URL
https://opencores.org/ocsvn/openrisc_me/openrisc_me/trunk
Subversion Repositories openrisc_me
[/] [openrisc/] [trunk/] [gnu-src/] [gdb-7.2/] [opcodes/] [po/] [id.po] - Rev 330
Compare with Previous | Blame | View Log
# Pesan bahasa indonesia untuk opcodes# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.# This file is distributed under the same license as the binutils package.# Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2002.# Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2009.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: opcodes 2.20\n""Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n""POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n""PO-Revision-Date: 2009-11-11 11:00+0700\n""Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n""Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: alpha-opc.c:155msgid "branch operand unaligned"msgstr "operand cabang tidak rata"#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187msgid "jump hint unaligned"msgstr "petunjuk lompat tidak rata"#: arc-dis.c:77msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"msgstr "referensi limm ilegal dalam instruksi terakhir!\n"#: arc-opc.c:386msgid "unable to fit different valued constants into instruction"msgstr "tidak dapat memasukan nilai konstanta berbeda kedalam instruksi"#: arc-opc.c:395msgid "auxiliary register not allowed here"msgstr "register tambahan tidak diperbolehkan disini"#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418msgid "attempt to set readonly register"msgstr "mencoba untuk menset register baca-saja"#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423msgid "attempt to read writeonly register"msgstr "mencoba untuk membaca register tulis-saja"#: arc-opc.c:428#, c-formatmsgid "invalid register number `%d'"msgstr "nomor register tidak valid `%d'"#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673msgid "too many long constants"msgstr "terlalu banyak konstanta panjang"#: arc-opc.c:668msgid "too many shimms in load"msgstr "terlalu banyak shimm dalam load"#. Do we have a limm already?#: arc-opc.c:781msgid "impossible store"msgstr "store tidak memungkinkan"#: arc-opc.c:814msgid "st operand error"msgstr "operand st error"#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860msgid "address writeback not allowed"msgstr "alamat writeback tidak diijinkan"#: arc-opc.c:822msgid "store value must be zero"msgstr "nilai simpan harus nol"#: arc-opc.c:847msgid "invalid load/shimm insn"msgstr "insn load/shimm tidak valid"#: arc-opc.c:856msgid "ld operand error"msgstr "operand ld error"#: arc-opc.c:943msgid "jump flags, but no .f seen"msgstr "tanda jump, tetapi tidak ada .f yang terlihat"#: arc-opc.c:946msgid "jump flags, but no limm addr"msgstr "tanda jump, tetapi tidak ada alamat limm"#: arc-opc.c:949msgid "flag bits of jump address limm lost"msgstr "tanda bit dari alamat jump limm hilang"#: arc-opc.c:952msgid "attempt to set HR bits"msgstr "mencoba menset bit HR"#: arc-opc.c:955msgid "bad jump flags value"msgstr "nilai tanda jump buruk"#: arc-opc.c:988msgid "branch address not on 4 byte boundary"msgstr "alamat cabang tidak dalam kelipatan 4 byte"#: arc-opc.c:1024msgid "must specify .jd or no nullify suffix"msgstr "harus menspesifikasikan .jd atau tidak ada akhiran nullify"#: arm-dis.c:1915msgid "<illegal precision>"msgstr "<presisi ilegal>"#. XXX - should break 'option' at following delimiter.#: arm-dis.c:4014#, c-formatmsgid "Unrecognised register name set: %s\n"msgstr "Set nama register tidak dikenal: %s\n"#. XXX - should break 'option' at following delimiter.#: arm-dis.c:4022#, c-formatmsgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"msgstr "Pilihan disasembler tidak dikenal: %s\n"#: arm-dis.c:4519#, c-formatmsgid """\n""The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n""the -M switch:\n"msgstr """\n""Option disablembler khusus ARM berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n""switch -M:\n"#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125#, c-formatmsgid "undefined"msgstr "tidak didefinisikan"#: avr-dis.c:187#, c-formatmsgid "Internal disassembler error"msgstr "Kesalahan disasembler internal"#: avr-dis.c:236#, c-formatmsgid "unknown constraint `%c'"msgstr "konstrain tidak dikenal `%c'"#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200#: xstormy16-ibld.c:200#, c-formatmsgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"msgstr "operand keluar batas (%ld tidak antara %ld dan %ld)"#: cgen-asm.c:358#, c-formatmsgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"msgstr "operand keluar batas (%lu tidak antara %lu dan %lu)"#: d30v-dis.c:255#, c-formatmsgid "<unknown register %d>"msgstr "<register tidak dikenal %d>"#. Can't happen.