OpenCores
URL https://opencores.org/ocsvn/scarts/scarts/trunk

Subversion Repositories scarts

[/] [scarts/] [trunk/] [toolchain/] [scarts-gcc/] [gcc-4.1.1/] [gcc/] [po/] [be.po] - Rev 18

Go to most recent revision | Compare with Previous | Blame | View Log

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: c-decl.c:3739
msgid "<anonymous>"
msgstr ""

#: c-format.c:343 c-format.c:367
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "'0' флаг"

#: c-format.c:343 c-format.c:367
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr ""

#: c-format.c:344 c-format.c:368 c-format.c:402 c-format.c:414 c-format.c:471
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "'0' флаг"

#: c-format.c:344 c-format.c:368 c-format.c:402 c-format.c:414
msgid "the '+' printf flag"
msgstr ""

#: c-format.c:345 c-format.c:369 c-format.c:415 c-format.c:447
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "'0' флаг"

#: c-format.c:345 c-format.c:369 c-format.c:415
msgid "the '#' printf flag"
msgstr ""

#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:445
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "'0' флаг"

#: c-format.c:346 c-format.c:370
msgid "the '0' printf flag"
msgstr ""

#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:444 c-format.c:474
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "'0' флаг"

#: c-format.c:347 c-format.c:371
msgid "the '-' printf flag"
msgstr ""

#: c-format.c:348 c-format.c:428
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "'0' флаг"

#: c-format.c:348
msgid "the ''' printf flag"
msgstr ""

#: c-format.c:349 c-format.c:429
#, fuzzy
msgid "'I' flag"
msgstr "'0' флаг"

#: c-format.c:349
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr ""

#: c-format.c:350 c-format.c:372 c-format.c:426 c-format.c:448 c-format.c:475
#: c-format.c:1601 config/sol2-c.c:46
msgid "field width"
msgstr ""

#: c-format.c:350 c-format.c:372 config/sol2-c.c:46
msgid "field width in printf format"
msgstr ""

#: c-format.c:351 c-format.c:373 c-format.c:404 c-format.c:417
msgid "precision"
msgstr ""

#: c-format.c:351 c-format.c:373 c-format.c:404 c-format.c:417
msgid "precision in printf format"
msgstr ""

#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:405 c-format.c:418 c-format.c:427
#: c-format.c:478 config/sol2-c.c:47
msgid "length modifier"
msgstr ""

#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:405 c-format.c:418
#: config/sol2-c.c:47
msgid "length modifier in printf format"
msgstr ""

#: c-format.c:403 c-format.c:416
#, fuzzy
msgid "'q' flag"
msgstr "'0' флаг"

#: c-format.c:403 c-format.c:416
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr ""

#: c-format.c:424
msgid "assignment suppression"
msgstr ""

#: c-format.c:424
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr ""

#: c-format.c:425
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "'0' флаг"

#: c-format.c:425
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr ""

#: c-format.c:426
msgid "field width in scanf format"
msgstr ""

#: c-format.c:427
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr ""

#: c-format.c:428
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr ""

#: c-format.c:429
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr ""

#: c-format.c:443
#, fuzzy
msgid "'_' flag"
msgstr "'0' флаг"

#: c-format.c:443
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr ""

#: c-format.c:444
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr ""

#: c-format.c:445
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr ""

#: c-format.c:446 c-format.c:470
#, fuzzy
msgid "'^' flag"
msgstr "'0' флаг"

#: c-format.c:446
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr ""

#: c-format.c:447
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr ""

#: c-format.c:448
msgid "field width in strftime format"
msgstr ""

#: c-format.c:449
#, fuzzy
msgid "'E' modifier"
msgstr "'O' мадыфікатар"

#: c-format.c:449
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr ""

#: c-format.c:450
#, fuzzy
msgid "'O' modifier"
msgstr "'O' мадыфікатар"

#: c-format.c:450
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr ""

#: c-format.c:451
#, fuzzy
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "'O' мадыфікатар"

#: c-format.c:469
msgid "fill character"
msgstr ""

#: c-format.c:469
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr ""

#: c-format.c:470
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr ""

#: c-format.c:471
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr ""

#: c-format.c:472
#, fuzzy
msgid "'(' flag"
msgstr "'0' флаг"

#: c-format.c:472
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr ""

#: c-format.c:473
#, fuzzy
msgid "'!' flag"
msgstr "'0' флаг"

#: c-format.c:473
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr ""

#: c-format.c:474
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr ""

#: c-format.c:475
msgid "field width in strfmon format"
msgstr ""

#: c-format.c:476
msgid "left precision"
msgstr ""

#: c-format.c:476
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr ""

#: c-format.c:477
msgid "right precision"
msgstr ""

#: c-format.c:477
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr ""

#: c-format.c:478
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr ""

#: c-format.c:1703
msgid "field precision"
msgstr ""

#: c-incpath.c:70
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
msgstr ""

#: c-incpath.c:73
#, c-format
msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
msgstr ""

#: c-incpath.c:77
#, c-format
msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
msgstr ""

#: c-incpath.c:286
#, c-format
msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
msgstr ""

#: c-incpath.c:290
#, c-format
msgid "#include <...> search starts here:\n"
msgstr ""

#: c-incpath.c:295
#, c-format
msgid "End of search list.\n"
msgstr ""

#: c-opts.c:1339
msgid "<built-in>"
msgstr ""

#: c-opts.c:1355
msgid "<command line>"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
#: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
msgid "initializer element is not constant"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4398
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4458 cp/typeck2.c:672
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4463
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4481 cp/typeck2.c:692
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4487
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr ""

#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4575
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4639 c-typeck.c:6015
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr ""

#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
#: c-typeck.c:4650 c-decl.c:3181 c-decl.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4654
msgid "invalid initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"

#: c-typeck.c:5128
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:5148
msgid "missing braces around initializer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:5209
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:5266
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr ""

#: c-typeck.c:5268
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr ""

#: c-typeck.c:5295
msgid "missing initializer"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"

#: c-typeck.c:5317
msgid "empty scalar initializer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:5322
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:5426 c-typeck.c:5486
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:5431 c-typeck.c:5539
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:5477
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: c-typeck.c:5482 c-typeck.c:5484
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:5488 c-typeck.c:5491
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""

#: c-typeck.c:5502
msgid "empty index range in initializer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:5511
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""

#: c-typeck.c:5586 c-typeck.c:5607 c-typeck.c:6079
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""

#: c-typeck.c:6287
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6340
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:6355
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""

#: c-typeck.c:6423
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:6510
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:6540
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:6564
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2130
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2208
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2250
msgid "insn outside basic block"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2257
msgid "return not followed by barrier"
msgstr ""

#: cgraph.c:300 ipa-inline.c:296
msgid "function body not available"
msgstr ""

#: cgraph.c:302 cgraphunit.c:594
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr ""

#: cgraph.c:305 cgraphunit.c:599
#, fuzzy
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"

#: cgraph.c:307 cgraphunit.c:597 ipa-inline.c:289
msgid "function not inlinable"
msgstr ""

#: collect2.c:373 gcc.c:6765
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d"

#: collect2.c:872
#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "няма аргументаў"

#: collect2.c:1246 collect2.c:1394 collect2.c:1429
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr ""

#: collect2.c:1249 collect2.c:1399 collect2.c:1432
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr ""

#: collect2.c:1258
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr ""

#: collect2.c:1348
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%d канструктар(аў) знойдзен(а)\n"

#: collect2.c:1349
#, c-format
msgid "%d destructor(s)  found\n"
msgstr "%d дэструктар(аў) знойдзен(а)\n"

#: collect2.c:1350
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr ""

#: collect2.c:1487
#, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr ""

#: collect2.c:1537
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[нельга знайсці %s]"

#: collect2.c:1552
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "нельга знайсці \"%s\""

#: collect2.c:1556 collect2.c:2045 collect2.c:2200 gcc.c:2809
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""

#: collect2.c:1591
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr ""

#: collect2.c:1811
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""

#: collect2.c:2019
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "нельга знайсці \"nm\""

#: collect2.c:2066
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"

#: collect2.c:2110
#, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr ""

#: collect2.c:2118
#, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr ""

#: collect2.c:2221
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"

#: collect2.c:2224
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""

#: collect2.c:2239
#, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr ""

#: collect2.c:2251
#, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr ""

#: collect2.c:2407
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr ""

#: collect2.c:2527
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr ""

#: collect2.c:2585
#, fuzzy, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Бібліятэка lib%s не знойдзена"

#: cppspec.c:106
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
msgstr ""

#: cppspec.c:128
#, c-format
msgid "too many input files"
msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"

#: diagnostic.c:186
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr ""

#: diagnostic.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "кампіляцыя завершана.\n"

#: diagnostic.c:255
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
"with preprocessed source if appropriate.\n"
"See %s for instructions.\n"
msgstr ""

#: diagnostic.c:264
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "кампіляцыя завершана.\n"

#: diagnostic.c:583
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr ""

#: final.c:1110
msgid "negative insn length"
msgstr ""

#: final.c:2479
msgid "could not split insn"
msgstr ""

#: final.c:2828
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "нерэчаісная маска"

#: final.c:3011
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""

#: final.c:3028 final.c:3040
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr ""

#: final.c:3087
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr ""

#: final.c:3090 final.c:3131
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr ""

#: final.c:3150
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"

#: final.c:3180
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr ""

#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
#: config/pdp11/pdp11.c:1700
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr ""

#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
#: config/pdp11/pdp11.c:1747
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr ""

#: flow.c:1699
msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
msgstr ""

#: gcc.c:1641
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr ""

#: gcc.c:1824
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr ""

#: gcc.c:1939
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr ""

#: gcc.c:2035 gcc.c:2054
#, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""

#: gcc.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"

#: gcc.c:2079 gcc.c:2087 gcc.c:2096 gcc.c:2105
#, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr ""

#: gcc.c:2114
#, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr ""

#: gcc.c:2121
#, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr ""

#: gcc.c:2126
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr ""

#: gcc.c:2128
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""

#: gcc.c:2141
#, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr ""

#: gcc.c:2152 gcc.c:2165
#, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr ""

#: gcc.c:2218
#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr ""

#: gcc.c:2640
#, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr ""

#: gcc.c:2703
#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"

#: gcc.c:2765
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Go ahead? (y or n) "
msgstr ""

#: gcc.c:2848
msgid "failed to get exit status"
msgstr ""

#: gcc.c:2854
#, fuzzy
msgid "failed to get process times"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""

#: gcc.c:2877
#, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
"Please submit a full bug report.\n"
"See %s for instructions."
msgstr ""

#: gcc.c:2905
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"

#: gcc.c:3041
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Выкарыстанне: %s [выбары] файл...\n"

#: gcc.c:3042
msgid "Options:\n"
msgstr "Выбары:\n"

#: gcc.c:3044
msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3045
msgid "  --help                   Display this information\n"
msgstr "  --help                   Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"

#: gcc.c:3046
msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3048
msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3049
msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3050
msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
msgstr "  -dumpversion             Адлюстраваць версію кампілятара\n"

#: gcc.c:3051
msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3052
msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3053
msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3054
msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3055
msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3056
msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3057
msgid ""
"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
"                           multiple library search directories\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3060
msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3061
msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3062
msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3063
msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3064
msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3065
msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3066
msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3067
#, fuzzy
msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr "  -o <файл>                Памясціць вывад у <файл>\n"

#: gcc.c:3068
msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3069
msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3070
msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3071
#, fuzzy
msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr "  -o <файл>                Памясціць вывад у <файл>\n"

#: gcc.c:3072
msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3073
msgid ""
"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
"                           for headers and libraries\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3076
msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3077
msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3078
msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3079
msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3080
msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3081
msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3082
msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3083
msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3084
msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
msgstr "  -o <файл>                Памясціць вывад у <файл>\n"

#: gcc.c:3085
msgid ""
"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
"                           guessing the language based on the file's extension\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3092
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3215
#, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr ""

#: gcc.c:3237
#, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr ""

#. translate_options () has turned --version into -fversion.
#: gcc.c:3422
#, c-format
msgid "%s (GCC) %s\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3424 gcov.c:415 fortran/gfortranspec.c:351 java/gjavah.c:2406
#: java/jcf-dump.c:931 java/jv-scan.c:129
msgid "(C)"
msgstr ""

#: gcc.c:3425 java/gjavah.c:2407 java/jcf-dump.c:932 java/jv-scan.c:130
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3526
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"

#: gcc.c:3534
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"

#: gcc.c:3541
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"

#: gcc.c:3548
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"

#: gcc.c:3569
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"

#: gcc.c:3583
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"

#: gcc.c:3621
#, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr ""

#: gcc.c:3630
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"

#: gcc.c:4016
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "аргумент для \"-x\" прапушчан"

#: gcc.c:4044
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"

#: gcc.c:4382
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""

#: gcc.c:4612
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""

#: gcc.c:4678
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"

#: gcc.c:4751
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"

#: gcc.c:4948
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"

#: gcc.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"

#: gcc.c:5201
#, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr ""

#: gcc.c:5343
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""

#: gcc.c:5362
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"

#: gcc.c:5410
#, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr ""

#. )
#: gcc.c:5413
#, fuzzy, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"

#: gcc.c:5432
#, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr ""

#: gcc.c:5671
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""

#: gcc.c:5759
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""

#: gcc.c:6306
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr ""

#: gcc.c:6307
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "праграмы: %s\n"

#: gcc.c:6308
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "бібліятэкі: %s\n"

#: gcc.c:6365
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
msgstr ""
"\n"
"Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n"

#: gcc.c:6381
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "бібліятэкі: %s\n"

#: gcc.c:6382
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr ""

#: gcc.c:6396
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr ""

#: gcc.c:6407
#, c-format
msgid "gcc version %s\n"
msgstr "версія gcc %s\n"

#: gcc.c:6409
#, c-format
msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
msgstr ""

#: gcc.c:6417
#, fuzzy, c-format
msgid "no input files"
msgstr "няма ўваходзячых файлаў"

#: gcc.c:6466
#, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr ""

#: gcc.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"

#: gcc.c:6965
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"

#: gcc.c:7157
#, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr ""

#: gcc.c:7215 gcc.c:7356
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"

#: gcc.c:7394
#, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr ""

#: gcc.c:7653 gcc.c:7658
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: gcc.c:7701
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"

#: gcc.c:7707
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"

#: gcc.c:7748
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""

#: gcov.c:388
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
"\n"
msgstr ""

#: gcov.c:389
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
"\n"
msgstr ""

#: gcov.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
msgstr "  --help                   Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"

#: gcov.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
msgstr "  -dumpversion             Адлюстраваць версію кампілятара\n"

#: gcov.c:392
#, c-format
msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
msgstr ""

#: gcov.c:393
#, c-format
msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
msgstr ""

#: gcov.c:394
#, c-format
msgid ""
"  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
"                                    rather than percentages\n"
msgstr ""

#: gcov.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
msgstr "  -o <файл>                Памясціць вывад у <файл>\n"

#: gcov.c:397
#, c-format
msgid ""
"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
"                                    source files\n"
msgstr ""

#: gcov.c:399
#, c-format
msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
msgstr ""

#: gcov.c:400
#, c-format
msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""

#: gcov.c:401
#, c-format
msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
msgstr ""

#: gcov.c:402
#, c-format
msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
msgstr ""

#: gcov.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n"

#: gcov.c:413
#, c-format
msgid "gcov (GCC) %s\n"
msgstr ""

#: gcov.c:417
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
msgstr ""

#: gcov.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "не знойдзена\n"

#: gcov.c:528 gcov.c:556 fortran/dump-parse-tree.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "\n"
msgstr ":\n"

#: gcov.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s: кампілюецца \"%s\"\n"

#: gcov.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n"

#: gcov.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"

#: gcov.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"

#: gcov.c:709
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr ""

#: gcov.c:722
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr ""

#: gcov.c:774
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr ""

#: gcov.c:892 gcov.c:1048
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr ""

#: gcov.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open data file\n"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"

#: gcov.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"

#: gcov.c:984
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr ""

#: gcov.c:990
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "у функцыі \"%s\":"

#: gcov.c:1029
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1048
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1072
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1077
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1085
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1293
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s: %s: "

#: gcov.c:1376
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1380
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1386
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1390
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1396
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1398
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1402
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s перад \"%s\""

#: gcov.c:1738
#, c-format
msgid "call   %2d returned %s\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1743
#, c-format
msgid "call   %2d never executed\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1748
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1752
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n"

#: gcov.c:1760
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1792
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "не магу знайсці крыніцу %s"

#: gcov.c:1802
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr ""

#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
#: gcse.c:694
msgid "GCSE disabled"
msgstr ""

#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
#: gcse.c:6526
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr ""

#. Opening quotation mark.
#: intl.c:58
msgid "`"
msgstr ""

#. Closing quotation mark.
#: intl.c:61
msgid "'"
msgstr ""

#: ipa-inline.c:275
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr ""

#: ipa-inline.c:305
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr ""

#: ipa-inline.c:314
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr ""

#: ipa-inline.c:340 ipa-inline.c:766
msgid "recursive inlining"
msgstr ""

#: ipa-inline.c:779
msgid "call is unlikely"
msgstr ""

#: ipa-inline.c:850
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr ""

#: langhooks.c:507
msgid "At top level:"
msgstr ""

#: langhooks.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs:"
msgstr "у функцыі \"%s\":"

#: langhooks.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs:"
msgstr "у функцыі \"%s\":"

#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1026
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""

#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1027
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""

#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1031
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""

#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1032
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""

#. What to print when a switch has no documentation.
#: opts.c:90
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr ""

#: opts.c:1227
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Target specific options:\n"
msgstr ""

#: opts.c:1248
msgid "The following options are language-independent:\n"
msgstr ""

#: opts.c:1255
#, c-format
msgid ""
"The %s front end recognizes the following options:\n"
"\n"
msgstr ""

#: opts.c:1268
msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
msgstr ""

#: protoize.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n"

#: protoize.c:627
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr ""

#: protoize.c:630
#, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr ""

#: protoize.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s: увага: файл \"%s\" ужо запісан у \"%s\"\n"

#: protoize.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n"

#: protoize.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n"

#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
#: protoize.c:1134
#, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr ""

#: protoize.c:1282
#, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr ""

#: protoize.c:1303
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
msgstr ""

#: protoize.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: protoize.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s: кампілюецца \"%s\"\n"

#: protoize.c:1910
#, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr ""

#: protoize.c:1915
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr ""

#: protoize.c:1923
#, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr ""

#: protoize.c:1972
#, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr ""

#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n"

#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n"

#: protoize.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"

#: protoize.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n"

#: protoize.c:2113
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n"

#: protoize.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:2211 protoize.c:4180
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:2289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:2411
#, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr ""

#: protoize.c:2415
#, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr ""

#: protoize.c:2417
#, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr ""

#: protoize.c:2450
#, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr ""

#: protoize.c:2490
#, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr ""

#: protoize.c:2496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n"

#: protoize.c:2526
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n"

#: protoize.c:2532
#, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr ""

#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr ""

#: protoize.c:2900
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr ""

#: protoize.c:2915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: protoize.c:3038
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n"

#: protoize.c:3059
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n"

#: protoize.c:3155
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s: %d: увага: няма знешняга (extern) абвяшчэння для \"%s\"\n"

#: protoize.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: protoize.c:3357
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
msgstr ""

#: protoize.c:3429
#, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr ""

#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
#, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr ""

#: protoize.c:3537
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr ""

#: protoize.c:3863
#, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr ""

#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
#: protoize.c:3879
#, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr ""

#: protoize.c:3882
#, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr ""

#: protoize.c:3940
#, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr ""

#: protoize.c:3948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:3951
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:3961
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n"

#: protoize.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"

#: protoize.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: error reading input file '%s': %s\n"
msgstr ""
"\n"
"%s: памылка чытаньня файла ўводу `%s': %s\n"

#: protoize.c:4052
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n"

#: protoize.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s: увага: файл \"%s\" ужо запісан у \"%s\"\n"

#: protoize.c:4165
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма знішчыць файл \"%s\": %s\n"

#: protoize.c:4195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n"

#: protoize.c:4228
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма зьмяніць рэжым файла `%s': %s\n"

#: protoize.c:4404
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr ""

#: protoize.c:4502
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s: файл уводу павінен мець суфікс .c: %s\n"

#: reload.c:3734
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr ""

#: reload1.c:1901
msgid "this is the insn:"
msgstr ""

#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:5103
#, fuzzy
msgid "could not find a spill register"
msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"

#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:6737
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr ""

#: reload1.c:7710
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""

#: rtl-error.c:128
#, fuzzy
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""

#: rtl-error.c:130
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr ""

#: timevar.c:412
msgid ""
"\n"
"Execution times (seconds)\n"
msgstr ""

#. Print total time.
#: timevar.c:470
msgid " TOTAL                 :"
msgstr ""

#: timevar.c:499
#, c-format
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr ""

#: tlink.c:384
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr ""

#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ""

#: tlink.c:480
#, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr ""

#: tlink.c:534
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr ""

#: tlink.c:714
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr ""

#: tlink.c:764
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr ""

#: toplev.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "унутраная памылка"

#: toplev.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s version %s (%s)\n"
"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
msgstr ""
"%s%s%s версія %s (%s)\n"
"%s\tзкампілявана GNU C версія %s.\n"
"%s%s%s версія %s (%s) зкампілявана CC.\n"

#: toplev.c:1117
#, c-format
msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
msgstr ""

#: toplev.c:1121
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""

#: toplev.c:1183
msgid "options passed: "
msgstr ""

#: toplev.c:1212
msgid "options enabled: "
msgstr "выбары ўключаны:"

#: toplev.c:1331
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr ""

#: toplev.c:1333
msgid "out of memory"
msgstr ""

#: toplev.c:1348
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""

#: toplev.c:1350
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""

#: tree-inline.c:2021
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr ""

#.
#. Local variables:
#. mode:c
#. End:
#.
#: diagnostic.def:1
#, fuzzy
msgid "fatal error: "
msgstr "Унутраная памылка: %s"

#: diagnostic.def:2
#, fuzzy
msgid "internal compiler error: "
msgstr "Унутраная памылка: %s"

#: diagnostic.def:3
msgid "error: "
msgstr ""

#: diagnostic.def:4
msgid "sorry, unimplemented: "
msgstr ""

#: diagnostic.def:5
msgid "warning: "
msgstr ""

#: diagnostic.def:6
msgid "anachronism: "
msgstr ""

#: diagnostic.def:7
msgid "note: "
msgstr ""

#: diagnostic.def:8
msgid "debug: "
msgstr ""

#: params.def:48
msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
msgstr ""

#: params.def:57
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr ""

#: params.def:66
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr ""

#: params.def:78
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr ""

#: params.def:95
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr ""

#: params.def:107
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr ""

#: params.def:112
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr ""

#: params.def:117
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr ""

#: params.def:122
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr ""

#: params.def:127
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr ""

#: params.def:132
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr ""

#: params.def:139
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr ""

#: params.def:150
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr ""

#: params.def:161
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr ""

#: params.def:171
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr ""

#: params.def:176
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr ""

#: params.def:180
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr ""

#: params.def:184
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr ""

#: params.def:188
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr ""

#: params.def:192
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr ""

#: params.def:199
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr ""

#: params.def:204
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr ""

#: params.def:214
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr ""

#: params.def:221
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr ""

#: params.def:232
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr ""

#: params.def:238
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr ""

#: params.def:243
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr ""

#: params.def:248
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr ""

#: params.def:253
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr ""

#: params.def:258
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr ""

#: params.def:263
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr ""

#: params.def:268
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr ""

#: params.def:274
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr ""

#: params.def:279
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr ""

#: params.def:286
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""

#: params.def:291
msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
msgstr ""

#: params.def:297
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""

#: params.def:301
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""

#: params.def:305
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""

#: params.def:310
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""

#: params.def:314
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr ""

#: params.def:330
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr ""

#: params.def:334
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr ""

#: params.def:338
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr ""

#: params.def:342
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr ""

#: params.def:346
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr ""

#: params.def:350
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr ""

#: params.def:354
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr ""

#: params.def:360
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr ""

#: params.def:366
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr ""

#: params.def:372
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""

#: params.def:378
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr ""

#: params.def:384
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr ""

#: params.def:388
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr ""

#: params.def:395
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""

#: params.def:404
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""

#: params.def:412
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr ""

#: params.def:420
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""

#: params.def:425
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""

#: params.def:430
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
msgstr ""

#: params.def:437
msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
msgstr ""

#: params.def:442
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr ""

#: params.def:446
msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
msgstr ""

#: params.def:459
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""

#: params.def:464
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""

#: params.def:472
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr ""

#: params.def:477
msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping"
msgstr ""

#: params.def:482
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""

#: params.def:487
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""

#: params.def:492
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""

#: params.def:497
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""

#: params.def:505
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr ""

#: params.def:524
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr ""

#: params.def:529
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""

#: params.def:534
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""

#: params.def:552
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""

#: params.def:561
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.c:5084
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%H"

#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"

#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%r"

#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
#: config/xtensa/xtensa.c:1691
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%R"

#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
#: config/xtensa/xtensa.c:1658
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%N"

#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P"

#: config/alpha/alpha.c:5167
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%h"

#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%L"

#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m"

#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%M"

#: config/alpha/alpha.c:5266
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%U"

#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
#: config/rs6000/rs6000.c:10421
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%v"

#: config/alpha/alpha.c:5315
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C"

#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
#: config/rs6000/rs6000.c:10171
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%E"

#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
#: config/rs6000/rs6000.c:10735
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn"

#: config/arc/arc.c:1726 config/m32r/m32r.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"

#: config/arc/arc.c:1758 config/m32r/m32r.c:1828
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"

#: config/arc/arc.c:1780 config/m32r/m32r.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"

#: config/arc/arc.c:1791
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"

#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
#: config/arc/arc.c:1798 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6818
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: config/arm/arm.c:10912
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#: config/arm/arm.c:11079
#, c-format
msgid "instruction never exectued"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:11204
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"

#: config/avr/avr.c:1116
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:1123
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:1134
msgid "internal compiler error.  Bad address:"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:1147
msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:1770 config/avr/avr.c:2453
#, fuzzy
msgid "invalid insn:"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"

#: config/avr/avr.c:1804 config/avr/avr.c:1890 config/avr/avr.c:1939
#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2231
#: config/avr/avr.c:2487 config/avr/avr.c:2599
msgid "incorrect insn:"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:1986 config/avr/avr.c:2147 config/avr/avr.c:2302
#: config/avr/avr.c:2665
msgid "unknown move insn:"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:2895
msgid "bad shift insn:"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:3011 config/avr/avr.c:3459 config/avr/avr.c:3845
msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
msgstr ""

#: config/bfin/bfin.c:1153
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr ""

#: config/bfin/bfin.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"

#: config/c4x/c4x.c:1584
msgid "using CONST_DOUBLE for address"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:1722
msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:1857
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:1863
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:1904
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:1999
msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:2040
msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:2062
msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:2110 config/c4x/c4x.c:2122 config/c4x/c4x.c:2137
msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:2388
msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:2990
msgid "invalid indirect memory address"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:3079
msgid "invalid indirect (S) memory address"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:3414
msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:3853
msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:3856
msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
msgstr ""

#. We could handle these with some difficulty.
#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
#: config/c4x/c4x.c:3882
msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:3888
msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:3899
msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:4101
msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
msgstr ""

#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
#: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
#: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
#: java/expr.c:402
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:544
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:558
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:674
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:691
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "нерэчаісны %%-код"

