"
"\n"
 
 
#: dwarf.c:330
#: dwarf.c:274
#, c-format
#, c-format
msgid "set Address to 0x%lx\n"
msgid "set Address to 0x%s\n"
msgstr ""
msgstr "задава адреса на 0x%s\n"
 
 
#: dwarf.c:336
#: dwarf.c:280
#, c-format
#, c-format
msgid "  define new File Table entry\n"
msgid "  define new File Table entry\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:337 dwarf.c:2431
#: dwarf.c:281 dwarf.c:2548
#, c-format
#, c-format
msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
msgstr "  Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n"
msgstr "  Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n"
 
 
#: dwarf.c:339
#: dwarf.c:295
#, c-format
#, c-format
msgid "   %d\t"
msgid "set Discriminator to %s\n"
msgstr "   %d\t"
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:342 dwarf.c:344 dwarf.c:346 dwarf.c:2443 dwarf.c:2445 dwarf.c:2447
#: dwarf.c:356
#, c-format
#, c-format
msgid "%lu\t"
msgid "(%s"
msgstr "%lu\t"
msgstr "(%s"
 
 
#: dwarf.c:347
#: dwarf.c:360
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ",%s"
"%s\n"
msgstr ",%s"
"\n"
 
msgstr ""
 
"%s\n"
 
"\n"
 
 
 
#: dwarf.c:351
#: dwarf.c:364
#, c-format
#, c-format
msgid "set Discriminator to %lu\n"
msgid ",%s)\n"
msgstr ""
msgstr ",%s)\n"
 
 
#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. the limited range of the unsigned char data type used
#. for op_code.
#. for op_code.
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
#: dwarf.c:393
#: dwarf.c:387
#, c-format
#, c-format
msgid "user defined: length %d\n"
msgid "user defined: "
msgstr ""
msgstr "определен от потребител: "
 
 
#: dwarf.c:395 dwarf.c:2922
#: dwarf.c:389
#, c-format
#, c-format
msgid "UNKNOWN: length %d\n"
msgid "UNKNOWN: "
 
msgstr "НЕПОЗНАТ: "
 
 
 
#: dwarf.c:390
 
#, c-format
 
msgid "length %d ["
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:408
#: dwarf.c:407
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:414
#: dwarf.c:413
#, c-format
#, c-format
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %lx\n"
msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:415
#: dwarf.c:415
msgid ""
msgid ""
msgstr "<твърде голямо отместване>"
msgstr "<твърде голямо отместване>"
 
 
#: dwarf.c:654
#: dwarf.c:655
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown TAG value: %lx"
msgid "Unknown TAG value: %lx"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:695
#: dwarf.c:696
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgid "Unknown FORM value: %lx"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:704
#: dwarf.c:705
#, c-format
#, c-format
msgid " %lu byte block: "
msgid " %s byte block: "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1037
#: dwarf.c:1050
#, c-format
#, c-format
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1109
#: dwarf.c:1122
#, c-format
#, c-format
msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1167
#: dwarf.c:1229
#, c-format
#, c-format
msgid "(User defined location op)"
msgid "(User defined location op)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1169
#: dwarf.c:1231
#, c-format
#, c-format
msgid "(Unknown location op)"
msgid "(Unknown location op)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1217
#: dwarf.c:1278
msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1323
#: dwarf.c:1384
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1373
#: dwarf.c:1434
#, c-format
#, c-format
msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1397
#: dwarf.c:1459
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgid "Unrecognized form: %lu\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1485
#: dwarf.c:1552
#, c-format
#, c-format
msgid "(not inlined)"
msgid "(not inlined)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1488
#: dwarf.c:1555
#, c-format
#, c-format
msgid "(inlined)"
msgid "(inlined)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1491
#: dwarf.c:1558
#, c-format
#, c-format
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgid "(declared as inline but ignored)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1494
#: dwarf.c:1561
#, c-format
#, c-format
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgid "(declared as inline and inlined)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1497
#: dwarf.c:1564
#, c-format
#, c-format
msgid "  (Unknown inline attribute value: %lx)"
msgid "  (Unknown inline attribute value: %s)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1662
#: dwarf.c:1735
#, c-format
#, c-format
msgid "(location list)"
msgid "(location list)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1683 dwarf.c:3563
#: dwarf.c:1756 dwarf.c:3722
#, c-format
#, c-format
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgid " [without DW_AT_frame_base]"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1698
#: dwarf.c:1771
#, c-format
#, c-format
msgid "Offset %lx used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1889
#: dwarf.c:1971
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgid "Unknown AT value: %lx"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1960
#: dwarf.c:2042
#, c-format
#, c-format
msgid "Reserved length value (%lx) found in section %s\n"
msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1971
#: dwarf.c:2054
#, c-format
#, c-format
msgid "Corrupt unit length (%lx) found in section %s\n"
msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1978
#: dwarf.c:2062
#, c-format
#, c-format
msgid "No comp units in %s section ?"
msgid "No comp units in %s section ?"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1987
#: dwarf.c:2071
#, c-format
#, c-format
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:1995 dwarf.c:3158 dwarf.c:3252 dwarf.c:3326 dwarf.c:3443
#: dwarf.c:2080 dwarf.c:3288 dwarf.c:3382 dwarf.c:3456 dwarf.c:3588
#: dwarf.c:3598 dwarf.c:3667 dwarf.c:3862
#: dwarf.c:3758 dwarf.c:3827 dwarf.c:4024
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"Contents of the %s section:\n"
"Contents of the %s section:\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2003
#: dwarf.c:2088
#, c-format
#, c-format
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgid "Unable to locate %s section!\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2084
#: dwarf.c:2169
#, c-format
#, c-format
msgid "  Compilation Unit @ offset 0x%lx:\n"
msgid "  Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2085
#: dwarf.c:2171
#, c-format
#, c-format
msgid "   Length:        0x%lx (%s)\n"
msgid "   Length:        0x%s (%s)\n"
msgstr "   Дължина:       0x%lx (%s)\n"
msgstr "   Дължина:       0x%s (%s)\n"
 
 
#: dwarf.c:2087
#: dwarf.c:2174
#, c-format
#, c-format
msgid "   Version:       %d\n"
msgid "   Version:       %d\n"
msgstr "   Версия:        %d\n"
msgstr "   Версия:        %d\n"
 
 
#: dwarf.c:2088
#: dwarf.c:2175
#, c-format
#, c-format
msgid "   Abbrev Offset: %ld\n"
msgid "   Abbrev Offset: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2089
#: dwarf.c:2177
#, c-format
#, c-format
msgid "   Pointer Size:  %d\n"
msgid "   Pointer Size:  %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2093
#: dwarf.c:2181
#, c-format
#, c-format
msgid "   Signature:     "
msgid "   Signature:     "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2097
#: dwarf.c:2185
#, c-format
#, c-format
msgid "   Type Offset:   0x%lx\n"
msgid "   Type Offset:   0x%s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2104
#: dwarf.c:2193
#, c-format
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %lx extends beyond end of section (length = %lx)\n"
msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2115
#: dwarf.c:2206
#, c-format
#, c-format
msgid "CU at offset %lx contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2125
#: dwarf.c:2217
#, c-format
#, c-format
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2172
#: dwarf.c:2267
#, c-format
#, c-format
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n"
msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in .debug_info section\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2176
#: dwarf.c:2271
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2183
#: dwarf.c:2290
#, c-format
#, c-format
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2200
#: dwarf.c:2294
#, c-format
#, c-format
msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgid " <%d><%lx>: ...\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2206
#: dwarf.c:2313
#, c-format
#, c-format
msgid " (%s)\n"
msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2298
#: dwarf.c:2415
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2336
#: dwarf.c:2453
#, c-format
#, c-format
msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgid "The information in section %s appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2348 dwarf.c:2701
#: dwarf.c:2465 dwarf.c:2833
msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2362 dwarf.c:2716
#: dwarf.c:2479 dwarf.c:2848
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2381
#: dwarf.c:2498
#, c-format
#, c-format
msgid "  Offset:                      0x%lx\n"
msgid "  Offset:                      0x%lx\n"
msgstr "  Отместване:                  0x%lx\n"
msgstr "  Отместване:                  0x%lx\n"
 
 
#: dwarf.c:2382
#: dwarf.c:2499
#, c-format
#, c-format
msgid "  Length:                      %ld\n"
msgid "  Length:                      %ld\n"
msgstr "  Дължина:                     %ld\n"
msgstr "  Дължина:                     %ld\n"
 
 
#: dwarf.c:2383
#: dwarf.c:2500
#, c-format
#, c-format
msgid "  DWARF Version:               %d\n"
msgid "  DWARF Version:               %d\n"
msgstr "  DWARF версия:                %d\n"
msgstr "  DWARF версия:                %d\n"
 
 
#: dwarf.c:2384
#: dwarf.c:2501
#, c-format
#, c-format
msgid "  Prologue Length:             %d\n"
msgid "  Prologue Length:             %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2385
#: dwarf.c:2502
#, c-format
#, c-format
msgid "  Minimum Instruction Length:  %d\n"
msgid "  Minimum Instruction Length:  %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2387
#: dwarf.c:2504
#, c-format
#, c-format
msgid "  Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgid "  Maximum Ops per Instruction: %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2388
#: dwarf.c:2505
#, c-format
#, c-format
msgid "  Initial value of 'is_stmt':  %d\n"
msgid "  Initial value of 'is_stmt':  %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2389
#: dwarf.c:2506
#, c-format
#, c-format
msgid "  Line Base:                   %d\n"
msgid "  Line Base:                   %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2390
#: dwarf.c:2507
#, c-format
#, c-format
msgid "  Line Range:                  %d\n"
msgid "  Line Range:                  %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2391
#: dwarf.c:2508
#, c-format
#, c-format
msgid "  Opcode Base:                 %d\n"
msgid "  Opcode Base:                 %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2400
#: dwarf.c:2517
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
" Opcodes:\n"
" Opcodes:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2403
#: dwarf.c:2520
#, c-format
#, c-format
msgid "  Opcode %d has %d args\n"
msgid "  Opcode %d has %d args\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2409
#: dwarf.c:2526
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
" The Directory Table is empty.\n"
" The Directory Table is empty.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2412
#: dwarf.c:2529
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
" The Directory Table:\n"
" The Directory Table:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2416
#: dwarf.c:2544
#, c-format
 
msgid "  %s\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: dwarf.c:2427
 
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
" The File Name Table is empty.\n"
" The File Name Table is empty.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2430
#: dwarf.c:2547
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
" The File Name Table:\n"
" The File Name Table:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2438
 
#, c-format
 
msgid "  %d\t"
 
msgstr "  %d\t"
 
 
 
#: dwarf.c:2449
 
#, c-format
 
msgid "%s\n"
 
msgstr "%s\n"
 
 
 
#. Now display the statements.
#. Now display the statements.
#: dwarf.c:2457
#: dwarf.c:2577
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
" Line Number Statements:\n"
" Line Number Statements:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2476
#: dwarf.c:2596
#, c-format
#, c-format
msgid "  Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx"
msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2488
#: dwarf.c:2610
#, c-format
#, c-format
msgid "  Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx[%d]"
msgid "  Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2494
#: dwarf.c:2618
#, c-format
#, c-format
msgid " and Line by %d to %d\n"
msgid " and Line by %s to %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2504
#: dwarf.c:2628
#, c-format
#, c-format
msgid "  Copy\n"
msgid "  Copy\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2514
#: dwarf.c:2638
#, c-format
#, c-format
msgid "  Advance PC by %lu to 0x%lx\n"
msgid "  Advance PC by %s to 0x%s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2526
#: dwarf.c:2651
#, c-format
#, c-format
msgid "  Advance PC by %lu to 0x%lx[%d]\n"
msgid "  Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2536
#: dwarf.c:2662
#, c-format
#, c-format
msgid "  Advance Line by %d to %d\n"
msgid "  Advance Line by %s to %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2543
#: dwarf.c:2670
#, c-format
#, c-format
msgid "  Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
msgid "  Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2551
#: dwarf.c:2678
#, c-format
#, c-format
msgid "  Set column to %lu\n"
msgid "  Set column to %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2558
#: dwarf.c:2686
#, c-format
#, c-format
msgid "  Set is_stmt to %d\n"
msgid "  Set is_stmt to %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2563
#: dwarf.c:2691
#, c-format
#, c-format
msgid "  Set basic block\n"
msgid "  Set basic block\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2573
#: dwarf.c:2701
#, c-format
#, c-format
msgid "  Advance PC by constant %lu to 0x%lx\n"
msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2585
#: dwarf.c:2714
#, c-format
#, c-format
msgid "  Advance PC by constant %lu to 0x%lx[%d]\n"
msgid "  Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2596
#: dwarf.c:2726
#, c-format
#, c-format
msgid "  Advance PC by fixed size amount %lu to 0x%lx\n"
msgid "  Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2601
#: dwarf.c:2732
#, c-format
#, c-format
msgid "  Set prologue_end to true\n"
msgid "  Set prologue_end to true\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2605
#: dwarf.c:2736
#, c-format
#, c-format
msgid "  Set epilogue_begin to true\n"
msgid "  Set epilogue_begin to true\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2611 dwarf.c:3027
#: dwarf.c:2742
#, c-format
#, c-format
msgid "  Set ISA to %lu\n"
msgid "  Set ISA to %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2615 dwarf.c:3031
#: dwarf.c:2746 dwarf.c:3160
#, c-format
#, c-format
msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2648
#: dwarf.c:2780
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
"Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2689
#: dwarf.c:2821
msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2821
#: dwarf.c:2953
#, c-format
#, c-format
msgid "CU: %s:\n"
msgid "CU: %s:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2822 dwarf.c:2835
#: dwarf.c:2954 dwarf.c:2964
#, c-format
#, c-format
msgid "File name                            Line number    Starting address\n"
msgid "File name                            Line number    Starting address\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2828
#: dwarf.c:2959
#, c-format
#, c-format
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgid "CU: %s/%s:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:2833 dwarf.c:2918
#: dwarf.c:3051
#, c-format
 
msgid "%s:\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#. If directory index is 0, that means current directory.
 
#: dwarf.c:2964
 
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid "UNKNOWN: length %d\n"
"\n"
 
"./%s:[++]\n"
 
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
 
"./%s:[++]\n"
 
 
 
#. The directory index starts counting at 1.
#: dwarf.c:3156
#: dwarf.c:2970
 
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid "  Set ISA to %lu\n"
"\n"
 
"%s/%s:\n"
 
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
 
"%s/%s:\n"
 
 
 
#: dwarf.c:3070
 
#, c-format
 
msgid "%-35s  %11d  %#18lx\n"
 
msgstr "%-35s  %11d  %#18lx\n"
 
 
 
#: dwarf.c:3074
 
#, c-format
 
msgid "%-35s  %11d  %#18lx[%d]\n"
 
msgstr "%-35s  %11d  %#18lx[%d]\n"
 
 
 
#: dwarf.c:3082
#: dwarf.c:3322 dwarf.c:3872
#, c-format
 
msgid "%s  %11d  %#18lx\n"
 
msgstr "%s  %11d  %#18lx\n"
 
 
 
#: dwarf.c:3086
 
#, c-format
 
msgid "%s  %11d  %#18lx[%d]\n"
 
msgstr "%s  %11d  %#18lx[%d]\n"
 
 
 
#: dwarf.c:3192 dwarf.c:3712
 
#, c-format
#, c-format
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3206
#: dwarf.c:3336
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3213
#: dwarf.c:3343
#, c-format
#, c-format
msgid "  Length:                              %ld\n"
msgid "  Length:                              %ld\n"
msgstr "  Дължина:                             %ld\n"
msgstr "  Дължина:                             %ld\n"
 
 
#: dwarf.c:3215
#: dwarf.c:3345
#, c-format
#, c-format
msgid "  Version:                             %d\n"
msgid "  Version:                             %d\n"
msgstr "  Версия:                              %d\n"
msgstr "  Версия:                              %d\n"
 
 
#: dwarf.c:3217
#: dwarf.c:3347
#, c-format
#, c-format
msgid "  Offset into .debug_info section:     0x%lx\n"
msgid "  Offset into .debug_info section:     0x%lx\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3219
#: dwarf.c:3349
#, c-format
#, c-format
msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgid "  Size of area in .debug_info section: %ld\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3222
#: dwarf.c:3352
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"    Offset\tName\n"
"    Offset\tName\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"    Отмест\tИме\n"
"    Отмест\tИме\n"
 
 
#: dwarf.c:3273
#: dwarf.c:3403
#, c-format
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
 
 
#: dwarf.c:3279
#: dwarf.c:3409
#, c-format
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
 
 
#: dwarf.c:3287
#: dwarf.c:3417
#, c-format
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n"
 
 
#: dwarf.c:3296
#: dwarf.c:3426
#, c-format
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
 