#: dis-buf.c:59#, c-formatmsgid "Unknown error %d\n"msgstr "Kesalahan tidak dikenal %d\n"#: dis-buf.c:68#, c-formatmsgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"msgstr "Alamat 0x%s di luar jangkauan.\n"#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884msgid "Register number is not valid"msgstr "Nomor register tidak valid"#: fr30-asm.c:95msgid "Register must be between r0 and r7"msgstr "Register harus berada diantara r0 dan r7"#: fr30-asm.c:97msgid "Register must be between r8 and r15"msgstr "Register harus berada diantara r8 dan r15"#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915msgid "Register list is not valid"msgstr "Daftar register tidak valid"#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"msgstr "Field tidak dikenal %d saat parsing.\n"#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327msgid "missing mnemonic in syntax string"msgstr "mnemonik hilang dalam string sintaks"#. We couldn't parse it.#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553#: xstormy16-asm.c:654msgid "unrecognized instruction"msgstr "instruksti tidak dikenal"#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509#, c-formatmsgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan `%c')"#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519#, c-formatmsgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan akhir instruksi)"#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547msgid "junk at end of line"msgstr "sampah di akhir baris"#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653msgid "unrecognized form of instruction"msgstr "bentuk instruksi tidak dikenal"#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665#, c-formatmsgid "bad instruction `%.50s...'"msgstr "instruksi buruk `%.50s...'"#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668#, c-formatmsgid "bad instruction `%.50s'"msgstr "instruksi buruk `%.50s'"#. Default text to print if an instruction isn't recognized.#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41msgid "*unknown*"msgstr "*tidak dikenal*"#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"msgstr "Field tidak dikenal %d saat mencetak insn.\n"#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163#, c-formatmsgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"msgstr "operand di luar batas (%ld tidak antara %ld dan %lu)"#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184#, c-formatmsgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"msgstr "operand di luar batas (0x%lx tidak antara 0 dan 0x%lx)"#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"msgstr "Field tidak dikenal %d saat membuild insn.\n"#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"msgstr "Field tidak dikenal %d saat mendekode insn.\n"#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand int.\n"#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand vma.\n"#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand int.\n"#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210#, c-formatmsgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand vma.\n"#: frv-asm.c:608msgid "missing `]'"msgstr "hilang `]'"#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621msgid "Special purpose register number is out of range"msgstr "Nomor register tujuan spesial di luar batas"#: frv-asm.c:908msgid "Value of A operand must be 0 or 1"msgstr "Nilai dari operand A harus berupa 0 atau 1"#: frv-asm.c:944msgid "register number must be even"msgstr "nomor register harus genap"#. -- assembler routines inserted here.#. -- asm.c#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54msgid "missing `)'"msgstr "hilang `)'"#: h8300-dis.c:327#, c-formatmsgid "Hmmmm 0x%x"msgstr "Hmmmm 0x%x"#: h8300-dis.c:708#, c-formatmsgid "Don't understand 0x%x \n"msgstr "Tidak mengerti 0x%x \n"#: h8500-dis.c:124#, c-formatmsgid "can't cope with insert %d\n"msgstr "tidak dapat menangani insert %d\n"#. Couldn't understand anything.