URL
https://opencores.org/ocsvn/openrisc_me/openrisc_me/trunk
Subversion Repositories openrisc_me
[/] [openrisc/] [trunk/] [gnu-src/] [gdb-7.2/] [opcodes/] [po/] [de.po] - Rev 478
Go to most recent revision | Compare with Previous | Blame | View Log
# Katalog für opcodes.# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n""POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n""PO-Revision-Date: 2004-02-28 12:30+0100\n""Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n""Language-Team: German <de@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: alpha-opc.c:335msgid "branch operand unaligned"msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)."#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380msgid "jump hint unaligned"msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)."#: arc-dis.c:52msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"#: arm-dis.c:554msgid "<illegal precision>"msgstr "<ungültige Genauigkeit>"#: arm-dis.c:1162#, c-formatmsgid "Unrecognised register name set: %s\n"msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s\n"#: arm-dis.c:1169#, c-formatmsgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n"#: arm-dis.c:1343msgid """\n""The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n""the -M switch:\n"msgstr """\n""Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n""mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"#: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127msgid "undefined"msgstr "undefiniert"#: avr-dis.c:179msgid "Internal disassembler error"msgstr "Interner Disassemblerfehler."#: avr-dis.c:227#, c-formatmsgid "unknown constraint `%c'"msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"#: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195#: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195#, c-formatmsgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"#: cgen-asm.c:369#, c-formatmsgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"#: d30v-dis.c:312#, c-formatmsgid "<unknown register %d>"msgstr "<unbekanntes Register %d>"# Can't happen.#. Can't happen.#: dis-buf.c:57#, c-formatmsgid "Unknown error %d\n"msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"#: dis-buf.c:62#, c-formatmsgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"msgstr "Adresse 0x%x ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Parsen entdeckt.\n"#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334msgid "missing mnemonic in syntax string"msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"# We couldn't parse it.#. We couldn't parse it.#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663msgid "unrecognized instruction"msgstr "Unbekannter Befehl"#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517#, c-formatmsgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527#, c-formatmsgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555msgid "junk at end of line"msgstr "Müll am Ende der Zeile"#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662msgid "unrecognized form of instruction"msgstr "Unbekannte Befehlsform"#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674#, c-formatmsgid "bad instruction `%.50s...'"msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677#, c-formatmsgid "bad instruction `%.50s'"msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"# Default text to print if an instruction isn't recognized.#. Default text to print if an instruction isn't recognized.#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41msgid "*unknown*"msgstr "*unbekannt*"#: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251#: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Schreiben des Befehls.\n"#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166#: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166#, c-formatmsgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179#: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179#, c-formatmsgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen 0 und %lu)"#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713#: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Erzeugen des Befehls.\n"#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890#: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"msgstr "Unbekannted Feld %d beim Decodieren des Befehls.\n"#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024#: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des int-Operanden.\n"#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138#: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261#: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Setzen des int-Operanden.\n"#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372#: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"#: frv-asm.c:365msgid "register number must be even"msgstr "Die Registernummer muss gerade sein."#: h8300-dis.c:377#, c-formatmsgid "Hmmmm 0x%x"msgstr "Hmmmm 0x%x"#: h8300-dis.c:760#, c-formatmsgid "Don't understand 0x%x \n"msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"#: h8500-dis.c:143#, c-formatmsgid "can't cope with insert %d\n"msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n"# Couldn't understand anything.#. Couldn't understand anything.#: h8500-dis.c:350#, c-formatmsgid "%02x\t\t*unknown*"msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"#: i386-dis.c:1699msgid "<internal disassembler error>"msgstr "<interner Disassemblerfehler>"#: ia64-gen.c:295#, c-formatmsgid "%s: Error: "msgstr "%s: Fehler:"#: ia64-gen.c:308#, c-formatmsgid "%s: Warning: "msgstr "%s: Warnung:"#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728#, c-formatmsgid "multiple note %s not handled\n"msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n"#: ia64-gen.c:605msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n"#: ia64-gen.c:810#, c-formatmsgid "can't find %s for reading\n"msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n"#: ia64-gen.c:1034#, c-formatmsgid """most recent format '%s'\n""appears more restrictive than '%s'\n"msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n"#: ia64-gen.c:1045#, c-formatmsgid "overlapping field %s->%s\n"msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n"#: ia64-gen.c:1236#, c-formatmsgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"#: ia64-gen.c:1435#, c-formatmsgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n"#: ia64-gen.c:1457#, c-formatmsgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n"#: ia64-gen.c:1496#, c-formatmsgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"#: ia64-gen.c:1499#, c-formatmsgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"#: ia64-gen.c:1508#, c-formatmsgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet"#: ia64-gen.c:1511#, c-formatmsgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n"#: ia64-gen.c:1522#, c-formatmsgid "class %s is defined but not used\n"msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"#: ia64-gen.c:1533#, c-formatmsgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks%s«.