URL
https://opencores.org/ocsvn/or1k_old/or1k_old/trunk
Subversion Repositories or1k_old
[/] [or1k_old/] [trunk/] [gdb-5.3/] [opcodes/] [po/] [id.po] - Rev 1765
Go to most recent revision | Compare with Previous | Blame | View Log
# opcodes 2.12.1 (Indonesian)
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: opcodes 2.12.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-08 03:24-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 12:35GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: alpha-opc.c:335
msgid "branch operand unaligned"
msgstr "operand cabang tidak rata"
#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
msgid "jump hint unaligned"
msgstr "petunjuk lompat tidak rata"
#: arc-dis.c:52
msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
msgstr "referensi limm ilegal dalam instruksi terakhir!\n"
#: arm-dis.c:502
msgid "<illegal precision>"
msgstr "<presisi ilegal>"
#: arm-dis.c:1012
#, c-format
msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
msgstr "Set nama register tidak dikenal: %s\n"
#: arm-dis.c:1019
#, c-format
msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
msgstr "Option disasembler tidak dikenal: %s\n"
#: arm-dis.c:1191
msgid ""
"\n"
"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
"the -M switch:\n"
msgstr ""
"\n"
"Option disablembler khusus ARM berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n"
"switch -M:\n"
#: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
msgid "undefined"
msgstr "tidak didefinisikan"
#: avr-dis.c:180
msgid "Internal disassembler error"
msgstr "Kesalahan disasembler internal"
#: avr-dis.c:228
#, c-format
msgid "unknown constraint `%c'"
msgstr "konstrain tidak dikenal `%c'"
#: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
msgstr "operand keluar batas (%ld tidak antara %ld dan %ld)"
#: cgen-asm.c:367
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
msgstr "operand keluar batas (%lu tidak antara %lu dan %lu)"
#: d30v-dis.c:312
#, c-format
msgid "<unknown register %d>"
msgstr "<register tidak dikenal %d>"
#. Can't happen.
#: dis-buf.c:57
#, c-format
msgid "Unknown error %d\n"
msgstr "Kesalahan tidak dikenal %d\n"
#: dis-buf.c:62
#, c-format
msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
msgstr "Alamat 0x%x di luar batas.\n"
#: fr30-asm.c:323 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 xstormy16-asm.c:231
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat parsing.\n"
#: fr30-asm.c:373 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 xstormy16-asm.c:281
msgid "missing mnemonic in syntax string"
msgstr "mnemonik hilang dalam string sintaks"
#. We couldn't parse it.
#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417 xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
msgid "unrecognized instruction"
msgstr "instruksti tidak dikenal"
#: fr30-asm.c:556 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 xstormy16-asm.c:464
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan `%c')"
#: fr30-asm.c:566 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 xstormy16-asm.c:474
#, c-format
msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan akhir instruksi)"
#: fr30-asm.c:594 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 xstormy16-asm.c:502
msgid "junk at end of line"
msgstr "sampah di akhir baris"
#: fr30-asm.c:701 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 xstormy16-asm.c:609
msgid "unrecognized form of instruction"
msgstr "bentuk instruksi tidak dikenal"
#: fr30-asm.c:713 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 xstormy16-asm.c:621
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s...'"
msgstr "instruksi buruk `%.50s...'"
#: fr30-asm.c:716 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 xstormy16-asm.c:624
#, c-format
msgid "bad instruction `%.50s'"
msgstr "instruksi buruk `%.50s'"
#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
#: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 xstormy16-dis.c:39
msgid "*unknown*"
msgstr "*tidak dikenal*"
#: fr30-dis.c:318 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 xstormy16-dis.c:169
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat mencetak insn.\n"
#: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
#, c-format
msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
msgstr "operand di luar batas (%ld tidak antara %ld dan %lu)"
#: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
#, c-format
msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
msgstr "operand di luar batas (%lu tidak antara 0 dan %lu)"
#: fr30-ibld.c:730 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat membuild insn.\n"
#: fr30-ibld.c:937 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat mendekode insn.\n"
#: fr30-ibld.c:1086 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand int.\n"
#: fr30-ibld.c:1215 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand vma.\n"
#: fr30-ibld.c:1349 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand int.\n"
#: fr30-ibld.c:1471 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
#, c-format
msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand vma.\n"
#: h8300-dis.c:384
#, c-format
msgid "Hmmmm %x"
msgstr "Hmmmm %x"
#: h8300-dis.c:395
#, c-format
msgid "Don't understand %x \n"
msgstr "Tidak mengerti %x \n"
#: h8500-dis.c:143
#, c-format
msgid "can't cope with insert %d\n"
msgstr "tidak dapat menangani insert %d\n"
#. Couldn't understand anything.