#: config/cris/cris.c:710
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "нерэчаісны %%-код"

#: config/cris/cris.c:743
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:782
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:836 config/cris/cris.c:866
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:842
msgid "bad register"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:887
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:904
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:929
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:952
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:966
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:975
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:1032
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:1052
msgid "unexpected operand"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:1085 config/cris/cris.c:1095
msgid "unrecognized address"
msgstr "нераспазнаны адрас"

#: config/cris/cris.c:2021
#, fuzzy
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""

#: config/cris/cris.c:2396 config/cris/cris.c:2460
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr ""

#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
#: config/cris/cris.c:3254
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:3305
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr ""

#: config/fr30/fr30.c:464
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr ""

#: config/fr30/fr30.c:488
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr ""

#: config/fr30/fr30.c:508
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr ""

#: config/fr30/fr30.c:529
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr ""

#: config/fr30/fr30.c:537
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr ""

#: config/fr30/fr30.c:554
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr ""

#: config/fr30/fr30.c:561
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr ""

#: config/fr30/fr30.c:578
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr ""

#: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
#: config/fr30/fr30.c:639
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:2541
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:2552
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2601 config/frv/frv.c:2610
#: config/frv/frv.c:2631 config/frv/frv.c:2636
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:2722
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:2797
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:2858
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:2866
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:2882
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:2896
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:2944
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:2957
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:2978
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:2996
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:3016
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:3047
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:3052
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:4421
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:4548
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:4690
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr ""

#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
#. particular machine description choice.  Every machine description should
#. define `TARGET_VERSION'.  For example:
#.
#. #ifdef MOTOROLA
#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
#. #else
#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
#: config/frv/frv.h:329
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:6686
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:7268
#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:7321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#: config/i386/i386.c:7364
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"

#: config/i386/i386.c:12958
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""

#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
#: config/i386/xm-djgpp.h:62
#, c-format
msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgstr ""

#: config/i386/xm-djgpp.h:64
#, c-format
msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
msgstr ""

#: config/i386/xm-djgpp.h:67
#, c-format
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.c:4653
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.c:9013
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg"

#: config/ia64/ia64.c:9016
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "нерэчаісны %%-код"

#: config/ia64/ia64.c:9029 config/ia64/ia64.c:9040
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "нерэчаісны %%-код"

#: config/iq2000/iq2000.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "нерэчаісны %%-код"

#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr ""

#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"

#: config/m32r/m32r.c:1782
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"

#: config/m32r/m32r.c:1837
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.c:1884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"

#: config/m32r/m32r.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "нерэчаісны %%-код"

#: config/m32r/m32r.c:1940
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.c:1947
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.c:1954
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
#: config/rs6000/rs6000.c:17587
msgid "bad address"
msgstr "дрэнны адрас"

#: config/m32r/m32r.c:2049
#, fuzzy
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"

#. !!!! SCz wrong here.
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
msgid "move insn not handled"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
#, fuzzy
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
#, fuzzy
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.c:4552 config/m68hc11/m68hc11.c:4852
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.c:4915
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:5205
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:5415
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:5432
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:5441
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:5450
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:5471
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"

#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:5565
msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.c:1468 config/mmix/mmix.c:1598
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.c:1547
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.c:1566
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.c:1576
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""

#. We need the original here.
#: config/mmix/mmix.c:1660
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.c:1717
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.c:2650
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.c:2657
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.c:2661
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.c:2725
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr ""

#: config/mt/mt.c:298
msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
msgstr ""

#: config/mt/mt.c:369
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
msgstr ""

#: config/mt/mt.c:393
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:87
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:108
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:10180
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:10189
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:10198
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:10233
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:10243
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:10253
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:10340
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%O"

#: config/rs6000/rs6000.c:10387
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:10431
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:10471
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:10481
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:19104
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"

#: config/s390/s390.c:4488
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"

#: config/s390/s390.c:4698
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr ""

#: config/sh/sh.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "нерэчаісны %%-код"

#: config/sh/sh.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "нерэчаісны %%-код"

#: config/sh/sh.c:7679
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""

#: config/sh/sh.c:7681
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""

#: config/sh/sh.c:7683
msgid "created and used with different endianness"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.c:6626 config/sparc/sparc.c:6632
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "нерэчаісны %%Y аперанд"

#: config/sparc/sparc.c:6702
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "нерэчаісны %%A аперанд"

#: config/sparc/sparc.c:6712
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "нерэчаісны %%B аперанд"

#: config/sparc/sparc.c:6751
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"

#: config/sparc/sparc.c:6752
#, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "нерэчаісны %%C аперанд"

#: config/sparc/sparc.c:6773
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "нерэчаісны %%d аперанд"

#: config/sparc/sparc.c:6774
#, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "нерэчаісны %%D аперанд"

#: config/sparc/sparc.c:6790
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"

#: config/sparc/sparc.c:6804
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"

#: config/sparc/sparc.c:6858
#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.c:6861
#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr ""

#: config/stormy16/stormy16.c:1764 config/stormy16/stormy16.c:1835
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#: config/stormy16/stormy16.c:1791
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr ""

#: config/stormy16/stormy16.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#: config/stormy16/stormy16.c:1849
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:360
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:924
msgid "output_move_single:"
msgstr ""

#: config/xtensa/xtensa.c:748 config/xtensa/xtensa.c:780
#: config/xtensa/xtensa.c:789
msgid "bad test"
msgstr ""

#: config/xtensa/xtensa.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"

#: config/xtensa/xtensa.c:1672
msgid "invalid mask"
msgstr "нерэчаісная маска"

#: config/xtensa/xtensa.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%x/X"

#: config/xtensa/xtensa.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"

#: config/xtensa/xtensa.c:1726 config/xtensa/xtensa.c:1736
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "дрэннае %%Q значэнне"

#: config/xtensa/xtensa.c:1778
msgid "invalid address"
msgstr "нерэчаісны адрас"

#: config/xtensa/xtensa.c:1803
#, fuzzy
msgid "no register in address"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"

#: config/xtensa/xtensa.c:1811
msgid "address offset not a constant"
msgstr ""

#: cp/call.c:2441
msgid "candidates are:"
msgstr ""

#: cp/call.c:6213
msgid "candidate 1:"
msgstr ""

#: cp/call.c:6214
msgid "candidate 2:"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:695
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:697
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr ""

#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"

#: fortran/arith.c:141
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:144
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:147
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:150
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:153
msgid "Division by zero at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:156
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:160
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:1384
#, fuzzy
msgid "Elemental binary operation"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"

#: fortran/arith.c:1920
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:1924
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:1928
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:1932
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:1936
#, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:1940
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:1944
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:2277 fortran/arith.c:2312 fortran/arith.c:2349
#: fortran/arith.c:2399
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая"

#: fortran/arith.c:2445
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:97
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:124
#, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:167
#, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:172
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""

#: fortran/array.c:224
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""

#: fortran/array.c:300
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:379
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:390
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:403
#, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:407
#, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:416
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:422
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""

#: fortran/array.c:627
#, fuzzy, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"

#: fortran/array.c:720
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""

#: fortran/array.c:822 fortran/array.c:931
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:877
#, no-c-format
msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:891
#, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr ""

#: fortran/array.c:976
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""

#: fortran/array.c:1305
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""

#: fortran/check.c:44
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgstr ""

#: fortran/check.c:60
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""

#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""

#: fortran/check.c:92
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
msgstr ""

#: fortran/check.c:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#: fortran/check.c:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid kind for %s at %L"
msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"

#: fortran/check.c:146
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
msgstr ""

#: fortran/check.c:163
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
msgstr ""

#: fortran/check.c:180
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
msgstr ""

#: fortran/check.c:195
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
msgstr ""

#: fortran/check.c:210
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
msgstr ""

#: fortran/check.c:225
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
msgstr ""

#: fortran/check.c:239
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""

#: fortran/check.c:259
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
msgstr ""

#: fortran/check.c:280
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/check.c:286
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""

#: fortran/check.c:311
#, no-c-format
msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/check.c:348
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""

#: fortran/check.c:433
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""

#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""

#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""

#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""

#: fortran/check.c:500
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""

#: fortran/check.c:515
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""

#: fortran/check.c:531
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""

#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""

#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1046
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""

#: fortran/check.c:1098
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1213
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1336
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1370
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1395
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1473
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1682
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1730
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1738
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1854
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1864
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1952
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"

#: fortran/check.c:1993
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""

#: fortran/check.c:2055
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"

#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""

#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""

#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""

#: fortran/data.c:63
#, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L."
msgstr ""

#: fortran/data.c:327
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "ініцыялізацыя"

#: fortran/decl.c:208
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C."
msgstr ""

#: fortran/decl.c:215
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:301
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:408
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:455
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:483
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:548
#, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:623
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:805
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:814
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:824
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"

#: fortran/decl.c:835
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:913
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:922
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:951
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:961
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:987
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1054
#, no-c-format
msgid "Enumerator cannot be array at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1115 fortran/decl.c:3374
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1167
#, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1183
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1199
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1207
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1214
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1228
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1236
#, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1243
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1265
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1324 fortran/decl.c:1333
#, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1338
#, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1372
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1378
#, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1396
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: fortran/decl.c:1405
#, no-c-format
msgid "Missing right paren at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1494 fortran/decl.c:1537
#, no-c-format
msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1531
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1592
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1598
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1647
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1670
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"

#: fortran/decl.c:1736
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1782
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1836
#, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2000
#, no-c-format
msgid "Enumerator cannot have attributes %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2013
#, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2095
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2112
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2126
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
msgstr ""

#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
#: fortran/decl.c:2264
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2294
#, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2440
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2452
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2470
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2513
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2520
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2575
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2586
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: fortran/decl.c:2607
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2678
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2681
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2685
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2689
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2693
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2698
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2702
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2706
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2714
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2718
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2731
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2812
#, no-c-format
msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3053
#, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr ""

#. We would have required END [something]
#: fortran/decl.c:3062
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3073
#, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3087
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3103
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3112
#, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3167
#, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3176
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3253
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3290
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3304 fortran/decl.c:3345
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3320
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3324
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3331
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3394
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3406
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3471
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3569
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3587
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3674
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3681
#, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3687
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3745
#, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3770
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3783
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3829
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3850
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3910
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3923
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3934
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3951
#, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3961
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3978
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:4012
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:4033
#, no-c-format
msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:4057
#, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:4090
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:53
#, c-format
msgid "%-5d "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:55
#, c-format
msgid "      "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:79 fortran/dump-parse-tree.c:597
#, c-format
msgid "(%s "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:92 fortran/dump-parse-tree.c:844
#: fortran/dump-parse-tree.c:881 fortran/dump-parse-tree.c:891
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:96 fortran/dump-parse-tree.c:123
#: fortran/dump-parse-tree.c:166 fortran/dump-parse-tree.c:403
#: fortran/dump-parse-tree.c:498 fortran/dump-parse-tree.c:584
#: fortran/dump-parse-tree.c:605
#, c-format
msgid ")"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:106 fortran/dump-parse-tree.c:421
#, c-format
msgid "("
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s = "
msgstr "%s: %s: "

#: fortran/dump-parse-tree.c:116
#, c-format
msgid "(arg not-present)"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:120 fortran/dump-parse-tree.c:397
#: fortran/dump-parse-tree.c:494
#, c-format
msgid " "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:137 fortran/dump-parse-tree.c:312
#, c-format
msgid "()"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:141
#, c-format
msgid "(%d"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid " %s "
msgstr "%s: %s: "

#: fortran/dump-parse-tree.c:182
#, c-format
msgid "FULL"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:213 fortran/dump-parse-tree.c:222
#: fortran/dump-parse-tree.c:297
#, c-format
msgid " , "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:227
#, c-format
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:252
#, c-format
msgid " %% %s"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:324 fortran/dump-parse-tree.c:381
#, c-format
msgid "''"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:326
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s("
msgstr "%s\n"

#: fortran/dump-parse-tree.c:339
#, c-format
msgid "(/ "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:341
#, c-format
msgid " /)"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:347
#, c-format
msgid "NULL()"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:357 fortran/dump-parse-tree.c:370
#: fortran/dump-parse-tree.c:395 fortran/dump-parse-tree.c:401
#, c-format
msgid "_%d"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:362
#, c-format
msgid ".true."
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:364
#, c-format
msgid ".false."
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:391
#, c-format
msgid "(complex "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:407
#, c-format
msgid "???"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:415 fortran/dump-parse-tree.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s\n"

#: fortran/dump-parse-tree.c:425
#, c-format
msgid "U+ "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:428
#, c-format
msgid "U- "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:431
#, c-format
msgid "+ "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:434
#, c-format
msgid "- "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:437
#, c-format
msgid "* "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:440
#, c-format
msgid "/ "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:443
#, c-format
msgid "** "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:446
#, c-format
msgid "// "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:449
#, c-format
msgid "AND "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:452
#, c-format
msgid "OR "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:455
#, c-format
msgid "EQV "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:458
#, c-format
msgid "NEQV "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:461
#, c-format
msgid "= "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:464
#, c-format
msgid "<> "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:467
#, c-format
msgid "> "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:470
#, c-format
msgid ">= "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:473
#, c-format
msgid "< "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:476
#, c-format
msgid "<= "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:479
#, c-format
msgid "NOT "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:482
#, c-format
msgid "parens"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "%s["
msgstr "%s\n"

#: fortran/dump-parse-tree.c:510
#, c-format
msgid "%s[["
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s %s %s %s"
msgstr "%s: %s: "

#: fortran/dump-parse-tree.c:537
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:539 fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:541
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:543
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:545
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:547 fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:549
#, c-format
msgid " SAVE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:551
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:553
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:555
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:557
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:562
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:564
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:566
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:569
#, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:576
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:578
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:580
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:582
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:628
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:635
#, c-format
msgid "value: "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:649
#, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:651 fortran/dump-parse-tree.c:675
#: fortran/dump-parse-tree.c:704 fortran/dump-parse-tree.c:1044
#: fortran/dump-parse-tree.c:1050 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, c-format
msgid " %s"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:657
#, c-format
msgid "result: %s"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:663
#, c-format
msgid "components: "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:742
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:750 fortran/dump-parse-tree.c:1471
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:763
#, c-format
msgid "symtree: %s  Ambig %d"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""

#: fortran/dump-parse-tree.c:810
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:814
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:818
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:822
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:829
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:831
#, c-format
msgid " %d"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:835
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:851
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:865
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:870
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:876
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:886
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:896 fortran/dump-parse-tree.c:904
#, c-format
msgid "IF "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:898
#, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:915
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:918
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:928
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:933
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:941
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:957
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:961
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:972
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:979
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:984
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1009
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1013
#, c-format
msgid "DO "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1027 fortran/dump-parse-tree.c:1038
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1031
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1048
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1057 fortran/dump-parse-tree.c:1073
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1070
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1086
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1091 fortran/dump-parse-tree.c:1170
#: fortran/dump-parse-tree.c:1212 fortran/dump-parse-tree.c:1235
#: fortran/dump-parse-tree.c:1387
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1096 fortran/dump-parse-tree.c:1175
#: fortran/dump-parse-tree.c:1217 fortran/dump-parse-tree.c:1246
#: fortran/dump-parse-tree.c:1404
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1101 fortran/dump-parse-tree.c:1180
#: fortran/dump-parse-tree.c:1222 fortran/dump-parse-tree.c:1251
#: fortran/dump-parse-tree.c:1409
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1106 fortran/dump-parse-tree.c:1240
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1111 fortran/dump-parse-tree.c:1185
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1116 fortran/dump-parse-tree.c:1281
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1121 fortran/dump-parse-tree.c:1297
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1126 fortran/dump-parse-tree.c:1312
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1131 fortran/dump-parse-tree.c:1322
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1136 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1141 fortran/dump-parse-tree.c:1332
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1146 fortran/dump-parse-tree.c:1352
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1151 fortran/dump-parse-tree.c:1357
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1156 fortran/dump-parse-tree.c:1362
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1160 fortran/dump-parse-tree.c:1189
#: fortran/dump-parse-tree.c:1226 fortran/dump-parse-tree.c:1367
#: fortran/dump-parse-tree.c:1444
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1197
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1201
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1205
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1230
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1256
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1261
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1266
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1271
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1276
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1307
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1317
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1337
#, c-format
msgid " READ="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1342
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1347
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1371
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1377
#, c-format
msgid "READ"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1381
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1393
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1398
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1400
#, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1414
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid " REC="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1424
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1435
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1440
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1446
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1448
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1465
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1491
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1505
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1507
#, fuzzy, c-format
msgid " %c: "
msgstr "%s: %s: "

#: fortran/dump-parse-tree.c:1516
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr ""
"\n"
" Выбары для %s:\n"

#: fortran/dump-parse-tree.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "нераспазнаны аператар %s"

#: fortran/dump-parse-tree.c:1557
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr ""

#: fortran/error.c:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "In file %s:%d\n"
msgstr "У файле уключаным з %s:%d"

#: fortran/error.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "    Included at %s:%d\n"
msgstr "У файле уключаным з %s:%d"

#: fortran/error.c:204
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "ініцыялізацыя"

#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:519 fortran/error.c:545
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "увага:"

#: fortran/error.c:521 fortran/error.c:595 fortran/error.c:619
msgid "Error:"
msgstr ""

#: fortran/error.c:640
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "унутраная памылка"

#: fortran/error.c:659
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "унутраная памылка"

#: fortran/expr.c:258
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:261
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:266
#, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1274
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1294
#, no-c-format
msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1307
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1314
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1324
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1340
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1351
#, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1359
#, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1423
#, no-c-format
msgid "The F95 does not permit the assumed character length variable '%s' in constant expression at %L."
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1476
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1498
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1583
#, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1627
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1634
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1641
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1648
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1705
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1712
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1732
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1780
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1786
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1814
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1828
#, no-c-format
msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1861
#, no-c-format
msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1868
#, no-c-format
msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1876
#, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1883
#, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1890
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1900
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1909
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1914
msgid "Array assignment"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1931
#, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1954
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1962
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1971
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1979
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1992
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1999
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:2006
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:2020
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:2028
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:2035
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:2041
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:2059
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
msgstr ""

#: fortran/gfortranspec.c:232
#, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr ""

#: fortran/gfortranspec.c:352
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
"under the terms of the GNU General Public License.\n"
"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
"\n"
msgstr ""

#: fortran/gfortranspec.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"

#: fortran/gfortranspec.c:378
#, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr ""

#: fortran/gfortranspec.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "увага:"

#: fortran/interface.c:175
#, no-c-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:204
#, no-c-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:262
#, no-c-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:273
#, no-c-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:284
#, no-c-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:286
#, no-c-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:300
#, no-c-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:311
#, no-c-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:523
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:532
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:619
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:623
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:629
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:633
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:640
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:645
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:894
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:948
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1197
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1206
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1216
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1229
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1238
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1250
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1265
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1274
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""

#: fortran/interface.c:1284
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1305
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1490
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1531
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1542
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1551
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1576
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1743
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1823
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:2720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""

#: fortran/intrinsic.c:2734
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:2741
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:2755
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:2814
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:3118
#, no-c-format
msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:3164
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:3267
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:3327
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:3402
#, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:3405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"

#: fortran/intrinsic.c:3453
#, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:415
msgid "Positive width required"
msgstr ""

#: fortran/io.c:416
msgid "Period required"
msgstr ""

#: fortran/io.c:417
msgid "Nonnegative width required"
msgstr ""

#: fortran/io.c:418
msgid "Unexpected element"
msgstr ""

#: fortran/io.c:419
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr ""

#: fortran/io.c:436
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr ""

#: fortran/io.c:474
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr ""

#. P requires a prior number.
#: fortran/io.c:482
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr ""

#. X requires a prior number if we're being pedantic.
#: fortran/io.c:487
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:507
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:512
msgid "$ must be the last specifier"
msgstr ""

#: fortran/io.c:557
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr ""

#: fortran/io.c:620
msgid "Positive exponent width required"
msgstr ""

#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
#, no-c-format
msgid "%s in format string at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:832
#, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C."
msgstr ""

#: fortran/io.c:838
#, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: fortran/io.c:927
#, no-c-format
msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:934
#, no-c-format
msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:971
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"

#: fortran/io.c:993
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1004
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1017
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1025
#, no-c-format
msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1030
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1045
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1052
#, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1063
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1069
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1076
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1084
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1092
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1261
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1369
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1555
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1615
#, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1671
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: fortran/io.c:1688
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1724
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: fortran/io.c:1733
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1771
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1831
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1840
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1848
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1858
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"

#: fortran/io.c:1870
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"

#: fortran/io.c:1882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"

#: fortran/io.c:1892
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"

#: fortran/io.c:2013
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2044
#, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2050
#, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2061
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2070
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2087
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""

#. A general purpose syntax error.
#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
#, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2364
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2476
#, no-c-format
msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2485
#, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2547
#, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2713
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2723
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2730
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""

#: fortran/match.c:179
#, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:239 fortran/parse.c:329
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:245 fortran/parse.c:332
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""

#: fortran/match.c:278
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"

#: fortran/match.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""

#: fortran/match.c:408
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""

#: fortran/match.c:525
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""

#: fortran/match.c:531
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/match.c:538
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""

#: fortran/match.c:568
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:580
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:816
#, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:850
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a PARAMETER variable at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:939 fortran/match.c:1015
#, no-c-format
msgid "Obsolete: arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:986
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:998
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1040
#, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1111
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1118
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1162
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1168 fortran/match.c:1203
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1197
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1360
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1375
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1378
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1435
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1488
#, no-c-format
msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1537
#, no-c-format
msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1583
#, no-c-format
msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1630 fortran/match.c:1682
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1766
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1786
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1794
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1801 fortran/match.c:1967
#, no-c-format
msgid "STAT expression at %C must be a variable"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1856
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1934
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1953
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1960
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2009
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2040
#, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2235
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2271
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2318
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2330
#, no-c-format
msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2333
#, no-c-format
msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2345
#, no-c-format
msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2368
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2379
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2411
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2521
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2528
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""

#: fortran/match.c:2555
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
msgstr ""

#: fortran/match.c:2561
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
msgstr ""

#: fortran/match.c:2689
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2698
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2727
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2741
#, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2893
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"

#: fortran/match.c:2983
#, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:3010
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:3054
#, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:3106
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:3226
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""

#: fortran/match.c:3257
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""

#: fortran/match.c:3352
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr ""

#: fortran/matchexp.c:29
#, c-format
msgid "Syntax error in expression at %C"
msgstr ""

#: fortran/matchexp.c:73
#, no-c-format
msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
msgstr ""

#: fortran/matchexp.c:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"

#: fortran/matchexp.c:160
#, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr ""

#: fortran/matchexp.c:302
#, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr ""

#: fortran/matchexp.c:338 fortran/matchexp.c:442
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""

#: fortran/misc.c:42
#, no-c-format
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr ""

#: fortran/module.c:529
#, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/module.c:837
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""

#: fortran/module.c:841
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""

#: fortran/module.c:845
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""

#: fortran/module.c:887
msgid "Unexpected EOF"
msgstr ""

#: fortran/module.c:919
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr ""

#: fortran/module.c:973
msgid "Integer overflow"
msgstr ""

#: fortran/module.c:1004
msgid "Name too long"
msgstr ""

#: fortran/module.c:1111
msgid "Bad name"
msgstr ""

#: fortran/module.c:1155
msgid "Expected name"
msgstr ""

#: fortran/module.c:1158
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr ""

#: fortran/module.c:1161
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr ""

#: fortran/module.c:1164
msgid "Expected integer"
msgstr ""

#: fortran/module.c:1167
msgid "Expected string"
msgstr ""

#: fortran/module.c:1191
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr ""

#: fortran/module.c:1206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "памылка запісу ў %s"

#: fortran/module.c:1565
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr ""

#: fortran/module.c:2322
msgid "Expected integer string"
msgstr ""

#: fortran/module.c:2326
msgid "Error converting integer"
msgstr ""

#: fortran/module.c:2349
msgid "Expected real string"
msgstr ""

#: fortran/module.c:2496
msgid "Expected expression type"
msgstr ""

#: fortran/module.c:2542
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""

#: fortran/module.c:2628
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr ""

#: fortran/module.c:2665
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
msgstr ""

#: fortran/module.c:3333
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""

#: fortran/module.c:3341
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""

#: fortran/module.c:3347
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""

#: fortran/module.c:3702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"

#: fortran/module.c:3727
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"

#: fortran/module.c:3748
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"

#: fortran/module.c:3762
msgid "Unexpected end of module"
msgstr ""

#: fortran/module.c:3770
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""

#: fortran/options.c:231
#, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form."
msgstr ""

#: fortran/options.c:241
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
msgstr ""

#: fortran/options.c:244
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
msgstr ""

#: fortran/options.c:309
#, c-format
msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
msgstr ""

#: fortran/options.c:315
#, c-format
msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
msgstr ""

#: fortran/options.c:355
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""

#: fortran/options.c:451
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""

#: fortran/options.c:505
#, no-c-format
msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
msgstr ""

#: fortran/options.c:512
#, no-c-format
msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:294
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "пустая сімвальная канстанта"

#: fortran/parse.c:351
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:421
#, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:440
#, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:467
#, no-c-format
msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:492
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:665
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:737
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:743
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"

#: fortran/parse.c:773
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"

#: fortran/parse.c:782
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"

#: fortran/parse.c:861
msgid "block IF"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:870
msgid "implied END DO"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:937
msgid "assignment"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:940
msgid "pointer assignment"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:949
msgid "simple IF"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1086
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1218
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1235
#, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1288
#, no-c-format
msgid "Derived type definition at %C has no components"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1299
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1306
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1314
#, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1326
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1333
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1338
#, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1362
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1407
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1481
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1508
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1513
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1530
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1602
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1609
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1686
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1707
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1767
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1819
#, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1837
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1899
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1957
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1992
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2001
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2051
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2108
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2247
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2298
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2383
#, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2432
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2453
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2478
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2521
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr ""

#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
#: fortran/parse.c:2700
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"

#: fortran/primary.c:214
#, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:252
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:264
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:270
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Interger kind at %L should be default"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:357
#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
msgstr ""

#: fortran/primary.c:367
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "пустая сімвальная канстанта"

#: fortran/primary.c:395
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
msgstr ""

#: fortran/primary.c:421
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:521
#, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:578
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:588
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:600
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:614
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:619
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:711
#, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:943
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:964
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая"

#: fortran/primary.c:1038
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1073
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1079
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1085
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1115
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1242
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1424
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1481
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1500
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1536
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1623
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1861
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1876
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1894
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:2007
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:2038
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"

#: fortran/primary.c:2041
#, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:2195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"

#: fortran/primary.c:2223
#, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:2293
#, no-c-format
msgid "Expected VARIABLE at %C"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:102
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:106
#, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:120
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:128
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:172
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:180
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:191
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:199
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:211
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:222
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must has constant length"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:283
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:293
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:436
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:440
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:447
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:451
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:489
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:494
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:716
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
#, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:808
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"

#: fortran/resolve.c:815
#, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:845
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"

#: fortran/resolve.c:974
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:984
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1022
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1068
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""

#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
#. standard that allows assumed character length functions to be
#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
#: fortran/resolve.c:1211
#, no-c-format
msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1220
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1329
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1335
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1365
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1368
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1430
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1439
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1474
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1517
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1573
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1656
#, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1713
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1729
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1743
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1762
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1776
#, c-format
msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1786
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1812
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1817
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1825
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1828
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1899
#, no-c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2022
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2043
#, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2064
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2074
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2102
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2108
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2144
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""

#: fortran/resolve.c:2150
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"