 
#: dwarf.c:3308
#: dwarf.c:3438
#, c-format
#, c-format
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3337
#: dwarf.c:3467
#, c-format
#, c-format
msgid "  Number TAG\n"
msgid "  Number TAG\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3343
#: dwarf.c:3476
#, c-format
 
msgid "   %ld      %s    [%s]\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: dwarf.c:3346
 
msgid "has children"
msgid "has children"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3346
#: dwarf.c:3476
msgid "no children"
msgid "no children"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3349
#: dwarf.c:3527 dwarf.c:3754 dwarf.c:3981
#, c-format
 
msgid "    %-18s %s\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: dwarf.c:3382 dwarf.c:3594 dwarf.c:3819
 
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"The %s section is empty.\n"
"The %s section is empty.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Празен раздел %s.\n"
"Празен раздел %s.\n"
 
 
#: dwarf.c:3388 dwarf.c:3825
#: dwarf.c:3533 dwarf.c:3987
#, c-format
#, c-format
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#. FIXME: Should we handle this case?
#: dwarf.c:3577
#: dwarf.c:3432
 
msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: dwarf.c:3435
 
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3440
#: dwarf.c:3582
#, c-format
#, c-format
msgid "Location lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3444
#: dwarf.c:3589
#, c-format
#, c-format
msgid "    Offset   Begin    End      Expression\n"
msgid "    Offset   Begin    End      Expression\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3479
#: dwarf.c:3638
#, c-format
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3483
#: dwarf.c:3642
#, c-format
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3491
#: dwarf.c:3650
#, c-format
#, c-format
msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3500 dwarf.c:3535 dwarf.c:3545
#: dwarf.c:3659 dwarf.c:3694 dwarf.c:3704
#, c-format
#, c-format
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3519 dwarf.c:3913
#: dwarf.c:3678 dwarf.c:4075
#, c-format
#, c-format
msgid "\n"
msgid "\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3529
#: dwarf.c:3688
#, c-format
#, c-format
msgid "(base address)\n"
msgid "(base address)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3566
#: dwarf.c:3725
msgid " (start == end)"
msgid " (start == end)"
msgstr " (начало == край)"
msgstr " (начало == край)"
 
 
#: dwarf.c:3568
#: dwarf.c:3727
msgid " (start > end)"
msgid " (start > end)"
msgstr " (начало > край)"
msgstr " (начало > край)"
 
 
#: dwarf.c:3578
#: dwarf.c:3737
#, c-format
#, c-format
msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3723
#: dwarf.c:3883
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3727
#: dwarf.c:3887
#, c-format
#, c-format
msgid "  Length:                   %ld\n"
msgid "  Length:                   %ld\n"
msgstr "  Дължина:                  %ld\n"
msgstr "  Дължина:                  %ld\n"
 
 
#: dwarf.c:3728
#: dwarf.c:3889
#, c-format
#, c-format
msgid "  Version:                  %d\n"
msgid "  Version:                  %d\n"
msgstr "  Версия:                   %d\n"
msgstr "  Версия:                   %d\n"
 
 
#: dwarf.c:3729
#: dwarf.c:3890
#, c-format
#, c-format
msgid "  Offset into .debug_info:  0x%lx\n"
msgid "  Offset into .debug_info:  0x%lx\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3730
#: dwarf.c:3892
#, c-format
#, c-format
msgid "  Pointer Size:             %d\n"
msgid "  Pointer Size:             %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3731
#: dwarf.c:3893
#, c-format
#, c-format
msgid "  Segment Size:             %d\n"
msgid "  Segment Size:             %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3740
#: dwarf.c:3902
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3745
#: dwarf.c:3907
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"    Address            Length\n"
"    Address            Length\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"    Адрес              Дължина\n"
"    Адрес              Дължина\n"
 
 
#: dwarf.c:3747
#: dwarf.c:3909
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"    Address    Length\n"
"    Address    Length\n"
msgstr ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"    Адрес      Дължина\n"
"    Адрес      Дължина\n"
 
 
#: dwarf.c:3835
#: dwarf.c:3997
msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3859
#: dwarf.c:4021
#, c-format
#, c-format
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3863
#: dwarf.c:4025
#, c-format
#, c-format
msgid "    Offset   Begin    End\n"
msgid "    Offset   Begin    End\n"
msgstr "    Отмест   Начало   Край\n"
msgstr "    Отмест   Начало   Край\n"
 
 
#: dwarf.c:3884
#: dwarf.c:4046
#, c-format
#, c-format
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3888
#: dwarf.c:4050
#, c-format
#, c-format
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:3931
#: dwarf.c:4093
msgid "(start == end)"
msgid "(start == end)"
msgstr "(начало == край)"
msgstr "(начало == край)"
 
 
#: dwarf.c:3933
#: dwarf.c:4095
msgid "(start > end)"
msgid "(start > end)"
msgstr "(начало > край)"
msgstr "(начало > край)"
 
 
#: dwarf.c:4185
#: dwarf.c:4347
msgid "bad register: "
msgid "bad register: "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:4188
#. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c.
 
#: dwarf.c:4350 dwarf.c:5159
#, c-format
#, c-format
msgid "Contents of the %s section:\n"
msgid "Contents of the %s section:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:4962
#: dwarf.c:5120
#, c-format
#, c-format
msgid "  DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgid "  DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:4964
#: dwarf.c:5122
#, c-format
#, c-format
msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:4989
#: dwarf.c:5163
#, c-format
#, c-format
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgid "Truncated header in the %s section.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: dwarf.c:5031 elfedit.c:74
#: dwarf.c:5168
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Error: "
msgid "Version %ld\n"
msgstr "%s: Грешка: "
msgstr "Версия %ld\n"
 
 
#: dwarf.c:5042
#: dwarf.c:5175
#, c-format
msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
msgid "%s: Warning: "
msgstr ""
msgstr "%s: Предупр.: "
 
 
 
#: dwarf.c:5145 dwarf.c:5215
#: dwarf.c:5178
#, c-format
msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
 
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:243
#: dwarf.c:5183
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
msgid "Unsupported version %lu.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:251
#: dwarf.c:5199
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:267
#: dwarf.c:5214
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
msgid ""
 
"\n"
 
"CU table:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:278
#: dwarf.c:5220
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:289
#: dwarf.c:5225
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
msgid ""
 
"\n"
 
"TU table:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:300
#: dwarf.c:5232
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:333
#: dwarf.c:5239
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
msgid ""
 
"\n"
 
"Address table:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:366
#: dwarf.c:5248
#, c-format
#, c-format
msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
msgid "%lu\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:399
#: dwarf.c:5251
 
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"This executable has been built without support for a\n"
"\n"
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
"Symbol table:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:440
#: dwarf.c:5285
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:447
#: dwarf.c:5421 dwarf.c:5491
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:477 elfedit.c:491 elfedit.c:776 readelf.c:3674 readelf.c:3978
#: elfcomm.c:39
#: readelf.c:4021 readelf.c:4093 readelf.c:4171 readelf.c:4936 readelf.c:4960
#, c-format
#: readelf.c:7057 readelf.c:7103 readelf.c:7304 readelf.c:8494 readelf.c:8508
msgid "%s: Error: "
#: readelf.c:9033 readelf.c:9049 readelf.c:9092 readelf.c:9117 readelf.c:11385
msgstr "%s: Грешка: "
#: readelf.c:11577 readelf.c:12138 readelf.c:12515 readelf.c:12529
 
#: readelf.c:12891
#: elfcomm.c:50
msgid "Out of memory\n"
#, c-format
 
msgid "%s: Warning: "
 
msgstr "%s: Предупр.: "
 
 
 
#: elfcomm.c:82 elfcomm.c:117 elfcomm.c:167 elfcomm.c:216
 
#, c-format
 
msgid "Unhandled data length: %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:543 readelf.c:12581
#: elfcomm.c:263 elfcomm.c:277 elfcomm.c:645 readelf.c:3643 readelf.c:3951
 
#: readelf.c:3994 readelf.c:4066 readelf.c:4144 readelf.c:4915 readelf.c:4939
 
#: readelf.c:7340 readelf.c:7386 readelf.c:7587 readelf.c:8783 readelf.c:8797
 
#: readelf.c:9322 readelf.c:9338 readelf.c:9381 readelf.c:9406 readelf.c:11674
 
#: readelf.c:11866 readelf.c:12685
 
msgid "Out of memory\n"
 
msgstr "Недостиг на памет\n"
 
 
 
#: elfcomm.c:312
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
msgstr ""
msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n"
 
 
#: elfedit.c:553 elfedit.c:741 elfedit.c:845 readelf.c:12590 readelf.c:12858
#: elfcomm.c:321 elfcomm.c:611 elfedit.c:340 readelf.c:13169
#: readelf.c:13026
 
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgid "%s: failed to read archive header\n"
msgstr ""
msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n"
 
 
#: elfedit.c:568 readelf.c:12691
#: elfcomm.c:347
 
#, c-format
 
msgid "%s: the archive index is empty\n"
 
msgstr "%s: индекса на архива е празен\n"
 
 
 
#: elfcomm.c:355 elfcomm.c:381
 
#, c-format
 
msgid "%s: failed to read archive index\n"
 
msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архива\n"
 
 
 
#: elfcomm.c:365
 
#, c-format
 
msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the header is too small\n"
 
msgstr "%s: очава се индекса на архива да е с %ld записа, но размера на заглавието твърде малък\n"
 
 
 
#: elfcomm.c:373
 
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
 
msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n"
 
 
 
#: elfcomm.c:392
 
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: elfcomm.c:405
 
#, c-format
 
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
 
msgstr "%s: архива е с индекс, но е без имена\n"
 
 
 
#: elfcomm.c:413
 
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: elfcomm.c:419
 
#, c-format
 
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: elfcomm.c:428
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:579 readelf.c:12702
#: elfcomm.c:440
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:594 readelf.c:12718
#: elfcomm.c:446
 
#, c-format
 
msgid "%s has no archive index\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: elfcomm.c:457
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:602 readelf.c:12726
#: elfcomm.c:465
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:734 readelf.c:12852
#: elfcomm.c:605
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:747 elfedit.c:852 readelf.c:12863 readelf.c:13032
#: elfcomm.c:616 elfedit.c:347 readelf.c:13175
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:836 readelf.c:13018
#: elfedit.c:73
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: elfedit.c:81
 
#, c-format
 
msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: elfedit.c:97
 
#, c-format
 
msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: elfedit.c:108
 
#, c-format
 
msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: elfedit.c:119
 
#, c-format
 
msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: elfedit.c:130
 
#, c-format
 
msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: elfedit.c:163
 
#, c-format
 
msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: elfedit.c:196
 
#, c-format
 
msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: elfedit.c:229
 
msgid ""
 
"This executable has been built without support for a\n"
 
"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: elfedit.c:270
 
#, c-format
 
msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: elfedit.c:277
 
#, c-format
 
msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:867 elfedit.c:876 readelf.c:13046 readelf.c:13055
#: elfedit.c:331 readelf.c:13161
 
#, c-format
 
msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
 
msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n"
 
 
 
#: elfedit.c:362 elfedit.c:371 readelf.c:13189 readelf.c:13198
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgid "%s: bad archive file name\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:896 elfedit.c:988
#: elfedit.c:391 elfedit.c:483
#, c-format
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgid "Input file '%s' is not readable\n"
msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n"
msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n"
 
 
#: elfedit.c:920
#: elfedit.c:415
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n"
msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n"
 
 
#: elfedit.c:959 readelf.c:13134
#: elfedit.c:454 readelf.c:13284
#, c-format
#, c-format
msgid "'%s': No such file\n"
msgid "'%s': No such file\n"
msgstr ""
msgstr "'%s': Няма такъв файл\n"
 
 
#: elfedit.c:961 readelf.c:13136
#: elfedit.c:456 readelf.c:13286
#, c-format
#, c-format
msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:968 readelf.c:13143
#: elfedit.c:463 readelf.c:13293
#, c-format
#, c-format
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
msgstr ""
msgstr "'%s' не е обикновен файл\n"
 
 
#: elfedit.c:994 readelf.c:13156
#: elfedit.c:489 readelf.c:13306
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:1052
#: elfedit.c:547
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgid "Unknown OSABI: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:1071
#: elfedit.c:566
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgid "Unknown machine type: %s\n"
msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n"
msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n"
 
 
#: elfedit.c:1089
#: elfedit.c:584
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown machine type: %d\n"
msgid "Unknown machine type: %d\n"
msgstr "Неизвестен тип машина: %d\n"
msgstr "Неизвестен тип машина: %d\n"
 
 
#: elfedit.c:1108
#: elfedit.c:603
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown type: %s\n"
msgid "Unknown type: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Непознат тип: %s\n"
 
 
#: elfedit.c:1139
#: elfedit.c:634
#, c-format
#, c-format
msgid "Usage: %s  elffile(s)\n"
msgid "Usage: %s  elffile(s)\n"
msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n"
msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n"
 
 
#: elfedit.c:1141
#: elfedit.c:636
#, c-format
#, c-format
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: elfedit.c:1142 objcopy.c:475 objcopy.c:585
#: elfedit.c:637 objcopy.c:475 objcopy.c:585
#, c-format
#, c-format
msgid " The options are:\n"
msgid " The options are:\n"
msgstr ""
msgstr " Възможностите са:\n"
 
 
#: elfedit.c:1143
#: elfedit.c:638
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"  --input-mach       Set input machine type to \n"
"  --input-mach       Set input machine type to \n"
"  --output-mach      Set output machine type to \n"
"  --output-mach      Set output machine type to \n"
"  --input-type          Set input file type to \n"
"  --input-type          Set input file type to \n"
Line 2395... Line 2427...
"  --output-osabi       Set output OSABI to \n"
"  --output-osabi       Set output OSABI to \n"
"  -h --help                   Display this information\n"
"  -h --help                   Display this information\n"
"  -v --version                Display the version number of %s\n"
"  -v --version                Display the version number of %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: emul_aix.c:43
#: emul_aix.c:45
#, c-format
#, c-format
msgid "  [-g]         - 32 bit small archive\n"
msgid "  [-g]         - 32 bit small archive\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: emul_aix.c:44
#: emul_aix.c:46
#, c-format
#, c-format
msgid "  [-X32]       - ignores 64 bit objects\n"
msgid "  [-X32]       - ignores 64 bit objects\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: emul_aix.c:45
#: emul_aix.c:47
#, c-format
#, c-format
msgid "  [-X64]       - ignores 32 bit objects\n"
msgid "  [-X64]       - ignores 32 bit objects\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: emul_aix.c:46
#: emul_aix.c:48
#, c-format
#, c-format
msgid "  [-X32_64]    - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgid "  [-X32_64]    - accepts 32 and 64 bit objects\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: emul_aix.c:99 emul_aix.c:109 emul_aix.c:119 emul_aix.c:129
 
#, c-format
 
msgid "target `%s' ignored."
 
msgstr ""
 
 
 
#: ieee.c:311
#: ieee.c:311
msgid "unexpected end of debugging information"
msgid "unexpected end of debugging information"
msgstr ""
msgstr "неочакван край на данните за проследяване"
 
 
#: ieee.c:398
#: ieee.c:398
msgid "invalid number"
msgid "invalid number"
msgstr ""
msgstr "неправилно число"
 
 
#: ieee.c:451
#: ieee.c:451
msgid "invalid string length"
msgid "invalid string length"
msgstr "неправилна дължина на низ"
msgstr "неправилна дължина на низ"
 