#: h8500-dis.c:324#, c-formatmsgid "%02x\t\t*unknown*"msgstr "%02x\t\t*tidak dikenal*"#: i386-dis.c:8924msgid "<internal disassembler error>"msgstr "<kesalahan asembler internal>"#: i386-dis.c:9155#, c-formatmsgid """\n""The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n""with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"msgstr """\n""Pilihan disablembler khusus i386/x86-64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n""pilihan -M (pilihan double seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"#: i386-dis.c:9159#, c-formatmsgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"msgstr " x86-64 Disasemble dalam mode 64bit\n"#: i386-dis.c:9160#, c-formatmsgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"msgstr " i386 Disassemble dalam mode 32bit\n"#: i386-dis.c:9161#, c-formatmsgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"msgstr " i8086 Disassemble dalam mode 16bit\n"#: i386-dis.c:9162#, c-formatmsgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"msgstr " att Tampilkan instruksi dalam sintaks AT&T\n"#: i386-dis.c:9163#, c-formatmsgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"msgstr " intel Tampilkan instruksi dalam sintaks Intel\n"#: i386-dis.c:9164#, c-formatmsgid """ att-mnemonic\n"" Display instruction in AT&T mnemonic\n"msgstr """ att-mnemonic\n"" Tampilkan instruksi dalam mnemonic AT&T\n"#: i386-dis.c:9166#, c-formatmsgid """ intel-mnemonic\n"" Display instruction in Intel mnemonic\n"msgstr """ intel-mnemonic\n"" Tampilkan instruksi dalam mnemonic Intel\n"#: i386-dis.c:9168#, c-formatmsgid " addr64 Assume 64bit address size\n"msgstr " addr64 Asumsikan ukuran alamat 64bit\n"#: i386-dis.c:9169#, c-formatmsgid " addr32 Assume 32bit address size\n"msgstr " addr32 Asumsikan ukuran alamat 32bit\n"#: i386-dis.c:9170#, c-formatmsgid " addr16 Assume 16bit address size\n"msgstr " addr16 Asumsikan ukuran alamat 16bit\n"#: i386-dis.c:9171#, c-formatmsgid " data32 Assume 32bit data size\n"msgstr " data32 Asumsikan ukuran data 32bit\n"#: i386-dis.c:9172#, c-formatmsgid " data16 Assume 16bit data size\n"msgstr " data16 Asumsikan ukuran data 16bit\n"#: i386-dis.c:9173#, c-formatmsgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"msgstr " akhiran Selalu tampilkan akhiran instruksi dalam sintaks AT&T\n"#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307#, c-formatmsgid "%s: Error: "msgstr "%s: Error: "#: i386-gen.c:544#, c-formatmsgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"msgstr "%s: %d: bitfield tidak diketahui: %s\n"#: i386-gen.c:546#, c-formatmsgid "Unknown bitfield: %s\n"msgstr "Bitfield tidak diketahui: %s\n"#: i386-gen.c:602#, c-formatmsgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"msgstr "%s: %d: Hilang `)' dalam bitfield: %s\n"#: i386-gen.c:867#, c-formatmsgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"msgstr "tidak dapat menemukan i386-opc.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n"#: i386-gen.c:998#, c-formatmsgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"msgstr "tidak dapat menemukan i386-reg.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n"#: i386-gen.c:1075#, c-formatmsgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"msgstr "tidak dapat membuat i386-init.h, nomor error = %s\n"#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820#, c-formatmsgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"msgstr "tidak dapat mengubah direktori ke \"%s\", nomor error = %s\n"#: i386-gen.c:1171#, c-formatmsgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_cpu_flags.\n"#: i386-gen.c:1178#, c-formatmsgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_operand_type.\n"#: i386-gen.c:1192#, c-formatmsgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"msgstr "tidak dapat membuat i386-tbl.h, nomor error = %s\n"#: ia64-gen.c:320#, c-formatmsgid "%s: Warning: "msgstr "%s: Peringatan: "#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737#, c-formatmsgid "multiple note %s not handled\n"msgstr "catatan ganda %s tidak ditangani\n"#: ia64-gen.c:617msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"msgstr "tidak dapat menemukan ia64-ic.tbl untuk pembacaan\n"#: ia64-gen.c:819#, c-formatmsgid "can't find %s for reading\n"msgstr "tidak dapat menemukan %s untuk pembacaan\n"#: ia64-gen.c:1043#, c-formatmsgid """most recent format '%s'\n""appears more restrictive than '%s'\n"msgstr """format paling baru '%s'\n""tampak lebih terbatas dari '%s'\n"#: ia64-gen.c:1054#, c-formatmsgid "overlapping field %s->%s\n"msgstr "daerah saling menimpa %s->%s\n"#: ia64-gen.c:1251#, c-formatmsgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"msgstr "catatan saling menulis %d dengan catatan %d (IC:%s)\n"#: ia64-gen.c:1456#, c-formatmsgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"msgstr "tidak tahu bagaimana menspesifikasikan %% ketergantungan %s\n"#: ia64-gen.c:1478#, c-formatmsgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"msgstr "Tidak tahu bagaimana