#: fortran/resolve.c:2290
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2297
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2304
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2317
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2324
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2332
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2406
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2425
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2654
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2662
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2665
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2681
#, no-c-format
msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2690
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2714
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2749
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2754
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2761
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2769
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2774
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2872
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2972
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2997
#, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3026
#, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""

#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list.  Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
#: fortran/resolve.c:3182
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3233
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3244
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3256
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3302
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3320
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3329
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3393
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3420
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3431
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3534
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3572
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3579
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3588
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3622
#, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3631
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3664
#, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3680
#, no-c-format
msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3754
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3770
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3856
#, no-c-format
msgid "expresion reference type error at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3888
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3935
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3943
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4070
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
#, no-c-format
msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4131
#, no-c-format
msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4141
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4222
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4225
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4235
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4247
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4260
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4269
#, no-c-format
msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4289
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4304
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4316
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4342
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4349
#, no-c-format
msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4361
#, no-c-format
msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4427
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4503
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4506
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4513
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4524
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4579
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4592
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4605
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4636
#, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4639
#, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4642
#, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4645
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4648
#, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4651
#, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4671
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4704
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4723
#, no-c-format
msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4738
#, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4757
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4761
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4765
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4769
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4803
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4818
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4836
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4860
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4872
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4883
#, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4985
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4988
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5001
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5016
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5035
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5067
#, no-c-format
msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "Intrinsic at %L does not exist"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5210
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5223
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5421
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"

#: fortran/resolve.c:5508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"

#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5607
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5614
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5715
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5732
#, no-c-format
msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5746
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5755
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5834
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5845
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5856
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5899
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5911
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5947
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""

#: fortran/scanner.c:967
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"

#: fortran/scanner.c:994
#, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr ""

#: fortran/scanner.c:1069
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr ""

#: fortran/scanner.c:1084
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""

#: fortran/scanner.c:1093
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"

#: fortran/scanner.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s: %s: "

#: fortran/simplify.c:101
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:120
#, no-c-format
msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:130
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "нерэчаісны парамэтр `%s'"

#: fortran/simplify.c:227
#, no-c-format
msgid "Extended ASCII not implemented: argument of ACHAR at %L must be between 0 and 127"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:254
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:276
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:503
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:559
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:585
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:667
#, no-c-format
msgid "Bad character in CHAR function at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1195
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1235
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: fortran/simplify.c:1243
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1270
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: fortran/simplify.c:1276
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: fortran/simplify.c:1287
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: fortran/simplify.c:1343
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1369
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1377
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L out of range of this processor"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1585
#, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1662
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: fortran/simplify.c:1678
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: fortran/simplify.c:1752
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: fortran/simplify.c:1767
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1837
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1908
#, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2038
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2051
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2095
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""

#. Result is processor-dependent.
#: fortran/simplify.c:2272
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""

#. Result is processor-dependent.
#: fortran/simplify.c:2283
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""

#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2400
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: fortran/simplify.c:2782
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: fortran/simplify.c:2792
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2800
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2810
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2834
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2841
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2851
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2860
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2917
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:3051
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:3632
#, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:111
#, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:151
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:173
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:184
#, no-c-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:232
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:304
#, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:506 fortran/symbol.c:997
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"

#: fortran/symbol.c:509
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:551
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:554
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:576
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of symbol at %L after it has been used"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:592
#, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:733
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements."
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:765
#, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:773
#, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1027
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1062
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1085
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1105
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1133
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1145
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1283
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1361
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"

#: fortran/symbol.c:1393
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1421
#, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1427
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1571
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1581
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1590
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1632
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1640
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1893
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1896
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""

#. Symbol is from another namespace.
#: fortran/symbol.c:2033
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""

#: fortran/trans-common.c:331
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""

#: fortran/trans-common.c:629
#, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr ""

#: fortran/trans-common.c:637
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""

#: fortran/trans-common.c:677
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""

#. Aligning this field would misalign a previous field.
#: fortran/trans-common.c:799
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
msgstr ""

#: fortran/trans-common.c:864
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/trans-common.c:879
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""

#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements.  Insert padding immediately before this
#. segment.
#: fortran/trans-common.c:890
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/trans-common.c:916
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr ""

#: fortran/trans-const.c:158
msgid "Array bound mismatch"
msgstr ""

#: fortran/trans-const.c:161
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr ""

#: fortran/trans-const.c:164
msgid "Incorrect function return value"
msgstr ""

#: fortran/trans-decl.c:438
#, no-c-format
msgid "storage size not known"
msgstr ""

#: fortran/trans-decl.c:445
#, fuzzy, no-c-format
msgid "storage size not constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#: fortran/trans-io.c:533
msgid "Assigned label is not a format label"
msgstr ""

#: fortran/trans-io.c:974
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
msgstr ""

#: fortran/trans-stmt.c:163
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr ""

#. Check the label list.
#: fortran/trans-stmt.c:179
msgid "Assigned label is not in the list"
msgstr ""

#: fortran/trans-stmt.c:319
#, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr ""

#. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
#. fixed.
#: java/gjavah.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "ignored method '"
msgstr "у метадзе \"%s\":"

#: java/gjavah.c:918
#, c-format
msgid "' marked virtual\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2356
#, c-format
msgid "Try '"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2356
#, c-format
msgid " --help' for more information.\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2363
#, c-format
msgid "Usage: "
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2363
#, c-format
msgid ""
" [OPTION]... CLASS...\n"
"\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2364
#, c-format
msgid ""
"Generate C or C++ header files from .class files\n"
"\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
msgstr "  -o <файл>                Памясціць вывад у <файл>\n"

#: java/gjavah.c:2366
#, c-format
msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2367
#, fuzzy, c-format
msgid "  -force                  Always overwrite output files\n"
msgstr "  -o <файл>                Памясціць вывад у <файл>\n"

#: java/gjavah.c:2368
#, fuzzy, c-format
msgid "  -old                    Unused compatibility option\n"
msgstr "  --help                   Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"

#: java/gjavah.c:2369
#, fuzzy, c-format
msgid "  -trace                  Unused compatibility option\n"
msgstr "  --help                   Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"

#: java/gjavah.c:2370
#, c-format
msgid "  -J OPTION               Unused compatibility option\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2372
#, c-format
msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2373
#, c-format
msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2374
#, c-format
msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2375
#, c-format
msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:912
#, c-format
msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:913
#, c-format
msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:914
#, c-format
msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:915
#, c-format
msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2381
#, c-format
msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2382 java/jcf-dump.c:916 java/jv-scan.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
msgstr "  -o <файл>                Памясціць вывад у <файл>\n"

#: java/gjavah.c:2383
#, c-format
msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:918 java/jv-scan.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
msgstr "  --help                   Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"

#: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:919 java/jv-scan.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
msgstr "  -dumpversion             Адлюстраваць версію кампілятара\n"

#: java/gjavah.c:2387 java/jcf-dump.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
msgstr "  -dumpversion             Адлюстраваць версію кампілятара\n"

#: java/gjavah.c:2389
#, c-format
msgid ""
"  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
"                             suppress ordinary output\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2391
#, c-format
msgid ""
"  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
"                             suppress ordinary output\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
msgstr "  --help                   Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"

#: java/gjavah.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
msgstr "  --help                   Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"

#: java/gjavah.c:2397 java/jcf-dump.c:922 java/jv-scan.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Інструкцыі для паведамленняў аб памылках глядзіце тут:\n"

#: java/gjavah.c:2581
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %s\n"
msgstr "версія gcc %s\n"

#: java/gjavah.c:2591
#, c-format
msgid "Found in %s\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:829
#, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:835
#, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:841 java/jcf-parse.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:851
#, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "памылка запісу ў %s"

#: java/jcf-dump.c:863
#, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:900
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:907
#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
"\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:908
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
"\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
msgstr "  --help                   Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"

#: java/jcf-dump.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
msgstr "  --help                   Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"

#: java/jcf-dump.c:950 java/jcf-dump.c:1018
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:1038
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу"

#: java/jcf-dump.c:1084
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:1202
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:100
#, c-format
msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:107
#, c-format
msgid ""
"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
"\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:108
#, c-format
msgid ""
"Print useful information read from Java source files.\n"
"\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:109
#, c-format
msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:110
#, c-format
msgid "  --complexity            Print cyclomatic complexity of input file\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:111
#, c-format
msgid "  --encoding NAME         Specify encoding of input file\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:112
#, c-format
msgid "  --print-main            Print name of class containing 'main'\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:113
#, c-format
msgid "  --list-class            List all classes defined in file\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:114
#, c-format
msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "граматычная памылка"

#: java/jv-scan.c:269 java/jv-scan.c:280
#, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "%s: увага: "

#: java/jvgenmain.c:48
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
msgstr ""

#: java/jvgenmain.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"

#: java/jvgenmain.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"

#: java/jvspec.c:420
#, c-format
msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
msgstr ""

#: java/jvspec.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid class name"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"

#: java/jvspec.c:429
#, c-format
msgid "--resource requires -o"
msgstr ""

#: java/jvspec.c:443
#, c-format
msgid "cannot specify both -C and -o"
msgstr ""

#: java/jvspec.c:455
#, c-format
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"

#: java/jvspec.c:483
#, c-format
msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
msgstr ""

#: java/jvspec.c:546
#, c-format
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr ""

#: config/mcore/mcore.h:57
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr ""

#: config/lynx.h:71
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
msgstr ""

#: config/lynx.h:96
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""

#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
#: config/sparc/sol2-bi.h:169 config/sparc/sol2-bi.h:174
#, fuzzy
msgid "does not support multilib"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: config/mips/r3900.h:35
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-mhard-float не падтрымліваецца"

#: config/mips/r3900.h:37
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr ""

#: config/i386/cygwin.h:29
msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
msgstr ""

#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr ""

#: config/vax/netbsd-elf.h:42
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr ""

#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr ""

#: config/arm/arm.h:141
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr ""

#: config/arm/arm.h:143
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr ""

#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:849
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr ""

#: config/i386/sco5.h:189
#, fuzzy
msgid "-pg not supported on this platform"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: config/i386/sco5.h:190
msgid "-p and -pp specified - pick one"
msgstr ""

#: config/i386/sco5.h:264
msgid "-G and -static are mutually exclusive"
msgstr ""

#: config/rs6000/darwin.h:105
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr ""

#: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:794 java/jvspec.c:80
msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr ""

#: ada/lang-specs.h:35
msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr ""

#: gcc.c:767
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr ""

#: gcc.c:961
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr ""

#: config/s390/tpf.h:125
#, fuzzy
msgid "static is not supported on TPF-OS"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"

#: config/sh/sh.h:460
#, fuzzy
msgid "SH2a does not support little-endian"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: config/sparc/linux64.h:206 config/sparc/linux64.h:217
#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
#: config/sparc/sol2-bi.h:197 config/sparc/sol2-bi.h:207
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr ""

#: config/vxworks.h:66
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr ""

#: config/i386/nwld.h:35
#, fuzzy
msgid "Static linking is not supported.\n"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"

#: java/lang-specs.h:34
msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr ""

#: java/lang-specs.h:35
msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
msgstr ""

#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr ""

#: config/darwin.h:239
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""

#: config/darwin.h:241
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr ""

#: config/darwin.h:246
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""

#: config/darwin.h:247
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""

#: config/darwin.h:248
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""

#: config/darwin.h:253
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""

#: config/darwin.h:255
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""

#: config/darwin.h:256
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr ""

#: java/lang.opt:66
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr ""

#: java/lang.opt:70
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr ""

#: java/lang.opt:74
msgid "Warn if .class files are out of date"
msgstr ""

#: java/lang.opt:78
msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
msgstr ""

#: java/lang.opt:82
msgid "Deprecated; use --classpath instead"
msgstr ""

#: java/lang.opt:86
msgid "Permit the use of the assert keyword"
msgstr ""

#: java/lang.opt:108
msgid "Replace system path"
msgstr ""

#: java/lang.opt:112
#, fuzzy
msgid "Generate checks for references to NULL"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: java/lang.opt:116
msgid "Set class path"
msgstr ""

#: java/lang.opt:123
msgid "Output a class file"
msgstr ""

#: java/lang.opt:127
msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr ""

#: java/lang.opt:131
msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
msgstr ""

#: java/lang.opt:135
msgid "Set the extension directory path"
msgstr ""

#: java/lang.opt:139
msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
msgstr ""

#: java/lang.opt:143
msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
msgstr ""

#: java/lang.opt:147
msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr ""

#: java/lang.opt:151
msgid "Use offset tables for virtual method calls"
msgstr ""

#: java/lang.opt:158
msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
msgstr ""

#: java/lang.opt:162
msgid "Enable optimization of static class initialization code"
msgstr ""

#: java/lang.opt:169
msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
msgstr ""

#: java/lang.opt:173
#, fuzzy
msgid "Generate code for the Boehm GC"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"

#: java/lang.opt:177
msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr ""

#: java/lang.opt:181
msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
msgstr ""

#: ada/lang.opt:74
msgid "Specify options to GNAT"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:30
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:34
msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:42
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:46
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:50
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:54
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:58
msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:62
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:66
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:70 common.opt:162
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:74
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:78
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:82
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:86
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:90
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:94
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:98
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:102
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:106
msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:110
msgid "Use f2c calling convention"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:114
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:118
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:122
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:126
msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:130
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:134
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:138
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:142
msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:146
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:150
msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:154
#, fuzzy
msgid "Maximum identifier length"
msgstr "Прапушчан ідэнтыфікатар"

#: fortran/lang.opt:158
msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:162
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:166
msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:170
msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:174
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:178
#, fuzzy
msgid "Treat the input file as preprocessed"
msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"

#: fortran/lang.opt:182
msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:186
msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:190
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:194
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:198
msgid "Conform nothing in particular"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:202
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:210
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:214
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:218
msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:222
msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr ""

#: treelang/lang.opt:30
msgid "Trace lexical analysis"
msgstr ""

#: treelang/lang.opt:34
#, fuzzy
msgid "Trace the parsing process"
msgstr "Мэта - AM33 працэсар"

#: config/alpha/alpha.opt:24 config/i386/i386.opt:186
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "Не выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"

#: config/alpha/alpha.opt:28
msgid "Use fp registers"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:32
msgid "Assume GAS"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:36
msgid "Do not assume GAS"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:40
msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:44
msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:51
msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:55
msgid "Use VAX fp"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:59
msgid "Do not use VAX fp"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:63
msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:67
msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:71
msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:75
msgid "Emit code for the counting ISA extension"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:79
msgid "Emit code using explicit relocation directives"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:83
msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:87
msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:91
msgid "Emit direct branches to local functions"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:95
msgid "Emit indirect branches to local functions"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:99
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:103 config/s390/s390.opt:56
#: config/sparc/long-double-switch.opt:24
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:107 config/s390/s390.opt:60
#: config/sparc/long-double-switch.opt:28
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float"

#: config/alpha/alpha.opt:111
msgid "Use features of and schedule given CPU"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:115
msgid "Schedule given CPU"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:119
msgid "Control the generated fp rounding mode"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:123
msgid "Control the IEEE trap mode"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:127
msgid "Control the precision given to fp exceptions"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:131
msgid "Tune expected memory latency"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:135 config/ia64/ia64.opt:93
#: config/rs6000/sysv4.opt:33
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:24
msgid "Use 4 media accumulators"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:28
msgid "Use 8 media accumulators"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:32
#, fuzzy
msgid "Enable label alignment optimizations"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"

#: config/frv/frv.opt:36
msgid "Dynamically allocate cc registers"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:43
msgid "Set the cost of branches"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:47
msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:51
msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:55
msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:59
msgid "Enable conditional moves"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:63
msgid "Set the target CPU type"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:85
#, fuzzy
msgid "Use fp double instructions"
msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"

#: config/frv/frv.opt:89
msgid "Change the ABI to allow double word insns"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:93
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:97
msgid "Just use icc0/fcc0"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:101
msgid "Only use 32 FPRs"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:105
msgid "Use 64 FPRs"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:109
msgid "Only use 32 GPRs"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:113
msgid "Use 64 GPRs"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:117
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:121 config/rs6000/rs6000.opt:93
#: config/pdp11/pdp11.opt:72
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""

#: config/frv/frv.opt:125
msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:129
msgid "Enable PIC support for building libraries"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:133
msgid "Follow the EABI linkage requirements"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:137
msgid "Disallow direct calls to global functions"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:141
#, fuzzy
msgid "Use media instructions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"

#: config/frv/frv.opt:145
msgid "Use multiply add/subtract instructions"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:149
msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:153
msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:158
msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:162
msgid "Remove redundant membars"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:166
msgid "Pack VLIW instructions"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:170
msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:174
msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:178 config/pa/pa.opt:105
msgid "Use software floating point"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:182
msgid "Assume a large TLS segment"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:186
msgid "Do not assume a large TLS segment"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:191
msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:196
msgid "Link with the library-pic libraries"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:200
msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
msgstr ""

#: config/mn10300/mn10300.opt:24
msgid "Target the AM33 processor"
msgstr "Мэта - AM33 працэсар"

#: config/mn10300/mn10300.opt:28
#, fuzzy
msgid "Target the AM33/2.0 processor"
msgstr "Мэта - AM33 працэсар"

#: config/mn10300/mn10300.opt:32
msgid "Work around hardware multiply bug"
msgstr ""

#: config/mn10300/mn10300.opt:37
msgid "Enable linker relaxations"
msgstr ""

#: config/mn10300/mn10300.opt:41
msgid "Return pointers in both a0 and d0"
msgstr ""

#: config/s390/tpf.opt:24
msgid "Enable TPF-OS tracing code"
msgstr ""

#: config/s390/tpf.opt:28
msgid "Specify main object for TPF-OS"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:24
msgid "31 bit ABI"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:28
msgid "64 bit ABI"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:32 config/i386/i386.opt:80
msgid "Generate code for given CPU"
msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"

#: config/s390/s390.opt:36
msgid "Maintain backchain pointer"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:40
msgid "Additional debug prints"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:44
msgid "ESA/390 architecture"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:48
#, fuzzy
msgid "Enable fused multiply/add instructions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"

#: config/s390/s390.opt:52 config/i386/i386.opt:48 config/i386/i386.opt:118
msgid "Use hardware fp"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"

#: config/s390/s390.opt:64
msgid "Use packed stack layout"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:68
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:72
msgid "Don't use hardware fp"
msgstr "Не выкарыстоўваць апаратную fp"

#: config/s390/s390.opt:76
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:80
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:84 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:96
#: config/i386/i386.opt:222 config/rs6000/rs6000.opt:203
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:88
msgid "mvcle use"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:92
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:96
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:100
msgid "z/Architecture"
msgstr ""

#: config/ia64/ilp32.opt:3
#, fuzzy
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "Стварыць ELF-вывад"

#: config/ia64/ilp32.opt:7
#, fuzzy
msgid "Generate LP64 code"
msgstr "Стварыць ELF-вывад"

#: config/ia64/ia64.opt:3
msgid "Generate big endian code"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:7
msgid "Generate little endian code"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:11
msgid "Generate code for GNU as"
msgstr "Генерыраваць код для GNU as"

#: config/ia64/ia64.opt:15
msgid "Generate code for GNU ld"
msgstr "Генерыраваць код для GNU ld"

#: config/ia64/ia64.opt:19
msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:23
msgid "Use in/loc/out register names"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:30
msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:34
msgid "Generate code without GP reg"
msgstr "Генерыраваць код без GP reg"

#: config/ia64/ia64.opt:38
msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:42
msgid "Generate self-relocatable code"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:46
msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:50
msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:57
msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:61
msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:65
msgid "Do not inline integer division"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:69
msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:73
msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:77
msgid "Do not inline square root"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:81
msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:85
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:52
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr ""

#: config/m32c/m32c.opt:25 config/mt/mt.opt:28
msgid "Use simulator runtime"
msgstr ""

#: config/m32c/m32c.opt:29
msgid "Compile code for R8C variants"
msgstr ""

#: config/m32c/m32c.opt:33
msgid "Compile code for M16C variants"
msgstr ""

#: config/m32c/m32c.opt:37
msgid "Compile code for M32CM variants"
msgstr ""

#: config/m32c/m32c.opt:41
msgid "Compile code for M32C variants"
msgstr ""

#: config/m32c/m32c.opt:45
msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
msgstr ""

#: config/sparc/little-endian.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate code for little-endian"
msgstr "Генерыраваць код для Intel ld"

#: config/sparc/little-endian.opt:28
#, fuzzy
msgid "Generate code for big-endian"
msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"

#: config/sparc/sparc.opt:24 config/sparc/sparc.opt:28
#, fuzzy
msgid "Use hardware FP"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"

#: config/sparc/sparc.opt:32
#, fuzzy
msgid "Do not use hardware FP"
msgstr "Не выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"

#: config/sparc/sparc.opt:36
msgid "Assume possible double misalignment"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:40
msgid "Pass -assert pure-text to linker"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:44
msgid "Use ABI reserved registers"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:48
#, fuzzy
msgid "Use hardware quad FP instructions"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""

#: config/sparc/sparc.opt:52
msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:56
msgid "Compile for V8+ ABI"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:60
msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:64
msgid "Pointers are 64-bit"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:68
msgid "Pointers are 32-bit"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:72
msgid "Use 64-bit ABI"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:76
msgid "Use 32-bit ABI"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:80
msgid "Use stack bias"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:84
msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:88
msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:92 config/rs6000/rs6000.opt:199
msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:100
msgid "Use given SPARC-V9 code model"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.opt:24
msgid "Compile for the m32rx"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.opt:28
msgid "Compile for the m32r2"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.opt:32
msgid "Compile for the m32r"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.opt:36
msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.opt:40
msgid "Prefer branches over conditional execution"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.opt:44
msgid "Give branches their default cost"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.opt:48
msgid "Display compile time statistics"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.opt:52
msgid "Specify cache flush function"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.opt:56
msgid "Specify cache flush trap number"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.opt:60
msgid "Only issue one instruction per cycle"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.opt:64
msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.opt:68
msgid "Code size: small, medium or large"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.opt:72
msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.opt:76
msgid "Don't call any cache flush trap"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.opt:83
msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:24
msgid "Generate code for a 520X"
msgstr "Ствараць код для 520X"

#: config/m68k/m68k.opt:28
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 5206e"
msgstr "Ствараць код для 520X"

#: config/m68k/m68k.opt:32
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 528x"
msgstr "Ствараць код для 520X"

#: config/m68k/m68k.opt:36
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 5307"
msgstr "Ствараць код для 520X"

#: config/m68k/m68k.opt:40
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 5407"
msgstr "Ствараць код для 520X"

#: config/m68k/m68k.opt:44 config/m68k/m68k.opt:97
msgid "Generate code for a 68000"
msgstr "Ствараць код для 68000"

#: config/m68k/m68k.opt:48 config/m68k/m68k.opt:101
msgid "Generate code for a 68020"
msgstr "Ствараць код для 68020"

#: config/m68k/m68k.opt:52
msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:56
msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:60
msgid "Generate code for a 68030"
msgstr "Ствараць код для 68030"

#: config/m68k/m68k.opt:64
msgid "Generate code for a 68040"
msgstr "Ствараць код для 68040"

#: config/m68k/m68k.opt:68
msgid "Generate code for a 68060"
msgstr "Ствараць код для 68060"

#: config/m68k/m68k.opt:72
msgid "Generate code for a 68302"
msgstr "Ствараць код для 68302"

#: config/m68k/m68k.opt:76
msgid "Generate code for a 68332"
msgstr "Ствараць код для 68332"

#: config/m68k/m68k.opt:81
msgid "Generate code for a 68851"
msgstr "Ствараць код для 68851"

#: config/m68k/m68k.opt:85
msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:89
msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:93
msgid "Use the bit-field instructions"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:105
msgid "Generate code for a cpu32"
msgstr "Ствараць код для цп32"

#: config/m68k/m68k.opt:109
msgid "Enable ID based shared library"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:113
#, fuzzy
msgid "Do not use the bit-field instructions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"

#: config/m68k/m68k.opt:117
msgid "Use normal calling convention"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:121
msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:125
msgid "Generate pc-relative code"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:129
msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:133
msgid "Enable separate data segment"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:137 config/bfin/bfin.opt:45
msgid "ID of shared library to build"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:141
msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:145
msgid "Generate code with library calls for floating point"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:149
msgid "Do not use unaligned memory references"
msgstr ""

#: config/m68k/ieee.opt:25 config/i386/i386.opt:122
msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
msgstr ""

#: config/i386/djgpp.opt:26
msgid "Ignored (obsolete)"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:24
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:28
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:36
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:44
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:52
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:56
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:60
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:64
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:68
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:72
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:76
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:84
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr "Выкарыстоўвываць зададзены дыялект асэмблера"

#: config/i386/i386.opt:88
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:92
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:96
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:106
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:110
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:114
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:126
msgid "Inline all known string operations"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:134
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:138
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:154
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:166
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:170
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:174
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:178
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:182
msgid "Alternate calling convention"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:190
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:194
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:198
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:202
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:206
msgid "Uninitialized locals in .bss"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:210
msgid "Enable stack probing"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:214
#, fuzzy
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "Выкарыстоўвываць зададзены дыялект асэмблера"

#: config/i386/i386.opt:218
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr ""

#: config/i386/cygming.opt:24
msgid "Create console application"
msgstr "Стварыць кансольны прыдатак"

#: config/i386/cygming.opt:28
msgid "Use the Cygwin interface"
msgstr ""

#: config/i386/cygming.opt:32
msgid "Generate code for a DLL"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/i386/cygming.opt:36
msgid "Ignore dllimport for functions"
msgstr ""

#: config/i386/cygming.opt:40
msgid "Use Mingw-specific thread support"
msgstr ""

#: config/i386/cygming.opt:44
msgid "Set Windows defines"
msgstr ""

#: config/i386/cygming.opt:48
msgid "Create GUI application"
msgstr "Стварыць GUI прыдатак"

#: config/i386/sco5.opt:25
msgid "Generate ELF output"
msgstr "Стварыць ELF-вывад"

#: config/rs6000/aix41.opt:25 config/rs6000/aix64.opt:33
msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
msgstr ""

#: config/rs6000/aix.opt:25 config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""

#: config/rs6000/darwin.opt:25 config/rs6000/sysv4.opt:133
#, fuzzy
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/rs6000/darwin.opt:29 config/rs6000/sysv4.opt:137
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/rs6000/darwin.opt:33
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:25
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:29
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:33
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:37
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:41
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:45
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:49
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:53
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:57
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:61
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:65
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:69
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:73
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:77
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:81
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:85
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:89 config/pdp11/pdp11.opt:84
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:97
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:101
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:105
#, fuzzy
msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"

#: config/rs6000/rs6000.opt:109
msgid "Generate fused multiply/add instructions"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:113
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:120
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:124
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:132
msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:136
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:140
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:144
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:148
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:159
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:163
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:167
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:171
msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:175
#, fuzzy
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"

#: config/rs6000/rs6000.opt:179
msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:183
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:187
msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:191
msgid "Enable debug output"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:195
msgid "Specify ABI to use"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:207
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:211
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:215
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:219
#, fuzzy
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr "перапаўненьне плаваючай кропкі"

#: config/rs6000/rs6000.opt:223
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:227
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:231
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:235
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:239
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""

#: config/rs6000/aix64.opt:25
msgid "Compile for 64-bit pointers"
msgstr ""

#: config/rs6000/aix64.opt:29
msgid "Compile for 32-bit pointers"
msgstr ""