 
Line 2641... Line 2668...
#: ieee.c:4215
#: ieee.c:4215
#, c-format
#, c-format
msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: ieee.c:5210
#: ieee.c:5213
#, c-format
#, c-format
msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: ieee.c:5244
#: ieee.c:5247
#, c-format
#, c-format
msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: ieee.c:5278
#: ieee.c:5281
#, c-format
#, c-format
msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: mclex.c:241
#: mclex.c:241
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:273 srconv.c:1823
#: nlmconv.c:274 srconv.c:1824
msgid "input and output files must be different"
msgid "input and output files must be different"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:320
#: nlmconv.c:321
msgid "input file named both on command line and with INPUT"
msgid "input file named both on command line and with INPUT"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:329
#: nlmconv.c:330
msgid "no input file"
msgid "no input file"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:359
#: nlmconv.c:360
msgid "no name for output file"
msgid "no name for output file"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:373
#: nlmconv.c:374
msgid "warning: input and output formats are not compatible"
msgid "warning: input and output formats are not compatible"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:403
#: nlmconv.c:404
msgid "make .bss section"
msgid "make .bss section"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:413
#: nlmconv.c:414
msgid "make .nlmsections section"
msgid "make .nlmsections section"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:441
#: nlmconv.c:442
msgid "set .bss vma"
msgid "set .bss vma"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:448
#: nlmconv.c:449
msgid "set .data size"
msgid "set .data size"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:628
#: nlmconv.c:629
#, c-format
#, c-format
msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:648
#: nlmconv.c:649
msgid "set start address"
msgid "set start address"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:697
#: nlmconv.c:698
#, c-format
#, c-format
msgid "warning: START procedure %s not defined"
msgid "warning: START procedure %s not defined"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:699
#: nlmconv.c:700
#, c-format
#, c-format
msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:701
#: nlmconv.c:702
#, c-format
#, c-format
msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:721 nlmconv.c:907
#: nlmconv.c:722 nlmconv.c:908
msgid "custom section"
msgid "custom section"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:741 nlmconv.c:936
#: nlmconv.c:742 nlmconv.c:937
msgid "help section"
msgid "help section"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:763 nlmconv.c:954
#: nlmconv.c:764 nlmconv.c:955
msgid "message section"
msgid "message section"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:778 nlmconv.c:987
#: nlmconv.c:779 nlmconv.c:988
msgid "module section"
msgid "module section"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003
#: nlmconv.c:798 nlmconv.c:1004
msgid "rpc section"
msgid "rpc section"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#. There is no place to record this information.
#. There is no place to record this information.
#: nlmconv.c:833
#: nlmconv.c:834
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022
#: nlmconv.c:855 nlmconv.c:1023
msgid "shared section"
msgid "shared section"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:862
#: nlmconv.c:863
msgid "warning: No version number given"
msgid "warning: No version number given"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017
#: nlmconv.c:903 nlmconv.c:932 nlmconv.c:950 nlmconv.c:999 nlmconv.c:1018
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: read: %s"
msgid "%s: read: %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:924
#: nlmconv.c:925
msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:1100
#: nlmconv.c:1101
#, c-format
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:1101
#: nlmconv.c:1102
#, c-format
#, c-format
msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:1102
#: nlmconv.c:1103
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
" The options are:\n"
" The options are:\n"
"  -I --input-target=   Set the input binary file format\n"
"  -I --input-target=   Set the input binary file format\n"
"  -O --output-target=  Set the output binary file format\n"
"  -O --output-target=  Set the output binary file format\n"
Line 2787... Line 2814...
"  @                       Read options from .\n"
"  @                       Read options from .\n"
"  -h --help                     Display this information\n"
"  -h --help                     Display this information\n"
"  -v --version                  Display the program's version\n"
"  -v --version                  Display the program's version\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:1143
#: nlmconv.c:1144
#, c-format
#, c-format
msgid "support not compiled in for %s"
msgid "support not compiled in for %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:1180
#: nlmconv.c:1181
msgid "make section"
msgid "make section"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:1194
#: nlmconv.c:1195
msgid "set section size"
msgid "set section size"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:1200
#: nlmconv.c:1201
msgid "set section alignment"
msgid "set section alignment"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:1204
#: nlmconv.c:1205
msgid "set section flags"
msgid "set section flags"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:1215
#: nlmconv.c:1216
msgid "set .nlmsections size"
msgid "set .nlmsections size"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318
#: nlmconv.c:1297 nlmconv.c:1305 nlmconv.c:1314 nlmconv.c:1319
msgid "set .nlmsection contents"
msgid "set .nlmsection contents"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:1795
#: nlmconv.c:1796
msgid "stub section sizes"
msgid "stub section sizes"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:1842
#: nlmconv.c:1843
msgid "writing stub"
msgid "writing stub"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:1926
#: nlmconv.c:1927
#, c-format
#, c-format
msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:1990
#: nlmconv.c:1991
#, c-format
#, c-format
msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:2117
#: nlmconv.c:2118
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: execution of %s failed: "
msgid "%s: execution of %s failed: "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nlmconv.c:2132
#: nlmconv.c:2133
#, c-format
#, c-format
msgid "Execution of %s failed"
msgid "Execution of %s failed"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nm.c:225 size.c:78 strings.c:646
#: nm.c:225 size.c:78 strings.c:650
#, c-format
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nm.c:226
#: nm.c:226
Line 2914... Line 2941...
#: nm.c:325
#: nm.c:325
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: invalid output format"
msgid "%s: invalid output format"
msgstr "%s: сгрешен входяш формат"
msgstr "%s: сгрешен входяш формат"
 
 
#: nm.c:346 readelf.c:8259 readelf.c:8304
#: nm.c:346 readelf.c:8546 readelf.c:8591
#, c-format
#, c-format
msgid ": %d"
msgid ": %d"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nm.c:348 readelf.c:8268 readelf.c:8322
#: nm.c:348 readelf.c:8555 readelf.c:8609
#, c-format
#, c-format
msgid ": %d"
msgid ": %d"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nm.c:350 readelf.c:8271 readelf.c:8325
#: nm.c:350 readelf.c:8558 readelf.c:8612
#, c-format
#, c-format
msgid ": %d"
msgid ": %d"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nm.c:390
#: nm.c:390
Line 2936... Line 2963...
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Archive index:\n"
"Archive index:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nm.c:1251
#: nm.c:1254
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Undefined symbols from %s:\n"
"Undefined symbols from %s:\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nm.c:1253
#: nm.c:1256
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Symbols from %s:\n"
"Symbols from %s:\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nm.c:1255 nm.c:1306
#: nm.c:1258 nm.c:1309
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
"Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nm.c:1258 nm.c:1309
#: nm.c:1261 nm.c:1312
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
"Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nm.c:1302
#: nm.c:1305
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nm.c:1304
#: nm.c:1307
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Symbols from %s[%s]:\n"
"Symbols from %s[%s]:\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
"\n"
 
"\n"
 
"Имена от %s[%s]:\n"
 
"\n"
 
 
#: nm.c:1396
#: nm.c:1399
#, c-format
#, c-format
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgid "Print width has not been initialized (%d)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nm.c:1624
#: nm.c:1627
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgid "Only -X 32_64 is supported"
msgstr ""
msgstr "Само -X 32_64 се подрържа"
 
 
#: nm.c:1653
#: nm.c:1656
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nm.c:1654
#: nm.c:1657
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: nm.c:1682
#: nm.c:1685
#, c-format
#, c-format
msgid "data size %ld"
msgid "data size %ld"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:473 srconv.c:1731
#: objcopy.c:473 srconv.c:1732
#, c-format
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:474
#: objcopy.c:474
Line 3169... Line 3200...
#: objcopy.c:761
#: objcopy.c:761
#, c-format
#, c-format
msgid "cannot open '%s': %s"
msgid "cannot open '%s': %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:764 objcopy.c:3389
#: objcopy.c:764 objcopy.c:3392
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: fread failed"
msgid "%s: fread failed"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:837
#: objcopy.c:837
Line 3224... Line 3255...
#: objcopy.c:1372
#: objcopy.c:1372
#, c-format
#, c-format
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:1427
#: objcopy.c:1429
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:1436
#: objcopy.c:1438
#, c-format
#, c-format
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:1485
#: objcopy.c:1487
#, c-format
#, c-format
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:1493
#: objcopy.c:1495
#, c-format
#, c-format
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:1496
#: objcopy.c:1498
#, c-format
#, c-format
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:1559
#: objcopy.c:1561
#, c-format
#, c-format
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:1618
#: objcopy.c:1620
#, c-format
#, c-format
msgid "can't add section '%s'"
msgid "can't add section '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:1632
#: objcopy.c:1634
#, c-format
#, c-format
msgid "can't create section `%s'"
msgid "can't create section `%s'"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:1678
#: objcopy.c:1680
#, c-format
#, c-format
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgid "cannot create debug link section `%s'"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:1771
#: objcopy.c:1773
msgid "Can't fill gap after section"
msgid "Can't fill gap after section"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:1795
#: objcopy.c:1797
msgid "can't add padding"
msgid "can't add padding"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:1886
#: objcopy.c:1888
#, c-format
#, c-format
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgid "cannot fill debug link section `%s'"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:1949
#: objcopy.c:1951
msgid "error copying private BFD data"
msgid "error copying private BFD data"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:1960
#: objcopy.c:1962
#, c-format
#, c-format
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:1964
#: objcopy.c:1966
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:1968
#: objcopy.c:1970
msgid "ignoring the alternative value"
msgid "ignoring the alternative value"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:2000 objcopy.c:2035
#: objcopy.c:2002 objcopy.c:2038
#, c-format
#, c-format
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:2096
#: objcopy.c:2068
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgid "Unable to recognise the format of file"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:2194
#: objcopy.c:2195
#, c-format
#, c-format
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgid "error: the input file '%s' is empty"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:2338
#: objcopy.c:2339
#, c-format
#, c-format
msgid "Multiple renames of section %s"
msgid "Multiple renames of section %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:2389
#: objcopy.c:2390
msgid "error in private header data"
msgid "error in private header data"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:2467
#: objcopy.c:2468
msgid "failed to create output section"
msgid "failed to create output section"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:2481
#: objcopy.c:2482
msgid "failed to set size"
msgid "failed to set size"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:2495
#: objcopy.c:2496
msgid "failed to set vma"
msgid "failed to set vma"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:2520
#: objcopy.c:2521
msgid "failed to set alignment"
msgid "failed to set alignment"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:2554
#: objcopy.c:2555
msgid "failed to copy private data"
msgid "failed to copy private data"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:2636
#: objcopy.c:2637
msgid "relocation count is negative"
msgid "relocation count is negative"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#. User must pad the section up in order to do this.
#. User must pad the section up in order to do this.
#: objcopy.c:2697
#: objcopy.c:2698
#, c-format
#, c-format
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:2883
#: objcopy.c:2884
msgid "can't create debugging section"
msgid "can't create debugging section"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:2896
#: objcopy.c:2897
msgid "can't set debugging section contents"
msgid "can't set debugging section contents"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:2904
#: objcopy.c:2905
#, c-format
#, c-format
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgid "don't know how to write debugging information for %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3046
#: objcopy.c:3048
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3118
#: objcopy.c:3120
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgid "%s: bad version in PE subsystem"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3148
#: objcopy.c:3150
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgid "unknown PE subsystem: %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3209
#: objcopy.c:3212
msgid "byte number must be non-negative"
msgid "byte number must be non-negative"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3215
#: objcopy.c:3218
#, c-format
#, c-format
msgid "architecture %s unknown"
msgid "architecture %s unknown"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3223
#: objcopy.c:3226
msgid "interleave must be positive"
msgid "interleave must be positive"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3232
#: objcopy.c:3235
msgid "interleave width must be positive"
msgid "interleave width must be positive"
msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна"
msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна"
 
 
#: objcopy.c:3252 objcopy.c:3260
#: objcopy.c:3255 objcopy.c:3263
#, c-format
#, c-format
msgid "%s both copied and removed"
msgid "%s both copied and removed"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3359 objcopy.c:3439 objcopy.c:3547 objcopy.c:3578 objcopy.c:3602
#: objcopy.c:3362 objcopy.c:3442 objcopy.c:3550 objcopy.c:3581 objcopy.c:3605
#: objcopy.c:3606 objcopy.c:3626
#: objcopy.c:3609 objcopy.c:3629
#, c-format
#, c-format
msgid "bad format for %s"
msgid "bad format for %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3371
#: objcopy.c:3374
#, c-format
#, c-format
msgid "cannot open: %s: %s"
msgid "cannot open: %s: %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3516
#: objcopy.c:3519
#, c-format
#, c-format
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3677
#: objcopy.c:3680
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgid "unknown long section names option '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3695
#: objcopy.c:3698
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgid "unable to parse alternative machine code"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3740
#: objcopy.c:3743
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3743
#: objcopy.c:3746
#, c-format
#, c-format
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3758
#: objcopy.c:3761
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3764
#: objcopy.c:3767
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgid "%s: invalid commit value for --heap"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3789
#: objcopy.c:3792
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3795
#: objcopy.c:3798
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgid "%s: invalid commit value for --stack"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3824
#: objcopy.c:3827
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgid "interleave start byte must be set with --byte"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3827
#: objcopy.c:3830
msgid "byte number must be less than interleave"
msgid "byte number must be less than interleave"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3830
#: objcopy.c:3833
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3857
#: objcopy.c:3860
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgid "unknown input EFI target: %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3888
#: objcopy.c:3891
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgid "unknown output EFI target: %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3901
#: objcopy.c:3904
#, c-format
#, c-format
msgid "warning: could not locate '%s'.  System error message: %s"
msgid "warning: could not locate '%s'.  System error message: %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3912
#: objcopy.c:3916
#, c-format
#, c-format
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objcopy.c:3956 objcopy.c:3970
#: objcopy.c:3944 objcopy.c:3958
#, c-format
#, c-format
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgid "%s %s%c0x%s never used"
msgstr ""
msgstr "%s %s%c0x%s не е използван"
 
 
#: objdump.c:190
#: objdump.c:201
#, c-format
#, c-format
msgid "Usage: %s  \n"
msgid "Usage: %s  \n"
msgstr ""
msgstr "Употреба: %s <опция/-и> <файл/-ове>\n"
 
 
#: objdump.c:191
#: objdump.c:202
#, c-format
#, c-format
msgid " Display information from object .\n"
msgid " Display information from object .\n"
msgstr ""
msgstr " Показване на сведенията от обект <файл/-лове>.\n"
 
 
#: objdump.c:192
#: objdump.c:203
#, c-format
#, c-format
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
msgstr ""
msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n"
 
 
#: objdump.c:193
#: objdump.c:204
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
"  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
"  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
"  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
"  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
"  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
 
"  -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
"  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
"  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
"  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
"  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
"  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
"  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
"  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
"  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
"  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
"  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
Line 3524... Line 3556...
"  -e, --debugging-tags     Display debug information using ctags style\n"
"  -e, --debugging-tags     Display debug information using ctags style\n"
"  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
"  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
"  -W[lLiaprmfFsoRt] or\n"
"  -W[lLiaprmfFsoRt] or\n"
"  --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
"  --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
"          =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
"          =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
"          =trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
"          =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
"                           Display DWARF info in the file\n"
"                           Display DWARF info in the file\n"
"  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
"  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
"  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
"  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
"  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
"  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
"  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
"  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
"  @                  Read options from \n"
"  @                  Read options from \n"
"  -v, --version            Display this program's version number\n"
"  -v, --version            Display this program's version number\n"
"  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
"  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
"  -H, --help               Display this information\n"
"  -H, --help               Display this information\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
"  -a, --archive-headers    Извеждане за сведение за заглавието на архива\n"
 
"  -f, --file-headers       Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n"
 
"  -p, --private-headers    Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n"
 
"  -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n"
 
"  -h, --[section-]headers  Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n"
 
"  -x, --all-headers        Извеждане съдържанието на всички заглавия\n"
 
"  -d, --disassemble        Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n"
 
"  -D, --disassemble-all    Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n"
 
"  -S, --source             Смесване на програмен код с разасемблиран\n"
 
"  -s, --full-contents      Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n"
 
"  -g, --debugging          Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n"
 
"  -e, --debugging-tags     Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n"
 
"  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
 
"  -W[lLiaprmfFsoRt] или\n"
 
"  --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
 
"          =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
 
"          =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
 
"                           Извездане на DWARF сведения от файла\n"
 
"  -t, --syms               Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с имената\n"
 
"  -T, --dynamic-syms       Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с динамичните имена\n"
 
"  -r, --reloc              Извеждане на преместваемите записи от файла\n"
 
"  -R, --dynamic-reloc      Извеждане на динамичните преместваеми записи отфайла\n"
 
"  @<файл>                  Прочитане на опциите от <файл>\n"
 
"  -v, --version            Извеждане на версията на програмата\n"
 
"  -i, --info               Изброяване на поддържаните обектни формати и архитектури\n"
 
"  -H, --help               Извеждане на това сведение\n"
 
 
#: objdump.c:222
#: objdump.c:236
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
" The following switches are optional:\n"
" The following switches are optional:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
"\n"
 
" Следните ключове са по избор:\n"
 
 
#: objdump.c:223
#: objdump.c:237
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
"  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
"  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
"  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
"  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
"  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
Line 3571... Line 3631...
"      --insn-width=WIDTH         Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
"      --insn-width=WIDTH         Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
"      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
"      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
"      --special-syms             Include special symbols in symbol dumps\n"
"      --special-syms             Include special symbols in symbol dumps\n"
"      --prefix=PREFIX            Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
"      --prefix=PREFIX            Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
"      --prefix-strip=LEVEL       Strip initial directory names for -S\n"
"      --prefix-strip=LEVEL       Strip initial directory names for -S\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: objdump.c:263
 
#, c-format
 
msgid ""
 
"      --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
 
"      --dwarf-start=N        Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
 
"                             or deeper\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:396
#: objdump.c:275
#, c-format
#, c-format
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
msgid ""
 
"\n"
 
"Options supported for -P/--private switch:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
"\n"
 
"Възможностите за -P/--private ключ са:\n"
 
 
 
#: objdump.c:426
 
#, c-format
 
msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
 
msgstr "раздела '%s, е зададен от -j опция, но не е намерен в входящите файлове"
 