#: h8500-dis.c:350
#, c-format
msgid "%02x\t\t*unknown*"
msgstr "%02x\t\t*tidak dikenal*"
#: i386-dis.c:1649
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<kesalahan asembler internal>"
#: m10200-dis.c:199
#, c-format
msgid "unknown\t0x%02x"
msgstr "tidak dikenal\t0x%02x"
#: m10200-dis.c:339
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04lx"
msgstr "tidak dikenal\t0x%04lx"
#: m10300-dis.c:685
#, c-format
msgid "unknown\t0x%04x"
msgstr "tidak dikenal\t0x%04x"
#: m68k-dis.c:429
#, c-format
msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
msgstr "<kesalahan internal dalam tabel opcode: %s %s>\n"
#: m68k-dis.c:1007
#, c-format
msgid "<function code %d>"
msgstr "<kode fungsi %d>"
#: m88k-dis.c:255
#, c-format
msgid "# <dis error: %08x>"
msgstr "# <kesalahan dis: %08x>"
#: mips-dis.c:290
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
msgstr "# kesalahan internal, modifier tidak didefinisikan(%c)"
#: mips-dis.c:1154
#, c-format
msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)"
#: mmix-dis.c:34
#, c-format
msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
msgstr "Case buruk %d (%s) dalam %s:%d\n"
#: mmix-dis.c:44
#, c-format
msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
msgstr "Internal: Kode belum didebug (tidak ada test-case): %s:%d"
#: mmix-dis.c:53
msgid "(unknown)"
msgstr "(tidak dikenal)"
#: mmix-dis.c:517
#, c-format
msgid "*unknown operands type: %d*"
msgstr "*tipe operand tidak dikenal: %d*"
#. I and Z are output operands and can`t be immediate
#. * A is an address and we can`t have the address of
#. * an immediate either. We don't know how much to increase
#. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
#. * anyway!
#.
#: ns32k-dis.c:628
msgid "$<undefined>"
msgstr "$<tidak didefinisikan>"
#: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798
msgid "invalid conditional option"
msgstr "option kondisional tidak valid"
#: ppc-opc.c:800
msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
msgstr "berusaha menset bit y saat menggunakan modifier + atau -"
#: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884
msgid "offset not a multiple of 4"
msgstr "offset bukan kelipatan 4"
#: ppc-opc.c:857
msgid "offset not between -2048 and 2047"
msgstr "offset tidak berada antara -2048 dan 2047"
#: ppc-opc.c:882
msgid "offset not between -8192 and 8191"
msgstr "offset tidak berada antara -8192 dan 8191"
#: ppc-opc.c:910
msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
msgstr "mengabaikan least significant bit dalam offset cabang"
#: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981
msgid "illegal bitmask"
msgstr "bitmask ilegal"
#: ppc-opc.c:1054
msgid "value out of range"
msgstr "nilai di luar batas"
#: ppc-opc.c:1130
msgid "index register in load range"
msgstr "register indeks dalam daerah pemuatan"
#: ppc-opc.c:1146
msgid "invalid register operand when updating"
msgstr "operand register tidak valid saat mengupdate"
#. Mark as non-valid instruction
#: sparc-dis.c:750
msgid "unknown"
msgstr "tidak dikenal"
#: sparc-dis.c:825
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:836
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
#: sparc-dis.c:885
#, c-format
msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\" == \"%s\"\n"
#: v850-dis.c:224
#, c-format
msgid "unknown operand shift: %x\n"
msgstr "shift operand tidak dikenal: %x\n"
#: v850-dis.c:236
#, c-format
msgid "unknown pop reg: %d\n"
msgstr "reg pop tidak dikenal: %d\n"
#. The functions used to insert and extract complicated operands.
#. Note: There is a conspiracy between these functions and
#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
#. specific command line option is given to GAS.
#: v850-opc.c:68
msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
msgstr "nilai displacement tidak dalam jangkauan dan tidak rata"
#: v850-opc.c:69
msgid "displacement value is out of range"
msgstr "nilai displacement di luar batas"
#: v850-opc.c:70
msgid "displacement value is not aligned"
msgstr "nilai displacement tidak rata"
#: v850-opc.c:72
msgid "immediate value is out of range"
msgstr "nilai langsung di luar batas"
#: v850-opc.c:83
msgid "branch value not in range and to odd offset"
msgstr "nilai cabang tidak dalam jangkauan"
#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
msgid "branch value out of range"
msgstr "nilai cabang di luar jangkauan"
#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
msgid "branch to odd offset"
msgstr "cabang offset ganjil"
#: v850-opc.c:115
msgid "branch value not in range and to an odd offset"
msgstr "nilai cabang di luar jangkauan dan offset ganjil"
#: v850-opc.c:346
msgid "invalid register for stack adjustment"
msgstr "register tidak valid untuk penyesuaian stack"
#: v850-opc.c:370
msgid "immediate value not in range and not even"
msgstr "nilai langsung tidak dalam jangkauan dan tidak genap"
#: v850-opc.c:375
msgid "immediate value must be even"
msgstr "nilai langsung harus genap"
#: xstormy16-asm.c:74
msgid "Bad register in preincrement"
msgstr "register buruk dalam preinkremen"
#: xstormy16-asm.c:79
msgid "Bad register in postincrement"
msgstr "Register buruk dalam pascainkremen"
#: xstormy16-asm.c:81
msgid "Bad register name"
msgstr "Nama register buruk"
#: xstormy16-asm.c:85
msgid "Label conflicts with register name"
msgstr "Label konflik dengan nama register"
#: xstormy16-asm.c:89
msgid "Label conflicts with `Rx'"
msgstr "Label konflik dengan `Rx'"
#: xstormy16-asm.c:91
msgid "Bad immediate expression"
msgstr "Ekspresi langsung yang buruk"
#: xstormy16-asm.c:120
msgid "Small operand was not an immediate number"
msgstr "Operand kecil bukan sebuah angka immediate"
Go to most recent revision | Compare with Previous | Blame | View Log