#: config/rs6000/linux64.opt:25
msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:25
msgid "Select ABI calling convention"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:29
msgid "Select method for sdata handling"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:37 config/rs6000/sysv4.opt:41
msgid "Align to the base type of the bit-field"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:46 config/rs6000/sysv4.opt:50
msgid "Produce code relocatable at runtime"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:54 config/rs6000/sysv4.opt:58
msgid "Produce little endian code"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:62 config/rs6000/sysv4.opt:66
msgid "Produce big endian code"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:71 config/rs6000/sysv4.opt:75
#: config/rs6000/sysv4.opt:84 config/rs6000/sysv4.opt:101
#: config/rs6000/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:141
msgid "no description yet"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:79
msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:88
msgid "Use EABI"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:92
msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:96
msgid "Use alternate register names"
msgstr "Выкарыстоўвываць альтэрнатыўныя назвы рэгістраў"

#: config/rs6000/sysv4.opt:105
msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:109
msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:113
msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:117
msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:121
msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:125
msgid "Use the WindISS simulator"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:145
#, fuzzy
msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/rs6000/sysv4.opt:149
#, fuzzy
msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/mt/mt.opt:24
msgid "Use byte loads and stores when generating code."
msgstr ""

#: config/mt/mt.opt:32
msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
msgstr ""

#: config/mt/mt.opt:36 config/mt/mt.opt:40 config/mt/mt.opt:44
#: config/mt/mt.opt:48 config/mt/mt.opt:52
msgid "Internal debug switch"
msgstr ""

#: config/mt/mt.opt:56 config/iq2000/iq2000.opt:24
msgid "Specify CPU for code generation purposes"
msgstr ""

#: config/mcore/mcore.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate code for the M*Core M210"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"

#: config/mcore/mcore.opt:28
msgid "Generate code for the M*Core M340"
msgstr ""

#: config/mcore/mcore.opt:32
msgid "Set maximum alignment to 4"
msgstr ""

#: config/mcore/mcore.opt:36
msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
msgstr ""

#: config/mcore/mcore.opt:40
msgid "Set maximum alignment to 8"
msgstr ""

#: config/mcore/mcore.opt:44
msgid "Generate big-endian code"
msgstr ""

#: config/mcore/mcore.opt:48
msgid "Emit call graph information"
msgstr ""

#: config/mcore/mcore.opt:52
#, fuzzy
msgid "Use the divide instruction"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"

#: config/mcore/mcore.opt:56
msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
msgstr ""

#: config/mcore/mcore.opt:60
msgid "Generate little-endian code"
msgstr ""

#: config/mcore/mcore.opt:68
msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
msgstr ""

#: config/mcore/mcore.opt:72
msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
msgstr ""

#: config/mcore/mcore.opt:76
msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
msgstr ""

#: config/mcore/mcore.opt:80
msgid "Always treat bitfields as int-sized"
msgstr ""

#: config/arc/arc.opt:33
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
msgstr ""

#: config/arc/arc.opt:43
msgid "Compile code for ARC variant CPU"
msgstr ""

#: config/arc/arc.opt:47
msgid "Put functions in SECTION"
msgstr ""

#: config/arc/arc.opt:51
msgid "Put data in SECTION"
msgstr ""

#: config/arc/arc.opt:55
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:45
#, fuzzy
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/sh/sh.opt:49
#, fuzzy
msgid "Generate SH2 code"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/sh/sh.opt:53
#, fuzzy
msgid "Generate SH2a code"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/sh/sh.opt:57
msgid "Generate SH2a FPU-less code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:61
msgid "Generate default single-precision SH2a code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:65
msgid "Generate only single-precision SH2a code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:69
#, fuzzy
msgid "Generate SH2e code"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/sh/sh.opt:73
#, fuzzy
msgid "Generate SH3 code"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/sh/sh.opt:77
#, fuzzy
msgid "Generate SH3e code"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/sh/sh.opt:81
#, fuzzy
msgid "Generate SH4 code"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/sh/sh.opt:85
msgid "Generate SH4 FPU-less code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:89
msgid "Generate default single-precision SH4 code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:93
msgid "Generate only single-precision SH4 code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:97
#, fuzzy
msgid "Generate SH4a code"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/sh/sh.opt:101
msgid "Generate SH4a FPU-less code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:105
msgid "Generate default single-precision SH4a code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:109
msgid "Generate only single-precision SH4a code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:113
msgid "Generate SH4al-dsp code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:117
msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:121
msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:125
msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:129
msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:133
msgid "Generate SHcompact code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:137
msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:141
msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:145
#, fuzzy
msgid "Generate code in big endian mode"
msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"

#: config/sh/sh.opt:149
msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:153
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:157
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:161
msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:165
msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:172
msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:176 config/sh/sh.opt:222
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:180
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:184
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:188
msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:192
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:196
#, fuzzy
msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr "Генерыраваць код без GP reg"

#: config/sh/sh.opt:200
msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:206
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:210
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:214
msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:218
msgid "Shorten address references during linking"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:226
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:230
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:234
msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:24
msgid "Specify an ABI"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:28
msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:35
msgid "Pass FP arguments in FP registers"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:39
msgid "Generate APCS conformant stack frames"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:43
msgid "Generate re-entrant, PIC code"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:50
msgid "Specify the name of the target architecture"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:57
msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:61
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:65
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:69
msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:73
msgid "Specify the name of the target CPU"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:77
msgid "Specify if floating point hardware should be used"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:91
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:95
msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:99
msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:103
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:107
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:111
msgid "Store function names in object code"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:115
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:119
msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:123
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:127
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:131
msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:135
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:139
msgid "Specify how to access the thread pointer"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:143
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:147
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:151
#, fuzzy
msgid "Tune code for the given processor"
msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"

#: config/arm/arm.opt:155
msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
msgstr ""

#: config/arm/pe.opt:24
msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
msgstr ""

#: config/pdp11/pdp11.opt:24
msgid "Generate code for an 11/10"
msgstr ""

#: config/pdp11/pdp11.opt:28
msgid "Generate code for an 11/40"
msgstr ""

#: config/pdp11/pdp11.opt:32
msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr ""

#: config/pdp11/pdp11.opt:36
#, fuzzy
msgid "Use 16-bit abs patterns"
msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя FP-рэгістры"

#: config/pdp11/pdp11.opt:40
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr ""

#: config/pdp11/pdp11.opt:44
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr ""

#: config/pdp11/pdp11.opt:48
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr ""

#: config/pdp11/pdp11.opt:52
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr ""

#: config/pdp11/pdp11.opt:56
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr ""

#: config/pdp11/pdp11.opt:60
#, fuzzy
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr "Выкарыстоўваць DEC-сінтакс для асэмблера"

#: config/pdp11/pdp11.opt:64
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны float"

#: config/pdp11/pdp11.opt:68
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float"

#: config/pdp11/pdp11.opt:76
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "Выкарыстоўваць 16-ці бітны int"

#: config/pdp11/pdp11.opt:80
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны int"

#: config/pdp11/pdp11.opt:88
msgid "Target has split I&D"
msgstr ""

#: config/pdp11/pdp11.opt:92
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr "Выкарыстоўваць UNIX-сінтакс для асэмблера"

#: config/avr/avr.opt:24
msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
msgstr ""

#: config/avr/avr.opt:28
msgid "Select the target MCU"
msgstr ""

#: config/avr/avr.opt:35
msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
msgstr ""

#: config/avr/avr.opt:39
#, fuzzy
msgid "Use an 8-bit 'int' type"
msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны int"

#: config/avr/avr.opt:43
msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
msgstr ""

#: config/avr/avr.opt:47
msgid "Do not generate tablejump insns"
msgstr ""

#: config/avr/avr.opt:57
msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
msgstr ""

#: config/avr/avr.opt:61
msgid "Output instruction sizes to the asm file"
msgstr ""

#: config/avr/avr.opt:65
msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
msgstr ""

#: config/crx/crx.opt:24
#, fuzzy
msgid "Support multiply accumulate instructions"
msgstr "Не выкарыстоўваць інструкцыі AltiVec"

#: config/crx/crx.opt:28
#, fuzzy
msgid "Do not use push to store function arguments"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"

#: config/crx/crx.opt:32
msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:24
msgid "Generate code for C30 CPU"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:28
msgid "Generate code for C31 CPU"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:32
msgid "Generate code for C32 CPU"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:36
msgid "Generate code for C33 CPU"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:40
msgid "Generate code for C40 CPU"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:44
msgid "Generate code for C44 CPU"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:48
msgid "Assume that pointers may be aliased"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:52
msgid "Big memory model"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:56
msgid "Use the BK register as a general purpose register"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:60
#, fuzzy
msgid "Generate code for CPU"
msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"

#: config/c4x/c4x.opt:64
msgid "Enable use of DB instruction"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:68
msgid "Enable debugging"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:72
msgid "Enable new features under development"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:76
msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:80
msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:84
msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:88 config/c4x/c4x.opt:112
msgid "Save DP across ISR in small memory model"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:92
msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:96
msgid "Pass arguments on the stack"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:100
msgid "Use MPYI instruction for C3x"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:104
msgid "Enable parallel instructions"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:108
msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:116
msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:120
msgid "Pass arguments in registers"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:124
msgid "Enable use of RTPB instruction"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:128
msgid "Enable use of RTPS instruction"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:132
msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:136
msgid "Small memory model"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:140
msgid "Emit code compatible with TI tools"
msgstr ""

#: config/pa/pa-hpux.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate cpp defines for server IO"
msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"

#: config/pa/pa-hpux.opt:28 config/pa/pa-hpux1010.opt:24
#: config/pa/pa-hpux1111.opt:24
msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
msgstr ""

#: config/pa/pa-hpux.opt:32
#, fuzzy
msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/pa/pa.opt:24 config/pa/pa.opt:77 config/pa/pa.opt:85
#, fuzzy
msgid "Generate PA1.0 code"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/pa/pa.opt:28 config/pa/pa.opt:89 config/pa/pa.opt:109
#, fuzzy
msgid "Generate PA1.1 code"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/pa/pa.opt:32 config/pa/pa.opt:93
msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
msgstr ""

#: config/pa/pa.opt:36
#, fuzzy
msgid "Generate code for huge switch statements"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"

#: config/pa/pa.opt:40
msgid "Disable FP regs"
msgstr ""

#: config/pa/pa.opt:44
#, fuzzy
msgid "Disable indexed addressing"
msgstr "нерэчаісны адрас"

#: config/pa/pa.opt:48
#, fuzzy
msgid "Generate fast indirect calls"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"

#: config/pa/pa.opt:56
msgid "Assume code will be assembled by GAS"
msgstr ""

#: config/pa/pa.opt:60
msgid "Put jumps in call delay slots"
msgstr ""

#: config/pa/pa.opt:65
#, fuzzy
msgid "Enable linker optimizations"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"

#: config/pa/pa.opt:69
#, fuzzy
msgid "Always generate long calls"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"

#: config/pa/pa.opt:73
msgid "Emit long load/store sequences"
msgstr ""

#: config/pa/pa.opt:81
msgid "Disable space regs"
msgstr ""

#: config/pa/pa.opt:97
msgid "Use portable calling conventions"
msgstr ""

#: config/pa/pa.opt:101
msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
msgstr ""

#: config/pa/pa.opt:113
msgid "Do not disable space regs"
msgstr ""

#: config/pa/pa64-hpux.opt:24
msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
msgstr ""

#: config/pa/pa64-hpux.opt:28
msgid "Assume code will be linked by HP ld"
msgstr ""

#: config/xtensa/xtensa.opt:24
msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
msgstr ""

#: config/xtensa/xtensa.opt:28
msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
msgstr ""

#: config/xtensa/xtensa.opt:32
msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
msgstr ""

#: config/xtensa/xtensa.opt:36
msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
msgstr ""

#: config/xtensa/xtensa.opt:40
msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
msgstr ""

#: config/stormy16/stormy16.opt:25
msgid "Provide libraries for the simulator"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"

#: config/mips/mips.opt:28
#, fuzzy
msgid "Use SVR4-style PIC"
msgstr "Выкарыстоўваць OSF PIC"

#: config/mips/mips.opt:32
msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:36
#, fuzzy
msgid "Generate code for the given ISA"
msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"

#: config/mips/mips.opt:40
msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:44
msgid "Trap on integer divide by zero"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:48
msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:52
msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:56
msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:60
msgid "Use MIPS-DSP instructions"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:70
msgid "Use big-endian byte order"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:74
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:78 config/iq2000/iq2000.opt:32
msgid "Use ROM instead of RAM"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:82
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:86
msgid "Work around certain R4000 errata"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:90
msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:94
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:98
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:102
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:106
msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:110
#, fuzzy
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "выбары ўключаны:"

#: config/mips/mips.opt:114
#, fuzzy
msgid "Use 32-bit floating-point registers"
msgstr "Выкарыстоўваць 32-бітныя галоўныя рэгістры"

#: config/mips/mips.opt:118
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit floating-point registers"
msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя галоўныя рэгістры"

#: config/mips/mips.opt:122
msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:126
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:130
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "Выкарыстоўваць 32-бітныя галоўныя рэгістры"

#: config/mips/mips.opt:134
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "Выкарыстоўваць 64-бітныя галоўныя рэгістры"

#: config/mips/mips.opt:138
#, fuzzy
msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""

#: config/mips/mips.opt:142
#, fuzzy
msgid "Generate code for ISA level N"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"

#: config/mips/mips.opt:146
#, fuzzy
msgid "Generate mips16 code"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/mips/mips.opt:150
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:154
msgid "Use indirect calls"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:158
#, fuzzy
msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr "Выкарыстоўваць 32-х бітны float"

#: config/mips/mips.opt:162
#, fuzzy
msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr "Выкарыстоўваць 64-х бітны float"

#: config/mips/mips.opt:166
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:170
msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:174
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:178
#, fuzzy
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "Генерыраваць код для GNU ld"

#: config/mips/mips.opt:182
#, fuzzy
msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"

#: config/mips/mips.opt:186
#, fuzzy
msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""

#: config/mips/mips.opt:190
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:194
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:198
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:202
msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:206
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:210 config/iq2000/iq2000.opt:45
msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:214
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:218
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr ""

#: config/fr30/fr30.opt:24
msgid "Assume small address space"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:24 config/m68hc11/m68hc11.opt:32
msgid "Compile for a 68HC11"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:28 config/m68hc11/m68hc11.opt:36
msgid "Compile for a 68HC12"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:42 config/m68hc11/m68hc11.opt:46
msgid "Compile for a 68HCS12"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:50
msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:54
msgid "Min/max instructions allowed"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:58
msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:62
msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:66
msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:70
msgid "Min/max instructions not allowed"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:74
msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:78
msgid "Compile with 32-bit integer mode"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:83
msgid "Specify the register allocation order"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:87
msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:91
msgid "Compile with 16-bit integer mode"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:95
msgid "Indicate the number of soft registers available"
msgstr ""

#: config/vax/vax.opt:24 config/vax/vax.opt:28
msgid "Target DFLOAT double precision code"
msgstr ""

#: config/vax/vax.opt:32 config/vax/vax.opt:36
msgid "Generate GFLOAT double precision code"
msgstr ""

#: config/vax/vax.opt:40
#, fuzzy
msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
msgstr "Генерыраваць код для GNU as"

#: config/vax/vax.opt:44
#, fuzzy
msgid "Generate code for UNIX assembler"
msgstr "Генерыраваць код для GNU as"

#: config/vax/vax.opt:48
msgid "Use VAXC structure conventions"
msgstr ""

#: config/cris/linux.opt:28
msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
msgstr ""

#: config/cris/cris.opt:46
msgid "Work around bug in multiplication instruction"
msgstr ""

#: config/cris/cris.opt:52
msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
msgstr ""

#: config/cris/cris.opt:57
msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
msgstr ""

#: config/cris/cris.opt:65
msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
msgstr ""

#: config/cris/cris.opt:72
#, fuzzy
msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"

#: config/cris/cris.opt:81
msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
msgstr ""

#: config/cris/cris.opt:90
msgid "Do not tune stack alignment"
msgstr ""

#: config/cris/cris.opt:99
msgid "Do not tune writable data alignment"
msgstr ""

#: config/cris/cris.opt:108
msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
msgstr ""

#: config/cris/cris.opt:117
msgid "Align code and data to 32 bits"
msgstr ""

#: config/cris/cris.opt:134
msgid "Don't align items in code or data"
msgstr ""

#: config/cris/cris.opt:143
msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
msgstr ""

#: config/cris/cris.opt:150
msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
msgstr ""

#: config/cris/cris.opt:159
msgid "Override -mbest-lib-options"
msgstr ""

#: config/cris/cris.opt:166
#, fuzzy
msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
msgstr "Генерыраваць код для дадзенага ЦП"

#: config/cris/cris.opt:170
msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
msgstr ""

#: config/cris/cris.opt:174
msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
msgstr ""

#: config/cris/aout.opt:28
msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
msgstr ""

#: config/cris/aout.opt:34
msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate H8S code"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/h8300/h8300.opt:28
#, fuzzy
msgid "Generate H8SX code"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/h8300/h8300.opt:32
msgid "Generate H8S/2600 code"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.opt:36
msgid "Make integers 32 bits wide"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.opt:43
msgid "Use registers for argument passing"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.opt:47
msgid "Consider access to byte sized memory slow"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.opt:51
msgid "Enable linker relaxing"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.opt:55
msgid "Generate H8/300H code"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.opt:59
msgid "Enable the normal mode"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.opt:63
msgid "Use H8/300 alignment rules"
msgstr ""

#: config/v850/v850.opt:24
#, fuzzy
msgid "Use registers r2 and r5"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"

#: config/v850/v850.opt:28
msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
msgstr ""

#: config/v850/v850.opt:32
msgid "Enable backend debugging"
msgstr ""

#: config/v850/v850.opt:36
#, fuzzy
msgid "Do not use the callt instruction"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"

#: config/v850/v850.opt:40
msgid "Reuse r30 on a per function basis"
msgstr ""

#: config/v850/v850.opt:44
msgid "Support Green Hills ABI"
msgstr ""

#: config/v850/v850.opt:48
msgid "Prohibit PC relative function calls"
msgstr ""

#: config/v850/v850.opt:52
msgid "Use stubs for function prologues"
msgstr ""

#: config/v850/v850.opt:56
msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
msgstr ""

#: config/v850/v850.opt:60
#, fuzzy
msgid "Enable the use of the short load instructions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"

#: config/v850/v850.opt:64
msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
msgstr ""

#: config/v850/v850.opt:68
msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
msgstr ""

#: config/v850/v850.opt:72
msgid "Enforce strict alignment"
msgstr ""

#: config/v850/v850.opt:79
msgid "Compile for the v850 processor"
msgstr ""

#: config/v850/v850.opt:83
#, fuzzy
msgid "Compile for the v850e processor"
msgstr "Аптымізацыя для  F930 працэсараў"

#: config/v850/v850.opt:87
#, fuzzy
msgid "Compile for the v850e1 processor"
msgstr "Аптымізацыя для  F930 працэсараў"

#: config/v850/v850.opt:91
msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.opt:25
msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.opt:29
msgid "Use register stack for parameters and return value"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.opt:33
msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.opt:38
msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.opt:42
msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.opt:46
msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.opt:50
msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.opt:54
msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.opt:58
msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.opt:62
msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.opt:66
msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.opt:80
msgid "Use addresses that allocate global registers"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.opt:84
msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.opt:88
msgid "Generate a single exit point for each function"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.opt:92
#, fuzzy
msgid "Do not generate a single exit point for each function"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"

#: config/mmix/mmix.opt:96
msgid "Set start-address of the program"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.opt:100
msgid "Set start-address of data"
msgstr ""

#: config/iq2000/iq2000.opt:28
msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr ""

#: config/iq2000/iq2000.opt:36
msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr ""

#: config/iq2000/iq2000.opt:41
msgid "No default crt0.o"
msgstr ""

#: config/bfin/bfin.opt:24
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr ""

#: config/bfin/bfin.opt:28
msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
msgstr ""

#: config/bfin/bfin.opt:32
msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
msgstr ""

#: config/bfin/bfin.opt:37
msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
msgstr ""

#: config/bfin/bfin.opt:41
msgid "Enabled ID based shared library"
msgstr ""

#: config/bfin/bfin.opt:49
msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
msgstr ""

#: config/vxworks.opt:25
msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
msgstr ""

#: config/vxworks.opt:32
msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
msgstr ""

#: config/darwin.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: config/darwin.opt:28
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr ""

#: config/darwin.opt:32
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr ""

#: config/lynx.opt:24
msgid "Support legacy multi-threading"
msgstr ""

#: config/lynx.opt:28
#, fuzzy
msgid "Use shared libraries"
msgstr "Выкарыстоўваць апаратную плаваючую кропку"

#: config/lynx.opt:32
msgid "Support multi-threading"
msgstr ""

#: c.opt:42
msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgstr ""

#: c.opt:46
#, fuzzy
msgid "Do not discard comments"
msgstr "незавершаныя каментарыі"

#: c.opt:50
msgid "Do not discard comments in macro expansions"
msgstr ""

#: c.opt:54
msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgstr ""

#: c.opt:61
msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
msgstr ""

#: c.opt:65
msgid "Print the name of header files as they are used"
msgstr ""

#: c.opt:69 c.opt:782
msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""

#: c.opt:73
msgid "Generate make dependencies"
msgstr ""

#: c.opt:77
msgid "Generate make dependencies and compile"
msgstr ""

#: c.opt:81
msgid "Write dependency output to the given file"
msgstr ""

#: c.opt:85
msgid "Treat missing header files as generated files"
msgstr ""

#: c.opt:89
msgid "Like -M but ignore system header files"
msgstr ""

#: c.opt:93
msgid "Like -MD but ignore system header files"
msgstr ""

#: c.opt:97
#, fuzzy
msgid "Generate phony targets for all headers"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"

#: c.opt:101
msgid "Add a MAKE-quoted target"
msgstr ""

#: c.opt:105
msgid "Add an unquoted target"
msgstr ""

#: c.opt:109
#, fuzzy
msgid "Do not generate #line directives"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"

#: c.opt:113
msgid "Undefine <macro>"
msgstr ""

#: c.opt:117
msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
msgstr ""

#: c.opt:121
msgid "Enable most warning messages"
msgstr ""

#: c.opt:125
msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
msgstr ""

#: c.opt:129
msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr ""

#: c.opt:133
msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
msgstr ""

#: c.opt:138
msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr ""

#: c.opt:142
msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
msgstr ""

#: c.opt:146
msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
msgstr ""

#: c.opt:150
msgid "Synonym for -Wcomment"
msgstr ""

#: c.opt:154
msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
msgstr ""

#: c.opt:158
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr ""

#: c.opt:162
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr ""

#: c.opt:166
msgid "Warn about deprecated compiler features"
msgstr ""

#: c.opt:170
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr ""

#: c.opt:174
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr ""

#: c.opt:178
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""

#: c.opt:186
#, fuzzy
msgid "Make implicit function declarations an error"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: c.opt:190
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr ""

#: c.opt:194
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr ""

#: c.opt:198
#, fuzzy
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"

#: c.opt:202
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr ""

#: c.opt:206
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr ""

#: c.opt:210
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr ""

#: c.opt:214
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr ""

#: c.opt:221
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr ""

#: c.opt:228
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr ""

#: c.opt:232
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr ""

#: c.opt:236
msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
msgstr ""

#: c.opt:240
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr ""

#: c.opt:244
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr ""

#: c.opt:248
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""

#: c.opt:252
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr ""

#: c.opt:256
#, fuzzy
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: c.opt:260
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr ""

#: c.opt:264
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: c.opt:268
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr ""

#: c.opt:272
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr ""

#: c.opt:276
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""

#: c.opt:280
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr ""

#: c.opt:284
#, fuzzy
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта"

#: c.opt:288
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr ""

#: c.opt:292
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr ""

#: c.opt:296
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr ""

#: c.opt:300
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""

#: c.opt:304
msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
msgstr ""

#: c.opt:308
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr ""

#: c.opt:312
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr ""

#: c.opt:316
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr ""

#: c.opt:320
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr ""

#: c.opt:324
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr ""

#: c.opt:328
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr ""

#: c.opt:332
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr ""

#: c.opt:336
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr ""

#: c.opt:340
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr ""

#: c.opt:344
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr ""

#: c.opt:348
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr ""

#: c.opt:352
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr ""

#: c.opt:356
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr ""

#: c.opt:360
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr ""

#: c.opt:364
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr ""

#: c.opt:368
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr ""

#: c.opt:372
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""

#: c.opt:376
#, fuzzy
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: c.opt:380
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""

#: c.opt:384
msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
msgstr ""

#: c.opt:388 common.opt:142
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr ""

#: c.opt:392
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr ""

#: c.opt:396
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""

#: c.opt:400
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr ""

#: c.opt:404
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr ""

#: c.opt:408
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr ""

#: c.opt:412
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""

#: c.opt:416
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr ""

#: c.opt:420
msgid "Give strings the type \"array of char\""
msgstr ""

#: c.opt:424
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr ""

#: c.opt:428
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr ""

#: c.opt:436
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr ""

#: c.opt:443
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr ""

#: c.opt:447
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr ""

#: c.opt:451
#, fuzzy
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"

#: c.opt:458
msgid "Check the return value of new"
msgstr ""

#: c.opt:462
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr ""

#: c.opt:466
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr ""

#: c.opt:470
msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
msgstr ""

#: c.opt:474
msgid "Use class <name> for constant strings"
msgstr ""

#: c.opt:478
#, fuzzy
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "у функцыі \"%s\":"

#: c.opt:482
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr ""

#: c.opt:489
#, fuzzy
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: c.opt:496
msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""

#: c.opt:500
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr ""

#: c.opt:504
msgid "Specify the default character set for source files"
msgstr ""

#: c.opt:521
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr ""

#: c.opt:525
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr ""

#: c.opt:529
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr ""

#: c.opt:533
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr ""

#: c.opt:546
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr ""

#: c.opt:550
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr ""

#: c.opt:554
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr ""

#: c.opt:558
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: c.opt:562
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: c.opt:566
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr ""

#: c.opt:573
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr ""

#: c.opt:583
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr ""

#: c.opt:587
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""

#: c.opt:599
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr ""

#: c.opt:603
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr ""

#: c.opt:609
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""

#: c.opt:613
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr ""

#: c.opt:618
#, fuzzy
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"

#: c.opt:622
msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr ""

#: c.opt:626
#, fuzzy
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"

#: c.opt:633
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""

#: c.opt:637
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr ""

#: c.opt:641
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""

#: c.opt:645
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""

#: c.opt:649
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr ""

#: c.opt:653
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr ""

#: c.opt:657
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr ""

#: c.opt:665
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr ""

#: c.opt:669
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""

#: c.opt:673
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr ""

#: c.opt:680
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr ""

#: c.opt:687
msgid "Distance between tab stops for column reporting"
msgstr ""

#: c.opt:691
msgid "Specify maximum template instantiation depth"
msgstr ""

#: c.opt:698
#, fuzzy
msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"

#: c.opt:702
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""

#: c.opt:706
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr ""

#: c.opt:710
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr ""

#: c.opt:714
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""

#: c.opt:718
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr ""

#: c.opt:722
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr ""