 
#: objdump.c:500
#: objdump.c:530
#, c-format
#, c-format
msgid "Sections:\n"
msgid "Sections:\n"
msgstr ""
msgstr "Раздели:\n"
 
 
#: objdump.c:503 objdump.c:507
#: objdump.c:533 objdump.c:537
#, c-format
#, c-format
msgid "Idx Name          Size      VMA       LMA       File off  Algn"
msgid "Idx Name          Size      VMA       LMA       File off  Algn"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:509
#: objdump.c:539
#, c-format
#, c-format
msgid "Idx Name          Size      VMA               LMA               File off  Algn"
msgid "Idx Name          Size      VMA               LMA               File off  Algn"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:513
#: objdump.c:543
#, c-format
#, c-format
msgid "  Flags"
msgid "  Flags"
 
msgstr "Флагове"
 
 
 
#: objdump.c:586
 
#, c-format
 
msgid "%s: not a dynamic object"
 
msgstr "%s: не е динамичен обект"
 
 
 
#: objdump.c:1012 objdump.c:1036
 
#, c-format
 
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
 
msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)"
 
 
 
#: objdump.c:1662
 
#, c-format
 
msgid "disassemble_fn returned length %d"
 
msgstr "disassemble_fn върна дължина %d"
 
 
 
#: objdump.c:1967
 
#, c-format
 
msgid ""
 
"\n"
 
"Disassembly of section %s:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
"\n"
 
"Разглобяване на раздел %s:\n"
 
 
 
#: objdump.c:2143
 
#, c-format
 
msgid "can't use supplied machine %s"
 
msgstr "не можа де се използва зададената машина %s"
 
 
 
#: objdump.c:2162
 
#, c-format
 
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
 
msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n"
 
 
#: objdump.c:515
#: objdump.c:2242 objdump.c:2265
#, c-format
#, c-format
msgid "  Pg"
msgid ""
 
"\n"
 
"Can't get contents for section '%s'.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
"\n"
 
"Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n"
 
 
#: objdump.c:558
#: objdump.c:2406
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: not a dynamic object"
msgid ""
 
"No %s section present\n"
 
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
"Липсва раздел %s\n"
 
"\n"
 
 
#: objdump.c:984 objdump.c:1008
#: objdump.c:2415
#, c-format
#, c-format
msgid " (File Offset: 0x%lx)"
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
 
msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s"
 
 
 
#: objdump.c:2459
 
#, c-format
 
msgid ""
 
"Contents of %s section:\n"
 
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
"Съдържание на раздел %s:\n"
 
"\n"
 
 
#: objdump.c:1634
#: objdump.c:2590
#, c-format
#, c-format
msgid "disassemble_fn returned length %d"
msgid "architecture: %s, "
 
msgstr "архитектура: %s, "
 
 
 
#: objdump.c:2593
 
#, c-format
 
msgid "flags 0x%08x:\n"
 
msgstr "флагове 0x%08x:\n"
 
 
 
#: objdump.c:2607
 
#, c-format
 
msgid ""
 
"\n"
 
"start address 0x"
 
msgstr ""
 
"\n"
 
"начален адрес 0x"
 
 
 
#: objdump.c:2633
 
msgid "option -P/--private not supported by this file"
 
msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл"
 
 
 
#: objdump.c:2657
 
#, c-format
 
msgid "target specific dump '%s' not supported"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:1939
#: objdump.c:2721
 
#, c-format
 
msgid "Contents of section %s:"
 
msgstr "Съдържание на раздел %s:"
 
 
 
#: objdump.c:2723
 
#, c-format
 
msgid "  (Starting at file offset: 0x%lx)"
 
msgstr "  (Започва се с отместване: 0x%lx)"
 
 
 
#: objdump.c:2729
 
msgid "Reading section failed"
 
msgstr "Пропадна четенето на раздела"
 
 
 
#: objdump.c:2832
 
#, c-format
 
msgid "no symbols\n"
 
msgstr "няма имена\n"
 
 
 
#: objdump.c:2839
 
#, c-format
 
msgid "no information for symbol number %ld\n"
 
msgstr "без сведение за име с номер %ld\n"
 
 
 
#: objdump.c:2842
 
#, c-format
 
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
 
msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n"
 
 
 
#: objdump.c:3163
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Disassembly of section %s:\n"
"%s:     file format %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
"\n"
 
"%s:     формат на файл %s\n"
 
 
#: objdump.c:2115
#: objdump.c:3223
#, c-format
#, c-format
msgid "can't use supplied machine %s"
msgid "%s: printing debugging information failed"
 
msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване"
 
 
 
#: objdump.c:3327
 
#, c-format
 
msgid "In archive %s:\n"
 
msgstr "В архив %s:\n"
 
 
 
#: objdump.c:3438
 
msgid "error: the start address should be before the end address"
 
msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайният"
 
 
 
#: objdump.c:3443
 
msgid "error: the stop address should be after the start address"
 
msgstr "грешка: адреса за спиране трябва да е след началния"
 
 
 
#: objdump.c:3455
 
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:2134
#: objdump.c:3460
 
msgid "error: instruction width must be positive"
 
msgstr ""
 
 
 
#: objdump.c:3469
 
msgid "unrecognized -E option"
 
msgstr "неразпозната -E опция"
 
 
 
#: objdump.c:3480
#, c-format
#, c-format
msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
 
msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'"
 
 
 
#: od-xcoff.c:75
 
#, c-format
 
msgid ""
 
"For XCOFF files:\n"
 
"  header      Display the file header\n"
 
"  aout        Display the auxiliary header\n"
 
"  sections    Display the section headers\n"
 
"  syms        Display the symbols table\n"
 
"  relocs      Display the relocation entries\n"
 
"  lineno      Display the line number entries\n"
 
"  loader      Display loader section\n"
 
"  except      Display exception table\n"
 
"  typchk      Display type-check section\n"
 
"  traceback   Display traceback tags\n"
 
"  toc         Display toc symbols\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:416
 
#, c-format
 
msgid "  nbr sections:  %d\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:417
 
#, c-format
 
msgid "  time and date: 0x%08x  - "
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:419
 
#, c-format
 
msgid "not set\n"
 
msgstr "не е установен\n"
 
 
 
#: od-xcoff.c:426
 
#, c-format
 
msgid "  symbols off:   0x%08x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:427
 
#, c-format
 
msgid "  nbr symbols:   %d\n"
 
msgstr "  бр. имена  :   %d\n"
 
 
 
#: od-xcoff.c:428
 
#, c-format
 
msgid "  opt hdr sz:    %d\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:429
 
#, c-format
 
msgid "  flags:         0x%04x "
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:443
 
#, c-format
 
msgid "Auxiliary header:\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:446
 
#, c-format
 
msgid "  No aux header\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:451
 
#, c-format
 
msgid "warning: optionnal header size too large (> %d)\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:457
 
msgid "cannot read auxhdr"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:462
 
#, c-format
 
msgid "  o_mflag (magic): 0x%04x 0%04o\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:463
 
#, c-format
 
msgid "  o_vstamp:        0x%04x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:465
 
#, c-format
 
msgid "  o_tsize:         0x%08x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:467
 
#, c-format
 
msgid "  o_dsize:         0x%08x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:469
 
#, c-format
 
msgid "  o_entry:         0x%08x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:471
 
#, c-format
 
msgid "  o_text_start:    0x%08x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:473
 
#, c-format
 
msgid "  o_data_start:    0x%08x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:477
 
#, c-format
 
msgid "  o_toc:           0x%08x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:479
 
#, c-format
 
msgid "  o_snentry:       0x%04x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:481
 
#, c-format
 
msgid "  o_sntext:        0x%04x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:483
 
#, c-format
 
msgid "  o_sndata:        0x%04x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:485
 
#, c-format
 
msgid "  o_sntoc:         0x%04x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:487
 
#, c-format
 
msgid "  o_snloader:      0x%04x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:489
 
#, c-format
 
msgid "  o_snbss:         0x%04x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:491
 
#, c-format
 
msgid "  o_algntext:      %u\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:493
 
#, c-format
 
msgid "  o_algndata:      %u\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:495
 
#, c-format
 
msgid "  o_modtype:       0x%04x"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:500
 
#, c-format
 
msgid "  o_cputype:       0x%04x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:502
 
#, c-format
 
msgid "  o_maxstack:      0x%08x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:504
 
#, c-format
 
msgid "  o_maxdata:       0x%08x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:507
 
#, c-format
 
msgid "  o_debugger:      0x%08x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:521
 
#, c-format
 
msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:526
 
#, c-format
 
msgid "  No section header\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:531 od-xcoff.c:542 od-xcoff.c:598
 
msgid "cannot read section header"
 
msgstr "раздела не можа да се прочете"
 
 
 
#: od-xcoff.c:534
 
#, c-format
 
msgid " # Name     paddr    vaddr    size     scnptr   relptr   lnnoptr  nrel  nlnno\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:546
 
#, c-format
 
msgid "%2d %-8.8s %08x %08x %08x %08x %08x %08x %-5d %-5d\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:557
 
#, c-format
 
msgid "            Flags: %08x "
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:565
 
#, c-format
 
msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:586 od-xcoff.c:919 od-xcoff.c:974
 
msgid "cannot read section headers"
 
msgstr "не може да се прочетат заглавията на часта"
 
 
 
#: od-xcoff.c:650
 
msgid "cannot read strings table len"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:664
 
msgid "cannot read strings table"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:672
 
msgid "cannot read symbol table"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:687
 
msgid "cannot read symbol entry"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:722
 
msgid "cannot read symbol aux entry"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:744
 
#, c-format
 
msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:749
 
#, c-format
 
msgid ""
 
":\n"
 
"  No symbols\n"
 
msgstr ""
 
":\n"
 
"  няма имена\n"
 
 
 
#: od-xcoff.c:755
 
#, c-format
 
msgid " (no strings):\n"
 
msgstr " (няма низове):\n"
 
 
 
#: od-xcoff.c:757
 
#, c-format
 
msgid " (strings size: %08x):\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:770
 
#, c-format
 
msgid "  # sc         value    section  type aux name/off\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:821
 
#, c-format
 
msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u  nlinno: %-6u\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:827
 
#, c-format
 
msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#. Function aux entry.
 
#: od-xcoff.c:837
 
#, c-format
 
msgid "  exptr: %08x fsize: %08x lnnoptr: %08x endndx: %u\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:856
 
#, c-format
 
msgid "  scnsym: %-8u"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:858
 
#, c-format
 
msgid "  scnlen: %08x"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:859
 
#, c-format
 
msgid " h: parm=%08x sn=%04x al: 2**%u"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:863
 
#, c-format
 
msgid " typ: "
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:865
 
#, c-format
 
msgid " cl: "
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:878
 
#, c-format
 
msgid " ftype: %02x "
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:881
 
#, c-format
 
msgid "fname: %.14s"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:887
 
#, c-format
 
msgid " %s"
 
msgstr " %s"
 
 
 
#: od-xcoff.c:889
 
#, c-format
 
msgid "offset: %08x"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:896
 
#, c-format
 
msgid "  lnno: %u\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:931
 
#, c-format
 
msgid "Relocations for %s (%u)\n"
 
msgstr "Премествания за %s (%u)\n"
 
 
 
#: od-xcoff.c:934
 
msgid "cannot read relocations"
 
msgstr "преместванията не се четат"
 
 
 
#: od-xcoff.c:937
 
#, c-format
 
msgid "vaddr    sgn mod sz type  symndx symbol\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:946
 
msgid "cannot read relocation entry"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:950
 
#, c-format
 
msgid "%08x  %c   %c  %-2u "
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:986
 
#, c-format
 
msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:989
 
msgid "cannot read line numbers"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:992
 
#, c-format
 
msgid "lineno  symndx/paddr\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1000
 
msgid "cannot read line number entry"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1004
 
#, c-format
 
msgid " %-6u "
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1043
 
#, c-format
 
msgid "no .loader section in file\n"
 
msgstr "във файла липсва раздел .loader\n"
 
 
 
#: od-xcoff.c:1049
 
#, c-format
 
msgid "section .loader is too short\n"
 
msgstr "твърде къс раздел .loader\n"
 
 
 
#: od-xcoff.c:1056
 
#, c-format
 
msgid "Loader header:\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1058
 
#, c-format
 
msgid "  version:           %u\n"
 
msgstr "   версия:           %u\n"
 
 
 
#: od-xcoff.c:1061
 
#, c-format
 
msgid " Unhandled version\n"
 
msgstr " Неподдържана версия\n"
 
 
 
#: od-xcoff.c:1066
 
#, c-format
 
msgid "  nbr symbols:       %u\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1068
 
#, c-format
 
msgid "  nbr relocs:        %u\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1069
 
#, c-format
 
msgid "  import strtab len: %u\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1072
 
#, c-format
 
msgid "  nbr import files:  %u\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1074
 
#, c-format
 
msgid "  import file off:   %u\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1076
 
#, c-format
 
msgid "  string table len:  %u\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1078
 
#, c-format
 
msgid "  string table off:  %u\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1081
 
#, c-format
 
msgid "Dynamic symbols:\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1082
 
#, c-format
 
msgid "     # value     sc IFEW ty class file  pa name\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1087
 
#, c-format
 
msgid "  %4u %08x %3u "
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1100
 
#, c-format
 
msgid " %3u %3u "
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1109
 
#, c-format
 
msgid "(bad offset: %u)"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1116
 
#, c-format
 
msgid "Dynamic relocs:\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1117
 
#, c-format
 
msgid "  vaddr    sec    sz typ   sym\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1129
 
#, c-format
 
msgid "  %08x %3u %c%c %2u "
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1140
 
#, c-format
 
msgid ".text"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1143
 
#, c-format
 
msgid ".data"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1146
 
#, c-format
 
msgid ".bss"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1149
 
#, c-format
 
msgid "%u"
 
msgstr "%u"
 
 
 
#: od-xcoff.c:1155
 
#, c-format
 
msgid "Import files:\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1187
 
#, c-format
 
msgid "no .except section in file\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1195
 
#, c-format
 
msgid "Exception table:\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1196
 
#, c-format
 
msgid "lang reason sym/addr\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1204
 
#, c-format
 
msgid "  %02x     %02x "
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1209
 
#, c-format
 
msgid "@%08x"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1229
 
#, c-format
 
msgid "no .typchk section in file\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1236
 
#, c-format
 
msgid "Type-check section:\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1237
 
#, c-format
 
msgid "offset    len  lang-id general-hash language-hash\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1282
 
#, c-format
 
msgid " address beyond section size\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1292
 
#, c-format
 
msgid " tags at %08x\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1299
 
#, c-format
 
msgid " version: %u, lang: %u, global_link: %u, is_eprol: %u, has_tboff: %u, int_proc: %u\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1306
 
#, c-format
 
msgid " has_ctl: %u, tocless: %u, fp_pres: %u, log_abort: %u, int_hndl: %u\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1312
 
#, c-format
 
msgid " name_pres: %u, uses_alloca: %u, cl_dis_inv: %u, saves_cr: %u, saves_lr: %u\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: od-xcoff.c:1318
 
#, c-format
 
msgid " stores_bc: %u, fixup: %u, fpr_saved: %-2u, spare3: %u, gpr_saved: %-2u\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:2214 objdump.c:2237
#: od-xcoff.c:1324
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid " fixparms: %-3u  floatparms: %-3u  parm_on_stk: %u\n"
"\n"
 
"Can't get contents for section '%s'.\n"
 
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:2378
#: od-xcoff.c:1337
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid " parminfo: 0x%08x\n"
"No %s section present\n"
 
"\n"
 
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:2387
#: od-xcoff.c:1348
#, c-format
#, c-format
msgid "reading %s section of %s failed: %s"
msgid " tb_offset: 0x%08x (start=0x%08x)\n"
msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s"
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:2431
#: od-xcoff.c:1359
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid " hand_mask_offset: 0x%08x\n"
"Contents of %s section:\n"
 
"\n"
 
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:2562
#: od-xcoff.c:1370
#, c-format
#, c-format
msgid "architecture: %s, "
msgid " number of CTL anchors: %u\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:2565
#: od-xcoff.c:1375
#, c-format
#, c-format
msgid "flags 0x%08x:\n"
msgid "  CTL[%u]: %08x\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:2579
#: od-xcoff.c:1389
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid " Name (len: %u): "
"\n"
 
"start address 0x"
 
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:2642
#: od-xcoff.c:1392
#, c-format
#, c-format
msgid "Contents of section %s:"
msgid "[truncated]\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:2644
#: od-xcoff.c:1407
#, c-format
#, c-format
msgid "  (Starting at file offset: 0x%lx)"
msgid " alloca reg: %u\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:2650
#: od-xcoff.c:1411
msgid "Reading section failed"
#, c-format
 
msgid " (end of tags at %08x)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:2753
#: od-xcoff.c:1414
#, c-format
#, c-format
msgid "no symbols\n"
msgid " no tags found\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:2760
#: od-xcoff.c:1418
#, c-format
#, c-format
msgid "no information for symbol number %ld\n"
msgid " Truncated .text section\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:2763
#: od-xcoff.c:1503
#, c-format
#, c-format
msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
msgid "TOC:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:3043
#: od-xcoff.c:1546
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
"\n"
 
