OpenCores
URL https://opencores.org/ocsvn/scarts/scarts/trunk

Subversion Repositories scarts

[/] [scarts/] [trunk/] [toolchain/] [scarts-gcc/] [gcc-4.1.1/] [gcc/] [po/] [rw.po] - Rev 16

Go to most recent revision | Compare with Previous | Blame | View Log

# Kinyarwanda translations for gcc package.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gcc package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: c-decl.c:3739
msgid "<anonymous>"
msgstr ""

#: c-format.c:343 c-format.c:367
#, fuzzy
msgid "' ' flag"
msgstr "`'Ibendera"

#: c-format.c:343 c-format.c:367
#, fuzzy
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:344 c-format.c:368 c-format.c:402 c-format.c:414 c-format.c:471
#, fuzzy
msgid "'+' flag"
msgstr "`+'Ibendera"

#: c-format.c:344 c-format.c:368 c-format.c:402 c-format.c:414
#, fuzzy
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:345 c-format.c:369 c-format.c:415 c-format.c:447
#, fuzzy
msgid "'#' flag"
msgstr "`#'Ibendera"

#: c-format.c:345 c-format.c:369 c-format.c:415
#, fuzzy
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:445
#, fuzzy
msgid "'0' flag"
msgstr "`Ibendera"

#: c-format.c:346 c-format.c:370
#, fuzzy
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:444 c-format.c:474
#, fuzzy
msgid "'-' flag"
msgstr "`-'Ibendera"

#: c-format.c:347 c-format.c:371
#, fuzzy
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:348 c-format.c:428
#, fuzzy
msgid "''' flag"
msgstr "`''Ibendera"

#: c-format.c:348
#, fuzzy
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:349 c-format.c:429
#, fuzzy
msgid "'I' flag"
msgstr "`''Ibendera"

#: c-format.c:349
#, fuzzy
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:350 c-format.c:372 c-format.c:426 c-format.c:448 c-format.c:475
#: c-format.c:1601 config/sol2-c.c:46
#, fuzzy
msgid "field width"
msgstr "Umwanya Ubugari"

#: c-format.c:350 c-format.c:372 config/sol2-c.c:46
#, fuzzy
msgid "field width in printf format"
msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere"

#: c-format.c:351 c-format.c:373 c-format.c:404 c-format.c:417
msgid "precision"
msgstr ""

#: c-format.c:351 c-format.c:373 c-format.c:404 c-format.c:417
#, fuzzy
msgid "precision in printf format"
msgstr "in Imiterere"

#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:405 c-format.c:418 c-format.c:427
#: c-format.c:478 config/sol2-c.c:47
#, fuzzy
msgid "length modifier"
msgstr "Uburebure"

#: c-format.c:352 c-format.c:374 c-format.c:405 c-format.c:418
#: config/sol2-c.c:47
#, fuzzy
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "Uburebure in Imiterere"

#: c-format.c:403 c-format.c:416
#, fuzzy
msgid "'q' flag"
msgstr "`''Ibendera"

#: c-format.c:403 c-format.c:416
#, fuzzy
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:424
#, fuzzy
msgid "assignment suppression"
msgstr "Igenera"

#: c-format.c:424
#, fuzzy
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "i Igenera"

#: c-format.c:425
#, fuzzy
msgid "'a' flag"
msgstr "`''Ibendera"

#: c-format.c:425
#, fuzzy
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:426
#, fuzzy
msgid "field width in scanf format"
msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere"

#: c-format.c:427
#, fuzzy
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "Uburebure in Imiterere"

#: c-format.c:428
#, fuzzy
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:429
#, fuzzy
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:443
#, fuzzy
msgid "'_' flag"
msgstr "`''Ibendera"

#: c-format.c:443
#, fuzzy
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:444
#, fuzzy
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:445
#, fuzzy
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:446 c-format.c:470
#, fuzzy
msgid "'^' flag"
msgstr "`''Ibendera"

#: c-format.c:446
#, fuzzy
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:447
#, fuzzy
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:448
#, fuzzy
msgid "field width in strftime format"
msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere"

#: c-format.c:449
#, fuzzy
msgid "'E' modifier"
msgstr "i"

#: c-format.c:449
#, fuzzy
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "i"

#: c-format.c:450
#, fuzzy
msgid "'O' modifier"
msgstr "i"

#: c-format.c:450
#, fuzzy
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "i"

#: c-format.c:451
#, fuzzy
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "i"

# svx/source\dialog\tabstpge.src:RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.text
#: c-format.c:469
#, fuzzy
msgid "fill character"
msgstr "Kuzuza inyuguti"

#: c-format.c:469
#, fuzzy
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "Kuzuza Inyuguti in Imiterere"