#: c.opt:726
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr ""

#: c.opt:730
msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""

#: c.opt:734
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""

#: c.opt:738
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr ""

#: c.opt:742
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""

#: c.opt:746
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr ""

#: c.opt:750 c.opt:778
msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""

#: c.opt:754
msgid "Accept definition of macros in <file>"
msgstr ""

#: c.opt:758
msgid "Include the contents of <file> before other files"
msgstr ""

#: c.opt:762
msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
msgstr ""

#: c.opt:766
msgid "Set <dir> to be the system root directory"
msgstr ""

#: c.opt:770
msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""

#: c.opt:774
msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""

#: c.opt:795
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""

#: c.opt:799
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""

#: c.opt:815
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr ""

#: c.opt:819
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr ""

#: c.opt:823
msgid "Remap file names when including files"
msgstr ""

#: c.opt:827
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr ""

#: c.opt:831 c.opt:859
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""

#: c.opt:835 c.opt:867
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr ""

#: c.opt:839
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr ""

#: c.opt:843
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr ""

#: c.opt:847
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr ""

#: c.opt:851
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr ""

#: c.opt:855
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr ""

#: c.opt:863
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr ""

#: c.opt:871
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr ""

#: c.opt:875
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr ""

#: c.opt:879
msgid "Support ISO C trigraphs"
msgstr ""

#: c.opt:883
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""

#: c.opt:887
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""

#: common.opt:28
#, fuzzy
msgid "Display this information"
msgstr "  --help                   Адлюстраваць гэту інфармацыю\n"

#: common.opt:32
msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
msgstr ""

#: common.opt:42
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr ""

#: common.opt:46
#, fuzzy
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr "аптымізацыя уключана"

#: common.opt:50
#, fuzzy
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "Аптымізацыя для SparcLite працэсараў"

#: common.opt:54
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr ""

#: common.opt:58
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr ""

#: common.opt:62
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr ""

#: common.opt:66
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr ""

#: common.opt:70
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr ""

#: common.opt:74
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr ""

#: common.opt:78
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr ""

#: common.opt:82
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""

#: common.opt:86
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""

#: common.opt:90
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr ""

#: common.opt:94
#, fuzzy
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"

#: common.opt:98
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""

#: common.opt:102
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr ""

#: common.opt:106
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr ""

#: common.opt:110
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr ""

#: common.opt:114
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr ""

#: common.opt:118
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""

#: common.opt:122 common.opt:126
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr ""

#: common.opt:130
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr ""

#: common.opt:134
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr ""

#: common.opt:138
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr ""

#: common.opt:146
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr ""

#: common.opt:150
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr ""

#: common.opt:154
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""

#: common.opt:158
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr ""

#: common.opt:166
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr ""

#: common.opt:170
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr ""

#: common.opt:174
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr ""

#: common.opt:178
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr ""

#: common.opt:182
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr ""

#: common.opt:195
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr ""

#: common.opt:199
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr ""

#: common.opt:217
msgid "Align the start of functions"
msgstr ""

#: common.opt:224
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr ""

#: common.opt:231
msgid "Align all labels"
msgstr ""

#: common.opt:238
msgid "Align the start of loops"
msgstr ""

#: common.opt:251
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr ""

#: common.opt:255
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr ""

#: common.opt:259
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr ""

#: common.opt:263
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr ""

#: common.opt:271
#, fuzzy
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"

#: common.opt:275
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr ""

#: common.opt:279
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr ""

#: common.opt:283
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""

#: common.opt:287
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""

#: common.opt:291
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""

#: common.opt:295
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr ""

#: common.opt:299
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr ""

#: common.opt:306
msgid "Save registers around function calls"
msgstr ""

#: common.opt:310
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr ""

#: common.opt:314
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr ""

#: common.opt:318
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr ""

#: common.opt:322
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr ""

#: common.opt:326
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr ""

#: common.opt:330
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""

#: common.opt:334
msgid "Place data items into their own section"
msgstr ""

#: common.opt:340
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr ""

#: common.opt:344
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr ""

#: common.opt:348
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr ""

#: common.opt:352
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""

#: common.opt:356
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""

#: common.opt:360
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr ""

#: common.opt:364
msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
msgstr ""

#: common.opt:368
msgid "Perform early inlining"
msgstr ""

#: common.opt:372
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr ""

#: common.opt:376 common.opt:380
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""

#: common.opt:384
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"

#: common.opt:388
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr ""

#: common.opt:395
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr ""

#: common.opt:399
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr ""

#: common.opt:403
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""

#: common.opt:409
msgid "Copy memory address constants into registers before use"
msgstr ""

#: common.opt:415
msgid "Copy memory operands into registers before use"
msgstr ""

#: common.opt:422
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr ""

#: common.opt:426
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "адзін раз для кожнай функцыі, дзе ён з'яўляецца.)"

#: common.opt:430
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr ""

#: common.opt:434
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr ""

#: common.opt:438
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr ""

#: common.opt:442
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr ""

#: common.opt:447
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr ""

#: common.opt:452
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr ""

#: common.opt:460
msgid "Process #ident directives"
msgstr ""

#: common.opt:464
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr ""

#: common.opt:468
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr ""

#: common.opt:476
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr ""

#: common.opt:485
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr ""

#: common.opt:489
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr ""

#: common.opt:493
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr ""

#: common.opt:500
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr ""

#: common.opt:504
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""

#: common.opt:508
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr ""

#: common.opt:512
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr ""

#: common.opt:516
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""

#: common.opt:520
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""

#: common.opt:524
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""

#: common.opt:528
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr ""

#: common.opt:532
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr ""

#: common.opt:536
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr ""

#: common.opt:540
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr ""

#: common.opt:544
#, fuzzy
msgid "Perform loop optimizations"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"

#: common.opt:548
msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
msgstr ""

#: common.opt:552
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr ""

#: common.opt:556
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr ""

#: common.opt:563
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""

#: common.opt:567
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr ""

#: common.opt:571
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
msgstr ""

#: common.opt:575
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""

#: common.opt:579
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr ""

#: common.opt:583
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""

#: common.opt:587
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""

#: common.opt:591
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""

#: common.opt:595
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""

#: common.opt:599
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr ""

#: common.opt:603
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr ""

#: common.opt:607
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr ""

#: common.opt:611
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr ""

#: common.opt:615
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr ""

#: common.opt:619
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""

#: common.opt:623
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr ""

#: common.opt:627
msgid "Perform loop peeling"
msgstr ""

#: common.opt:631
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""

#: common.opt:635
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr ""

#: common.opt:639
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr ""

#: common.opt:643
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr ""

#: common.opt:647
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr ""

#: common.opt:651
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr ""

#: common.opt:655
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr ""

#: common.opt:659
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr ""

#: common.opt:663
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""

#: common.opt:667
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""

#: common.opt:671
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""

#: common.opt:675
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""

#: common.opt:682
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr ""

#: common.opt:686
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"

#: common.opt:690
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr ""

#: common.opt:694
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr ""

#: common.opt:698
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr ""

#: common.opt:702
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""

#: common.opt:706
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr ""

#: common.opt:710
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr ""

#: common.opt:714
msgid "Run the loop optimizer twice"
msgstr ""

#: common.opt:718
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""

#: common.opt:722
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr ""

#: common.opt:726
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr ""

#: common.opt:730
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr ""

#: common.opt:734
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr ""

#: common.opt:738
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr ""

#: common.opt:742
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""

#: common.opt:746
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""

#: common.opt:750
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""

#: common.opt:754
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr ""

#: common.opt:760
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""

#: common.opt:764
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""

#: common.opt:772 common.opt:776
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""

#: common.opt:780
msgid "Mark data as shared rather than private"
msgstr ""

#: common.opt:784
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
msgstr ""

#: common.opt:788
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""

#: common.opt:792
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr ""

#: common.opt:796
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""

#: common.opt:800
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""

#: common.opt:806
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "Уключаць код правэркі стэку ў праграму"

#: common.opt:813
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""

#: common.opt:817
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""

#: common.opt:821
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""

#: common.opt:825
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""

#: common.opt:829
msgid "Perform strength reduction optimizations"
msgstr ""

#: common.opt:837
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr ""

#: common.opt:841
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr ""

#: common.opt:845
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr ""

#: common.opt:849
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr ""

#: common.opt:853
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr ""

#: common.opt:857
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""

#: common.opt:861
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""

#: common.opt:868
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr ""

#: common.opt:872
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""

#: common.opt:876
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"

#: common.opt:880
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"

#: common.opt:884
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""

#: common.opt:888
msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
msgstr ""

#: common.opt:892
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""

#: common.opt:896
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""

#: common.opt:900
msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
msgstr ""

#: common.opt:904
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"

#: common.opt:908
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"

#: common.opt:912
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"

#: common.opt:916
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""

#: common.opt:920
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr ""

#: common.opt:924
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr ""

#: common.opt:928
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr ""

#: common.opt:932
#, fuzzy
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"

#: common.opt:936
#, fuzzy
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"

#: common.opt:940
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr ""

#: common.opt:944
#, fuzzy
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"

#: common.opt:948
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""

#: common.opt:952
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""

#: common.opt:956
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""

#: common.opt:960
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr ""

#: common.opt:964
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr ""

#: common.opt:968
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr ""

#: common.opt:972
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr ""

#: common.opt:979
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""

#: common.opt:987
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""

#: common.opt:991
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr ""

#: common.opt:995
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr ""

#: common.opt:999
msgid "Perform variable tracking"
msgstr ""

#: common.opt:1003
#, fuzzy
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "Уключаць SSA аптымізацыю"

#: common.opt:1007
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""

#: common.opt:1011
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr ""

#: common.opt:1021
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr ""

#: common.opt:1025
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""

#: common.opt:1030
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr ""

#: common.opt:1034
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""

#: common.opt:1038
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr ""

#: common.opt:1042
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""

#: common.opt:1046
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr ""

#: common.opt:1050
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Генерыраваць код для Intel as"

#: common.opt:1054
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr ""

#: common.opt:1058
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr ""

#: common.opt:1062
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr ""

#: common.opt:1066
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: common.opt:1070
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr ""

#: common.opt:1074
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Стварыць код для DLL"

#: common.opt:1078
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr ""

#: common.opt:1082
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr ""

#: common.opt:1086
#, fuzzy
msgid "Place output into <file>"
msgstr "  -o <файл>                Памясціць вывад у <файл>\n"

#: common.opt:1090
#, fuzzy
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Уключыць апрацоўку выключэньняў"

#: common.opt:1094
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr ""

#: common.opt:1098
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""

#: common.opt:1102
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr ""

#: common.opt:1106
msgid "Display the compiler's version"
msgstr ""

#: common.opt:1110
#, fuzzy
msgid "Suppress warnings"
msgstr "%s: увага: "

#: attribs.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"

#: attribs.c:183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"

#: attribs.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"

#: attribs.c:247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"

#: bb-reorder.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr ""

#: bt-load.c:1504
#, gcc-internal-format
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""

#: builtins.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr ""

#: builtins.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#: builtins.c:982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#: builtins.c:990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#: builtins.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#: builtins.c:4087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#: builtins.c:4093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"

#: builtins.c:4099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "прапушчан аргумент у `__builtin_args_info'"

#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""

#: builtins.c:4359
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr ""

#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
#: builtins.c:4373
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr ""

#: builtins.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr ""

#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""

#: builtins.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""

#: builtins.c:4505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""

#: builtins.c:4518
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr ""

#: builtins.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr ""

#: builtins.c:4623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#: builtins.c:6095
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr ""

#: builtins.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"

#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qs"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""

#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qs"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"

#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"

#: builtins.c:9726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr ""
"`va_start' выкарыстоўвываецца ў функцыі з нязьменнай\n"
"           колькасьцю аргументаў"

#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
#: builtins.c:9733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "\"__buitin_next_arg\" выклікаецца без аргумента"

#: builtins.c:9748
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
msgstr ""

#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
#. not the last argument even though the user used the last
#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
#: builtins.c:9768
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr ""

#: builtins.c:9880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#: builtins.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr ""

#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""

#: c-common.c:831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: c-common.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr ""

#: c-common.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr ""

#: c-common.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr ""

#: c-common.c:922
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr ""

#: c-common.c:928
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr ""

#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
#: c-common.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr ""

#: c-common.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr ""

#: c-common.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr ""

#: c-common.c:983
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr ""

#: c-common.c:987
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr ""

#: c-common.c:1049
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr ""

#: c-common.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr ""

#: c-common.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr ""

#: c-common.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr ""

#: c-common.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr ""

#: c-common.c:1527
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr ""

#: c-common.c:1536
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr ""

#: c-common.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "invalid truth-value expression"
msgstr ""

#: c-common.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s"
msgstr ""

#: c-common.c:2159
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr ""

#: c-common.c:2161
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr ""

#: c-common.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr ""

#: c-common.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr ""

#: c-common.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr ""

#: c-common.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr ""

#: c-common.c:2294
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr ""

#. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
#. about this since it is so bad.
#: c-common.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
msgstr ""

#: c-common.c:2517
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr ""

#: c-common.c:2585 c-common.c:2625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: c-common.c:2841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#: c-common.c:2851
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr ""

#: c-common.c:2857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: c-common.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr ""

#: c-common.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: c-common.c:3632
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr ""

#: c-common.c:3638
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr ""

#: c-common.c:3664
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr ""

#: c-common.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr ""

#: c-common.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr ""

#: c-common.c:3729
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr ""

#: c-common.c:3730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"

#: c-common.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr ""

#: c-common.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr ""

#: c-common.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr ""

#: c-common.c:3787
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr ""

#: c-common.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr ""

#. Warn if there are enumerators that don't correspond to
#. case expressions.
#: c-common.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr ""

#: c-common.c:3931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"

#: c-common.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"

#: c-common.c:4106 c-common.c:4125 c-common.c:4143 c-common.c:4170
#: c-common.c:4189 c-common.c:4212 c-common.c:4233 c-common.c:4258
#: c-common.c:4284 c-common.c:4332 c-common.c:4359 c-common.c:4410
#: c-common.c:4435 c-common.c:4463 c-common.c:4482 c-common.c:4814
#: c-common.c:4879 c-common.c:4975 c-common.c:5041 c-common.c:5059
#: c-common.c:5105 c-common.c:5175 c-common.c:5199 c-common.c:5498
#: c-common.c:5521 c-common.c:5560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"

#: c-common.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""

#: c-common.c:4520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""

#: c-common.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""

#: c-common.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr ""

#: c-common.c:4552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""

#: c-common.c:4562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#: c-common.c:4577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\""

#: c-common.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr ""

#: c-common.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: c-common.c:4645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: c-common.c:4656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: c-common.c:4665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: c-common.c:4671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: c-common.c:4703
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr ""

#: c-common.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr ""

#: c-common.c:4713
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr ""

#: c-common.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr ""

#: c-common.c:4777
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr ""

#: c-common.c:4793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"

#: c-common.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""

#: c-common.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"

#: c-common.c:4885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"

#: c-common.c:4897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"

#: c-common.c:4912
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr ""

#: c-common.c:4983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"

#: c-common.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr ""

#: c-common.c:5015 c-common.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"

#: c-common.c:5020 c-common.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr ""

#: c-common.c:5173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"

#: c-common.c:5228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: c-common.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""

#: c-common.c:5240
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""

#: c-common.c:5248
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""

#: c-common.c:5276
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr ""

#: c-common.c:5291
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr ""

#: c-common.c:5310
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""

#: c-common.c:5318
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr ""

#: c-common.c:5381 c-common.c:5404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"

#: c-common.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr ""

#: c-common.c:5467
#, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr ""

#: c-common.c:5532
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr ""

#: c-common.c:5539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"

#: c-common.c:5578
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr ""

#: c-common.c:5589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"

#: c-common.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#: c-common.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""

#: c-common.c:5909
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""

#: c-common.c:5913
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""

#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""

#: c-common.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in assignment"
msgstr ""

#: c-common.c:6023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in increment"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#: c-common.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in decrement"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"

#: c-common.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
msgstr ""

#: c-common.c:6032
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm statement"
msgstr ""

#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"

#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr ""

#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr ""

#: c-convert.c:134 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:154
#: treelang/tree-convert.c:105
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr ""

#: c-decl.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr ""

#: c-decl.c:669
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""

#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"

#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"

#: c-decl.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"

#: c-decl.c:798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\""

#: c-decl.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""

#: c-decl.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:1057
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr ""

#: c-decl.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr ""

#: c-decl.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr ""

#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
#: c-decl.c:1120
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr ""

#: c-decl.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"

#: c-decl.c:1137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: c-decl.c:1139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: c-decl.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""

#: c-decl.c:1183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: c-decl.c:1186 c-decl.c:1302 c-decl.c:1926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: c-decl.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"

#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
#: c-decl.c:1216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: c-decl.c:1240 c-decl.c:1253 c-decl.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr ""

#: c-decl.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr ""

#. Allow OLDDECL to continue in use.
#: c-decl.c:1278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"

#: c-decl.c:1326 c-decl.c:1404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"

#: c-decl.c:1361 c-decl.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:1371 c-decl.c:1378 c-decl.c:1431 c-decl.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:1424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: c-decl.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:1466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: c-decl.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""

#: c-decl.c:1491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: c-decl.c:1498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: c-decl.c:1513
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr ""

#: c-decl.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: c-decl.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"

#: c-decl.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"

#: c-decl.c:1913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: c-decl.c:1918
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr ""

#: c-decl.c:1921
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:1931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: c-decl.c:1934 cp/name-lookup.c:954 cp/name-lookup.c:985
#: cp/name-lookup.c:993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: c-decl.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"

#: c-decl.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: c-decl.c:2364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: c-decl.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: c-decl.c:2426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: c-decl.c:2431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: c-decl.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(Аб кожным неабвешчаным ідэнтыфікатары паведамляецца"

#: c-decl.c:2436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "адзін раз для кожнай функцыі, дзе ён з'яўляецца.)"

#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr ""

#: c-decl.c:2516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"

#: c-decl.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""

#: c-decl.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr ""

#: c-decl.c:2564
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""

#: c-decl.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""

#: c-decl.c:2654
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""

#: c-decl.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr ""

#: c-decl.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""

#: c-decl.c:2888
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr ""

#: c-decl.c:2909 c-decl.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: c-decl.c:2924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"

#: c-decl.c:2930
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: c-decl.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:2956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: c-decl.c:2963 c-parser.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"

#: c-decl.c:3029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\""

#: c-decl.c:3032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\""

#: c-decl.c:3035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае \"long long\""

#: c-decl.c:3054
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
msgstr ""

#: c-decl.c:3142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "`%s' - звычайна функцыя"

#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"

#: c-decl.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr ""

#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
#: c-decl.c:3162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"

#: c-decl.c:3187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: c-decl.c:3335
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr ""

#: c-decl.c:3340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'"

#: c-decl.c:3352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "нулявы памер масіва `%D'"

#: c-decl.c:3407 varasm.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr ""

#: c-decl.c:3417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#: c-decl.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr ""

#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr ""

#: c-decl.c:3627
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr ""

#: c-decl.c:3746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"

#: c-decl.c:3754
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr ""

#: c-decl.c:3759
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr ""

#: c-decl.c:3769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"

#: c-decl.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr ""

#: c-decl.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr ""

#: c-decl.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr ""

#: c-decl.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr ""

#: c-decl.c:3978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "паўтарэнне \"const\""

#: c-decl.c:3980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "паўтарэнне \"restrict\""

#: c-decl.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "паўтарэнне \"volatile\""

#: c-decl.c:4001
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:4003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"

#: c-decl.c:4005
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:4007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"

#: c-decl.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr ""

#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr ""

#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr ""

#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr ""

#: c-decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:4052
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr ""

#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
#: c-decl.c:4107 c-decl.c:4301
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr ""

#: c-decl.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr ""

#: c-decl.c:4159
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr ""

#: c-decl.c:4164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: c-decl.c:4184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"

#: c-decl.c:4189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"

#: c-decl.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"

#: c-decl.c:4210
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr ""

#: c-decl.c:4214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"

#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"

#: c-decl.c:4265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"

#: c-decl.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr ""

#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr ""

#: c-decl.c:4358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"

#: c-decl.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr ""

#: c-decl.c:4390 c-decl.c:4436 c-decl.c:4531 c-decl.c:4621
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr ""

#: c-decl.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:4474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr ""

#: c-decl.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#: c-decl.c:4524
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr ""

#: c-decl.c:4558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#: c-decl.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: c-decl.c:4577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: c-decl.c:4591 c-decl.c:4603 c-decl.c:4607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#: c-decl.c:4627
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr ""

#: c-decl.c:4655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: c-decl.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:4712
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr ""

#. A mere warning is sure to result in improper semantics
#. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
#. A mere warning is sure to result in improper
#. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
#. compile.
#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local storage not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: c-decl.c:4807 c-decl.c:5964
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr ""

#: c-decl.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:4848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: c-decl.c:4851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: c-decl.c:4860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#: c-decl.c:4863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#: c-decl.c:4923
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr ""

#: c-decl.c:4927 c-decl.c:4961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: c-decl.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr ""

#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:5000
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr ""

#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:5004
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr ""

#: c-decl.c:5009
#, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr ""

#: c-decl.c:5142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"

#: c-decl.c:5144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"

#: c-decl.c:5149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"

#: c-decl.c:5151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"

#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr ""

#: c-decl.c:5226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"

#: c-decl.c:5269 c-decl.c:5285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""

#: c-decl.c:5324
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr ""

#: c-decl.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr ""

#: c-decl.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr ""

#: c-decl.c:5333
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr ""

#: c-decl.c:5392
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr ""

#: c-decl.c:5397
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr ""

#: c-decl.c:5402
#, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr ""

#: c-decl.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: c-decl.c:5520
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr ""

#: c-decl.c:5591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "перанакіраванне stdout: %s"

#. This enum is a named one that has been declared already.
#: c-decl.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"

#: c-decl.c:5661
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr ""

#: c-decl.c:5678
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""

#: c-decl.c:5774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"

#: c-decl.c:5791
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr ""

#: c-decl.c:5796
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr ""

#: c-decl.c:5900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""

#: c-decl.c:5971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\""

#: c-decl.c:5980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: c-decl.c:5986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: c-decl.c:5996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: c-decl.c:6028 c-decl.c:6545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""

#: c-decl.c:6043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""

#: c-decl.c:6051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""

#: c-decl.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""

#: c-decl.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr ""

#: c-decl.c:6073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "`%s' - звычайна функцыя"

#: c-decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""

#: c-decl.c:6133
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr ""

#: c-decl.c:6149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#: c-decl.c:6183
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr ""

#: c-decl.c:6192
#, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr ""

#: c-decl.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr ""

#: c-decl.c:6208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""

#: c-decl.c:6216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#: c-decl.c:6233 c-decl.c:6235
#, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:6254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: c-decl.c:6260
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr ""

#: c-decl.c:6310
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""

#: c-decl.c:6314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "памылковая колькасьць аргументаў, зададзеных для атрыбута `%s'"

#: c-decl.c:6315 c-decl.c:6355 c-decl.c:6368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "пустое абвяшчэньне"

#: c-decl.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""

#: c-decl.c:6353
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""

#: c-decl.c:6363
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""

#: c-decl.c:6367
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""

#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr ""

#: c-decl.c:6599
#, gcc-internal-format
msgid "this function may return with or without a value"
msgstr ""

#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
#: c-decl.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr ""

#: c-decl.c:6721
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:6733
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:6737
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:6741
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr ""

#: c-decl.c:7025 c-decl.c:7176 c-decl.c:7386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "паўтарэньне `%s'"

#: c-decl.c:7048 c-decl.c:7185 c-decl.c:7288
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "`long long long' - вельмі доўга для GCC"

#: c-decl.c:7067 c-decl.c:7259
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'"

#: c-decl.c:7078 c-decl.c:7098
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7081 c-decl.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7084 c-decl.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7087 c-decl.c:7230
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7090 c-decl.c:7243
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7101 c-decl.c:7195
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7104 c-decl.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7107 c-decl.c:7233
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7110 c-decl.c:7246
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7113 c-decl.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7121 c-decl.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7124 c-decl.c:7198
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7127 c-decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7130 c-decl.c:7249
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7133 c-decl.c:7265
#, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7144 c-decl.c:7201
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7147 c-decl.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7150 c-decl.c:7252
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7153 c-decl.c:7268
#, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"

#: c-decl.c:7163 c-decl.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7166 c-decl.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr ""

#: c-decl.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"

#: c-decl.c:7351
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:7353
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:7391
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""

#: c-decl.c:7452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C не падтрымлівае просты \"complex\" у значэнні \"double complex\""

#: c-decl.c:7497 c-decl.c:7523
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"

#: c-decl.c:7597 toplev.c:822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"

#: c-format.c:97 c-format.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr ""

#: c-format.c:114
#, gcc-internal-format
msgid "function does not return string type"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"

#: c-format.c:143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format string argument not a string type"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"

#: c-format.c:186
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr ""

#: c-format.c:198
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr ""

#: c-format.c:212
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr ""

#: c-format.c:219
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr ""

#: c-format.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr ""

#: c-format.c:991 c-format.c:1012 c-format.c:2026
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr ""

#: c-format.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr ""

#: c-format.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr ""

#: c-format.c:1051
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr ""

#: c-format.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr ""

#: c-format.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr ""

#: c-format.c:1209
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr ""

#: c-format.c:1224 c-format.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr ""

#: c-format.c:1230
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr ""

#: c-format.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr ""

#: c-format.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr ""

#: c-format.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr ""

#: c-format.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr ""

#: c-format.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr ""

#: c-format.c:1470
#, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr ""

#: c-format.c:1485
#, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr ""

#: c-format.c:1529 c-format.c:1774
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr ""

#: c-format.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr ""

#: c-format.c:1586 c-format.c:1688 c-format.c:1973 c-format.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr ""

#: c-format.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr ""

#: c-format.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr ""

#: c-format.c:1718
#, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr ""

#: c-format.c:1758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: c-format.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr ""

#: c-format.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr ""

#: c-format.c:1822
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr ""

#: c-format.c:1829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: c-format.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr ""

#: c-format.c:1854
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: c-format.c:1864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: c-format.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr ""

#: c-format.c:1902
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr ""

#: c-format.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr ""

#: c-format.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr ""

#: c-format.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr ""

#: c-format.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr ""

#. The end of the format string was reached.
#: c-format.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr ""

#: c-format.c:1966
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr ""

#: c-format.c:1988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: c-format.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr ""

#: c-format.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr ""

#: c-format.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr ""

#: c-format.c:2159
#, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr ""

#: c-format.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr ""

#: c-format.c:2190
#, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr ""

#: c-format.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""

#: c-format.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""

#: c-format.c:2313
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""

#: c-format.c:2317
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""

#: c-format.c:2376 c-format.c:2382 c-format.c:2532
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr ""

#: c-format.c:2389 c-format.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr ""

#: c-format.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr ""

#: c-format.c:2491
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr ""

#: c-format.c:2508
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr ""

#: c-format.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr ""

#: c-format.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr ""

#: c-format.c:2733
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr ""

#: c-lex.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr ""

#: c-lex.c:302
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr ""

#. ... or not.
#: c-lex.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr ""

#: c-lex.c:426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "У праграме"

#: c-lex.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "прапушчан завяршаючы сімвал %c"

#: c-lex.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "У праграме"

#: c-lex.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr ""

#: c-lex.c:601
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr ""

#: c-lex.c:605
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr ""

#: c-lex.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr ""

#: c-lex.c:687
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
msgstr ""

#: c-lex.c:770
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr ""

#: c-objc-common.c:81
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""

#: c-objc-common.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
msgstr ""

#: c-objc-common.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""

#: c-opts.c:147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"

#: c-opts.c:151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"

#: c-opts.c:156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"

#: c-opts.c:165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"

#: c-opts.c:174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""

#: c-opts.c:179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""

#: c-opts.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr ""

#: c-opts.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""

#: c-opts.c:492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"

#: c-opts.c:576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца."