"%s:     file format %s\n"
 
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:3101
#: od-xcoff.c:1630
#, c-format
msgid "cannot read header"
msgid "%s: printing debugging information failed"
 
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:3205
#: od-xcoff.c:1638
#, c-format
#, c-format
msgid "In archive %s:\n"
msgid "File header:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:3316
#: od-xcoff.c:1639
msgid "error: the start address should be before the end address"
#, c-format
 
msgid "  magic:         0x%04x (0%04o)  "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:3321
#: od-xcoff.c:1643
msgid "error: the stop address should be after the start address"
#, c-format
 
msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:3333
#: od-xcoff.c:1646
msgid "error: prefix strip must be non-negative"
#, c-format
 
msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:3338
#: od-xcoff.c:1649
msgid "error: instruction width must be positive"
#, c-format
 
msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:3347
#: od-xcoff.c:1652
msgid "unrecognized -E option"
#, c-format
 
msgid "unknown magic"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: objdump.c:3358
#: od-xcoff.c:1659
#, c-format
#, c-format
msgid "unrecognized --endian type `%s'"
msgid "  Unhandled magic\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: rclex.c:197
#: rclex.c:197
msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
msgstr ""
msgstr ""
Line 3789... Line 4561...
#: rddbg.c:402
#: rddbg.c:402
#, c-format
#, c-format
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgid "Last stabs entries before error:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:268
#: readelf.c:265
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:269
#: readelf.c:266
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:270 readelf.c:5047 readelf.c:5557 readelf.c:7794 readelf.c:7912
#: readelf.c:267 readelf.c:5026 readelf.c:5536 readelf.c:8077 readelf.c:8195
#: readelf.c:8865 readelf.c:8945 readelf.c:8998 readelf.c:11860
#: readelf.c:9154 readelf.c:9234 readelf.c:9287 readelf.c:12150
#: readelf.c:11863
#: readelf.c:12153
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:308
#: readelf.c:300
#, c-format
#, c-format
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:323
#: readelf.c:315
#, c-format
#, c-format
msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:333
#: readelf.c:325
#, c-format
#, c-format
msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:697
#: readelf.c:625
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:718 readelf.c:748 readelf.c:816 readelf.c:845
#: readelf.c:646 readelf.c:676 readelf.c:744 readelf.c:773
msgid "relocs"
msgid "relocs"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:730 readelf.c:760 readelf.c:827 readelf.c:856
#: readelf.c:658 readelf.c:688 readelf.c:755 readelf.c:784
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgid "out of memory parsing relocs\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:961
#: readelf.c:889
#, c-format
#, c-format
msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name + Addend\n"
msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name + Addend\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:963
#: readelf.c:891
#, c-format
#, c-format
msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name + Addend\n"
msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name + Addend\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:968
#: readelf.c:896
#, c-format
#, c-format
msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name\n"
msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:970
#: readelf.c:898
#, c-format
#, c-format
msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name\n"
msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:978
#: readelf.c:906
#, c-format
#, c-format
msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:980
#: readelf.c:908
#, c-format
#, c-format
msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name + Addend\n"
msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name + Addend\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:985
#: readelf.c:913
#, c-format
#, c-format
msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:987
#: readelf.c:915
#, c-format
#, c-format
msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name\n"
msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:1291 readelf.c:1448 readelf.c:1456
#: readelf.c:1219 readelf.c:1378 readelf.c:1386
#, c-format
#, c-format
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgid "unrecognized: %-7lx"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:1316
#: readelf.c:1244
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:1323
#: readelf.c:1251
#, c-format
#, c-format
msgid " bad symbol index: %08lx"
msgid " bad symbol index: %08lx"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:1406
#: readelf.c:1336
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:1408
#: readelf.c:1338
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:1801
#: readelf.c:1731
#, c-format
#, c-format
msgid "Processor Specific: %lx"
msgid "Processor Specific: %lx"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:1825
#: readelf.c:1755
#, c-format
#, c-format
msgid "Operating System specific: %lx"
msgid "Operating System specific: %lx"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:1829 readelf.c:2875
#: readelf.c:1759 readelf.c:2821
#, c-format
#, c-format
msgid ": %lx"
msgid ": %lx"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:1842
#: readelf.c:1772
msgid "NONE (None)"
msgid "NONE (None)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:1843
#: readelf.c:1773
msgid "REL (Relocatable file)"
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:1844
#: readelf.c:1774
msgid "EXEC (Executable file)"
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:1845
#: readelf.c:1775
msgid "DYN (Shared object file)"
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:1846
#: readelf.c:1776
msgid "CORE (Core file)"
msgid "CORE (Core file)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:1850
#: readelf.c:1780
#, c-format
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgid "Processor Specific: (%x)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:1852
#: readelf.c:1782
#, c-format
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)"
msgid "OS Specific: (%x)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:1854 readelf.c:3122
#: readelf.c:1784 readelf.c:3068
#, c-format
#, c-format
msgid ": %x"
msgid ": %x"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:1866
#: readelf.c:1796
msgid "None"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:2034
#: readelf.c:1964
#, c-format
#, c-format
msgid ": 0x%x"
msgid ": 0x%x"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:2220
#: readelf.c:2150
msgid ", "
msgid ", "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:2291 readelf.c:7145
#: readelf.c:2236 readelf.c:7428
msgid "unknown"
msgid "unknown"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:2292
#: readelf.c:2237
msgid "unknown mac"
msgid "unknown mac"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:2356
#: readelf.c:2301
msgid ", relocatable"
msgid ", relocatable"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:2359
#: readelf.c:2304
msgid ", relocatable-lib"
msgid ", relocatable-lib"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:2382
#: readelf.c:2327
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgid ", unknown v850 architecture variant"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:2438
#: readelf.c:2384
msgid ", unknown CPU"
msgid ", unknown CPU"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:2453
#: readelf.c:2399
msgid ", unknown ABI"
msgid ", unknown ABI"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:2473 readelf.c:2507
#: readelf.c:2419 readelf.c:2453
msgid ", unknown ISA"
msgid ", unknown ISA"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:2680
#: readelf.c:2626
msgid "Standalone App"
msgid "Standalone App"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:2689
#: readelf.c:2635
msgid "Bare-metal C6000"
msgid "Bare-metal C6000"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:2699 readelf.c:3462 readelf.c:3478
#: readelf.c:2645 readelf.c:3431 readelf.c:3447
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3172
#: readelf.c:3123
#, c-format
#, c-format
msgid "Usage: readelf  elf-file(s)\n"
msgid "Usage: readelf  elf-file(s)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3173
#: readelf.c:3124
#, c-format
#, c-format
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3174
#: readelf.c:3125
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
" Options are:\n"
" Options are:\n"
"  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
"  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
"  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
"  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
Line 4046... Line 4818...
"  -R --relocated-dump=\n"
"  -R --relocated-dump=\n"
"                         Dump the contents of section  as relocated bytes\n"
"                         Dump the contents of section  as relocated bytes\n"
"  -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
"  -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
"  --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
"  --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
"               =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
"               =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
"               =trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
"               =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges]\n"
"                         Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
"                         Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3207
#: readelf.c:3157
 
#, c-format
 
msgid ""
 
"  --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
 
"  --dwarf-start=N        Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
 
"                         or deeper\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:3162
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"  -i --instruction-dump=\n"
"  -i --instruction-dump=\n"
"                         Disassemble the contents of section \n"
"                         Disassemble the contents of section \n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3211
#: readelf.c:3166
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
"  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
"  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
"  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
"  @                Read options from \n"
"  @                Read options from \n"
"  -H --help              Display this information\n"
"  -H --help              Display this information\n"
"  -v --version           Display the version number of readelf\n"
"  -v --version           Display the version number of readelf\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3240 readelf.c:3269 readelf.c:3273 readelf.c:13224
#: readelf.c:3195 readelf.c:3224 readelf.c:3228 readelf.c:13374
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3431
#: readelf.c:3400
#, c-format
#, c-format
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgid "Invalid option '-%c'\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3446
#: readelf.c:3415
msgid "Nothing to do.\n"
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3458 readelf.c:3474 readelf.c:7730
#: readelf.c:3427 readelf.c:3443 readelf.c:8013
msgid "none"
msgid "none"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3475
#: readelf.c:3444
msgid "2's complement, little endian"
msgid "2's complement, little endian"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3476
#: readelf.c:3445
msgid "2's complement, big endian"
msgid "2's complement, big endian"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3494
#: readelf.c:3463
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3504
#: readelf.c:3473
#, c-format
#, c-format
msgid "ELF Header:\n"
msgid "ELF Header:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3505
#: readelf.c:3474
#, c-format
#, c-format
msgid "  Magic:   "
msgid "  Magic:   "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3509
#: readelf.c:3478
#, c-format
#, c-format
msgid "  Class:                             %s\n"
msgid "  Class:                             %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3511
#: readelf.c:3480
#, c-format
#, c-format
msgid "  Data:                              %s\n"
msgid "  Data:                              %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3513
#: readelf.c:3482
#, c-format
#, c-format
msgid "  Version:                           %d %s\n"
msgid "  Version:                           %d %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3518
#: readelf.c:3487
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3520
#: readelf.c:3489
#, c-format
#, c-format
msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3522
#: readelf.c:3491
#, c-format
#, c-format
msgid "  ABI Version:                       %d\n"
msgid "  ABI Version:                       %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3524
#: readelf.c:3493
#, c-format
#, c-format
msgid "  Type:                              %s\n"
msgid "  Type:                              %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3526
#: readelf.c:3495
#, c-format
#, c-format
msgid "  Machine:                           %s\n"
msgid "  Machine:                           %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3528
#: readelf.c:3497
#, c-format
#, c-format
msgid "  Version:                           0x%lx\n"
msgid "  Version:                           0x%lx\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3531
#: readelf.c:3500
#, c-format
#, c-format
msgid "  Entry point address:               "
msgid "  Entry point address:               "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3533
#: readelf.c:3502
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"  Start of program headers:          "
"  Start of program headers:          "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3535
#: readelf.c:3504
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
" (bytes into file)\n"
" (bytes into file)\n"
"  Start of section headers:          "
"  Start of section headers:          "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3537
#: readelf.c:3506
#, c-format
#, c-format
msgid " (bytes into file)\n"
msgid " (bytes into file)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3539
#: readelf.c:3508
#, c-format
#, c-format
msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3542
#: readelf.c:3511
#, c-format
#, c-format
msgid "  Size of this header:               %ld (bytes)\n"
msgid "  Size of this header:               %ld (bytes)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3544
#: readelf.c:3513
#, c-format
#, c-format
msgid "  Size of program headers:           %ld (bytes)\n"
msgid "  Size of program headers:           %ld (bytes)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3546
#: readelf.c:3515
#, c-format
#, c-format
msgid "  Number of program headers:         %ld"
msgid "  Number of program headers:         %ld"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3551
#: readelf.c:3522
#, c-format
 
msgid " (%ld)"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:3553
 
#, c-format
#, c-format
msgid "  Size of section headers:           %ld (bytes)\n"
msgid "  Size of section headers:           %ld (bytes)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3555
#: readelf.c:3524
#, c-format
#, c-format
msgid "  Number of section headers:         %ld"
msgid "  Number of section headers:         %ld"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3560
#: readelf.c:3529
#, c-format
#, c-format
msgid "  Section header string table index: %ld"
msgid "  Section header string table index: %ld"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3567
#: readelf.c:3536
#, c-format
#, c-format
msgid " "
msgid " "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3601 readelf.c:3635
#: readelf.c:3570 readelf.c:3604
msgid "program headers"
msgid "program headers"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3701
#: readelf.c:3671
 
msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:3674
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no program headers in this file.\n"
"There are no program headers in this file.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3707
#: readelf.c:3680
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Elf file type is %s\n"
"Elf file type is %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3708
#: readelf.c:3681
#, c-format
#, c-format
msgid "Entry point "
msgid "Entry point "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3710
#: readelf.c:3683
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are %d program headers, starting at offset "
"There are %d program headers, starting at offset "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3722 readelf.c:3724
#: readelf.c:3695 readelf.c:3697
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Program Headers:\n"
"Program Headers:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3728
#: readelf.c:3701
#, c-format
#, c-format
msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3731
#: readelf.c:3704
#, c-format
#, c-format
msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3735
#: readelf.c:3708
#, c-format
#, c-format
msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3737
#: readelf.c:3710
#, c-format
#, c-format
msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3830
#: readelf.c:3803
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3849
#: readelf.c:3822
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3864
#: readelf.c:3837
msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3867
#: readelf.c:3840
msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3875
#: readelf.c:3848
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgid "Unable to find program interpreter name\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3882
#: readelf.c:3855
msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3886
#: readelf.c:3859
msgid "Unable to read program interpreter name\n"
msgid "Unable to read program interpreter name\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3889
#: readelf.c:3862
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"      [Requesting program interpreter: %s]"
"      [Requesting program interpreter: %s]"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3901
#: readelf.c:3874
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Section to Segment mapping:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3902
#: readelf.c:3875
#, c-format
#, c-format
msgid "  Segment Sections...\n"
msgid "  Segment Sections...\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3938
#: readelf.c:3911
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3954
#: readelf.c:3927
#, c-format
#, c-format
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:3969 readelf.c:4012
#: readelf.c:3942 readelf.c:3985
msgid "section headers"
msgid "section headers"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4059 readelf.c:4134
#: readelf.c:4032 readelf.c:4107
msgid "sh_entsize is zero\n"
msgid "sh_entsize is zero\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4067 readelf.c:4142
#: readelf.c:4040 readelf.c:4115
msgid "Invalid sh_entsize\n"
msgid "Invalid sh_entsize\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4072 readelf.c:4147
#: readelf.c:4045 readelf.c:4120
msgid "symbols"
msgid "symbols"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4084 readelf.c:4159
#: readelf.c:4057 readelf.c:4132
msgid "symtab shndx"
msgid "symtab shndx"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4419
#: readelf.c:4392
#, c-format
#, c-format
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4440 readelf.c:4920
#: readelf.c:4414
 
msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:4417
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no sections in this file.\n"
"There are no sections in this file.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4446
#: readelf.c:4423
#, c-format
#, c-format
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4467 readelf.c:5043 readelf.c:5454 readelf.c:5760 readelf.c:6173
#: readelf.c:4444 readelf.c:5022 readelf.c:5433 readelf.c:5739 readelf.c:6152
#: readelf.c:6754 readelf.c:8843
#: readelf.c:7036 readelf.c:9132
msgid "string table"
msgid "string table"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4534
#: readelf.c:4511
#, c-format
#, c-format
msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4554
#: readelf.c:4531
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4567
#: readelf.c:4544
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4573
#: readelf.c:4550
msgid "dynamic strings"
msgid "dynamic strings"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4580
#: readelf.c:4557
msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4648
#: readelf.c:4627
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Section Headers:\n"
"Section Headers:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4650
#: readelf.c:4629
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Section Header:\n"
"Section Header:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4656 readelf.c:4667 readelf.c:4678
#: readelf.c:4635 readelf.c:4646 readelf.c:4657
#, c-format
#, c-format
msgid "  [Nr] Name\n"
msgid "  [Nr] Name\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4657
#: readelf.c:4636
#, c-format
#, c-format
msgid "       Type            Addr     Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
msgid "       Type            Addr     Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4661
#: readelf.c:4640
#, c-format
#, c-format
msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4668
#: readelf.c:4647
#, c-format
#, c-format
msgid "       Type            Address          Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
msgid "       Type            Address          Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4672
#: readelf.c:4651
#, c-format
#, c-format
msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4679
#: readelf.c:4658
#, c-format
#, c-format
msgid "       Type              Address          Offset            Link\n"
msgid "       Type              Address          Offset            Link\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4680
#: readelf.c:4659
#, c-format
#, c-format
msgid "       Size              EntSize          Info              Align\n"
msgid "       Size              EntSize          Info              Align\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4684
#: readelf.c:4663
#, c-format
#, c-format
msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4685
#: readelf.c:4664
#, c-format
#, c-format
msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4690
#: readelf.c:4669
#, c-format
#, c-format
msgid "       Flags\n"
msgid "       Flags\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4769
#: readelf.c:4748
#, c-format
#, c-format
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4868
#: readelf.c:4847
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"Key to Flags:\n"
"Key to Flags:\n"
"  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
"  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
"  I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
"  I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
"  O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
"  O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4873
#: readelf.c:4852
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"Key to Flags:\n"
"Key to Flags:\n"
"  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
"  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
"  I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
"  I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
"  O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
"  O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4895
#: readelf.c:4874
#, c-format
#, c-format
msgid "[: 0x%x] "
msgid "[: 0x%x] "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4927
#: readelf.c:4899
 