\n"#: ia64-gen.c:1537#, c-formatmsgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n"#: ia64-gen.c:2436#, c-formatmsgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"#: ia64-gen.c:2464#, c-formatmsgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"#: ia64-gen.c:2478#, c-formatmsgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"#: ia64-gen.c:2789#, c-formatmsgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"# We've been passed a w. Return with an error message so that# cgen will try the next parsing option.#. We've been passed a w. Return with an error message so that#. cgen will try the next parsing option.#: ip2k-asm.c:92msgid "W keyword invalid in FR operand slot."msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig."# Invalid offset present.#. Invalid offset present.#: ip2k-asm.c:122msgid "offset(IP) is not a valid form"msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form."# Found something there in front of (DP) but it's out# of range.#. Found something there in front of (DP) but it's out#. of range.#: ip2k-asm.c:175msgid "(DP) offset out of range."msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."# Found something there in front of (SP) but it's out# of range.#. Found something there in front of (SP) but it's out#. of range.#: ip2k-asm.c:221msgid "(SP) offset out of range."msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."#: ip2k-asm.c:241msgid "illegal use of parentheses"msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern."#: ip2k-asm.c:248msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)."# Something is very wrong. opindex has to be one of the above.#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.#: ip2k-asm.c:273msgid "parse_addr16: invalid opindex."msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex."#: ip2k-asm.c:353msgid "Byte address required. - must be even."msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein."#: ip2k-asm.c:362msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."msgstr "cgen_parse_address: Gebe Symbol zurück. Sollte eigentlich ein Literal sein."#: ip2k-asm.c:420#, c-formatmsgid "%operator operand is not a symbol"msgstr "Der Operand %operator muss ein Symbol sein."#: ip2k-asm.c:474msgid "Attempt to find bit index of 0"msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"#: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141msgid "immediate value cannot be register"msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein."#: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151msgid "immediate value out of range"msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs."#: iq2000-asm.c:180msgid "21-bit offset out of range"msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155msgid "missing `)'"msgstr "Fehlende »)«."#: m10200-dis.c:199#, c-formatmsgid "unknown\t0x%02x"msgstr "unbekannt\t0x%02x"#: m10200-dis.c:339#, c-formatmsgid "unknown\t0x%04lx"msgstr "unbekannt\t0x%04lx"#: m10300-dis.c:766#, c-formatmsgid "unknown\t0x%04x"msgstr "unbekannt\t0x%04x"#: m68k-dis.c:429#, c-formatmsgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n"#: m68k-dis.c:1007#, c-formatmsgid "<function code %d>"msgstr "<Funktionscode %d>"#: m88k-dis.c:746#, c-formatmsgid "# <dis error: %08x>"msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08x>"#: mips-dis.c:699msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)"#: mips-dis.c:742#, c-formatmsgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"#: mips-dis.c:1000#, c-formatmsgid "# internal error, undefined modifier(%c)"msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Modifikator (%c)"#: mips-dis.c:1751#, c-formatmsgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"#: mips-dis.c:1763msgid """\n""The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n""with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"msgstr """\n""Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n""mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n""Kommata getrennt werden):\n"#: mips-dis.c:1767msgid """\n"" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"" Default: based on binary being disassembled.\n"msgstr """\n"" gpr-names=ABI Gib GPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n"" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"" disassembliert wird.\n"#: mips-dis.c:1771msgid """\n"" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"" Default: numeric.\n"msgstr """\n"" fpr-names=ABI Gib FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n"" Standard: numerisch.\n"#: mips-dis.c:1775msgid """\n"" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"" specified architecture.\n"" Default: based on binary being disassembled.\n"msgstr """\n"" cp0-names=ARCH Gib CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen\n"" Architektur aus.\n"" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"" disassembliert wird.\n"#: mips-dis.c:1780msgid """\n"" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n""\t\t\t architecture.\n"" Default: based on binary being disassembled.\n"msgstr """\n"" hwr-names=ARCH Gib HWR-Namen entsprechend der angegebenen\n"" Architektur aus.\n"" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"" verarbeitet wird.\n"#: mips-dis.c:1785msgid """\n"" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"" specified ABI.\n"msgstr """\n"" reg-names=ABI Gib GPR- und FPR-Namen entsprechend des\n"" angegebenen ABI aus.\n"#: mips-dis.c:1789msgid """\n"" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"" specified architecture.\n"msgstr """\n"" reg-names=ARCH Gib CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der\n"" angegebenen Architektur aus.\n"#: mips-dis.c:1793msgid """\n"" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"" "msgstr """\n"" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ABI« unterstützt:\n"" "#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808msgid "\n"msgstr "\n"#: mips-dis.c:1800msgid """\n"" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"" "msgstr """\n"" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n"" "#: mmix-dis.c:34#, c-formatmsgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"msgstr "Interner Fehler: case %d (%s) in %s:%d\n"#: mmix-dis.c:44#, c-formatmsgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"msgstr "Intern: Nicht gedebuggter Code (Testfall fehlt): %s:%d"#: mmix-dis.c:53msgid "(unknown)"msgstr "(unbekannt)"#: mmix-dis.c:519#, c-formatmsgid "*unknown operands type: %d*"msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"# I and Z are output operands and can`t be immediate# * A is an address and we can`t have the address of# * an immediate either. We don't know how much to increase# * aoffsetp by since whatever generated this is broken# * anyway!