menspesifikasikan # ketergantungan %s\n"#: ia64-gen.c:1517#, c-formatmsgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"msgstr "IC:%s [%s] tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n"#: ia64-gen.c:1520#, c-formatmsgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"msgstr "IC:%s tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n"#: ia64-gen.c:1529#, c-formatmsgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"msgstr "tidak ada insns terpetakan secara langsung ke terminal IC %s [%s]"#: ia64-gen.c:1532#, c-formatmsgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"msgstr "tidak ada insns terpetakan langsung ke terminal IC %s\n"#: ia64-gen.c:1543#, c-formatmsgid "class %s is defined but not used\n"msgstr "kelas %s didefinisikan tetapi tidak digunakan\n"#: ia64-gen.c:1556#, c-formatmsgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks\n"#: ia64-gen.c:1559#, c-formatmsgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks atau regs\n"#: ia64-gen.c:1563#, c-formatmsgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"msgstr "rsrc %s (%s) tidak memiliki regs\n"#: ia64-gen.c:2455#, c-formatmsgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"msgstr "IC catatan %d dalam opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber daya %s catatan %d\n"#: ia64-gen.c:2483#, c-formatmsgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"msgstr "IC catatan %d untuk opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber data %s catatan %d\n"#: ia64-gen.c:2497#, c-formatmsgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"msgstr "opcode %s tidak memiliki kelas (ops %d %d %d)\n"#. We've been passed a w. Return with an error message so that#. cgen will try the next parsing option.#: ip2k-asm.c:81msgid "W keyword invalid in FR operand slot."msgstr "W kata kunci tidak valid dalam FR operand slot."#. Invalid offset present.#: ip2k-asm.c:106msgid "offset(IP) is not a valid form"msgstr "offset(IP) bukan sebuah bentuk valid"#. Found something there in front of (DP) but it's out#. of range.#: ip2k-asm.c:154msgid "(DP) offset out of range."msgstr "(DP) ofset di luar batas."#. Found something there in front of (SP) but it's out#. of range.#: ip2k-asm.c:195msgid "(SP) offset out of range."msgstr "(SP) ofset di luar batas."#: ip2k-asm.c:211msgid "illegal use of parentheses"msgstr "penggunaan tidak legal dari tanda petik"#: ip2k-asm.c:218msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"msgstr "operand di luar batas (tidak antara 1 dan 255)"#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.#: ip2k-asm.c:242msgid "parse_addr16: invalid opindex."msgstr "parse_addr16: opindex tidak valid."#: ip2k-asm.c:296msgid "Byte address required. - must be even."msgstr "Alamat byte dibutuhkan. - harus genap."#: ip2k-asm.c:305msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."msgstr "cgen_parse_address mengembalikan sebuah simbol. Literal dibutuhkan."#: ip2k-asm.c:360msgid "percent-operator operand is not a symbol"msgstr "percent-operator operand bukan sebuah simbol"#: ip2k-asm.c:413msgid "Attempt to find bit index of 0"msgstr "Mencoba untuk menemukan bit index dari 0"#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142msgid "immediate value cannot be register"msgstr "nilai langsung tidak dapat berupa register"#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70msgid "immediate value out of range"msgstr "nilai langsung di luar batas"#: iq2000-asm.c:182msgid "21-bit offset out of range"msgstr "21-bit ofset di luar batas"#: lm32-asm.c:166msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"msgstr "mengharapkan alamat relatif gp: gp(simbol)"#: lm32-asm.c:196msgid "expecting got relative address: got(symbol)"msgstr "mengharapkan alamat relatif got: got(simbol)"#: lm32-asm.c:226msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotoffhi16(simbol)"#: lm32-asm.c:256msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotofflo16(simbol)"#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582#, c-formatmsgid "unknown\t0x%04lx"msgstr "tidak dikenal\t0x%04lx"#: m10200-dis.c:328#, c-formatmsgid "unknown\t0x%02lx"msgstr "tidak dikenal\t0x%02lx"#: m32c-asm.c:117msgid "imm:6 immediate is out of range"msgstr "imm:6 nilai langsung di luar batas"#: m32c-asm.c:147#, c-formatmsgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"msgstr "%dsp8() mengambil sebuah alamat simbolik, bukan sebuah angka"#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255msgid "dsp:8 immediate is out of range"msgstr "dsp:8 nilai langsung di luar