#, c-format
 
msgid ""
 
"\n"
 
"There are no sections to group in this file.\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:4906
msgid "Section headers are not available!\n"
msgid "Section headers are not available!\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4951
#: readelf.c:4930
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no section groups in this file.\n"
"There are no section groups in this file.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:4988
#: readelf.c:4967
#, c-format
#, c-format
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5002
#: readelf.c:4981
#, c-format
#, c-format
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5013
#: readelf.c:4992
#, c-format
#, c-format
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5052
#: readelf.c:5031
msgid "section data"
msgid "section data"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5061
#: readelf.c:5040
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5064
#: readelf.c:5043
#, c-format
#, c-format
msgid "   [Index]    Name\n"
msgid "   [Index]    Name\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5078
#: readelf.c:5057
#, c-format
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5087
#: readelf.c:5066
#, c-format
#, c-format
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5100
#: readelf.c:5079
#, c-format
#, c-format
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5167
#: readelf.c:5146
msgid "dynamic section image fixups"
msgid "dynamic section image fixups"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5179
#: readelf.c:5158
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5182
#: readelf.c:5161
#, c-format
#, c-format
msgid "Seg Offset           Type                             SymVec DataType\n"
msgid "Seg Offset           Type                             SymVec DataType\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5214
#: readelf.c:5193
msgid "dynamic section image relas"
msgid "dynamic section image relas"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5218
#: readelf.c:5197
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Image relocs\n"
"Image relocs\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5220
#: readelf.c:5199
#, c-format
#, c-format
msgid "Seg Offset   Type                            Addend            Seg Sym Off\n"
msgid "Seg Offset   Type                            Addend            Seg Sym Off\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5275
#: readelf.c:5254
msgid "dynamic string section"
msgid "dynamic string section"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5376
#: readelf.c:5355
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5391
#: readelf.c:5370
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
"There are no dynamic relocations in this file.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5415
#: readelf.c:5394
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Relocation section "
"Relocation section "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5420 readelf.c:5836 readelf.c:5851 readelf.c:6188
#: readelf.c:5399 readelf.c:5815 readelf.c:5830 readelf.c:6167
#, c-format
#, c-format
msgid "'%s'"
msgid "'%s'"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5422 readelf.c:5853 readelf.c:6190
#: readelf.c:5401 readelf.c:5832 readelf.c:6169
#, c-format
#, c-format
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5473
#: readelf.c:5452
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no relocations in this file.\n"
"There are no relocations in this file.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5611
#: readelf.c:5590
#, c-format
#, c-format
msgid "\tUnknown version.\n"
msgid "\tUnknown version.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5664 readelf.c:6037
#: readelf.c:5643 readelf.c:6016
msgid "unwind table"
msgid "unwind table"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5706 readelf.c:6119 readelf.c:6365
#: readelf.c:5685 readelf.c:6098 readelf.c:6358
#, c-format
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5768 readelf.c:6181 readelf.c:6762 readelf.c:6808
#: readelf.c:5747 readelf.c:6160 readelf.c:7044 readelf.c:7091
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"There are no unwind sections in this file.\n"
"There are no unwind sections in this file.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5831
#: readelf.c:5810
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Could not find unwind info section for "
"Could not find unwind info section for "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5844
#: readelf.c:5823
msgid "unwind info"
msgid "unwind info"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:5846 readelf.c:6187
#: readelf.c:5825 readelf.c:6166
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Unwind section "
"Unwind section "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6296
#: readelf.c:6275
msgid "unwind data"
msgid "unwind data"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6350
#: readelf.c:6329
#, c-format
#, c-format
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6426
#: readelf.c:6433
#, c-format
#, c-format
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgid "[Truncated opcode]\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6429
#: readelf.c:6477 readelf.c:6677
#, c-format
#, c-format
msgid "0x%02x "
msgid "Refuse to unwind"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6451
#: readelf.c:6500
#, c-format
#, c-format
msgid "  Personality routine: "
msgid "     [Reserved]"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6469
#: readelf.c:6528
#, c-format
#, c-format
msgid "  [Truncated data]\n"
msgid "     finish"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6484
#: readelf.c:6533 readelf.c:6619
#, c-format
#, c-format
msgid "  [reserved compact index %d]\n"
msgid "[Spare]"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6488
#: readelf.c:6640 readelf.c:6774
#, c-format
#, c-format
msgid "  Compact model %d\n"
msgid "     [unsupported opcode]"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6515
#: readelf.c:6666
#, c-format
#, c-format
msgid "  0x%02x "
msgid "  0x%02x "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6520
#: readelf.c:6671
#, c-format
#, c-format
msgid "     vsp = vsp + %d"
msgid "     sp = sp + %d"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6525
#: readelf.c:6724
#, c-format
#, c-format
msgid "     vsp = vsp - %d"
msgid "pop frame {"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6531
#: readelf.c:6735
 
msgid "[pad]"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:6763
#, c-format
#, c-format
msgid "Refuse to unwind"
msgid "sp = sp + %ld"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6554
#: readelf.c:6821
#, c-format
#, c-format
msgid "     [Reserved]"
msgid "  Personality routine: "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6556
#: readelf.c:6839
#, c-format
#, c-format
msgid "     vsp = r%d"
msgid "  [Truncated data]\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6581
#: readelf.c:6854
#, c-format
#, c-format
msgid "     finish"
msgid "  Compact model %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6586
#: readelf.c:6890
#, c-format
#, c-format
msgid "[Spare]"
msgid "  Restore stack from frame pointer\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6620
#: readelf.c:6892
#, c-format
#, c-format
msgid "vsp = vsp + %ld"
msgid "  Stack increment %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6627
#: readelf.c:6893
#, c-format
#, c-format
msgid "[unsupported two-byte opcode]"
msgid "  Registers restored: "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6631
#: readelf.c:6898
#, c-format
#, c-format
msgid "     [unsupported opcode]"
msgid "  Return register: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6715
#: readelf.c:6981
#, c-format
#, c-format
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6768
#: readelf.c:7050
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
"Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6819
#: readelf.c:7102
#, c-format
#, c-format
msgid "NONE\n"
msgid "NONE\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6845
#: readelf.c:7128
#, c-format
#, c-format
msgid "Interface Version: %s\n"
msgid "Interface Version: %s\n"
msgstr "Интерфейс версия: %s\n"
msgstr "Интерфейс версия: %s\n"
 
 
#: readelf.c:6847
#: readelf.c:7130
#, c-format
#, c-format
msgid "\n"
msgid "\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:6860
#: readelf.c:7143
#, c-format
#, c-format
msgid "Time Stamp: %s\n"
msgid "Time Stamp: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7037 readelf.c:7083
#: readelf.c:7320 readelf.c:7366
msgid "dynamic section"
msgid "dynamic section"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7161
#: readelf.c:7444
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"There is no dynamic section in this file.\n"
"There is no dynamic section in this file.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7199
#: readelf.c:7482
msgid "Unable to seek to end of file!\n"
msgid "Unable to seek to end of file!\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7212
#: readelf.c:7495
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7247
#: readelf.c:7530
msgid "Unable to seek to end of file\n"
msgid "Unable to seek to end of file\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7254
#: readelf.c:7537
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7260
#: readelf.c:7543
msgid "dynamic string table"
msgid "dynamic string table"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7297
#: readelf.c:7580
msgid "symbol information"
msgid "symbol information"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7322
#: readelf.c:7605
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7325
#: readelf.c:7608
#, c-format
#, c-format
msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7361
#: readelf.c:7644
#, c-format
#, c-format
msgid "Auxiliary library"
msgid "Auxiliary library"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7365
#: readelf.c:7648
#, c-format
#, c-format
msgid "Filter library"
msgid "Filter library"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7369
#: readelf.c:7652
#, c-format
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgid "Configuration file"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7373
#: readelf.c:7656
#, c-format
#, c-format
msgid "Dependency audit library"
msgid "Dependency audit library"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7377
#: readelf.c:7660
#, c-format
#, c-format
msgid "Audit library"
msgid "Audit library"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7395 readelf.c:7423 readelf.c:7451
#: readelf.c:7678 readelf.c:7706 readelf.c:7734
#, c-format
#, c-format
msgid "Flags:"
msgid "Flags:"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7398 readelf.c:7426 readelf.c:7453
#: readelf.c:7681 readelf.c:7709 readelf.c:7736
#, c-format
#, c-format
msgid " None\n"
msgid " None\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7574
#: readelf.c:7857
#, c-format
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]"
msgid "Shared library: [%s]"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7577
#: readelf.c:7860
#, c-format
#, c-format
msgid " program interpreter"
msgid " program interpreter"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7581
#: readelf.c:7864
#, c-format
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]"
msgid "Library soname: [%s]"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7585
#: readelf.c:7868
#, c-format
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]"
msgid "Library rpath: [%s]"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7589
#: readelf.c:7872
#, c-format
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]"
msgid "Library runpath: [%s]"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7622
#: readelf.c:7905
#, c-format
#, c-format
msgid " (bytes)\n"
msgid " (bytes)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7652
#: readelf.c:7935
#, c-format
#, c-format
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgid "Not needed object: [%s]\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7752
#: readelf.c:8035
msgid "| "
msgid "| "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7785
#: readelf.c:8068
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7788
#: readelf.c:8071
#, c-format
#, c-format
msgid "  Addr: 0x"
msgid "  Addr: 0x"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7790 readelf.c:7908 readelf.c:8046
#: readelf.c:8073 readelf.c:8191 readelf.c:8332
#, c-format
#, c-format
msgid "  Offset: %#08lx  Link: %u (%s)\n"
msgid "  Offset: %#08lx  Link: %u (%s)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7798
#: readelf.c:8081
msgid "version definition section"
msgid "version definition section"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7831
#: readelf.c:8114
#, c-format
#, c-format
msgid "  %#06x: Rev: %d  Flags: %s"
msgid "  %#06x: Rev: %d  Flags: %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7834
#: readelf.c:8117
#, c-format
#, c-format
msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7850
#: readelf.c:8133
#, c-format
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgid "Name: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7852
#: readelf.c:8135
#, c-format
#, c-format
msgid "Name index: %ld\n"
msgid "Name index: %ld\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7874
#: readelf.c:8157
#, c-format
#, c-format
msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7877
#: readelf.c:8160
#, c-format
#, c-format
msgid "  %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgid "  %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7882
#: readelf.c:8165
#, c-format
#, c-format
msgid "  Version def aux past end of section\n"
msgid "  Version def aux past end of section\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7888
#: readelf.c:8171
#, c-format
#, c-format
msgid "  Version definition past end of section\n"
msgid "  Version definition past end of section\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7903
#: readelf.c:8186
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7906
#: readelf.c:8189
#, c-format
#, c-format
msgid " Addr: 0x"
msgid " Addr: 0x"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7917
#: readelf.c:8200
msgid "version need section"
msgid "version need section"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7945
#: readelf.c:8228
#, c-format
#, c-format
msgid "  %#06x: Version: %d"
msgid "  %#06x: Version: %d"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7948
#: readelf.c:8231
#, c-format
#, c-format
msgid "  File: %s"
msgid "  File: %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7950
#: readelf.c:8233
#, c-format
#, c-format
msgid "  File: %lx"
msgid "  File: %lx"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7952
#: readelf.c:8235
#, c-format
#, c-format
msgid "  Cnt: %d\n"
msgid "  Cnt: %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7977
#: readelf.c:8260
#, c-format
#, c-format
msgid "  %#06x:   Name: %s"
msgid "  %#06x:   Name: %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7980
#: readelf.c:8263
#, c-format
#, c-format
msgid "  %#06x:   Name index: %lx"
msgid "  %#06x:   Name index: %lx"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7983
#: readelf.c:8266
#, c-format
#, c-format
msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:7995
#: readelf.c:8278
#, c-format
#, c-format
msgid "  Version need aux past end of section\n"
msgid "  Version need aux past end of section\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8000
#: readelf.c:8283
#, c-format
#, c-format
msgid "  Version need past end of section\n"
msgid "  Version need past end of section\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8037
#: readelf.c:8320
msgid "version string table"
msgid "version string table"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8041
#: readelf.c:8327
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8044
#: readelf.c:8330
#, c-format
#, c-format
msgid " Addr: "
msgid " Addr: "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8055
#: readelf.c:8341
msgid "version symbol data"
msgid "version symbol data"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8082
#: readelf.c:8369
msgid "   0 (*local*)    "
msgid "   0 (*local*)    "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8086
#: readelf.c:8373
msgid "   1 (*global*)   "
msgid "   1 (*global*)   "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8099
#: readelf.c:8386
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgid "invalid index into symbol array\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8133 readelf.c:8910
#: readelf.c:8420 readelf.c:9199
msgid "version need"
msgid "version need"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8143
#: readelf.c:8430
msgid "version need aux (2)"
msgid "version need aux (2)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8158 readelf.c:8213
#: readelf.c:8445 readelf.c:8500
msgid "*invalid*"
msgid "*invalid*"
msgstr "*неправилен*"
msgstr "*неправилен*"
 