#: c-opts.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr ""

#: c-opts.c:868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"

#: c-opts.c:1012
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr ""

#: c-opts.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr ""

#: c-opts.c:1016
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr ""

#: c-opts.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr ""

#: c-opts.c:1020
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr ""

#: c-opts.c:1040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"

#: c-opts.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
msgstr ""

#: c-opts.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
msgstr ""

#: c-opts.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr ""

#: c-opts.c:1187
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr ""

#: c-opts.c:1190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "памылка запісу ў %s"

#: c-opts.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr ""

#: c-opts.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""

#: c-parser.c:969
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty source file"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"

#: c-parser.c:1054 c-parser.c:5762
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr ""

#: c-parser.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "пустое абвяшчэньне"

#: c-parser.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr ""

#: c-parser.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""

#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
#: c-parser.c:1254 c-parser.c:1271
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr ""

#: c-parser.c:1609 c-parser.c:2372 c-parser.c:2981 c-parser.c:3222
#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4590 c-parser.c:4980 c-parser.c:5000
#: c-parser.c:5115 c-parser.c:5261 c-parser.c:5278 c-parser.c:5410
#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5447 c-parser.c:5575 c-parser.c:5604
#: c-parser.c:5612 c-parser.c:5640 c-parser.c:5654 c-parser.c:5867
#: c-parser.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr ""

#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr ""

#: c-parser.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:1655 c-parser.c:1825 c-parser.c:5729
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:1664
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr ""

#: c-parser.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr ""

#: c-parser.c:1786 c-parser.c:5514
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr ""

#: c-parser.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr ""

#: c-parser.c:1811
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:1888 c-parser.c:2815
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""

#: c-parser.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr ""

#: c-parser.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:2023
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr ""

#: c-parser.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:2435
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:2593
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr ""

#: c-parser.c:2907
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr ""

#: c-parser.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:3075
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr ""

#: c-parser.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr ""

#: c-parser.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:3241
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"

#: c-parser.c:3246 c-parser.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: c-parser.c:3275 c-parser.c:3303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"

#: c-parser.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr ""

#: c-parser.c:3362
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:3498
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""

#. Avoid infinite loop in error recovery:
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c-parser.c:3560
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr ""

#: c-parser.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr ""

#: c-parser.c:4174
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr ""

#: c-parser.c:4560
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr ""

#: c-parser.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr ""

#: c-parser.c:4816 c-parser.c:5157 c-parser.c:5179
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr ""

#: c-parser.c:4842
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr ""

#: c-parser.c:4856
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""

#: c-parser.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#: c-parser.c:5206
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""

#: c-parser.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\""

#: c-parser.c:5725
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr ""

#: c-pch.c:132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\""

#: c-pch.c:153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "не магу запісаць ў %s"

#: c-pch.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr ""

#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"

#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"

#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "не магу прачытаць з %s"

#: c-pch.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
msgstr ""

#: c-pch.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""

#: c-pch.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr ""

#: c-pch.c:467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"

#: c-pch.c:472
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""

#: c-pch.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""

#: c-pragma.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr ""

#: c-pragma.c:114
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
msgstr ""

#: c-pragma.c:128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: c-pragma.c:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: c-pragma.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr ""

#: c-pragma.c:164 c-pragma.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr ""

#: c-pragma.c:169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: c-pragma.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr ""

#: c-pragma.c:180
#, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr ""

#: c-pragma.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr ""

#: c-pragma.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr ""

#: c-pragma.c:230
#, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""

#: c-pragma.c:263
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr ""

#: c-pragma.c:337 c-pragma.c:342
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr ""

#: c-pragma.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma weak"
msgstr ""

#: c-pragma.c:414 c-pragma.c:416
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr ""

#: c-pragma.c:419
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
msgstr ""

#: c-pragma.c:425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"

#: c-pragma.c:442 c-pragma.c:529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: c-pragma.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr ""

#: c-pragma.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr ""

#: c-pragma.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
msgstr ""

#: c-pragma.c:494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"

#: c-pragma.c:520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: c-pragma.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr ""

#: c-pragma.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""

#: c-pragma.c:623
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""

#: c-pragma.c:635 c-pragma.c:661
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr ""

#: c-pragma.c:639
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr ""

#: c-pragma.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""

#: c-pragma.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr ""

#: c-typeck.c:157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr ""

#: c-typeck.c:186
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr ""

#: c-typeck.c:192
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr ""

#: c-typeck.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
#: c-typeck.c:204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: c-typeck.c:431 c-typeck.c:456
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr ""

#: c-typeck.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr ""

#: c-typeck.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr ""

#: c-typeck.c:1335 c-typeck.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr ""

#: c-typeck.c:1761
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr ""

#: c-typeck.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:1813 cp/typeck.c:2198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: c-typeck.c:1841 cp/typeck.c:2349
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:1852 cp/typeck.c:2268 cp/typeck.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr ""

#: c-typeck.c:1871 cp/typeck.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr ""

#: c-typeck.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"

#: c-typeck.c:1913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"

#: c-typeck.c:2155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"

#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
#: c-typeck.c:2182
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"

#: c-typeck.c:2310
#, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2323
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2328
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2333
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2338
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2348
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2380
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2403
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2497
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around && within ||"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2515
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2520
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2548
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"

#: c-typeck.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2724
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2748
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C не падтрымлівае \"++\" і \"--\" для тыпу complex"

#: c-typeck.c:2801 c-typeck.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"

#: c-typeck.c:2803 c-typeck.c:2835
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3003
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3010
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3013
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location used as %<asm%> output"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""

#: c-typeck.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3138
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3189
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3325
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3366
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3412
#, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr ""

#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
#: c-typeck.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3440
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3465
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3474
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
#, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3881
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3945
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3970
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4010
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4012
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4039
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4040
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4042
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4064
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4066
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4077
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4079
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4083
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4099
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"

#: c-typeck.c:4105
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4186
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr ""

#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "ініцыялізацыя"

#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr ""

#: c-typeck.c:5551
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:6445
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr ""

#: c-typeck.c:6753
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr ""

#: c-typeck.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\""

#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"

#: c-typeck.c:6819
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr ""

#: c-typeck.c:6828
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr ""

#: c-typeck.c:6885
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr ""

#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7010
#, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7013
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7019
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7105
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hempty body in an if-statement"
msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"

#: c-typeck.c:7133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hempty body in an else-statement"
msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"

#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7264
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7744 c-typeck.c:7785
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7903 c-typeck.c:7910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"

#: c-typeck.c:7916 c-typeck.c:7962
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7930 c-typeck.c:7935 c-typeck.c:7982 c-typeck.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7954
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7957
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7970 c-typeck.c:7977
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr ""

#: c-typeck.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr ""

#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr ""

#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr ""

#: c-typeck.c:8319
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr ""

#: c-typeck.c:8323
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr ""

#: c-typeck.c:8327
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr ""

#: calls.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr ""

#: cfgexpand.c:1597
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""

#: cfgexpand.c:1599
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""

#: cfghooks.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr ""

#: cfghooks.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr ""

#: cfghooks.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr ""

#: cfghooks.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr ""

#: cfghooks.c:127
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr ""

#: cfghooks.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr ""

#: cfghooks.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr ""

#: cfghooks.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr ""

#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2045
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr ""

#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr ""

#: cfghooks.c:185
#, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr ""

#: cfghooks.c:214
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr ""

#: cfghooks.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr ""

#: cfghooks.c:288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: cfghooks.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr ""

#: cfghooks.c:324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: cfghooks.c:360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: cfghooks.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: cfghooks.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: cfghooks.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: cfghooks.c:494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: cfghooks.c:505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: cfghooks.c:514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: cfghooks.c:528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: cfghooks.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: cfghooks.c:678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: cfghooks.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: cfghooks.c:774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: cfghooks.c:785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: cfghooks.c:803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s не падтрымлівае %s"

#: cfgloop.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1139
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1190
#, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1205
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1240
#, gcc-internal-format
msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "right exit is %d->%d"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "single exit not recorded for loop %d"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:1987
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2027
#, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2051
#, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2057
#, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2082
#, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2096 cfgrtl.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2119
#, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2184
#, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2206
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2264
#, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr ""

#: cgraph.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:704
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecesors found"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:709
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"

#: cgraphunit.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr ""

#: collect2.c:1172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""

#: collect2.c:1495
#, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr ""

#: collect2.c:1513
#, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr ""

#: collect2.c:2175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "не магу знайсці \"ldd\""

#: convert.c:65
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr ""

#: convert.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr ""

#: convert.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr ""

#: convert.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr ""

#: convert.c:688 convert.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr ""

#: convert.c:694
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr ""

#: convert.c:744
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr ""

#: convert.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr ""

#: convert.c:770
#, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr ""

#: coverage.c:183
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr ""

#: coverage.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr ""

#: coverage.c:274 coverage.c:282
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr ""

#: coverage.c:276 coverage.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr ""

#: coverage.c:284 coverage.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr ""

#: coverage.c:290
#, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr ""

#: coverage.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr ""

#: coverage.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is corrupted"
msgstr ""

#: coverage.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr ""

#: coverage.c:356 coverage.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr ""

#: coverage.c:529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"

#: coverage.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "памылка запісу ў %s"

#: diagnostic.c:602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d"

#: dominance.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr ""

#: dominance.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr ""

#: dominance.c:869
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
msgstr ""

#: dwarf2out.c:3533
#, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr ""

#: emit-rtl.c:2269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"

#: emit-rtl.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""

#: emit-rtl.c:2273 flow.c:492 flow.c:517 flow.c:539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "унутраная памылка"

#: emit-rtl.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr ""

#: errors.c:133 java/jv-scan.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d"

#: except.c:338
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr ""

#: except.c:2786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#: except.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr ""

#: except.c:3771 except.c:3780
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""

#: except.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""

#: except.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr ""

#: except.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""

#: except.c:3816
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""

#: except.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr ""

#: except.c:3827
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr ""

#: explow.c:1212
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr ""

#: fold-const.c:3331 fold-const.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr ""

#: fold-const.c:4943 fold-const.c:4958
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr ""

#: fold-const.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr ""

#: fold-const.c:5092
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr ""

#: fold-const.c:10304
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""

#: function.c:491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"

#: function.c:838 varasm.c:1674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"

#: function.c:1548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "немагчымы апэратар '%s'"

#: function.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""

#: function.c:3527
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr ""

#: function.c:3922
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr ""

#: function.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""

#: gcc.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr ""

#: gcc.c:1270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"

#: gcc.c:1281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"

#: gcc.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"

#: gcc.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr ""

#: gcc.c:4105
#, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr ""

#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
#: gcc.c:5174
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr ""

#: gcc.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr ""

#: gcc.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""

#: gcc.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""

#: gcc.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""

#: gcc.c:6300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""

#: gcc.c:6491 gcc.c:6554
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s кампілятар не ўсталяваны на гэтай сістэме"

#: gcc.c:6646
#, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr ""

#: gcc.c:6686
#, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"

#: gcc.c:6757
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""

#: gcse.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr ""

#: gcse.c:6600
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr ""

#: ggc-common.c:404 ggc-common.c:412 ggc-common.c:480 ggc-common.c:499
#: ggc-page.c:2110 ggc-page.c:2141 ggc-page.c:2148 ggc-zone.c:2291
#: ggc-zone.c:2306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "не магу запісаць ў %s"

#: ggc-common.c:492 config/i386/host-cygwin.c:58
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"

#: ggc-common.c:502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "не магу запісаць ў %s"

#: ggc-common.c:557 ggc-common.c:565 ggc-common.c:572 ggc-common.c:575
#: ggc-common.c:585 ggc-common.c:588 ggc-page.c:2235 ggc-zone.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "не магу прачытаць з %s"

#: ggc-common.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""

#: ggc-page.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr ""

#: ggc-page.c:2126 ggc-page.c:2132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "не магу запісаць ў %s"

#: ggc-zone.c:2288 ggc-zone.c:2299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"

#: ggc-zone.c:2302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "не магу запісаць ў %s"

#: gimple-low.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected node"
msgstr ""

#: gimplify.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr ""

#: gimplify.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr ""

#: gimplify.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""

#: global.c:376 global.c:389 global.c:403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"

#: graph.c:403 java/jcf-parse.c:1086 java/jcf-parse.c:1221 java/lex.c:1855
#: objc/objc-act.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"

#: haifa-sched.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr ""

#. Eventually this should become a hard error IMO.
#: opts.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr ""

#: opts.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr ""

#: opts.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"

#: opts.c:369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""

#: opts.c:457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "Нераспазнаны выбар \"%s\""

#: opts.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr ""

#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""

#: opts.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""

#: opts.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""

#: opts.c:878
#, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr ""

#: opts.c:936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""

#: opts.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""

#: opts.c:1008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""

#: opts.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.2"
msgstr ""

#: opts.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""

#: opts.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"

#: opts.c:1183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"

#: opts.c:1190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: opts.c:1206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""

#: opts.c:1208
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""

#: params.c:71
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "нерэчаісны парамэтр `%s'"

#: params.c:76
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr ""

#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
#: params.c:85
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "нерэчаісны парамэтр `%s'"

#: profile.c:287
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr ""

#: profile.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr ""

#: profile.c:338
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr ""

#: profile.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr ""

#: profile.c:524
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr ""

#: reg-stack.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %d must specify a single register"
msgstr ""

#: reg-stack.c:536
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
msgstr ""

#: reg-stack.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "output regs must be grouped at top of stack"
msgstr ""

#: reg-stack.c:596
#, gcc-internal-format
msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
msgstr ""

#: reg-stack.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr ""

#: regclass.c:766
#, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr ""

#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:5041 config/ia64/ia64.c:5048
#: config/pa/pa.c:339 config/pa/pa.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"

#: regclass.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr ""

#: regclass.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr ""

#: regclass.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr ""

#: regrename.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr ""

#: regrename.c:1928
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr ""

#: regrename.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""

#: regrename.c:1943
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr ""

#: reload.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr ""

#: reload.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr ""

#: reload.c:3564
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr ""

#: reload.c:3735 reload.c:3967
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr ""

#: reload1.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr ""

#: reload1.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr ""

#: reload1.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr ""

#: reload1.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr ""

#: reload1.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr ""

#: reload1.c:5108
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr ""

#: reload1.c:6738
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr ""

#: rtl.c:474
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: rtl.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: rtl.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: rtl.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: rtl.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: rtl.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: rtl.c:550
#, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: stmt.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr ""

#: stmt.c:332
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr ""

#: stmt.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr ""

#: stmt.c:362 stmt.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr ""

#: stmt.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr ""

#: stmt.c:452
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr ""

#: stmt.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr ""

#: stmt.c:532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "`%E' - нерэчаісная нязьменная тыпу string"

#: stmt.c:556
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr ""

#: stmt.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr ""

#: stmt.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"

#: stmt.c:711
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr ""

#: stmt.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr ""

#: stmt.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr ""

#: stmt.c:900
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr ""

#: stmt.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""

#: stmt.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: stmt.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: stmt.c:1139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""

#: stmt.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr ""

#: stmt.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: stmt.c:1302
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr ""

#: stmt.c:1330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "нераспазнаны аператар %s"

#: stmt.c:1474
#, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr ""

#: stor-layout.c:149
#, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr ""

#: stor-layout.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr ""

#: stor-layout.c:462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"

#: stor-layout.c:464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"

#: stor-layout.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr ""

#: stor-layout.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr ""

#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
#: stor-layout.c:899
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr ""

#: stor-layout.c:1302
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr ""

#: stor-layout.c:1332
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr ""

#: stor-layout.c:1336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"

#: stor-layout.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr ""

#: stor-layout.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr ""

#: stor-layout.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr ""

#: targhooks.c:98
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"

#: tlink.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""

#: tlink.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""

#: tlink.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr ""

#: toplev.c:513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#: toplev.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr ""

#: toplev.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr ""

#: toplev.c:824
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr ""

#: toplev.c:849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"

#: toplev.c:892 toplev.c:916
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""

#: toplev.c:920
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr ""

#: toplev.c:926
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr ""

#: toplev.c:928
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr ""

#: toplev.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr ""

#: toplev.c:1248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу"

#: toplev.c:1592
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr ""

#: toplev.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr ""

#: toplev.c:1610
#, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr ""

#: toplev.c:1683
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr ""

#: toplev.c:1695
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""

#: toplev.c:1698
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""

#: toplev.c:1718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"

#: toplev.c:1725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: toplev.c:1730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: toplev.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr ""

#: toplev.c:1744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: toplev.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr ""

#: toplev.c:1759
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr ""

#: toplev.c:1765
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr ""

#: toplev.c:1780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: toplev.c:1793
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
msgstr ""

#: toplev.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "памылка запісу ў %s"

#: toplev.c:1900 java/jcf-parse.c:1105 java/jcf-write.c:3539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "памылка запісу ў %s"

#: tree-cfg.c:1445 tree-cfg.c:2083 tree-cfg.c:2086
#, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3253
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3263
#, gcc-internal-format
msgid "non-boolean used in condition"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "нерэчаісны %%d аперанд"

#: tree-cfg.c:3323
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3388
#, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3408
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3413
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3539 tree-cfg.c:3562
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3571
#, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3627
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "label %s to block does not match in bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3645
#, gcc-internal-format
msgid "label %s has incorrect context in bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3669
#, gcc-internal-format
msgid "label %s in the middle of basic block %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3688
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3716 tree-cfg.c:3754 tree-cfg.c:3767 tree-cfg.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3732
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3742
#, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3772
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted:"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"

#: tree-cfg.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'"

#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:5237
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr ""

#: tree-dump.c:856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"

#: tree-dump.c:987
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr ""

#: tree-eh.c:1767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "аргумент для \"-%s\" прапушчан"

#: tree-eh.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""

#. ??? might not be mistake.
#: tree-eh.c:1778
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""

#: tree-eh.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""

#: tree-eh.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""

#: tree-eh.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1418
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1494
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr ""

#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr ""

#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "выклікана адсюль"

#: tree-mudflap.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""

#: tree-mudflap.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""

#: tree-mudflap.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""

#: tree-nomudflap.c:51
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"

#: tree-optimize.c:478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" %u байт"

#: tree-optimize.c:481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" больш чым %d байт"

#: tree-outof-ssa.c:614 tree-outof-ssa.c:629 tree-outof-ssa.c:643
#: tree-outof-ssa.c:665 tree-outof-ssa.c:1120 tree-outof-ssa.c:1872
#: tree-ssa-live.c:429 tree-ssa-live.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""

#: tree-outof-ssa.c:2287
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""

#: tree-outof-ssa.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""

#: tree-outof-ssa.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""

#: tree-outof-ssa.c:2306
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""

#: tree-profile.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"

#: tree-ssa-loop-niter.c:1035
#, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr ""

#: tree-ssa-operands.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "internal error"
msgstr "унутраная памылка"

#: tree-ssa.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:117
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:123
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:129
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:142
#, gcc-internal-format
msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:180
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"

#: tree-ssa.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:312
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"

#: tree-ssa.c:336
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a type tag"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:472
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:489
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "verify_name_tags failed"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
msgstr ""

#: tree-ssa.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:737
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr ""

#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
#: tree-ssa.c:1163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: tree-ssa.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr ""

#: tree-vect-transform.c:561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no support for induction"
msgstr "непадтрымліваемая версія"

#: tree.c:3497
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""

#: tree.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""

#: tree.c:3525 config/i386/winnt-cxx.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""

#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
#: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
#: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"

#: tree.c:3596
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
msgstr ""

#: tree.c:3604
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""

#: tree.c:3612 config/sh/symbian.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr ""

#: tree.c:3635 config/sh/symbian.c:506
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""

#: tree.c:5029
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr ""

#: tree.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr ""

#: tree.c:6000
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: tree.c:6037
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: tree.c:6050
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: tree.c:6075
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs  in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: tree.c:6089
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: tree.c:6101
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: tree.c:6113
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: value-prof.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""

#: varasm.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr ""

#: varasm.c:930 varasm.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr ""

#: varasm.c:940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "нерэчаісная назва рэгістра `%s'"

#: varasm.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr ""

#: varasm.c:945
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr ""

#: varasm.c:955
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr ""

#: varasm.c:959
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""

#: varasm.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr ""

#: varasm.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"

#: varasm.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: varasm.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
msgstr ""

#: varasm.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr ""

#: varasm.c:1761
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr ""

#: varasm.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
msgstr ""

#: varasm.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer value is too complicated"
msgstr ""

#: varasm.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr ""

#: varasm.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr ""

#: varasm.c:4459
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr ""

#: varasm.c:4493
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr ""

#: varasm.c:4502
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr ""

#: varasm.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr ""

#: varasm.c:4762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: varasm.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr ""

#: varasm.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr ""

#: varasm.c:4879
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""

#: varasm.c:4892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: varasm.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr ""

#: varasm.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: varray.c:207
#, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: varray.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: vec.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr ""

#. Print an error message for unrecognized stab codes.
#: xcoffout.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr ""

#: config/darwin-c.c:86
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr ""

#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
#: config/darwin-c.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr ""

#: config/darwin-c.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr ""

#: config/darwin-c.c:126
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr ""

#: config/darwin-c.c:138
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr ""

#: config/darwin-c.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr ""

#: config/darwin-c.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr ""

#: config/darwin-c.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr ""

#: config/darwin-c.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""

#: config/darwin.c:1350
#, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr ""

#: config/host-darwin.c:63
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:137
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:195
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr ""

#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""

#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
#: config/darwin.h:395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"

#. No profiling.
#: config/vx-common.h:83
#, gcc-internal-format
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr ""

#: config/windiss.h:37
#, gcc-internal-format
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.c:285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца."

#: config/alpha/alpha.c:309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"

#: config/alpha/alpha.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.c:380 config/alpha/alpha.c:392
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.c:406
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.c:422
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.c:427
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.c:474
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
#: config/s390/s390.c:8112
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""

#: config/arc/arc.c:390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#: config/arc/arc.c:398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#: config/arm/arm.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1032
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"

#: config/arm/arm.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1077
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"

#: config/arm/arm.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1154
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"

#: config/arm/arm.c:1211
#, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"

#: config/arm/arm.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
#: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
#: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
#: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"

#: config/arm/arm.c:11997
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr ""

#. @@@ better error message
#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr ""

#. @@@ better error message
#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:13381
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:13605
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr ""

#: config/arm/pe.c:165 config/mcore/mcore.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr ""

#: config/arm/pe.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:531
#, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:4649
#, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:4693
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:4701
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:4770
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr ""

#: config/avr/avr.h:713
#, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr ""

#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr ""

#: config/bfin/bfin.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""

#: config/bfin/bfin.c:2738
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr ""

#: config/bfin/bfin.c:2794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"

#: config/bfin/bfin.c:2805
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x-c.c:72
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x-c.c:75
#, gcc-internal-format
msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x-c.c:80
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x-c.c:82
#, gcc-internal-format
msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x-c.c:87
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x-c.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma %s'"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
msgstr ""

#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
#. we notice.
#: config/cris/cris.c:435
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'"

#: config/cris/cris.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "унутраная памылка: дрэнны рэгістр: %d"

#: config/cris/cris.c:1528
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr ""

#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
#: config/cris/cris.c:1903
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:2170
#, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:2203
#, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""

#: config/cris/cris.c:2762
#, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:3214 config/cris/cris.c:3241
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr ""

#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
#. Free Software Foundation, Inc.
#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
#.
#. This file is part of GCC.
#.
#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
#. the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
#. any later version.
#.
#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
#. GNU General Public License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with GCC; see the file COPYING.  If not, write to
#. the Free Software Foundation, 51 Franklin Street, Fifth Floor,
#. Boston, MA 02110-1301, USA.
#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
#. attached declarations described in the info files, the "Using and
#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
#. really, but needs an update anyway.
#.
#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
#. the section-comment is present.
#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
#. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
#. compiled out.
#: config/cris/cris.h:44
#, gcc-internal-format
msgid "CRIS-port assertion failed: "
msgstr ""

#. Node: Caller Saves
#. (no definitions)
#. Node: Function entry
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
#: config/cris/cris.h:871
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr ""

#: config/crx/crx.h:355
#, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr ""

#: config/crx/crx.h:366
#, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:8623
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:8639
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:8717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C"

#: config/frv/frv.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:8745
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:9227
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:9239
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:9267
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:9286
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:9295
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:9307
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.c:331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 ужываецца без -ms."

#: config/h8300/h8300.c:337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-ms2600 ужываецца без -ms."