#: c-format.c:470
#, fuzzy
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:471
#, fuzzy
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:472
#, fuzzy
msgid "'(' flag"
msgstr "`''Ibendera"

#: c-format.c:472
#, fuzzy
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:473
#, fuzzy
msgid "'!' flag"
msgstr "`''Ibendera"

#: c-format.c:473
#, fuzzy
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:474
#, fuzzy
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "i Ibendera"

#: c-format.c:475
#, fuzzy
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "Umwanya Ubugari in Imiterere"

#: c-format.c:476
#, fuzzy
msgid "left precision"
msgstr "Ibumoso:"

#: c-format.c:476
#, fuzzy
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "Ibumoso: in Imiterere"

#: c-format.c:477
#, fuzzy
msgid "right precision"
msgstr "Iburyo:"

#: c-format.c:477
#, fuzzy
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "Iburyo: in Imiterere"

#: c-format.c:478
#, fuzzy
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "Uburebure in Imiterere"

#: c-format.c:1703
#, fuzzy
msgid "field precision"
msgstr "Umwanya"

#: c-incpath.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
msgstr "Gusubiramo bushyinguro"

#: c-incpath.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
msgstr "Nka ni a Sisitemu bushyinguro a Sisitemu"

#: c-incpath.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
msgstr "bushyinguro"

#: c-incpath.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
msgstr "#Gushyiramo Gushaka"

#: c-incpath.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "#include <...> search starts here:\n"
msgstr "#Gushyiramo Gushaka"

#: c-incpath.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Impera Bya Gushaka Urutonde"

#: c-opts.c:1339
#, fuzzy
msgid "<built-in>"
msgstr "<in"

#: c-opts.c:1355
#, fuzzy
msgid "<command line>"
msgstr "<Komandi: Umurongo"

#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
#: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
#, fuzzy
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "Ikigize: ni OYA"

#: c-typeck.c:4398
#, fuzzy
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "INYUGUTI Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"

#: c-typeck.c:4458 cp/typeck2.c:672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "INYUGUTI Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"

#: c-typeck.c:4463
#, fuzzy
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "INYUGUTI Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"

#: c-typeck.c:4481 cp/typeck2.c:692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti kugirango Imbonerahamwe Bya ni"

#: c-typeck.c:4487
#, fuzzy
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "INYUGUTI Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"

#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:4575
#, fuzzy
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "Imbonerahamwe Bivuye Imbonerahamwe imvugo"

#: c-typeck.c:4639 c-typeck.c:6015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "Ikigize: ni OYA ku Ibirimo Igihe"

#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
#: c-typeck.c:4650 c-decl.c:3181 c-decl.c:3196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Gicurasi OYA"

#: c-typeck.c:4654
#, fuzzy
msgid "invalid initializer"
msgstr "Sibyo"

#: c-typeck.c:5128
#, fuzzy
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "Birenga Itsinda ku Impera Bya"

#: c-typeck.c:5148
#, fuzzy
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "Ibuze Ingirwadusodeko"

#: c-typeck.c:5209
#, fuzzy
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "Ingirwadusodeko"

#: c-typeck.c:5266
#, fuzzy
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "Bya Imbonerahamwe in a Imvugiro"

#: c-typeck.c:5268
#, fuzzy
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "Bya a Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:5295
#, fuzzy
msgid "missing initializer"
msgstr "Ibuze"

#: c-typeck.c:5317
#, fuzzy
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "ubusa"

#: c-typeck.c:5322
#, fuzzy
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "Birenga Ibintu in"

#: c-typeck.c:5426 c-typeck.c:5486
#, fuzzy
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:5431 c-typeck.c:5539
#, fuzzy
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "Umwanya Izina: OYA in Icyabitswe Cyangwa Ihuza"

#: c-typeck.c:5477
#, fuzzy
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:5482 c-typeck.c:5484
#, fuzzy
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in"

#: c-typeck.c:5488 c-typeck.c:5491
#, fuzzy
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:5502
#, fuzzy
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "ubusa Umubarendanga Urutonde in"

#: c-typeck.c:5511
#, fuzzy
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga Urutonde in Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:5586 c-typeck.c:5607 c-typeck.c:6079
#, fuzzy
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "Umwanya Na: Ingaruka"

#: c-typeck.c:6287
#, fuzzy
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "Ibintu in INYUGUTI Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:6294 c-typeck.c:6340
#, fuzzy
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "Ibintu in"

#: c-typeck.c:6355
#, fuzzy
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "Bya a Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:6423
#, fuzzy
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "Ibintu in Ihuza"

#: c-typeck.c:6510
#, fuzzy
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "Ibintu in Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:6540
#, fuzzy
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "Ibintu in"

#: c-typeck.c:6564
#, fuzzy
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "Ibintu in"

#: cfgrtl.c:2130
#, fuzzy
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "Igenzura Mo Imbere a BASIC Funga"