 
#: readelf.c:8188 readelf.c:8975
#: readelf.c:8475 readelf.c:9264
msgid "version def"
msgid "version def"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8208 readelf.c:8990
#: readelf.c:8495 readelf.c:9279
msgid "version def aux"
msgid "version def aux"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8242
#: readelf.c:8529
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"No version information found in this file.\n"
"No version information found in this file.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8441
#: readelf.c:8728
#, c-format
#, c-format
msgid ": %x"
msgid ": %x"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8500
#: readelf.c:8789
msgid "Unable to read in dynamic data\n"
msgid "Unable to read in dynamic data\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8550
#: readelf.c:8839
#, c-format
#, c-format
msgid " "
msgid " "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8593 readelf.c:8645 readelf.c:8669 readelf.c:8699 readelf.c:8723
#: readelf.c:8882 readelf.c:8934 readelf.c:8958 readelf.c:8988 readelf.c:9012
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8599 readelf.c:8651
#: readelf.c:8888 readelf.c:8940
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgid "Failed to read in number of buckets\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8605
#: readelf.c:8894
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgid "Failed to read in number of chains\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8707
#: readelf.c:8996
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgid "Failed to determine last chain length\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8751
#: readelf.c:9040
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symbol table for image:\n"
"Symbol table for image:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8753 readelf.c:8771
#: readelf.c:9042 readelf.c:9060
#, c-format
#, c-format
msgid "  Num Buc:    Value  Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
msgid "  Num Buc:    Value  Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8755 readelf.c:8773
#: readelf.c:9044 readelf.c:9062
#, c-format
#, c-format
msgid "  Num Buc:    Value          Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
msgid "  Num Buc:    Value          Size   Type   Bind Vis      Ndx Name\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8769
#: readelf.c:9058
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8812
#: readelf.c:9101
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8817
#: readelf.c:9106
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8822
#: readelf.c:9111
#, c-format
#, c-format
msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8824
#: readelf.c:9113
#, c-format
#, c-format
msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8881
#: readelf.c:9170
msgid "version data"
msgid "version data"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8923
#: readelf.c:9212
msgid "version need aux (3)"
msgid "version need aux (3)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:8950
#: readelf.c:9239
msgid "bad dynamic symbol\n"
msgid "bad dynamic symbol\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9014
#: readelf.c:9303
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9026
#: readelf.c:9315
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9028 readelf.c:9098
#: readelf.c:9317 readelf.c:9387
#, c-format
#, c-format
msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9096
#: readelf.c:9385
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9162
#: readelf.c:9451
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9165
#: readelf.c:9454
#, c-format
#, c-format
msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9174
#: readelf.c:9463
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9256
#: readelf.c:9545
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9416
#: readelf.c:9705
#, c-format
#, c-format
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9720
#: readelf.c:10009
#, c-format
#, c-format
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9728
#: readelf.c:10017
#, c-format
#, c-format
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9752
#: readelf.c:10041
#, c-format
#, c-format
msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9798
#: readelf.c:10087
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Assembly dump of section %s\n"
"Assembly dump of section %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9819
#: readelf.c:10108
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Section '%s' has no data to dump.\n"
"Section '%s' has no data to dump.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9825
#: readelf.c:10114
msgid "section contents"
msgid "section contents"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9844
#: readelf.c:10133
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"String dump of section '%s':\n"
"String dump of section '%s':\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9862
#: readelf.c:10151
#, c-format
#, c-format
msgid "  Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgid "  Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9893
#: readelf.c:10182
#, c-format
#, c-format
msgid "  No strings found in this section."
msgid "  No strings found in this section."
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9915
#: readelf.c:10204
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Hex dump of section '%s':\n"
"Hex dump of section '%s':\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:9939
#: readelf.c:10228
#, c-format
#, c-format
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10073
#: readelf.c:10362
#, c-format
#, c-format
msgid "%s section data"
msgid "%s section data"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10138
#: readelf.c:10427
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Section '%s' has no debugging data.\n"
"Section '%s' has no debugging data.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
#: readelf.c:10147
#: readelf.c:10436
#, c-format
#, c-format
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10183
#: readelf.c:10472
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10211
#: readelf.c:10500
#, c-format
#, c-format
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10252
#: readelf.c:10541
#, c-format
#, c-format
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10430 readelf.c:10444 readelf.c:10463 readelf.c:10781
#: readelf.c:10719 readelf.c:10733 readelf.c:10752 readelf.c:11070
#, c-format
#, c-format
msgid "None\n"
msgid "None\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10431
#: readelf.c:10720
#, c-format
#, c-format
msgid "Application\n"
msgid "Application\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10432
#: readelf.c:10721
#, c-format
#, c-format
msgid "Realtime\n"
msgid "Realtime\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10433
#: readelf.c:10722
#, c-format
#, c-format
msgid "Microcontroller\n"
msgid "Microcontroller\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10434
#: readelf.c:10723
#, c-format
#, c-format
msgid "Application or Realtime\n"
msgid "Application or Realtime\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10445 readelf.c:10465 readelf.c:10835 readelf.c:10853
#: readelf.c:10734 readelf.c:10754 readelf.c:11124 readelf.c:11142
#: readelf.c:10928 readelf.c:10949
#: readelf.c:11217 readelf.c:11238
#, c-format
#, c-format
msgid "8-byte\n"
msgid "8-byte\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10446 readelf.c:10931 readelf.c:10952
#: readelf.c:10735 readelf.c:11220 readelf.c:11241
#, c-format
#, c-format
msgid "4-byte\n"
msgid "4-byte\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10450 readelf.c:10469
#: readelf.c:10739 readelf.c:10758
#, c-format
#, c-format
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10464
#: readelf.c:10753
#, c-format
#, c-format
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgid "8-byte, except leaf SP\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10480 readelf.c:10570 readelf.c:10967
#: readelf.c:10769 readelf.c:10859 readelf.c:11256
#, c-format
#, c-format
msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10486
#: readelf.c:10775
#, c-format
#, c-format
msgid "True\n"
msgid "True\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10615 readelf.c:10719
#: readelf.c:10904 readelf.c:11008
#, c-format
#, c-format
msgid "Hard or soft float\n"
msgid "Hard or soft float\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10618
#: readelf.c:10907
#, c-format
#, c-format
msgid "Hard float\n"
msgid "Hard float\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10621 readelf.c:10728
#: readelf.c:10910 readelf.c:11017
#, c-format
#, c-format
msgid "Soft float\n"
msgid "Soft float\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10624
#: readelf.c:10913
#, c-format
#, c-format
msgid "Single-precision hard float\n"
msgid "Single-precision hard float\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10641 readelf.c:10667
#: readelf.c:10930 readelf.c:10956
#, c-format
#, c-format
msgid "Any\n"
msgid "Any\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10644
#: readelf.c:10933
#, c-format
#, c-format
msgid "Generic\n"
msgid "Generic\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10673
#: readelf.c:10962
#, c-format
#, c-format
msgid "Memory\n"
msgid "Memory\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10722
#: readelf.c:11011
#, c-format
#, c-format
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgid "Hard float (double precision)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10725
#: readelf.c:11014
#, c-format
#, c-format
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgid "Hard float (single precision)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10731
#: readelf.c:11020
#, c-format
#, c-format
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10814
#: readelf.c:11103
#, c-format
#, c-format
msgid "Not used\n"
msgid "Not used\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10817
#: readelf.c:11106
#, c-format
#, c-format
msgid "2 bytes\n"
msgid "2 bytes\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10820
#: readelf.c:11109
#, c-format
#, c-format
msgid "4 bytes\n"
msgid "4 bytes\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10838 readelf.c:10856 readelf.c:10934 readelf.c:10955
#: readelf.c:11127 readelf.c:11145 readelf.c:11223 readelf.c:11244
#, c-format
#, c-format
msgid "16-byte\n"
msgid "16-byte\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10871
#: readelf.c:11160
#, c-format
#, c-format
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgid "DSBT addressing not used\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10874
#: readelf.c:11163
#, c-format
#, c-format
msgid "DSBT addressing used\n"
msgid "DSBT addressing used\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10889
#: readelf.c:11178
#, c-format
#, c-format
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgid "Data addressing position-dependent\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10892
#: readelf.c:11181
#, c-format
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10895
#: readelf.c:11184
#, c-format
#, c-format
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10910
#: readelf.c:11199
#, c-format
#, c-format
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgid "Code addressing position-dependent\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:10913
#: readelf.c:11202
#, c-format
#, c-format
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgid "Code addressing position-independent\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11019
#: readelf.c:11308
msgid "attributes"
msgid "attributes"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11040
#: readelf.c:11329
#, c-format
#, c-format
msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11046
#: readelf.c:11335
#, c-format
#, c-format
msgid "Attribute Section: %s\n"
msgid "Attribute Section: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11071
#: readelf.c:11360
#, c-format
#, c-format
msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11083
#: readelf.c:11372
#, c-format
#, c-format
msgid "File Attributes\n"
msgid "File Attributes\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11086
#: readelf.c:11375
#, c-format
#, c-format
msgid "Section Attributes:"
msgid "Section Attributes:"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11089
#: readelf.c:11378
#, c-format
#, c-format
msgid "Symbol Attributes:"
msgid "Symbol Attributes:"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11104
#: readelf.c:11393
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgid "Unknown tag: %d\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#. ??? Do something sensible, like dump hex.
#. ??? Do something sensible, like dump hex.
#: readelf.c:11123
#: readelf.c:11412
#, c-format
#, c-format
msgid "  Unknown section contexts\n"
msgid "  Unknown section contexts\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11130
#: readelf.c:11419
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown format '%c'\n"
msgid "Unknown format '%c'\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11174 readelf.c:11196
#: readelf.c:11463 readelf.c:11485
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11291 readelf.c:11813
#: readelf.c:11580 readelf.c:12102
msgid "liblist"
msgid "liblist"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11294
#: readelf.c:11583
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11296
#: readelf.c:11585
msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags\n"
msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11322
#: readelf.c:11611
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11327
#: readelf.c:11616
msgid " NONE"
msgid " NONE"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11378
#: readelf.c:11667
msgid "options"
msgid "options"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11409
#: readelf.c:11698
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Section '%s' contains %d entries:\n"
"Section '%s' contains %d entries:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11570
#: readelf.c:11859
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11587 readelf.c:11602
#: readelf.c:11876 readelf.c:11891
msgid "conflict"
msgid "conflict"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11612
#: readelf.c:11901
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11614
#: readelf.c:11903
msgid "  Num:    Index       Value  Name"
msgid "  Num:    Index       Value  Name"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11626 readelf.c:11706 readelf.c:11774
#: readelf.c:11915 readelf.c:11995 readelf.c:12063
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11647
#: readelf.c:11936
msgid "GOT"
msgid "GOT"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11648
#: readelf.c:11937
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Primary GOT:\n"
"Primary GOT:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11649
#: readelf.c:11938
#, c-format
#, c-format
msgid " Canonical gp value: "
msgid " Canonical gp value: "
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11653 readelf.c:11745
#: readelf.c:11942 readelf.c:12034
#, c-format
#, c-format
msgid " Reserved entries:\n"
msgid " Reserved entries:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11654
#: readelf.c:11943
#, c-format
#, c-format
msgid "  %*s %10s %*s Purpose\n"
msgid "  %*s %10s %*s Purpose\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11655 readelf.c:11672 readelf.c:11688 readelf.c:11747
#: readelf.c:11944 readelf.c:11961 readelf.c:11977 readelf.c:12036
#: readelf.c:11756
#: readelf.c:12045
msgid "Address"
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11655 readelf.c:11672 readelf.c:11688
#: readelf.c:11944 readelf.c:11961 readelf.c:11977
msgid "Access"
msgid "Access"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11656 readelf.c:11673 readelf.c:11689 readelf.c:11747
#: readelf.c:11945 readelf.c:11962 readelf.c:11978 readelf.c:12036
#: readelf.c:11757
#: readelf.c:12046
msgid "Initial"
msgid "Initial"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11658
#: readelf.c:11947
#, c-format
#, c-format
msgid " Lazy resolver\n"
msgid " Lazy resolver\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11664
#: readelf.c:11953
#, c-format
#, c-format
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11670
#: readelf.c:11959
#, c-format
#, c-format
msgid " Local entries:\n"
msgid " Local entries:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11671
#: readelf.c:11975
#, c-format
 
msgid "  %*s %10s %*s\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:11686
 
#, c-format
#, c-format
msgid " Global entries:\n"
msgid " Global entries:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11687
#: readelf.c:11979 readelf.c:12047
#, c-format
 
msgid "  %*s %10s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:11690 readelf.c:11758
 
msgid "Sym.Val."
msgid "Sym.Val."
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11690 readelf.c:11758
#: readelf.c:11979 readelf.c:12047
msgid "Type"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11690 readelf.c:11758
#: readelf.c:11979 readelf.c:12047
msgid "Ndx"
msgid "Ndx"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11690 readelf.c:11758
#: readelf.c:11979 readelf.c:12047
msgid "Name"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11743
#: readelf.c:12032
msgid "PLT GOT"
msgid "PLT GOT"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11744
#: readelf.c:12033
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"PLT GOT:\n"
"PLT GOT:\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11746
#: readelf.c:12035
#, c-format
#, c-format
msgid "  %*s %*s Purpose\n"
msgid "  %*s %*s Purpose\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11749
#: readelf.c:12038
#, c-format
#, c-format
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgid " PLT lazy resolver\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11751
#: readelf.c:12040
#, c-format
#, c-format
msgid " Module pointer\n"
msgid " Module pointer\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11754
#: readelf.c:12043
#, c-format
#, c-format
msgid " Entries:\n"
msgid " Entries:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11755
#: readelf.c:12110
#, c-format
 
msgid "  %*s %*s %*s %-7s %3s %s\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:11821
 
msgid "liblist string table"
msgid "liblist string table"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11831
#: readelf.c:12121
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11835
#: readelf.c:12125
msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags"
msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11884
#: readelf.c:12175
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11886
#: readelf.c:12177
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11888
#: readelf.c:12179
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11890
#: readelf.c:12181
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11892
#: readelf.c:12183
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11894
#: readelf.c:12185
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11896
#: readelf.c:12187
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11898
#: readelf.c:12189
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11900
#: readelf.c:12191
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11902
#: readelf.c:12193
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11904
#: readelf.c:12195
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11906
#: readelf.c:12197
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11908
#: readelf.c:12199
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11910
#: readelf.c:12201
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11912
#: readelf.c:12203
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11914
#: readelf.c:12205
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11916
#: readelf.c:12207
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11918
#: readelf.c:12209
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11920
#: readelf.c:12211
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11922
#: readelf.c:12213
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11924
#: readelf.c:12215
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11932
#: readelf.c:12223
msgid "NT_VERSION (version)"
msgid "NT_VERSION (version)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11934
#: readelf.c:12225
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgid "NT_ARCH (architecture)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11939 readelf.c:11962 readelf.c:11984
#: readelf.c:12230 readelf.c:12253 readelf.c:12332 readelf.c:12390
 
#: readelf.c:12467
#, c-format
#, c-format
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11951
#: readelf.c:12242
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11953
#: readelf.c:12244
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11955
#: readelf.c:12246
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:11957
#: readelf.c:12248
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12266
 
#, c-format
 
msgid "    Build ID: "
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12269 readelf.c:12425
 
#, c-format
 
msgid "\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12305
 
#, c-format
 
msgid "    OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
 
msgstr ""
 
 
#. NetBSD core "procinfo" structure.
#. NetBSD core "procinfo" structure.
#: readelf.c:11974
#: readelf.c:12322
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgid "NetBSD procinfo structure"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12001 readelf.c:12015
#: readelf.c:12349 readelf.c:12363
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12003 readelf.c:12017
#: readelf.c:12351 readelf.c:12365
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12023
#: readelf.c:12371
#, c-format
#, c-format
msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12080
#: readelf.c:12384
msgid "notes"
msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12086
#: readelf.c:12417
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid "    Provider: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
 
 
#: readelf.c:12418
 
#, c-format
 
msgid "    Name: %s\n"
 
msgstr "     Име: %s\n"
 
 
 
#: readelf.c:12419
 
#, c-format
 
msgid "    Location: "
 
msgstr "       Място: "
 
 
 
#: readelf.c:12421
 
#, c-format
 
msgid ", Base: "
 
msgstr ", Основа: "
 
 
 
#: readelf.c:12423
 
#, c-format
 
msgid ", Semaphore: "
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12426
 
#, c-format
 
msgid "    Arguments: %s\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12439
 
msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12441
 
msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12443
 
msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12445
 
msgid "NT_VMS_TITLE"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12447
 
msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12449
 
msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12451
 
msgid "NT_VMS_LINKTIME"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12453
 
msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12455
 
msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12457
 
msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12459
 
msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12461
 
msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12463
 
msgid "NT_VMS_ORIG_DYN"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12465
 
msgid "NT_VMS_PATCHTIME"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12088
#: readelf.c:12481
#, c-format
#, c-format
msgid "  Owner\t\tData size\tDescription\n"
msgid "    Creation date  : %.17s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12108 readelf.c:12121
#: readelf.c:12482
#, c-format
#, c-format
msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
msgid "    Last patch date: %.17s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12110 readelf.c:12123
#: readelf.c:12483
#, c-format
#, c-format
msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
msgid "    Module name    : %s\n"
 
msgstr "       Име на модул: %s\n"
 
 
 
#: readelf.c:12484
 
#, c-format
 
msgid "    Module version : %s\n"
 
msgstr "   Версия на модул : %s\n"
 
 
 
#: readelf.c:12487
 
#, c-format
 
msgid "    Invalid size\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12219
#: readelf.c:12490
#, c-format
#, c-format
msgid "No note segments present in the core file.\n"
msgid "   Language: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12306
#: readelf.c:12494
msgid ""
msgid "   FP mode: 0x%016"
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
 
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
 
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12353
#: readelf.c:12498
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: Failed to read file header\n"
msgid "   Link time: "
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12504
 
#, c-format
 
msgid "   Patch time: "
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12510
 
#, c-format
 
msgid "   Major id: %u,  minor id: %u\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12366
#: readelf.c:12513
#, c-format
#, c-format
 
msgid "   Manip date  : "
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12516
msgid ""
msgid ""
"\n"
"\n"
"File: %s\n"
"   Link flags  : 0x%016"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12615
#: readelf.c:12519
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: the archive index is empty\n"
msgid "   Header flags: 0x%08x\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12623 readelf.c:12647
#: readelf.c:12521
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index\n"
msgid "   Image id    : %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12632
#: readelf.c:12525
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries, but the size in the header is too small\n"
msgid "    Image name: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12640
#: readelf.c:12528
msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
#, c-format
 
msgid "    Global symbol table name: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12658
#: readelf.c:12531
msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
#, c-format
 
msgid "    Image id: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12670
#: readelf.c:12534
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
msgid "    Linker id: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12677
#: readelf.c:12609
msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
msgid "notes"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12683
#: readelf.c:12615
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
msgid ""
 
"\n"
 
"Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12707
#: readelf.c:12617
#, c-format
#, c-format
msgid "%s has no archive index\n"
msgid "  %-20s %10s\tDescription\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12617
 
msgid "Owner"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12617
 
msgid "Data size"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12655 readelf.c:12668
 
#, c-format
 
msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12657 readelf.c:12670
 
#, c-format
 
msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12766
 
#, c-format
 
msgid "No note segments present in the core file.\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12853
 
msgid ""
 
"This instance of readelf has been built without support for a\n"
 
"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12900
 
#, c-format
 
msgid "%s: Failed to read file header\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: readelf.c:12914
 
#, c-format
 
msgid ""
 
"\n"
 
"File: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12943
#: readelf.c:13086
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12949
#: readelf.c:13092
#, c-format
#, c-format
msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12967
#: readelf.c:13110
#, c-format
#, c-format
msgid "Binary %s contains:\n"
msgid "Binary %s contains:\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12975
#: readelf.c:13118
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12986
#: readelf.c:13129
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgid "%s: symbols remain in the index symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:12991
#: readelf.c:13134
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:13074 readelf.c:13150
#: readelf.c:13217 readelf.c:13300
#, c-format
#, c-format
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:13096
#: readelf.c:13239
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: readelf.c:13168
#: readelf.c:13318
#, c-format
#, c-format
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: rename.c:124
#: rename.c:124
Line 6301... Line 7242...
#: resrc.c:268
#: resrc.c:268
#, c-format
#, c-format
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: resrc.c:284
 
#, c-format
 
msgid "%s %s: %s"
 
msgstr ""
 
 
 
#: resrc.c:329
#: resrc.c:329
#, c-format
#, c-format
msgid "can't execute `%s': %s"
msgid "can't execute `%s': %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
Line 6340... Line 7276...
 