#: config/i386/host-cygwin.c:65
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't extend PCH file: %m"
msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"

#: config/i386/host-cygwin.c:76
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"

#: config/i386/i386.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "code model %s not supported in PIC mode"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1330 config/sparc/sparc.c:670
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"

#: config/i386/i386.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1354
#, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1384 config/i386/i386.c:1408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"

#: config/i386/i386.c:1390 config/mt/mt.c:803
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1421
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1456 config/i386/i386.c:1469 config/i386/i386.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1464
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1477
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1527
#, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1535
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1596
#, gcc-internal-format
msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1628 config/i386/i386.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1644
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1651
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:2043 config/i386/i386.c:2085
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"

#: config/i386/i386.c:2077 config/i386/i386.c:2112
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:2081
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:2095 config/i386/i386.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:2099
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:2234
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:3562
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:6948
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:15544
#, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:16711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"

#: config/i386/winnt-cxx.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
msgstr ""

#: config/i386/winnt-cxx.c:95 config/sh/symbian.c:173
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
msgstr ""

#: config/i386/winnt.c:74
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"

#: config/i386/winnt.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr ""

#: config/i386/winnt.c:214
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed"
msgstr ""

#: config/i386/winnt.c:254 config/sh/symbian.c:273
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr ""

#: config/i386/winnt.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr ""

#: config/i386/cygming.h:166
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr ""

#: config/i386/djgpp.h:181
#, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr ""

#: config/i386/i386-interix.h:257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"

#: config/ia64/ia64-c.c:52
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.c:502 config/m32r/m32r.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: config/ia64/ia64.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.c:521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: config/ia64/ia64.c:528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"

#: config/ia64/ia64.c:5029 config/pa/pa.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.c:5056 config/pa/pa.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.c:5112
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.c:5131
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""

#: config/iq2000/iq2000.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr ""

#: config/iq2000/iq2000.c:2589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#: config/iq2000/iq2000.c:2892 config/mt/mt.c:348 config/xtensa/xtensa.c:1773
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr ""

#: config/iq2000/iq2000.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr ""

#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
#: config/xtensa/xtensa.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr ""

#: config/m32c/m32c-pragma.c:64
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr ""

#: config/m32c/m32c-pragma.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr ""

#: config/m32c/m32c-pragma.c:82 config/m32c/m32c-pragma.c:89
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr ""

#: config/m32c/m32c.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr ""

#: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4584
#, gcc-internal-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4600
#, gcc-internal-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4618
#, gcc-internal-format
msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4622
#, gcc-internal-format
msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 config/mips/mips.c:4644
#: config/mips/mips.c:4720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "непадтрымліваемая версія"

#: config/mips/mips.c:4715
#, gcc-internal-format
msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4732
#, gcc-internal-format
msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4808
#, gcc-internal-format
msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4813
#, gcc-internal-format
msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:5346
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:5372
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:8149
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:9548
#, gcc-internal-format
msgid "the cpu name must be lower case"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:10214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to builtin function"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"

#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
#: config/mips/mips.h:2108
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.c:227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"

#: config/mmix/mmix.c:655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "няма тыпа дадзеных для рэжыма \"%s\""

#: config/mmix/mmix.c:669
#, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.c:1476 config/mmix/mmix.c:1500 config/mmix/mmix.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr ""

#. Presumably there's a missing case above if we get here.
#: config/mmix/mmix.c:1608
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.c:2130
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.c:2470 config/mmix/mmix.c:2534
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr ""

#: config/mt/mt.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "info pointer NULL"
msgstr ""

#: config/pa/pa.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr ""

#: config/pa/pa.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr ""

#: config/pa/pa.c:469
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr ""

#: config/pa/pa.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr ""

#: config/pa/pa.c:8016
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
msgstr ""

#: config/pa/pa-hpux11.h:85
#, gcc-internal-format
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:52
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:121
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:141
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr ""

#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
#.
#. # pragma longcall ( TOGGLE )
#.
#. where TOGGLE is either 0 or 1.
#.
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
#: config/rs6000/rs6000-c.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "Прапушчана назва"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "Прапушчана назва"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:70
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "Прапушчана назва класа"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:73
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000-c.c:76
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000-c.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000-c.c:2573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: config/rs6000/rs6000.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1287
#, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""

#: config/rs6000/rs6000.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1776
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""

#: config/rs6000/rs6000.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#: config/rs6000/rs6000.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1855
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""

#: config/rs6000/rs6000.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4298
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:6571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""

#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""

#: config/rs6000/rs6000.c:6714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#: config/rs6000/rs6000.c:6767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"

#: config/rs6000/rs6000.c:6929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""

#: config/rs6000/rs6000.c:7101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""

#: config/rs6000/rs6000.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""

#: config/rs6000/rs6000.c:7588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#: config/rs6000/rs6000.c:7660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"

#: config/rs6000/rs6000.c:13609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "%s - вельмі вялікі"

#: config/rs6000/rs6000.c:16169
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:17278
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:17280
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:17284
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:17286
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:17288
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:17290
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:17292
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""

#: config/rs6000/aix43.h:39 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr ""

#: config/rs6000/aix43.h:44 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr ""

#: config/rs6000/aix43.h:50 config/rs6000/aix52.h:49
#, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr ""

#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr ""

#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
#. off.
#: config/rs6000/darwin.h:75
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""

#. Darwin doesn't support -fpic.
#: config/rs6000/darwin.h:81
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"

#: config/rs6000/darwin.h:88
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr ""

#. See note below.
#. if (!rs6000_explicit_options.long_double)
#. rs6000_long_double_type_size = 128;
#: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"

#: config/rs6000/linux64.h:109
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr ""

#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
#. this.
#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
#. (mrs)
#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
#: config/rs6000/rs6000.h:1593
#, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr ""

#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
#. on a particular target machine.  You can define a macro
#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
#. defined, is executed once just after all the command options have
#. been parsed.
#.
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control.
#: config/rs6000/sysv4.h:130
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:146
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:163
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:172
#, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:181
#, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:190
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:203
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:210
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:215
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, gcc-internal-format
msgid "-msoft-float and -mlong-double-128 not supported"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"

#: config/s390/s390.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца"

#: config/s390/s390.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1414
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:6566
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:7153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"

#: config/s390/s390.c:7153
#, gcc-internal-format
msgid " bytes"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""

#: config/sh/sh.c:6483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"

#: config/sh/sh.c:7488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"

#: config/sh/sh.c:7574
#, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr ""

#. The argument must be a constant string.
#: config/sh/sh.c:7596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#. The argument must be a constant integer.
#: config/sh/sh.c:7621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"

#: config/sh/sh.c:9673
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""

#: config/sh/sh.c:9694
#, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr ""

#: config/sh/sh.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""

#: config/sh/symbian.c:147
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr ""

#: config/sh/symbian.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr ""

#: config/sh/symbian.c:280
#, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
msgstr ""

#: config/sh/symbian.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""

#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#. FIXME
#: config/sh/netbsd-elf.h:95
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented-shmedia profiling"
msgstr ""

#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause        ICEs:                                                                   - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't               have conditional execution patterns.  (We use conditional               move patterns, which are handled differently, and only                  before reload).                                                       - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps.                                             - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in                   the only path that does an optimization, and this causes                an ICE when branch targets are in registers.                          - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after                reload except when it can redirect a tablejump - and                    that's rather rare.
#. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree             configurations with newlib, this requires to configure with             --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check             here we have a working libgcov, so just assume that we have.
#: config/sh/sh.h:611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "profiling is still experimental for this target"
msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"

#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient,                             but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can                    break global alloc, and generates slower code anyway due                to the pressure on R0.
#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by               the target hooks when pressure is high. We can not do this for          SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries          after call_insns.  It causes the high pressure on R0 and gives          spill failures for R0 in reload.  See PR 22553 and the thread           on gcc-patches                                                          <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
#: config/sh/sh.h:676
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.c:650
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.c:675
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr ""

#: config/stormy16/stormy16.c:497
#, gcc-internal-format
msgid "constant halfword load operand out of range"
msgstr ""

#: config/stormy16/stormy16.c:507
#, gcc-internal-format
msgid "constant arithmetic operand out of range"
msgstr ""

#: config/stormy16/stormy16.c:1108
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""

#: config/stormy16/stormy16.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr ""

#: config/stormy16/stormy16.c:1363
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr ""

#: config/stormy16/stormy16.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr ""

#: config/stormy16/stormy16.c:2263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"

#: config/stormy16/stormy16.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""

#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr ""

#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr ""

#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr ""

#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr ""

#: config/v850/v850-c.c:149
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr ""

#: config/v850/v850-c.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name \"%s\""
msgstr "нераспазнаная назва сэкцыі \"%s\""

#: config/v850/v850-c.c:181
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr ""

#: config/v850/v850-c.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr ""

#: config/v850/v850-c.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr ""

#: config/v850/v850-c.c:222
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr ""

#: config/v850/v850-c.c:233
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr ""

#: config/v850/v850-c.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr ""

#: config/v850/v850-c.c:255
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr ""

#: config/v850/v850-c.c:266
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:2147
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: config/v850/v850.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:2306 config/v850/v850.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d\n"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:2694
#, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:2815
#, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:2834
#, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr ""

#: config/xtensa/xtensa.c:1505
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr ""

#: config/xtensa/xtensa.c:1551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"

#: config/xtensa/xtensa.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""

#: config/xtensa/xtensa.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr ""

#: ada/misc.c:262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"

#: ada/misc.c:303
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "unable to call pointer to member function here"
msgstr ""

#: cp/call.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr ""

#: cp/call.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr ""

#: cp/call.c:2398
#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr ""

#: cp/call.c:2402
#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr ""

#: cp/call.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""

#: cp/call.c:2406 cp/pt.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr ""

#: cp/call.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"

#: cp/call.c:2779 cp/call.c:2797 cp/call.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:2800 cp/call.c:2858
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""

#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
#: cp/call.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""

#: cp/call.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"

#: cp/call.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3067
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr ""

#: cp/call.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
msgstr ""

#: cp/call.c:3278 cp/call.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types"
msgstr ""

#: cp/call.c:3442
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr ""

#: cp/call.c:3449
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""

#: cp/call.c:3743
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""

#: cp/call.c:3816
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr ""

#: cp/call.c:4075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "немагчымы апэратар '%s'"

#: cp/call.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr ""

#: cp/call.c:4094
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr ""

#: cp/call.c:4096
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr ""

#: cp/call.c:4097
#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr ""

#: cp/call.c:4186 cp/cvt.c:264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"

#: cp/call.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "  initializing argument %P of %qD"
msgstr ""

#: cp/call.c:4200
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr ""

#: cp/call.c:4203
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr ""

#: cp/call.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
msgstr ""

#: cp/call.c:4214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"

#: cp/call.c:4353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: cp/call.c:4356 cp/call.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""

#: cp/call.c:4359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: cp/call.c:4473
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""

#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
#: cp/call.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""

#: cp/call.c:4542
#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""

#: cp/call.c:4621
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""

#: cp/call.c:4758
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""

#: cp/call.c:4777
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""

#: cp/call.c:5027
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""

#: cp/call.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr ""

#: cp/call.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:5404
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr ""

#: cp/call.c:5428
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""

#: cp/call.c:6033
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""

#: cp/call.c:6035 cp/name-lookup.c:4257
#, gcc-internal-format
msgid "  in call to %qD"
msgstr ""

#: cp/call.c:6092
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""

#: cp/call.c:6093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  for conversion from %qT to %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"

#: cp/call.c:6095
#, gcc-internal-format
msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""

#: cp/call.c:6209
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""

#: cp/call.c:6353
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr ""

#: cp/call.c:6478
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr ""

#: cp/call.c:6482
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""

#: cp/class.c:281
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr ""

#: cp/class.c:945
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr ""

#: cp/class.c:947
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr ""

#: cp/class.c:1054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "пустое абвяшчэнне"

#: cp/class.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: cp/class.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr ""

#: cp/class.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""

#: cp/class.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr ""

#: cp/class.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr ""

#: cp/class.c:1188 cp/class.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#: cp/class.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "  because of local method %q+#D with same name"
msgstr ""

#: cp/class.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "  because of local member %q+#D with same name"
msgstr ""

#: cp/class.c:1239
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr ""

#: cp/class.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr ""

#: cp/class.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""

#: cp/class.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""

#: cp/class.c:2000
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr ""

#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
#: cp/class.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr ""

#: cp/class.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "  by %q+D"
msgstr ""

#: cp/class.c:2461 cp/decl2.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr ""

#: cp/class.c:2467 cp/decl2.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""

#: cp/class.c:2469 cp/decl2.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr ""

#: cp/class.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"

#: cp/class.c:2652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"

#: cp/class.c:2657
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr ""

#: cp/class.c:2662
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr ""

#: cp/class.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr ""

#: cp/class.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr ""

#: cp/class.c:2736
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr ""

#: cp/class.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr ""

#: cp/class.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr ""

#: cp/class.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr ""

#: cp/class.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr ""

#: cp/class.c:2886
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr ""

#: cp/class.c:2891
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr ""

#: cp/class.c:2900
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D in local class cannot be static"
msgstr ""

#: cp/class.c:2906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"

#: cp/class.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"

#: cp/class.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr ""

#: cp/class.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr ""

#: cp/class.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr ""

#: cp/class.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr ""

#: cp/class.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr ""

#: cp/class.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""

#: cp/class.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""

#: cp/class.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr ""

#: cp/class.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr ""

#: cp/class.c:3698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: cp/class.c:4360
#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""

#: cp/class.c:4459
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""

#: cp/class.c:4471
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr ""

#: cp/class.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""

#. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
#. DECL_MODE.
#: cp/class.c:4687
#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""

#: cp/class.c:4715
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""

#: cp/class.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""

#: cp/class.c:4783
#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr ""

#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"

#: cp/class.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
msgstr ""

#: cp/class.c:5181
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""

#: cp/class.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"

#: cp/class.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""

#: cp/class.c:5841
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""

#: cp/class.c:5864
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""

#: cp/class.c:5890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"

#: cp/class.c:5893
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""

#: cp/class.c:5938 cp/class.c:5969 cp/class.c:6121 cp/class.c:6128
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr ""

#: cp/class.c:5955
#, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr ""

#: cp/class.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operation on uninstantiated type"
msgstr ""

#. [basic.scope.class]
#.
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"

#: cp/class.c:6343
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr ""

#: cp/cp-gimplify.c:120
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr ""

#: cp/cp-gimplify.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/cvt.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:238 cp/cvt.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/cvt.c:679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"

#: cp/cvt.c:691 cp/cvt.c:711
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:807
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:869
#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""

#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
#: cp/cvt.c:901
#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""

#. Only warn when there is no &.
#: cp/cvt.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:921
#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr ""

#: cp/decl.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"

#: cp/decl.c:1036
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr ""

#: cp/decl.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: cp/decl.c:1089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: cp/decl.c:1091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: cp/decl.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: cp/decl.c:1100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: cp/decl.c:1123 cp/decl.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "у функцыі \"%s\":"

#: cp/decl.c:1132
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr ""

#: cp/decl.c:1137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1300 cp/decl.c:1316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "новае абвяшчэньне `%#D'"

#: cp/decl.c:1192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/decl.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""

#: cp/decl.c:1267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%#D'"

#: cp/decl.c:1286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"

#: cp/decl.c:1287 cp/name-lookup.c:509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"

#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:1317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/decl.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: cp/decl.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: cp/decl.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/decl.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#. [namespace.alias]
#.
#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
#. the name of any other entity in the same declarative region.
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
#: cp/decl.c:1377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"

#: cp/decl.c:1378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: cp/decl.c:1389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"

#: cp/decl.c:1390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously declared here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
#: cp/decl.c:1399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\""

#: cp/decl.c:1400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"

#: cp/decl.c:1412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: cp/decl.c:1414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""

#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: cp/decl.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr ""

#: cp/decl.c:1455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: cp/decl.c:1507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If a template, a member template or the member of a class
#. template is explicitly specialized then that
#. specialization shall be declared before the first use of
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
#: cp/decl.c:1759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "ініцыялізацыя"

#: cp/decl.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr ""

#: cp/decl.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"

#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""

#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr ""

#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H  from here"
msgstr " адсюль"

#: cp/decl.c:2240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  crosses initialization of %q+#D"
msgstr "ініцыялізацыя"

#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr ""

#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "  enters try block"
msgstr ""

#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "  enters catch block"
msgstr ""

#: cp/decl.c:2340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""

#: cp/decl.c:2341
#, gcc-internal-format
msgid "  from here"
msgstr " адсюль"

#. Can't skip init of __exception_info.
#: cp/decl.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%J  enters catch block"
msgstr ""

#: cp/decl.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  skips initialization of %q+#D"
msgstr "ініцыялізацыя"

#: cp/decl.c:2388
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr ""

#: cp/decl.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "паўтарэнне \"%s\""

#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr ""

#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""

#: cp/decl.c:2764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"

#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: cp/decl.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3457
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3488
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: cp/decl.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3537
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"

#: cp/decl.c:3550
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3552
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3554
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3560
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: cp/decl.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3711
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3759
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/decl.c:3816
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/decl.c:3888
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: cp/decl.c:4003
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr ""

#: cp/decl.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'"

#: cp/decl.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "нулявы памер масіва `%D'"

#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
#: cp/decl.c:4054
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr ""

#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#: cp/decl.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr ""

#: cp/decl.c:4134
#, gcc-internal-format
msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
msgstr ""

#: cp/decl.c:4161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: cp/decl.c:4236
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""

#: cp/decl.c:4282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"

#: cp/decl.c:4324
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""

#: cp/decl.c:4339
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr ""

#: cp/decl.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr ""

#: cp/decl.c:4393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: cp/decl.c:4471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: cp/decl.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: cp/decl.c:4564
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr ""

#: cp/decl.c:4575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/decl.c:4621
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:4657
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr ""

#: cp/decl.c:4672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"

#: cp/decl.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"

#: cp/decl.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr ""

#: cp/decl.c:4898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: cp/decl.c:4948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: cp/decl.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5003
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5021
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5613
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5634
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5638
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5642
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: cp/decl.c:5682
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "ініцыялізацыя"

#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
#: cp/decl.c:5752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/decl.c:5782
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5790
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5833
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5835
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5837
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "`main' павінна вяртаць `int'"

#: cp/decl.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5884
#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"

#: cp/decl.c:5976
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr ""

#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities.  Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
#: cp/decl.c:6145
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6154
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6285
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"

#: cp/decl.c:6311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"

#: cp/decl.c:6347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "памер масіва `%D' - адмоўны"

#: cp/decl.c:6349
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "адмоўны памер масіва "

#: cp/decl.c:6357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"

#: cp/decl.c:6359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"

#: cp/decl.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"

#: cp/decl.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"

#: cp/decl.c:6377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"

#: cp/decl.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"

#: cp/decl.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6495
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6499
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6544
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6557
#, gcc-internal-format
msgid "operator %qT declared to return %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6559
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6581
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#: cp/decl.c:6588
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6743
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: cp/decl.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"

#: cp/decl.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "пустое абвяшчэнне"

#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"

#: cp/decl.c:6971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""

#: cp/decl.c:6973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""

#: cp/decl.c:6975
#, gcc-internal-format
msgid "long and short specified together for %qs"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6977
#, gcc-internal-format
msgid "long or short specified with char for %qs"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6979
#, gcc-internal-format
msgid "long or short specified with floating type for %qs"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6981
#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned given together for %qs"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""

#: cp/decl.c:7052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""

#: cp/decl.c:7081
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"

#: cp/decl.c:7132
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7136
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7143
#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"

#: cp/decl.c:7189
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7235
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7375
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7378
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#. Cannot be both friend and virtual.
#: cp/decl.c:7407
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"

#: cp/decl.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: cp/decl.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s."

#: cp/decl.c:7446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/decl.c:7454
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7493
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7584
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7595
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7596
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7621
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7661
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7663
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""

#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
#: cp/decl.c:7671
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"

#: cp/decl.c:7684
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"

#: cp/decl.c:7695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"

#: cp/decl.c:7700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"

#: cp/decl.c:7720
#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"

#: cp/decl.c:7861
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/decl.c:7874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"

#: cp/decl.c:7876
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7880
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7893
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7904
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7923
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\""

#. Something like struct S { int N::j; };
#: cp/decl.c:7993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'"

#: cp/decl.c:8008
#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: cp/decl.c:8026
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8044
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"

#: cp/decl.c:8130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/decl.c:8132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/decl.c:8141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  in instantiation of template %qT"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"

#: cp/decl.c:8151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"

#. An attempt is being made to initialize a non-static
#. member.  But, from [class.mem]:
#.
#. 4 A member-declarator can contain a
#. constant-initializer only if it declares a static
#. member (_class.static_) of integral or enumeration
#. type, see _class.static.data_.
#.
#. This used to be relatively common practice, but
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
#: cp/decl.c:8202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ініцыялізацыя"

#: cp/decl.c:8204
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8273
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8275
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8277
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8288
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8291
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8299
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr ""

#. FIXME need arm citation
#: cp/decl.c:8337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8366
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8378
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"

#: cp/decl.c:8519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"

#: cp/decl.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""

#: cp/decl.c:8604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#: cp/decl.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr ""

#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
#. and either there are no other parameters or else all other
#. parameters have default arguments.
#.
#. We *don't* complain about member template instantiations that
#. have this form, though; they can occur as we try to decide
#. what constructor to use during overload resolution.  Since
#. overload resolution will never prefer such a constructor to
#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence.  Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
#: cp/decl.c:8787
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: cp/decl.c:8908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: cp/decl.c:8929
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8938
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8958
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8999
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr ""

#. 13.4.0.3
#: cp/decl.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9056
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9060
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9067
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9069
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9090
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9096
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9105
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9117
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9125
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9139
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""

#: cp/decl.c:9211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/decl.c:9226
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"

#: cp/decl.c:9235
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"

#: cp/decl.c:9242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""

#. If a class template appears as elaborated type specifier
#. without a template header such as:
#.
#. template <class T> class C {};
#. void f(class C);             // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
#: cp/decl.c:9257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"

#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: cp/decl.c:9461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"

#: cp/decl.c:9568
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9574
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9582
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9601
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9634
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "паўтарэнне \"restrict\""

#: cp/decl.c:9706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"

#: cp/decl.c:9707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "папярэдняе вызначэньне"

#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
#: cp/decl.c:9846
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9957
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9985
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr ""

#: cp/decl.c:10060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""

#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:10536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#: cp/decl.c:11042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/decl.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""

#: cp/decl.c:11267
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:271
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:364 cp/decl2.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "метка \"%s\" ужываецца, але не вызначана"

#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
#: cp/decl2.c:477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"

#: cp/decl2.c:486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/decl2.c:496 cp/pt.c:3024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "пустое абвяшчэнне"

#: cp/decl2.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:774
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""

#: cp/decl2.c:892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: cp/decl2.c:915
#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""

#: cp/decl2.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: cp/decl2.c:1007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""

#: cp/decl2.c:1014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"

#: cp/decl2.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:3065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"

#: cp/decl2.c:3219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"

#. Can't throw a reference.
#: cp/except.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr ""

#: cp/except.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr ""

#. Thrown object must be a Throwable.
#: cp/except.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr ""

#: cp/except.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr ""

#: cp/except.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""

#: cp/except.c:631 cp/init.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr ""

#: cp/except.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "  in thrown expression"
msgstr ""

#: cp/except.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr ""

#: cp/except.c:931
#, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr ""

#: cp/except.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "%H   by earlier handler for %qT"
msgstr ""

#: cp/except.c:963
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""

#: cp/friend.c:152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""

#: cp/friend.c:228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
#. template <class U> friend class T::X<U>;
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
#: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr ""

#: cp/friend.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr ""

#: cp/friend.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/friend.c:315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/friend.c:323
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr ""

#. template <class T> friend class T;
#: cp/friend.c:336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#. template <class T> friend class A; where A is not a template
#: cp/friend.c:342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/friend.c:364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""

#: cp/friend.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""

#: cp/friend.c:497
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""

#: cp/friend.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr ""

#: cp/friend.c:557
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
msgstr ""

#: cp/init.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"

#: cp/init.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr ""

#: cp/init.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"

#: cp/init.c:384
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr ""

#: cp/init.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr ""

#: cp/init.c:530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"

#: cp/init.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "  %q+#D"
msgstr ""

#: cp/init.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "  base %qT"
msgstr ""

#: cp/init.c:536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J  when initialized here"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"

#: cp/init.c:552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "ініцыялізацыя"

#: cp/init.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr ""

#: cp/init.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr ""

#: cp/init.c:684
#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""

#: cp/init.c:908 cp/init.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr ""

#: cp/init.c:914
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr ""

#: cp/init.c:921
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr ""

#: cp/init.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr ""

#: cp/init.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""

#: cp/init.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""

#: cp/init.c:1022
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr ""

#: cp/init.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr ""

#: cp/init.c:1105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"

#: cp/init.c:1304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/init.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
msgstr ""

#: cp/init.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""

#: cp/init.c:1425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/init.c:1444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/init.c:1546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/init.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/init.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr ""

#: cp/init.c:1690
#, gcc-internal-format
msgid "zero size array reserves no space"
msgstr ""

#: cp/init.c:1698
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr ""

#: cp/init.c:1704
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr ""

#: cp/init.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr ""

#: cp/init.c:1752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find class$"
msgstr "Не магу знайсці клас \"%s\""

#: cp/init.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr ""

#: cp/init.c:1890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: cp/init.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr ""

#: cp/init.c:1964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе"

#: cp/init.c:1969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"

#: cp/init.c:2109
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr ""

#: cp/init.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""

#: cp/init.c:2652
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr ""

#: cp/init.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""

#: cp/init.c:2816
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""

#: cp/init.c:2837
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr ""

#: cp/init.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""

#: cp/lex.c:468
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr ""

#: cp/lex.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr ""

#: cp/lex.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr ""

#: cp/lex.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr ""

#: cp/lex.c:587
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr ""

#: cp/lex.c:601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "YYDEBUG не вызначан."

#: cp/lex.c:605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
#. name lookup at template definition time; explain to the user what
#. is going wrong.
#.
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
#: cp/lex.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""

#: cp/lex.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""

#: cp/mangle.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr ""

#: cp/mangle.c:2147
#, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr ""

#: cp/mangle.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""

#: cp/mangle.c:2507
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""

#: cp/method.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""

#: cp/method.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""

#: cp/method.c:699
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""

#: cp/method.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr ""

#: cp/method.c:1140
#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
#. previous one.
#.
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
#: cp/name-lookup.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"

#: cp/name-lookup.c:728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "як `%D'"

#: cp/name-lookup.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: cp/name-lookup.c:817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: cp/name-lookup.c:908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "пустое абвяшчэнне"

#: cp/name-lookup.c:909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/name-lookup.c:946 cp/name-lookup.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"

#. Location of previous decl is not useful in this case.
#: cp/name-lookup.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: cp/name-lookup.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1117
#, gcc-internal-format
msgid "  matches this %q+D under old rules"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1135 cp/name-lookup.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1137
#, gcc-internal-format
msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "  using obsolete binding at %q+D"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s: %s: "

#: cp/name-lookup.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""

#: cp/name-lookup.c:1901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#: cp/name-lookup.c:1921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#: cp/name-lookup.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"

#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
#: cp/name-lookup.c:2000 cp/name-lookup.c:2025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
#: cp/name-lookup.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:2017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"

#: cp/name-lookup.c:2053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "YYDEBUG не вызначан."

#: cp/name-lookup.c:2074 cp/name-lookup.c:2111 cp/name-lookup.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: cp/name-lookup.c:2151
#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:2750
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:2755
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:2760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""

#: cp/name-lookup.c:2809
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:2885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/name-lookup.c:2925
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:2987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"

#: cp/name-lookup.c:3294
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"

#: cp/name-lookup.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "%qD denotes an ambiguous type"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:3452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J  first type here"
msgstr " адсюль"

#: cp/name-lookup.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "%J  other type here"
msgstr ""

#. This happens for A::B where B is a template, and there are no
#. template arguments.
#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"

#: cp/name-lookup.c:3603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/name-lookup.c:3618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""

#: cp/name-lookup.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"

#: cp/name-lookup.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "  conflict with %q+D"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:5099
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""

#: cp/parser.c:1873
#, gcc-internal-format
msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
msgstr ""

#: cp/parser.c:1893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"

#: cp/parser.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
msgstr ""

#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr ""

#: cp/parser.c:1928
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
msgstr ""

#: cp/parser.c:1931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"

#: cp/parser.c:1934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has not been declared"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: cp/parser.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> %s"
msgstr ""

#: cp/parser.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> %s"
msgstr ""

#: cp/parser.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "%qD %s"
msgstr ""

#: cp/parser.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr ""

#: cp/parser.c:1994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""

#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/parser.c:2015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/parser.c:2017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "Нерэчаісны выбар %s"

#: cp/parser.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"

#: cp/parser.c:2071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#. Issue an error message.
#: cp/parser.c:2076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/parser.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""

#: cp/parser.c:2123
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""

#: cp/parser.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr ""

#: cp/parser.c:2846
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""

#: cp/parser.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
msgstr ""

#: cp/parser.c:2906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: cp/parser.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""

#: cp/parser.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr ""

#: cp/parser.c:3446
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""

#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"

#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/parser.c:4088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"

#: cp/parser.c:4420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/parser.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""

#: cp/parser.c:5020
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""

#: cp/parser.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""

#: cp/parser.c:5411
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr ""

#: cp/parser.c:6195
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr ""

#: cp/parser.c:6744
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr ""

#: cp/parser.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""

#: cp/parser.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""

#: cp/parser.c:7511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ не падтрымлівае \"long long\""

#: cp/parser.c:7531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "паўтарэньне `%s'"

#: cp/parser.c:7538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"

#: cp/parser.c:7852
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr ""

#: cp/parser.c:7904
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""

#: cp/parser.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""

#. Warn that we do not support `export'.
#: cp/parser.c:8314
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""

#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
#: cp/parser.c:8687
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""

#: cp/parser.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""

#: cp/parser.c:8695
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr ""

#: cp/parser.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr ""

#. Explain what went wrong.
#: cp/parser.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr ""

#: cp/parser.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""

#: cp/parser.c:9386
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr ""

#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "пустое абвяшчэнне"

#: cp/parser.c:9965
#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr ""

#: cp/parser.c:10162
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes are honored only at type definition"
msgstr ""

#: cp/parser.c:10364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"

#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
#: cp/parser.c:10554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"

#: cp/parser.c:10884
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""

#: cp/parser.c:10886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"

#: cp/parser.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""

#: cp/parser.c:11398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"

#: cp/parser.c:11469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/parser.c:11494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/parser.c:11495
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""

#: cp/parser.c:11723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "паўтарэнне \"volatile\""

#: cp/parser.c:12259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""

#: cp/parser.c:12321
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""

#: cp/parser.c:12324
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr ""

#: cp/parser.c:13084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"

#: cp/parser.c:13095
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""

#: cp/parser.c:13108
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr ""

#: cp/parser.c:13119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "ініцыялізацыя"

#: cp/parser.c:13212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"

#: cp/parser.c:13443
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr ""

#: cp/parser.c:13461
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""

#: cp/parser.c:13475
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr ""

#: cp/parser.c:13652
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""

#: cp/parser.c:13925
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""

#: cp/parser.c:13927
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""

#: cp/parser.c:14202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid catch parameter"
msgstr ""

#: cp/parser.c:14958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""

#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
#: cp/parser.c:14973
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""

#. Skip the entire function.
#: cp/parser.c:15197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"

#. Issue an error message.
#: cp/parser.c:15234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "-pipe не падтрымліваецца."