batas"#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189msgid "Immediate is out of range -8 to 7"msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -8 ke 7"#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214msgid "Immediate is out of range -7 to 8"msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -7 ke 8"#: m32c-asm.c:285#, c-formatmsgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"msgstr "%dsp16() mengambil sebuah alamat simbolik, tetapi bukan sebuah angka"#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378msgid "dsp:16 immediate is out of range"msgstr "dsp:16 nilai langsung di luar batas"#: m32c-asm.c:404msgid "dsp:20 immediate is out of range"msgstr "dsp:20 nilai langsung di luar batas"#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450msgid "dsp:24 immediate is out of range"msgstr "dsp:24 nilai langsung di luar batas"#: m32c-asm.c:483msgid "immediate is out of range 1-2"msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-2"#: m32c-asm.c:501msgid "immediate is out of range 1-8"msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-8"#: m32c-asm.c:519msgid "immediate is out of range 0-7"msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 0-7"#: m32c-asm.c:555msgid "immediate is out of range 2-9"msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 2-9"#: m32c-asm.c:573msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"msgstr "Nomor bit untuk register umum pengindeksan diluar dari jangkauan 0-15"#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667msgid "bit,base is out of range"msgstr "bit,bas di luar batas"#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671msgid "bit,base out of range for symbol"msgstr "bit,base di luar dari jangkauan untuk simbol"#: m32c-asm.c:807msgid "not a valid r0l/r0h pair"msgstr "bukan sebuah valid pasangan r0l/r0h"#: m32c-asm.c:837msgid "Invalid size specifier"msgstr "Ukuran penspesifikasi tidak valid"#: m68k-dis.c:1278#, c-formatmsgid "<function code %d>"msgstr "<kode fungsi %d>"#: m68k-dis.c:1437#, c-formatmsgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"msgstr "<kesalahan internal dalam tabel opcode: %s %s>\n"#: m88k-dis.c:679#, c-formatmsgid "# <dis error: %08lx>"msgstr "# <kesalahan dis: %08lx>"#: mep-asm.c:129msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"msgstr "Hanya $tp atau $13 diperbolehkan untuk opcode ini"#: mep-asm.c:143msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"msgstr "Hanya $sp atau $15 diperbolehkan untuk opcode ini"#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504#, c-formatmsgid "invalid %function() here"msgstr "%function disini tidak valid"#: mep-asm.c:336msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -32768 ke 32767"#: mep-asm.c:356msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan 0 ke 65535"#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562msgid "Immediate is out of range -512 to 511"msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -512 ke 511"#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563msgid "Immediate is out of range -128 to 127"msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -128 ke 127"#: mep-asm.c:558msgid "Value is not aligned enough"msgstr "Nilai tidak teralign secara mencukupi"#: mips-dis.c:841msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"msgstr "# internal error, urutan ekstensi (+) tidak lengkap"#: mips-dis.c:975#, c-formatmsgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi urutan ekstensi(+%c)"#: mips-dis.c:1335#, c-formatmsgid "# internal error, undefined modifier (%c)"msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi pemodifikasi(%c)"#: mips-dis.c:1942#, c-formatmsgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)"#: mips-dis.c:2173#, c-formatmsgid """\n""The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n""with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"msgstr """\n""Pilihan disablembler khusus MIPS berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n""pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"#: mips-dis.c:2177#, c-formatmsgid """\n"" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"" Default: based on binary being disassembled.\n"msgstr """\n"" gpr-names=ABI Tampilkan nama GPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n"" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"#: mips-dis.c:2181#, c-formatmsgid """\n"" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"" Default: numeric.\n"msgstr """\n"" fpr-names=ABI Tampilkan nama FPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n"" Baku: numerik.