#: cfgrtl.c:2208
#, fuzzy
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "in i"

#: cfgrtl.c:2250
#, fuzzy
msgid "insn outside basic block"
msgstr "Hanze BASIC Funga"

#: cfgrtl.c:2257
#, fuzzy
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "Garuka OYA ku"

#: cgraph.c:300 ipa-inline.c:296
#, fuzzy
msgid "function body not available"
msgstr "Umumaro Mumurongo"

#: cgraph.c:302 cgraphunit.c:594
#, fuzzy
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "Ryari: Umumaro"

#: cgraph.c:305 cgraphunit.c:599
#, fuzzy
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "Umumaro Mumurongo"

#: cgraph.c:307 cgraphunit.c:597 ipa-inline.c:289
#, fuzzy
msgid "function not inlinable"
msgstr "Umumaro Mumurongo"

#: collect2.c:373 gcc.c:6765
#, fuzzy, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "Kureka in ku"

#: collect2.c:872
#, fuzzy, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "Oya ingingo"

#: collect2.c:1246 collect2.c:1394 collect2.c:1429
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr ""

#: collect2.c:1249 collect2.c:1399 collect2.c:1432
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr ""

#: collect2.c:1258
#, fuzzy, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "Verisiyo"

#: collect2.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "%dS"

#: collect2.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "%d destructor(s)  found\n"
msgstr "%dS"

#: collect2.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "%dIkadiri imbonerahamwe# S"

#: collect2.c:1487
#, fuzzy, c-format
msgid "can't get program status"
msgstr "%s:%s:Kubona Imimerere"

#: collect2.c:1537
#, fuzzy, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[Gushaka"

#: collect2.c:1552
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "Gushaka"

#: collect2.c:1556 collect2.c:2045 collect2.c:2200 gcc.c:2809
#, c-format
msgid "pex_init failed"
msgstr ""

#: collect2.c:1591
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr ""

#: collect2.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr "Ibisohoka Izina: ni Imbanziriza ni"

#: collect2.c:2019
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "Gushaka"

#: collect2.c:2066
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open nm output"
msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"

#: collect2.c:2110
#, fuzzy, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "Umumaro Byabonetse in Igikoresho"

#: collect2.c:2118
#, fuzzy, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "Umumaro Byabonetse in Igikoresho"

#: collect2.c:2221
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open ldd output"
msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"

#: collect2.c:2224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr "Ibisohoka Na:"

#: collect2.c:2239
#, fuzzy, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "OYA Byabonetse"

#: collect2.c:2251
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "Kuri Gufungura"

#: collect2.c:2407
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s:OYA a IDOSIYE"

#: collect2.c:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE"

#: collect2.c:2585
#, fuzzy, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Isomero OYA Byabonetse"

#: cppspec.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Ihitamo Kuri i"

#: cppspec.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "too many input files"
msgstr "Iyinjiza Idosiye"

#: diagnostic.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d:ku Amakosa"

#: diagnostic.c:246
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr ""

#: diagnostic.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
"with preprocessed source if appropriate.\n"
"See %s for instructions.\n"
msgstr "Tanga a Icyegeranyo Na: Inkomoko NIBA kugirango Amabwiriza"

#: diagnostic.c:264
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr ""

#: diagnostic.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Ikosa"

#: final.c:1110
#, fuzzy
msgid "negative insn length"
msgstr "Uburebure"

#: final.c:2479
#, fuzzy
msgid "could not split insn"
msgstr "OYA Gutandukanya"

#: final.c:2828
#, fuzzy
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "Sibyo"

#: final.c:3011
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""

#: final.c:3028 final.c:3040
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr ""

#: final.c:3087
#, fuzzy, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "Umubare Ibuze Nyuma"

#: final.c:3090 final.c:3131
#, fuzzy, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_INVALID.text
#: final.c:3150
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "Sibyo"

#: final.c:3180
#, fuzzy, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "`%%l'si a Akarango"

#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
#. handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
#: config/pdp11/pdp11.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "Bihindagurika"

#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
#: config/pdp11/pdp11.c:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "Sibyo imvugo Nka"

#: flow.c:1699
#, fuzzy
msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
msgstr "Kuri Gusiba"

#: gcc.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "in"

#: gcc.c:1824
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr "Kuri"

#: gcc.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Bivuye"

#: gcc.c:2035 gcc.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "Nyuma Inyuguti"

#: gcc.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "OYA Gushaka IDOSIYE"

#: gcc.c:2079 gcc.c:2087 gcc.c:2096 gcc.c:2105
#, fuzzy, c-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "Nyuma Inyuguti"

#: gcc.c:2114
#, fuzzy, c-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "OYA Byabonetse Kuri"

#: gcc.c:2121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: attempt to rename spec '%s' to already defined spec '%s'"
msgstr "%s:Kuri Guhindura izina Kuri"