#. I and Z are output operands and can`t be immediate#. * A is an address and we can`t have the address of#. * an immediate either. We don't know how much to increase#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken#. * anyway!#.#: ns32k-dis.c:631msgid "$<undefined>"msgstr "$<undefiniert>"#: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809msgid "invalid conditional option"msgstr "Ungültige bedingte Option"#: ppc-opc.c:811msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen."#: ppc-opc.c:840msgid "offset not a multiple of 16"msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 16 sein"#: ppc-opc.c:860msgid "offset not a multiple of 2"msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"#: ppc-opc.c:862msgid "offset greater than 62"msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein"#: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975msgid "offset not a multiple of 4"msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"#: ppc-opc.c:883msgid "offset greater than 124"msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein"#: ppc-opc.c:902msgid "offset not a multiple of 8"msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"#: ppc-opc.c:904msgid "offset greater than 248"msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein"#: ppc-opc.c:950msgid "offset not between -2048 and 2047"msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"#: ppc-opc.c:973msgid "offset not between -8192 and 8191"msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"#: ppc-opc.c:1011msgid "ignoring invalid mfcr mask"msgstr "Ignoriere ungültige mfcr-Maske."#: ppc-opc.c:1059msgid "ignoring least significant bits in branch offset"msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"#: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125msgid "illegal bitmask"msgstr "Ungültige Bitmaske"#: ppc-opc.c:1192msgid "value out of range"msgstr "Wert außerhalb des gültigen Bereichs"#: ppc-opc.c:1262msgid "index register in load range"msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"#: ppc-opc.c:1279msgid "source and target register operands must be different"msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein"#: ppc-opc.c:1294msgid "invalid register operand when updating"msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren"#: ppc-opc.c:1335msgid "target register operand must be even"msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"#: ppc-opc.c:1350msgid "source register operand must be even"msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"# Mark as non-valid instruction.#. Mark as non-valid instruction.#: sparc-dis.c:760msgid "unknown"msgstr "unbekannt"#: sparc-dis.c:835#, c-formatmsgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"#: sparc-dis.c:846#, c-formatmsgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"#: sparc-dis.c:895#, c-formatmsgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\" == \"%s\"\n"#: v850-dis.c:221#, c-formatmsgid "unknown operand shift: %x\n"msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x\n"#: v850-dis.c:233#, c-formatmsgid "unknown pop reg: %d\n"msgstr "Unbekanntes pop-Register: %d\n"# The functions used to insert and extract complicated operands.# Note: There is a conspiracy between these functions and# v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages# containing the string 'out of range' will be ignored unless a# specific command line option is given to GAS.#. The functions used to insert and extract complicated operands.#. Note: There is a conspiracy between these functions and#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a#. specific command line option is given to GAS.#: v850-opc.c:68msgid "displacement value is not in range and is not aligned"msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet"#: v850-opc.c:69msgid "displacement value is out of range"msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs."#: v850-opc.c:70msgid "displacement value is not aligned"msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."#: v850-opc.c:72msgid "immediate value is out of range"msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"#: v850-opc.c:83msgid "branch value not in range and to odd offset"msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117msgid "branch value out of range"msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs."#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120msgid "branch to odd offset"msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"#: v850-opc.c:115msgid "branch value not in range and to an odd offset"msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."#: v850-opc.c:346msgid "invalid register for stack adjustment"msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung."#: v850-opc.c:370msgid "immediate value not in range and not even"msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade"#: v850-opc.c:375msgid "immediate value must be even"msgstr "Der Direktoperand muss gerade sein."#: xstormy16-asm.c:76msgid "Bad register in preincrement"msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment"#: xstormy16-asm.c:81msgid "Bad register in postincrement"msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment"#: xstormy16-asm.c:83msgid "Bad register name"msgstr "Falscher Registername."#: xstormy16-asm.c:87msgid "Label conflicts with register name"msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername"#: xstormy16-asm.c:91msgid "Label conflicts with `Rx'"msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«"#: xstormy16-asm.c:93msgid "Bad immediate expression"msgstr "Ungültiger Direktausdruck"#: xstormy16-asm.c:115msgid "No relocation for small immediate"msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte"#: xstormy16-asm.c:125msgid "Small operand was not an immediate number"msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl."#: xstormy16-asm.c:164msgid "Operand is not a symbol"msgstr "Operand muss ein Symbol sein"#: xstormy16-asm.c:172msgid "Syntax error: No trailing ')'"msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«"
Go to most recent revision | Compare with Previous | Blame | View Log