#: cp/parser.c:15298
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""

#: cp/parser.c:15631
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""

#: cp/parser.c:15646
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""

#: cp/parser.c:16206
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""

#: cp/parser.c:16227
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr ""

#: cp/parser.c:16244
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""

#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""

#: cp/parser.c:16622
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""

#: cp/parser.c:16937
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""

#: cp/parser.c:17268
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr ""

#: cp/parser.c:17558
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr ""

#: cp/pt.c:239
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""

#: cp/pt.c:251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/pt.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "ініцыялізацыя"

#: cp/pt.c:584
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""

#: cp/pt.c:668
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""

#: cp/pt.c:669 cp/pt.c:759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  from definition of %q+#D"
msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"

#: cp/pt.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr ""

#: cp/pt.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr ""

#: cp/pt.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""

#: cp/pt.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr ""

#: cp/pt.c:785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "ініцыялізацыя"

#: cp/pt.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr ""

#: cp/pt.c:1383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"

#: cp/pt.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""

#: cp/pt.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr ""

#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
#: cp/pt.c:1816 cp/pt.c:1870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "пустое абвяшчэнне"

#: cp/pt.c:1829
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""

#: cp/pt.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""

#: cp/pt.c:1843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"

#: cp/pt.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"

#: cp/pt.c:1848
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr ""

#: cp/pt.c:1867
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""

#: cp/pt.c:1899
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""

#: cp/pt.c:1928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"

#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If such an explicit specialization for the member
#. of a class template names an implicitly-declared
#. special member function (clause _special_), the
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
#: cp/pt.c:1990
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""

#: cp/pt.c:2034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "у функцыі \"%s\":"

#: cp/pt.c:2258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "абвяшчэньне `%#D'"

#: cp/pt.c:2259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""

#: cp/pt.c:2662
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""

#: cp/pt.c:2666
#, gcc-internal-format
msgid "        %qD"
msgstr ""

#: cp/pt.c:2677
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""

#: cp/pt.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""

#: cp/pt.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr ""

#: cp/pt.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""

#: cp/pt.c:2992
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr ""

#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
#: cp/pt.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr ""

#. [basic.stc.dynamic.allocation]
#.
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
#: cp/pt.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/pt.c:3095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not declare a template type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/pt.c:3101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"

#: cp/pt.c:3144
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""

#: cp/pt.c:3159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""

#: cp/pt.c:3161
#, gcc-internal-format
msgid "  but %d required"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/pt.c:3271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "пустое абвяшчэнне"

#: cp/pt.c:3281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"

#: cp/pt.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"

#: cp/pt.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""

#: cp/pt.c:3302
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr ""

#. We have in [temp.param]:
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
#: cp/pt.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""

#: cp/pt.c:3313
#, gcc-internal-format
msgid "%J  original definition appeared here"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3575
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3655
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3887
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a class template, got %qE"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3889
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a type, got %qE"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3902
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a type, got %qT"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a class template, got %qT"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3984
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr ""

#: cp/pt.c:4023
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""

#: cp/pt.c:4027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""

#: cp/pt.c:4057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"

#: cp/pt.c:4412
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""

#: cp/pt.c:4414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "пустое абвяшчэнне"

#: cp/pt.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""

#: cp/pt.c:6612
#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr ""

#: cp/pt.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"

#: cp/pt.c:6793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "у абвяшчэньні  `%D'"

#: cp/pt.c:6866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"

#: cp/pt.c:6868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"

#: cp/pt.c:6895
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr ""

#: cp/pt.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr ""

#: cp/pt.c:7293
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr ""

#: cp/pt.c:7295
#, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr ""

#: cp/pt.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr ""

#: cp/pt.c:7338
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr ""

#: cp/pt.c:7344
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr ""

#: cp/pt.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr ""

#: cp/pt.c:7417
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""

#: cp/pt.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr ""

#: cp/pt.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""

#: cp/pt.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""

#: cp/pt.c:7561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"

#: cp/pt.c:7693
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""

#: cp/pt.c:7695
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""

#: cp/pt.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr ""

#: cp/pt.c:8924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/pt.c:8927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"

#: cp/pt.c:9076
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr ""

#: cp/pt.c:9078
#, gcc-internal-format
msgid "%qT uses local type %qT"
msgstr ""

#: cp/pt.c:9087
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""

#: cp/pt.c:9098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#: cp/pt.c:9103
#, gcc-internal-format
msgid "  trying to instantiate %qD"
msgstr ""

#: cp/pt.c:11094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/pt.c:11097
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr ""

#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""

#: cp/pt.c:11142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/pt.c:11178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/pt.c:11200
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr ""

#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""

#: cp/pt.c:11270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/pt.c:11279
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""

#: cp/pt.c:11287
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr ""

#: cp/pt.c:11332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: cp/pt.c:11745
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""

#: cp/pt.c:11892
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr ""

#: cp/pt.c:12165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/repo.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
msgstr ""

#: cp/repo.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "mysterious repository information in %s"
msgstr ""

#: cp/repo.c:215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\""

#: cp/rtti.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr ""

#: cp/rtti.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr ""

#: cp/rtti.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
msgstr ""

#: cp/rtti.c:598 cp/rtti.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr ""

#: cp/rtti.c:691
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""

#: cp/search.c:257
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr ""

#: cp/search.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr ""

#: cp/search.c:1846
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr ""

#: cp/search.c:1848 cp/search.c:1863 cp/search.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "  overriding %q+#D"
msgstr ""

#: cp/search.c:1862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"

#: cp/search.c:1867
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr ""

#: cp/search.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr ""

#: cp/search.c:1878
#, gcc-internal-format
msgid "  overriding %q+#F"
msgstr ""

#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
#: cp/search.c:1971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"

#: cp/search.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "  since %q+#D declared in base class"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:1240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#: cp/semantics.c:1359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/semantics.c:1361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/semantics.c:1362 cp/semantics.c:1401
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:1400
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:1866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"

#: cp/semantics.c:1917
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:1923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: cp/semantics.c:1925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/semantics.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2071
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/semantics.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/semantics.c:2122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/semantics.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/semantics.c:2353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc."

#: cp/semantics.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2384
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "памер \"%s\" - %d байт"

#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2508
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2510
#, gcc-internal-format
msgid "  %q+#D declared here"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2548
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"

#: cp/semantics.c:2722
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2727
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""

#. Ambiguous reference to base members.
#: cp/semantics.c:2733
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr ""

#: cp/tree.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""

#: cp/tree.c:1783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"

#: cp/tree.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"

#: cp/tree.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""

#: cp/tree.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""

#: cp/tree.c:1863
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""

#: cp/tree.c:1871
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""

#: cp/tree.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""

#: cp/tree.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"

#: cp/typeck.c:435 cp/typeck.c:449 cp/typeck.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:511
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:1298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"

#: cp/typeck.c:1335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/typeck.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:1613 cp/typeck.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:1640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/typeck.c:1692 cp/typeck.c:1720
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:1695 cp/typeck.c:1722
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:2004
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:2015
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:2034
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:2049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"

#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
#: cp/typeck.c:2169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/typeck.c:2194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""

#: cp/typeck.c:2200
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:2223
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:2316
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:2399
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"

#: cp/typeck.c:2538
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"

#: cp/typeck.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""

#: cp/typeck.c:2633 cp/typeck.c:2735
#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:2636
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"

#: cp/typeck.c:2670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/typeck.c:2673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/typeck.c:2734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""

#: cp/typeck.c:2738
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"

#: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3001
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3003
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "%s rotate count is negative"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3086
#, gcc-internal-format
msgid "%s rotate count >= width of type"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3120 cp/typeck.c:3125 cp/typeck.c:3221 cp/typeck.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3240
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3442
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr ""

#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
#: cp/typeck.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3615
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3617
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3619
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3691
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "  a qualified-id is required"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3699
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3722
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3966
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/typeck.c:3983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"

#: cp/typeck.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:4043
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
msgstr ""

#. ARM $3.4
#: cp/typeck.c:4072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"

#. An expression like &memfn.
#: cp/typeck.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:4159
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:4179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/typeck.c:4411
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:4434
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:4505
#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:4899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#: cp/typeck.c:4921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"

#: cp/typeck.c:4966
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:5025
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:5052
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr ""

#. Only issue a warning, as we have always supported this
#. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
#: cp/typeck.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#: cp/typeck.c:5138
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:5147
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:5169
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"

#: cp/typeck.c:5301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#: cp/typeck.c:5517
#, gcc-internal-format
msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:5713
#, gcc-internal-format
msgid "   in pointer to member function conversion"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:5727
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "   in pointer to member conversion"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:5826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#: cp/typeck.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:6073
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:6084
#, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"

#: cp/typeck.c:6209
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:6216
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:6228
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:6231
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:6265
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr ""

#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
#: cp/typeck.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""

#. You can't return a value from a constructor.
#: cp/typeck.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:6299
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:6320
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:6351
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:54
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/typeck2.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:297
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: cp/typeck2.c:306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#. Here we do not have location information.
#: cp/typeck2.c:309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"

#: cp/typeck2.c:311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"

#: cp/typeck2.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:588
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:602
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:678
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:717
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "прапушчан ініцыялізатар"

#: cp/typeck2.c:916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""

#: cp/typeck2.c:918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"

#: cp/typeck2.c:920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"

#: cp/typeck2.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:984
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"

#: cp/typeck2.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/typeck2.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:1461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: cp/typeck2.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"

#: fortran/f95-lang.c:263
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""

#: fortran/f95-lang.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"

#: fortran/f95-lang.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr ""

#: fortran/f95-lang.c:647
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr ""

#: fortran/f95-lang.c:654
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr ""

#: fortran/f95-lang.c:672
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr ""

#: fortran/trans-array.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr ""

#: fortran/trans-array.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
msgstr ""

#: fortran/trans-array.c:4626
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""

#: fortran/trans-const.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""

#: fortran/trans-decl.c:897
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""

#: fortran/trans-decl.c:2273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "функцыя не вяртае тып string"

#. I don't think this should ever happen.
#: fortran/trans-decl.c:2378
#, gcc-internal-format
msgid "module symbol %s in wrong namespace"
msgstr ""

#: fortran/trans-decl.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""

#: fortran/trans-decl.c:2479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %qs"
msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""

#: fortran/trans-decl.c:2484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %qs"
msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\""

#: fortran/trans-decl.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr ""

#: fortran/trans-expr.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""

#: fortran/trans-intrinsic.c:637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "мова %s не распазнана"

#: fortran/trans-io.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""

#: fortran/trans-types.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""

#: fortran/trans-types.c:225
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""

#: fortran/trans-types.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""

#: fortran/trans-types.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr ""

#: fortran/trans.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""

#. I changed this from sorry(...) because it should not return.
#. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
#: fortran/trans.h:579
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
msgstr ""

#: java/check-init.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
msgstr ""

#: java/check-init.c:518 java/check-init.c:531
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD may not have been initialized"
msgstr ""

#: java/check-init.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
msgstr ""

#: java/check-init.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
msgstr ""

#: java/class.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr ""

#: java/class.c:802
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr ""

#: java/class.c:805
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr ""

#: java/class.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr ""

#: java/class.c:1444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "абстрактны метад у неабстрактным класе"

#: java/class.c:2377
#, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr ""

#: java/decl.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"

#: java/decl.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
msgstr ""

#: java/decl.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
msgstr ""

#: java/decl.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr ""

#: java/decl.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr ""

#: java/decl.c:1905
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr ""

#: java/expr.c:369
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""

#: java/expr.c:498 java/expr.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr ""

#: java/expr.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""

#: java/expr.c:1651
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr ""

#: java/expr.c:1679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе"

#: java/expr.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе"

#: java/expr.c:2274
#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "не знойдзен клас \"%s\""

#: java/expr.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""

#: java/expr.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""

#: java/expr.c:2348
#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr ""

#: java/expr.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""

#: java/expr.c:2682
#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'"

#: java/expr.c:2689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "Прапушчана поле \"%s\" у \"%s\""

#: java/expr.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr ""

#: java/expr.c:2717
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
msgstr ""

#: java/expr.c:2726
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
msgstr ""

#: java/expr.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr ""

#: java/expr.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr ""

#: java/expr.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr ""

#. duplicate code from LOAD macro
#: java/expr.c:3306
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "static field has same name as method"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:1266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn't find class %s"
msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'"

#: java/gjavah.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "parse error while reading %s"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:1499 java/gjavah.c:1601 java/gjavah.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "unparseable signature: '%s'"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "Not a valid Java .class file."
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2074 java/jcf-parse.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2080
#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2223
#, gcc-internal-format
msgid "class is of array type\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class is of array type"
msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"

#: java/gjavah.c:2429 java/gjavah.c:2556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no classes specified"
msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"

#: java/gjavah.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "'-MG' option is unimplemented"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2564
#, gcc-internal-format
msgid "can't specify both -o and -MD"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "%s: no such class"
msgstr ""

#: java/jcf-io.c:550
#, gcc-internal-format
msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:390
#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't reopen %s: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s"

#: java/jcf-parse.c:589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close %s: %m"
msgstr "не магу зачыніць %s"

#: java/jcf-parse.c:724 java/jcf-parse.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "немагчыма знайсьці файл для кляса %s"

#: java/jcf-parse.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr ""

#. FIXME - where was first time
#: java/jcf-parse.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:900
#, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"

#: java/jcf-parse.c:1217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"

#: java/jcf-parse.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "дрэнны zip/jar файл \"%s\""

#: java/jcf-parse.c:1485
#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr ""

#: java/jcf-write.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
msgstr ""

#: java/jcf-write.c:3042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field initializer type mismatch"
msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"

#: java/jcf-write.c:3499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't create directory %s: %m"
msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\""

#: java/jcf-write.c:3532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open %s for writing: %m"
msgstr "немагчыма адчыніць %s для запісу"

#: java/jcf-write.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't create %s: %m"
msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\""

#: java/jv-scan.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open output file '%s'"
msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"

#: java/jv-scan.c:233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file not found '%s'"
msgstr "файл `%s' ня знойдзен"

#: java/jvspec.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr ""

#: java/lang.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""

#: java/lang.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr ""

#: java/lex.c:260
#, gcc-internal-format
msgid ""
"unknown encoding: %qs\n"
"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
"by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
"%<--encoding=UTF-8%> option"
msgstr ""

#: java/lex.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error - bad unget"
msgstr "унутраная памылка: дрэнны рэгістр: %d"

#: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr ""

#: java/typeck.c:531
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr ""

#: java/verify-glue.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "verification failed: %s"
msgstr ""

#: java/verify-glue.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "verification failed at PC=%d: %s"
msgstr ""

#: java/verify-glue.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr ""

#: java/parse.h:129
#, gcc-internal-format
msgid "%s method can't be abstract"
msgstr ""

#: java/parse.h:133
#, gcc-internal-format
msgid "Constructor can't be %s"
msgstr ""

#. Standard error messages
#: java/parse.h:356
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
msgstr ""

#: java/parse.h:361
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
msgstr ""

#: java/parse.h:369
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
msgstr ""

#: java/parse.h:374
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
msgstr ""

#: java/parse.h:381
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs may not have been initialized"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1174
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1190
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1438 objc/objc-act.c:6571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\""

#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7180
#: objc/objc-act.c:7516 objc/objc-act.c:7570 objc/objc-act.c:7595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""

#: objc/objc-act.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s."

#: objc/objc-act.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7444
#: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:2872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'"

#: objc/objc-act.c:2874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "кляс `%s' ужо існуе"

#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7485
#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3192
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3263
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3810
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3865
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3913
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:4311
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:4944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "%s: %s: "

#: objc/objc-act.c:4967 objc/objc-act.c:4986
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:5843
#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6066
#, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6295
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6333
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"

#: objc/objc-act.c:6407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе"

#: objc/objc-act.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6429
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6435
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6436
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6437
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6670
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr ""

#. Historically, a class method that produced objects (factory
#. method) would assign `self' to the instance that it
#. allocated.  This would effectively turn the class method into
#. an instance method.  Following this assignment, the instance
#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
#. violates the simple rule that a class method should not refer
#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
#: objc/objc-act.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: objc/objc-act.c:7005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""

#: objc/objc-act.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:7043
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:7068
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:7074
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr ""

#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
#: objc/objc-act.c:7086
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:7087
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:7097
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:7099
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:7209
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:7220
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:7227
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:7253 objc/objc-act.c:7341
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:7257 objc/objc-act.c:7346
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:7262 objc/objc-act.c:7351
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе"

#: objc/objc-act.c:7450 objc/objc-act.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:7469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""

#: objc/objc-act.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: objc/objc-act.c:7531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "Прапушчана назва класа"

#: objc/objc-act.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"

#: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: objc/objc-act.c:7803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#. Add a readable method name to the warning.
#: objc/objc-act.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:8740
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:8780
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:9408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#: treelang/tree1.c:278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HDuplicate name %q.*s."
msgstr "паўтарэнне \"%s\""

#: treelang/treetree.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "Global register variable %qD used in nested function."
msgstr ""

#: treelang/treetree.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "Register variable %qD used in nested function."
msgstr ""

#: treelang/treetree.c:824
#, gcc-internal-format
msgid "Address of global register variable %qD requested."
msgstr ""

#: treelang/treetree.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "Address of register variable %qD requested."
msgstr ""

#: treelang/treetree.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute ignored"
msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"

#~ msgid "unknown C standard `%s'"
#~ msgstr "невядомы C стандарт `%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "a global declaration"
#~ msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"

#~ msgid "union"
#~ msgstr "аб'яднанне"

#~ msgid "structure"
#~ msgstr "структура"

#~ msgid "struct"
#~ msgstr "структура"

#~ msgid "members"
#~ msgstr "члены"

#~ msgid "syntax error"
#~ msgstr "сінтаксічная памылка"

#, fuzzy
#~ msgid "syntax error: cannot back up"
#~ msgstr "сінтаксічная памылка"

#~ msgid "%s at end of input"
#~ msgstr "%s на прыканцы ўводу"

#~ msgid "%s before %s'%c'"
#~ msgstr "%s перад %s'%c'"

#~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "%s перад %s'\\x%x'"

#~ msgid "%s before \"%s\""
#~ msgstr "%s перад \"%s\""

#~ msgid "%s before '%s' token"
#~ msgstr "%s перад знакам '%s'"

#, fuzzy
#~ msgid "YYDEBUG not defined"
#~ msgstr "YYDEBUG не вызначан."

#~ msgid "destructor needed for `%#D'"
#~ msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""

#~ msgid "return"
#~ msgstr "вяртанне"

#~ msgid "redirecting stdout: %s"
#~ msgstr "перанакіраванне stdout: %s"

#~ msgid "pipe"
#~ msgstr "канвеер"

#~ msgid "bad magic number in file '%s'"
#~ msgstr "дрэнная магічная лічба ў файле \"%s\""

#~ msgid "bad magic number"
#~ msgstr "дрэнны \"магічны\" нумар"

#~ msgid "bad header version"
#~ msgstr "дрэнная версія загалоўка"

#, fuzzy
#~ msgid "missing binary operator before '%s'"
#~ msgstr "прапушчан прабел пасля нумара \"%.*s\""

#~ msgid "%s is a block device"
#~ msgstr "%s - гэта блёчная прылада"

#~ msgid "%s: Not a directory"
#~ msgstr "%s: не дырэкторыя"

#, fuzzy
#~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
#~ msgstr "немагчыма стварыць дырэкторыю \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "unspellable token %s"
#~ msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""

#~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
#~ msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
#~ msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'"

#~ msgid "empty character constant"
#~ msgstr "пустая сімвальная канстанта"

#~ msgid "character constant too long"
#~ msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid #ident directive"
#~ msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"

#~ msgid "%s:%d: warning: "
#~ msgstr "%s:%d: увага: "

#~ msgid "can't get current directory"
#~ msgstr "не магу атрымаць бягучую дырэкторыю"

#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
#~ msgstr "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"

#~ msgid "%s: internal abort\n"
#~ msgstr "%s: унутраная памылка (датэрміновае завяршэньне)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid option `%s'"
#~ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Language specific options:\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Выбары, спецыфічныя для мовы:\n"

#, fuzzy
#~ msgid "unrecognized option `%s'"
#~ msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""

#~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
#~ msgstr "\"%s\" : невядомы ці непадтрымліваемы выбар -g"

#~ msgid "usage: %s [switches] input output"
#~ msgstr "выкарыстаньне: %s [выключальнікі] увод вывад"

#~ msgid "#error%.*s"
#~ msgstr "#памылка%.*s"

#~ msgid "#warning%.*s"
#~ msgstr "#увага%.*s"

#~ msgid "unbalanced #endif"
#~ msgstr "незбалансаваны #endif"

#~ msgid "optimization turned off"
#~ msgstr "аптымізацыя выключана"

#~ msgid "invalid %%Q value"
#~ msgstr "дрэннае %%Q значэнне"

#~ msgid "invalid %%V value"
#~ msgstr "нерэчаіснае значэньне %%V"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
#~ msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate code for near jumps"
#~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't generate code for near jumps"
#~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
#~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
#~ msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate code for memory map2"
#~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate code for memory map3"
#~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate code for memory map4"
#~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not generate code for a Sun FPA"
#~ msgstr "Стварыць код для DLL"

#~ msgid "Generate code for a 68881"
#~ msgstr "Ствараць код для 68881"

#~ msgid "Do no generate code for a 68851"
#~ msgstr "Не ствараць код для 68851"

#~ msgid "invalid %%o value"
#~ msgstr "нерэчаіснае значэньне %%o"

#, fuzzy
#~ msgid "can't close temp file"
#~ msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"

#~ msgid "Use GNU as"
#~ msgstr "Выкарыстоўваць GNU як"

#~ msgid "Use symbolic register names"
#~ msgstr "Ужываць сімвалічныя назвы рэгістраў"

#~ msgid "Don't use symbolic register names"
#~ msgstr "Не ўжываць сімвалічныя назва рэгістраў"

#~ msgid "Output compiler statistics"
#~ msgstr "Вывесці статыстыку капілятара"

#~ msgid "Don't output compiler statistics"
#~ msgstr "Не выводзіць статыстыку кампілятара"

#~ msgid "Use 32-bit FP registers"
#~ msgstr "Выкарыстоўваць 32-бітныя FP-рэгістры"

#~ msgid "Use Irix PIC"
#~ msgstr "Выкарыстоўваць Irix PIC"

#~ msgid "Don't use Irix PIC"
#~ msgstr "Не выкарыстоўваць Irix PIC"

#~ msgid "Don't use OSF PIC"
#~ msgstr "Не выкарыстоўваць OSF PIC"

#~ msgid "Optimize for 3900"
#~ msgstr "Аптымізаваць для 3900"

#~ msgid "Optimize for 4650"
#~ msgstr "Аптымізаваць для 4650"

#~ msgid "Optimize for 32532 cpu"
#~ msgstr "Аптымізаваць для 32532 ЦП"

#~ msgid "Optimize for 32332 cpu"
#~ msgstr "Аптымізаваць для 32332 ЦП"

#~ msgid "Optimize for 32032"
#~ msgstr "Аптымізаваць для 32032 ЦП"

#~ msgid "Do not use register sb"
#~ msgstr "Не выкарыстоўваць рэгістра sb"

#~ msgid "Don't use EABI"
#~ msgstr "Не выкарыстоўваць EABI"

#~ msgid "Don't use alternate register names"
#~ msgstr "Не выкарыстоўвываць альтэрнатыўныя назвы рэгістраў"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't use bras"
#~ msgstr "Не выкарыстоўваць Irix PIC"

#~ msgid "Optimize for Cypress processors"
#~ msgstr "Аптымізацыя для Cypress працэсараў"

#~ msgid "Optimize for F934 processors"
#~ msgstr "Аптымізацыя для F934 працэсараў"

#~ msgid "Optimize for SuperSparc processors"
#~ msgstr "Аптымізацыя для SuperSparc працэсараў"

#~ msgid "%s=%s is too large"
#~ msgstr "%s=%s вельмі вялікі"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use the Xtensa boolean register option"
#~ msgstr "Не ўжываць сімвалічныя назва рэгістраў"

#, fuzzy
#~ msgid "Use the Xtensa floating-point unit"
#~ msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""

#, fuzzy
#~ msgid "%s for `%T %s' operator"
#~ msgstr "%s перад знакам \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "%s for `%T %s %T' operator"
#~ msgstr "%s перад знакам \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "%s for `%s %T' operator"
#~ msgstr "%s перад знакам \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "duplicate enum value `%D'"
#~ msgstr "паўтарэнне \"volatile\""

#, fuzzy
#~ msgid "`%D' invalid in `%T'"
#~ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
#~ msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"

#~ msgid "invalid declarator"
#~ msgstr "нерэчаісны абвяшчальнік"

#~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
#~ msgstr "неаднолькавае абвяшчэньне `%T' і `%T'"

#, fuzzy
#~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
#~ msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"

#, fuzzy
#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
#~ msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "previous friend declaration of `%D'"
#~ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "member initializers for `%#D'"
#~ msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""

#~ msgid "%s before `%c'"
#~ msgstr "%s перад '%c'"

#~ msgid "%s before `\\%o'"
#~ msgstr "%s перад \"\\%o\""

#~ msgid "%s before `%s' token"
#~ msgstr "%s перад знакам \"%s\""

#~ msgid "invalid use of `%T'"
#~ msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%T'"

#, fuzzy
#~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
#~ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""

#~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
#~ msgstr "Невядомая ESC-паслядоўнасьць `\\%A' at %0"

#, fuzzy
#~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
#~ msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'"

#, fuzzy
#~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
#~ msgstr "невядомая ESC-паслядоўнасць '\\%c'"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
#~ msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
#~ msgstr "мнагасімвальная сімвальная канстанта"

#~ msgid "In function"
#~ msgstr "У функцыі"

#~ msgid "In construct"
#~ msgstr "У канструкцыі"

#, fuzzy
#~ msgid "can't mangle %s"
#~ msgstr "не магу зачыніць %s"

#, fuzzy
#~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
#~ msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""

#, fuzzy
#~ msgid "cannot find class (factory) method"
#~ msgstr "не магу знайсці метад."

#~ msgid "cannot find method"
#~ msgstr "немагчыма знайсьці мэтад"

Go to most recent revision | Compare with Previous | Blame | View Log

powered by: WebSVN 2.1.0

© copyright 1999-2024 OpenCores.org, equivalent to Oliscience, all rights reserved. OpenCores®, registered trademark.