\n"#: mips-dis.c:2185#, c-formatmsgid """\n"" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"" specified architecture.\n"" Default: based on binary being disassembled.\n"msgstr """\n"" cp0-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 menurut arsitektur\n"" yang dispesifikasikan.\n"" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"#: mips-dis.c:2190#, c-formatmsgid """\n"" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n""\t\t\t architecture.\n"" Default: based on binary being disassembled.\n"msgstr """\n"" hwr-names=ARCH Tampilkan nama HWR menurut arsitektur\n""\t\t\t yang dispesifikasikan.\n"" Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n"#: mips-dis.c:2195#, c-formatmsgid """\n"" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"" specified ABI.\n"msgstr """\n"" reg-names=ABI Tampilkan nama GPR dan FPR menurut ABI yang\n"" dispesifikasikan.\n"#: mips-dis.c:2199#, c-formatmsgid """\n"" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"" specified architecture.\n"msgstr """\n"" reg-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 dan HWR menurut\n"" arsitektur yang dispesifikasikan.\n"#: mips-dis.c:2203#, c-formatmsgid """\n"" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"" "msgstr """\n"" Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ABI\":\n"" "#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218#, c-formatmsgid "\n"msgstr "\n"#: mips-dis.c:2210#, c-formatmsgid """\n"" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"" "msgstr """\n"" Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ARCH\":\n"" "#: mmix-dis.c:35#, c-formatmsgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"msgstr "Case buruk %d (%s) dalam %s:%d\n"#: mmix-dis.c:45#, c-formatmsgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"msgstr "Internal: Kode belum didebug (tidak ada test-case): %s:%d"#: mmix-dis.c:54msgid "(unknown)"msgstr "(tidak dikenal)"#: mmix-dis.c:513#, c-formatmsgid "*unknown operands type: %d*"msgstr "*tipe operand tidak dikenal: %d*"#: msp430-dis.c:327msgid "Illegal as emulation instr"msgstr "Tidak legal karena emulasi instr"#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.#: msp430-dis.c:378msgid "Illegal as 2-op instr"msgstr "Tidak legal karena 2-op instr"#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."msgstr "Operand di luar batas. Harus berada diantara -32768 dan 32767."#: mt-asm.c:149msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"msgstr "Masalah BESAR dalam parse_imm16!"#: mt-asm.c:157msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"msgstr "Operand percent-operator bukan sebuah simbol"#: mt-asm.c:395msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."msgstr "operand tidak valid. tipe mungkin hanya memiliki nilai 0,1,2."#. I and Z are output operands and can`t be immediate#. A is an address and we can`t have the address of#. an immediate either. We don't know how much to increase#. aoffsetp by since whatever generated this is broken#. anyway!#: ns32k-dis.c:534#, c-formatmsgid "$<undefined>"msgstr "$<tidak didefinisikan>"#: ppc-dis.c:222#, c-formatmsgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"msgstr "peringatan: mengabaikan pilihan -M%s yang tidak diketahui\n"#: ppc-dis.c:511#, c-formatmsgid """\n""The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n""the -M switch:\n"msgstr """\n""Pilihan disablembler khusus PPC berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n""pilihan -M:\n"#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898msgid "invalid conditional option"msgstr "pilihan kondisional tidak valid"#: ppc-opc.c:900msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"msgstr "berusaha menset bit y saat menggunakan modifier + atau -"#: ppc-opc.c:932msgid "invalid mask field"msgstr "topeng daerah tidak valid"#: ppc-opc.c:958msgid "ignoring invalid mfcr mask"msgstr "mengabaikan topeng mfcr tidak valid"#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043msgid "illegal bitmask"msgstr "bitmask ilegal"#: ppc-opc.c:1163msgid "index register in load range"msgstr "register indeks dalam daerah pemuatan"#: ppc-opc.c:1179msgid "source and target register operands must be different"msgstr "sumber dan target operand register harus berbeda"#: ppc-opc.c:1194msgid "invalid register operand when updating"msgstr "operand register tidak valid saat mengupdate"#: ppc-opc.c:1273msgid "invalid sprg number"msgstr "nomor sprg tidak valid"#: ppc-opc.c:1443msgid "invalid constant"msgstr "konstanta tidak valid"#: s390-dis.c:277#, c-formatmsgid """\n""The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n""with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"msgstr """\n""Pilihan disablembler khusus S/390 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n""pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n"#: s390-dis.c:281#, c-formatmsgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"msgstr " esa Disassemble dalam mode arsitektur ESA\n"#: s390-dis.c:282#, c-formatmsgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"msgstr " zarch Disassemble dalam mode z/Architecture\n"#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857msgid "<illegal instruction>"msgstr "<instruksi tidak legal>"#: sparc-dis.c:283#, c-formatmsgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"#: sparc-dis.c:294#, c-formatmsgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"#: sparc-dis.c:344#, c-formatmsgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\" == \"%s\"\n"#. Mark as non-valid instruction.#: sparc-dis.c:1014msgid "unknown"msgstr "tidak dikenal"#: v850-dis.c:239#, c-formatmsgid "unknown operand shift: %x\n"msgstr "shift operand tidak dikenal: %x\n"#: v850-dis.c:253#, c-formatmsgid "unknown pop reg: %d\n"msgstr "reg pop tidak dikenal: %d\n"#. The functions used to insert and extract complicated operands.#. Note: There is a conspiracy between these functions and#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a#. specific command line option is given to GAS.#: v850-opc.c:48msgid "displacement value is not in range and is not aligned"msgstr "nilai displacement tidak dalam jangkauan dan tidak rata"#: v850-opc.c:49msgid "displacement value is out of range"msgstr "nilai displacement di luar batas"#: v850-opc.c:50msgid "displacement value is not aligned"msgstr "nilai displacement tidak rata"#: v850-opc.c:52msgid "immediate value is out of range"msgstr "nilai langsung di luar batas"#: v850-opc.c:60msgid "branch value not in range and to odd offset"msgstr "nilai cabang tidak dalam jangkauan"#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89msgid "branch value out of range"msgstr "nilai cabang di luar jangkauan"#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92msgid "branch to odd offset"msgstr "cabang offset ganjil"#: v850-opc.c:87msgid "branch value not in range and to an odd offset"msgstr "nilai cabang di luar jangkauan dan offset ganjil"#: v850-opc.c:279msgid "invalid register for stack adjustment"msgstr "register tidak valid untuk penyesuaian stack"#: v850-opc.c:299msgid "immediate value not in range and not even"msgstr "nilai langsung tidak dalam jangkauan dan tidak genap"#: v850-opc.c:304msgid "immediate value must be even"msgstr "nilai langsung harus genap"#: xc16x-asm.c:66msgid "Missing '#' prefix"msgstr "Hilang awalan '#'"#: xc16x-asm.c:82msgid "Missing '.' prefix"msgstr "Hilang awalan '.'"#: xc16x-asm.c:98msgid "Missing 'pof:' prefix"msgstr "Hilang awalan 'pof:'"#: xc16x-asm.c:114msgid "Missing 'pag:' prefix"msgstr "Hilang awalan 'pag:'"#: xc16x-asm.c:130msgid "Missing 'sof:' prefix"msgstr "Hilang awalan 'sof:'"#: xc16x-asm.c:146msgid "Missing 'seg:' prefix"msgstr "Hilanga awalan 'seg:'"#: xstormy16-asm.c:71msgid "Bad register in preincrement"msgstr "register buruk dalam preinkremen"#: xstormy16-asm.c:76msgid "Bad register in postincrement"msgstr "Register buruk dalam pascainkremen"#: xstormy16-asm.c:78msgid "Bad register name"msgstr "Nama register buruk"#: xstormy16-asm.c:82msgid "Label conflicts with register name"msgstr "Label konflik dengan nama register"#: xstormy16-asm.c:86msgid "Label conflicts with `Rx'"msgstr "Label konflik dengan `Rx'"#: xstormy16-asm.c:88msgid "Bad immediate expression"msgstr "Ekspresi langsung yang buruk"#: xstormy16-asm.c:109msgid "No relocation for small immediate"msgstr "Tidak ada relokasi untuk immediate kecil"#: xstormy16-asm.c:119msgid "Small operand was not an immediate number"msgstr "Operand kecil bukan sebuah angka immediate"#: xstormy16-asm.c:157msgid "Operand is not a symbol"msgstr "Operand bukan sebuah simbol"#: xstormy16-asm.c:165msgid "Syntax error: No trailing ')'"msgstr "Sintaks error: Tidak ada akhiran ')'"#~ msgid "unknown\t0x%04x"#~ msgstr "tidak dikenal\t0x%04x"#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"#~ msgstr "offset tidak berada antara -2048 dan 2047"#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"#~ msgstr "offset tidak berada antara -8192 dan 8191"#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"#~ msgstr "mengabaikan least significant bit dalam offset cabang"