 
#: resrc.c:608
#: resrc.c:608
msgid "preprocessing failed."
msgid "preprocessing failed."
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: resrc.c:631
 
#, c-format
 
msgid "%s:%d: %s\n"
 
msgstr ""
 
 
 
#: resrc.c:639
#: resrc.c:639
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: unexpected EOF"
msgid "%s: unexpected EOF"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
Line 6433... Line 7364...
#: size.c:187
#: size.c:187
#, c-format
#, c-format
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgid "Invalid radix: %s\n"
msgstr "Сгрешена основа: %s\n"
msgstr "Сгрешена основа: %s\n"
 
 
#: srconv.c:1732
#: srconv.c:1733
#, c-format
#, c-format
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: srconv.c:1733
#: srconv.c:1734
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
" The options are:\n"
" The options are:\n"
"  -q --quick       (Obsolete - ignored)\n"
"  -q --quick       (Obsolete - ignored)\n"
"  -n --noprescan   Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
"  -n --noprescan   Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
Line 6450... Line 7381...
"  @          Read options from \n"
"  @          Read options from \n"
"  -h --help        Display this information\n"
"  -h --help        Display this information\n"
"  -v --version     Print the program's version number\n"
"  -v --version     Print the program's version number\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: srconv.c:1879
#: srconv.c:1880
#, c-format
#, c-format
msgid "unable to open output file %s"
msgid "unable to open output file %s"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: stabs.c:328 stabs.c:1717
#: stabs.c:328 stabs.c:1717
msgid "numeric overflow"
msgid "numeric overflow"
msgstr ""
msgstr "челочислено препълване"
 
 
#: stabs.c:338
#: stabs.c:338
#, c-format
#, c-format
msgid "Bad stab: %s\n"
msgid "Bad stab: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: stabs.c:346
#: stabs.c:346
#, c-format
#, c-format
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgid "Warning: %s: %s\n"
msgstr ""
msgstr "Предупреждение: %s: %s\n"
 
 
#: stabs.c:456
#: stabs.c:456
#, c-format
#, c-format
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgid "N_LBRAC not within function\n"
msgstr ""
msgstr ""
Line 6495... Line 7426...
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
#. about dealing with it rather than just calling error_type?
#: stabs.c:1809
#: stabs.c:1809
msgid "missing index type"
msgid "missing index type"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: stabs.c:2122
#: stabs.c:2129
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgid "unknown virtual character for baseclass"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: stabs.c:2140
#: stabs.c:2147
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgid "unknown visibility character for baseclass"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: stabs.c:2326
#: stabs.c:2337
msgid "unnamed $vb type"
msgid "unnamed $vb type"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: stabs.c:2332
#: stabs.c:2343
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgid "unrecognized C++ abbreviation"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: stabs.c:2408
#: stabs.c:2419
msgid "unknown visibility character for field"
msgid "unknown visibility character for field"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: stabs.c:2660
#: stabs.c:2679
msgid "const/volatile indicator missing"
msgid "const/volatile indicator missing"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: stabs.c:2896
#: stabs.c:2924
#, c-format
#, c-format
msgid "No mangling for \"%s\"\n"
msgid "No mangling for \"%s\"\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: stabs.c:3196
#: stabs.c:3224
msgid "Undefined N_EXCL"
msgid "Undefined N_EXCL"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: stabs.c:3276
#: stabs.c:3304
#, c-format
#, c-format
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgid "Type file number %d out of range\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: stabs.c:3281
#: stabs.c:3309
#, c-format
#, c-format
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgid "Type index number %d out of range\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: stabs.c:3360
#: stabs.c:3388
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
msgstr ""
msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n"
 
 
#: stabs.c:3652
#: stabs.c:3680
#, c-format
#, c-format
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgid "bad mangled name `%s'\n"
msgstr ""
msgstr "неправилно размазано име '%s'\n"
 
 
#: stabs.c:3747
#: stabs.c:3775
#, c-format
#, c-format
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgid "no argument types in mangled string\n"
msgstr ""
msgstr "липсва тип на аргумент в размазания низ\n"
 
 
#: stabs.c:5094
#: stabs.c:5125
#, c-format
#, c-format
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgid "Demangled name is not a function\n"
msgstr ""
msgstr "Възстановеното име не е функция\n"
 
 
#: stabs.c:5136
#: stabs.c:5167
#, c-format
#, c-format
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. за декориране на arglist\n"
msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за възстановяване на имена\n"
 
 
#: stabs.c:5203
#: stabs.c:5234
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
msgstr "Неразпозната компонента за декориране %d\n"
msgstr "Неразпозната част при възстановяване на име %d\n"
 
 
#: stabs.c:5255
#: stabs.c:5286
#, c-format
#, c-format
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgid "Failed to print demangled template\n"
msgstr "Пропадна извеждането на шаблон за декориране\n"
msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n"
 
 
#: stabs.c:5335
#: stabs.c:5366
#, c-format
#, c-format
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
msgstr "Не можа да се определи вградения тип за декориране\n"
msgstr "Не можа да се определи вградения тип за възстановяване\n"
 
 
#: stabs.c:5384
#: stabs.c:5415
#, c-format
#, c-format
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgid "Unexpected demangled varargs\n"
msgstr "Неочавана променлива за декориране \"varargs\"\n"
msgstr "Неочавано възстановяване за \"varargs\"\n"
 
 
#: stabs.c:5391
#: stabs.c:5422
#, c-format
#, c-format
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
msgstr "Неразпознат вграден тип за декориране\n"
msgstr "Неразпознат вграден тип за възстановяване\n"
 
 
#: strings.c:186 strings.c:245
#: strings.c:186 strings.c:245
#, c-format
#, c-format
msgid "invalid integer argument %s"
msgid "invalid integer argument %s"
msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s"
msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s"
Line 6598... Line 7529...
#: strings.c:248
#: strings.c:248
#, c-format
#, c-format
msgid "invalid minimum string length %d"
msgid "invalid minimum string length %d"
msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d"
msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d"
 
 
#: strings.c:647
#: strings.c:651
#, c-format
#, c-format
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
msgstr " Показва пачатимите низове в [файл/-ове] (станд.изход по подразбиране)\n"
msgstr " Показва пачатимите низове в [файл/-ове] (станд.изход по подразбиране)\n"
 
 
#: strings.c:648
#: strings.c:652
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
" The options are:\n"
" The options are:\n"
"  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section\n"
"  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section\n"
"  -f --print-file-name      Print the name of the file before each string\n"
"  -f --print-file-name      Print the name of the file before each string\n"
Line 6657... Line 7588...
msgid "cannot open input file %s"
msgid "cannot open input file %s"
msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s"
msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s"
 
 
#: version.c:36
#: version.c:36
#, c-format
#, c-format
msgid "Copyright 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Авторско право 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Авторско право 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
 
#: version.c:37
#: version.c:37
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
Line 6673... Line 7604...
"на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n"
"на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n"
"Тази програма е без гаранции.\n"
"Тази програма е без гаранции.\n"
 
 
#: windmc.c:190
#: windmc.c:190
#, c-format
#, c-format
msgid "can't create %s file ,%s' for output.\n"
msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
msgstr ""
msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n"
 
 
#: windmc.c:198
#: windmc.c:198
#, c-format
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n"
msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n"
Line 6692... Line 7623...
"  -b --binprefix               .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
"  -b --binprefix               .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
"  -c --customflag              Set custom flags for messages\n"
"  -c --customflag              Set custom flags for messages\n"
"  -C --codepage_in=       Set codepage when reading mc text file\n"
"  -C --codepage_in=       Set codepage when reading mc text file\n"
"  -d --decimal_values          Print values to text files decimal\n"
"  -d --decimal_values          Print values to text files decimal\n"
"  -e --extension=   Set header extension used on export header file\n"
"  -e --extension=   Set header extension used on export header file\n"
"  -F --target          Specify output target for endianess.\n"
"  -F --target          Specify output target for endianness.\n"
"  -h --headerdir=   Set the export directory for headers\n"
"  -h --headerdir=   Set the export directory for headers\n"
"  -u --unicode_in              Read input file as UTF16 file\n"
"  -u --unicode_in              Read input file as UTF16 file\n"
"  -U --unicode_out             Write binary messages as UFT16\n"
"  -U --unicode_out             Write binary messages as UFT16\n"
"  -m --maxlength=         Set the maximal allowed message length\n"
"  -m --maxlength=         Set the maximal allowed message length\n"
"  -n --nullterminate           Automatic add a zero termination to strings\n"
"  -n --nullterminate           Automatic add a zero termination to strings\n"
Line 6723... Line 7654...
msgid "%s: warning: "
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: предупреждение: "
msgstr "%s: предупреждение: "
 
 
#: windmc.c:262
#: windmc.c:262
#, c-format
#, c-format
msgid "A codepage was specified switch ,%s' and UTF16.\n"
msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: windmc.c:263
#: windmc.c:263
#, c-format
#, c-format
msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
Line 6737... Line 7668...
msgid "try to add a ill language."
msgid "try to add a ill language."
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: windmc.c:1116
#: windmc.c:1116
#, c-format
#, c-format
msgid "unable to open file ,%s' for input.\n"
msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n"
msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n"
 
 
#: windmc.c:1124
#: windmc.c:1124
#, c-format
#, c-format
msgid "unable to read contents of %s"
msgid "unable to read contents of %s"
Line 6762... Line 7693...
msgstr ": очаква се директория\n"
msgstr ": очаква се директория\n"
 
 
#: windres.c:402
#: windres.c:402
#, c-format
#, c-format
msgid ": expected to be a leaf\n"
msgid ": expected to be a leaf\n"
msgstr ""
msgstr ": очаква се лист\n"
 
 
#: windres.c:413
#: windres.c:413
#, c-format
#, c-format
msgid ": duplicate value\n"
msgid ": duplicate value\n"
msgstr ""
msgstr ": повторна стойност\n"
 
 
#: windres.c:563
#: windres.c:563
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown format type `%s'"
msgid "unknown format type `%s'"
msgstr "неизвестен формат '%s'"
msgstr "неизвестен формат '%s'"
Line 6783... Line 7714...
 
 
#. Otherwise, we give up.
#. Otherwise, we give up.
#: windres.c:647
#: windres.c:647
#, c-format
#, c-format
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
msgstr ""
msgstr "не може да се определи типа на файла '%s'; да се използва -J флаг"
 
 
#: windres.c:659
#: windres.c:659
#, c-format
#, c-format
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
msgstr ""
msgstr "Употреба: %s [флаг(-ове)] [вх-файл] [изх-файл]\n"
 
 
#: windres.c:661
#: windres.c:661
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
" The options are:\n"
" The options are:\n"
Line 6800... Line 7731...
"  -o --output=           Name output file\n"
"  -o --output=           Name output file\n"
"  -J --input-format=   Specify input format\n"
"  -J --input-format=   Specify input format\n"
"  -O --output-format=  Specify output format\n"
"  -O --output-format=  Specify output format\n"
"  -F --target=         Specify COFF target\n"
"  -F --target=         Specify COFF target\n"
"     --preprocessor=  Program to use to preprocess rc file\n"
"     --preprocessor=  Program to use to preprocess rc file\n"
 
"     --preprocessor-arg=  Additional preprocessor argument\n"
"  -I --include-dir=       Include directory when preprocessing rc file\n"
"  -I --include-dir=       Include directory when preprocessing rc file\n"
"  -D --define [=]    Define SYM when preprocessing rc file\n"
"  -D --define [=]    Define SYM when preprocessing rc file\n"
"  -U --undefine           Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
"  -U --undefine           Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
"  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
"  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
"  -c --codepage=     Specify default codepage\n"
"  -c --codepage=     Specify default codepage\n"
Line 6816... Line 7748...
"  -i --input=<файл>            Име на входящ файл\n"
"  -i --input=<файл>            Име на входящ файл\n"
"  -o --output=<файл>           Име на изходящ файл\n"
"  -o --output=<файл>           Име на изходящ файл\n"
"  -J --input-format=<формат>   Задава входящ формат\n"
"  -J --input-format=<формат>   Задава входящ формат\n"
"  -O --output-format=<формат>  Задава изходящ формат\n"
"  -O --output-format=<формат>  Задава изходящ формат\n"
"  -F --target=<цел>            Задава COFF резултат\n"
"  -F --target=<цел>            Задава COFF резултат\n"
"     --preprocessor=<прогр>    Да се използва прогр за преработка на rc-файл\n"
"     --preprocessor=<прог>     Да се използва прог за преработка на rc-файл\n"
"  -I --include-dir=<дир>       Включване на директория пре преработка на на rc-файл\n"
"     --preprocessor-arg=<арг>  Допълнителен аргумент за преработка\n"
 
"  -I --include-dir=<дир>       Включване на директория при преработка на на rc-файл\n"
"  -D --define <име>[=<стой>]   Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
"  -D --define <име>[=<стой>]   Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
"  -U --undefine <име>          Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
"  -U --undefine <име>          Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
"  -v --verbose                 Подробно - уведомява за извършваните действия\n"
"  -v --verbose                 Подробно - уведомява за извършваните действия\n"
"  -c --codepage=     Задава кодова страница по подразбиране\n"
"  -c --codepage=     Задава кодова страница по подразбиране\n"
"  -l --language=<стой>         Задава езика при четене на rc-файл\n"
"  -l --language=<стой>         Задава езика при четене на rc-файл\n"
"     --use-temp-file           Използва се чременен файл, вместо popen, за прочитане\n"
"     --use-temp-file           Използва се временен файл, вместо popen, за прочитане\n"
"                               на резултата от преработката\n"
"                               на резултата от преработката\n"
"     --no-use-temp-file        Използва се popen (по подразбиране)\n"
"     --no-use-temp-file        Използва се popen (по подразбиране)\n"
 
 
#: windres.c:678
#: windres.c:679
#, c-format
#, c-format
msgid "     --yydebug                 Turn on parser debugging\n"
msgid "     --yydebug                 Turn on parser debugging\n"
msgstr "     --yydebug                 Включва проследяване на разбора\n"
msgstr "     --yydebug                 Включва проследяване на разбора\n"
 
 
#: windres.c:681
#: windres.c:682
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"  -r                           Ignored for compatibility with rc\n"
"  -r                           Ignored for compatibility with rc\n"
"  @                      Read options from \n"
"  @                      Read options from \n"
"  -h --help                    Print this help message\n"
"  -h --help                    Print this help message\n"
Line 6845... Line 7778...
"  -r                           Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n"
"  -r                           Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n"
"  @<файл>                      Прочитане на команди от <файл>\n"
"  @<файл>                      Прочитане на команди от <файл>\n"
"  -h --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
"  -h --help                    Извежда това помощно съобщение\n"
"  -V --version                 Извежда информация за версията\n"
"  -V --version                 Извежда информация за версията\n"
 
 
#: windres.c:686
#: windres.c:687
#, c-format
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
"extension if not specified.  A single file name is an input file.\n"
"extension if not specified.  A single file name is an input file.\n"
"No input-file is stdin, default rc.  No output-file is stdout, default rc.\n"
"No input-file is stdin, default rc.  No output-file is stdout, default rc.\n"
msgstr ""
msgstr ""
 
 
#: windres.c:847
#: windres.c:850
msgid "invalid codepage specified.\n"
msgid "invalid codepage specified.\n"
msgstr ""
msgstr "указане е неправилна кодова-страница.\n"
 
 
#: windres.c:862
#: windres.c:865
msgid "invalid option -f\n"
msgid "invalid option -f\n"
msgstr "сгрешена опция -f\n"
msgstr "сгрешена опция -f\n"
 
 
#: windres.c:867
#: windres.c:870
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgid "No filename following the -fo option.\n"
msgstr ""
msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n"
 
 
#: windres.c:938
#: windres.c:959
#, c-format
#, c-format
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на форма на входящия файл. Моля използвайте -J.\n"
msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на форма на входящия файл. Моля използвайте -J.\n"
 
 
#: windres.c:1051
#: windres.c:1072
msgid "no resources"
msgid "no resources"
msgstr "липсват ресурси"
msgstr "липсват ресурси"
 
 
#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1916
#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
#, c-format
#, c-format
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
msgid "string_hash_lookup failed: %s"
msgstr "string_hash_lookup не успя: %s"
msgstr "string_hash_lookup не успя: %s"
 
 
#: wrstabs.c:636
#: wrstabs.c:637
#, c-format
#, c-format
msgid "stab_int_type: bad size %u"
msgid "stab_int_type: bad size %u"
msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u"
msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u"
 
 
#: wrstabs.c:1394
#: wrstabs.c:1393
#, c-format
#, c-format
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата"
msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата"

powered by: WebSVN 2.1.0

© copyright 1999-2024 OpenCores.org, equivalent to Oliscience, all rights reserved. OpenCores®, registered trademark.