#: gcc.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "Guhindura izina Kuri"

#: gcc.c:2128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr "ni"

#: gcc.c:2141
#, fuzzy, c-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "Kitazwi Komandi: Nyuma Inyuguti"

#: gcc.c:2152 gcc.c:2165
#, fuzzy, c-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "IDOSIYE Nyuma Inyuguti"

#: gcc.c:2218
#, fuzzy, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "IDOSIYE Oya kugirango Impuza"

#: gcc.c:2640
#, fuzzy, c-format
msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "ni OYA"

#: gcc.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-OYA"

#: gcc.c:2765
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Go ahead? (y or n) "
msgstr "Y Cyangwa N"

#: gcc.c:2848
#, fuzzy
msgid "failed to get exit status"
msgstr "Gusohoka Imimerere"

#: gcc.c:2854
#, fuzzy
msgid "failed to get process times"
msgstr "Byanze Kuri Gushaka ishuri"

#: gcc.c:2877
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Internal error: %s (program %s)\n"
"Please submit a full bug report.\n"
"See %s for instructions."
msgstr "Ikosa Porogaramu Tanga a Icyegeranyo kugirango Amabwiriza"

#: gcc.c:2905
#, fuzzy, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr ""
"#%s%.Project- Id- Version: basctl\n"
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."

#: gcc.c:3041
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Amahitamo IDOSIYE"

# crashrep/source\all\crashrep.lng:%OPTIONS_BUTTON%.text
#: gcc.c:3042
#, fuzzy
msgid "Options:\n"
msgstr "Amahitamo..."

#: gcc.c:3044
#, fuzzy
msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
msgstr "-Gusohoka Na: kirekire kurusha ibindi Ikosa ITEGEKONGENGA Bivuye a"

#: gcc.c:3045
#, fuzzy
msgid "  --help                   Display this information\n"
msgstr "--Ifashayobora iyi"

#: gcc.c:3046
#, fuzzy
msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
msgstr "--Intego Ifashayobora Intego Komandi: Umurongo"

#: gcc.c:3048
#, fuzzy
msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
msgstr "(v Kuri Kugaragaza Komandi: Umurongo Amahitamo Bya"

#: gcc.c:3049
#, fuzzy
msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
msgstr "-Byose Bya i in"

#: gcc.c:3050
#, fuzzy
msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
msgstr "-i Verisiyo Bya i"

#: gcc.c:3051
#, fuzzy
msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
msgstr "-i Intego"

#: gcc.c:3052
#, fuzzy
msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
msgstr "-Gucapa Gushaka i ububiko bw'amaderese in i Gushaka"

#: gcc.c:3053
#, fuzzy
msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Izina: Bya i"

#: gcc.c:3054
#, fuzzy
msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
msgstr "-Gucapa IDOSIYE Izina: i Inzira Kuri Isomero"

#: gcc.c:3055
#, fuzzy
msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
msgstr "-Gucapa Izina: i Inzira Kuri"

#: gcc.c:3056
#, fuzzy
msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
msgstr "-Gucapa bushyinguro i Imizi bushyinguro kugirango Uburyo Bya"

#: gcc.c:3057
#, fuzzy
msgid ""
"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
"                           multiple library search directories\n"
msgstr "-Gucapa i Igereranya hagati Komandi: Umurongo Amahitamo Igikubo Isomero Gushaka"

#: gcc.c:3060
#, fuzzy
msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
msgstr "-Gucapa bushyinguro i Bifitanye isano Inzira Kuri"

#: gcc.c:3061
#, fuzzy
msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i"

#: gcc.c:3062
#, fuzzy
msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i"

#: gcc.c:3063
#, fuzzy
msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
msgstr "-Amahitamo Akitso Amahitamo ku Kuri i"

#: gcc.c:3064
#, fuzzy
msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
msgstr "-ku Kuri i"

#: gcc.c:3065
#, fuzzy
msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
msgstr "-ku Kuri i"

#: gcc.c:3066
#, fuzzy
msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
msgstr "-ku Kuri i"

#: gcc.c:3067
#, fuzzy
msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
msgstr "-OYA Kugaragaza Imimaro Cyangwa"

#: gcc.c:3068
#, fuzzy
msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
msgstr "-Kubika OYA Gusiba"

#: gcc.c:3069
msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3070
#, fuzzy
msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
msgstr "-Igihe i Bya"

#: gcc.c:3071
#, fuzzy
msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
msgstr "-IDOSIYE in Na: i Ibigize Bya IDOSIYE"

#: gcc.c:3072
#, fuzzy
msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
msgstr "-STD Bisanzwe i Iyinjiza kugirango Bisanzwe"

#: gcc.c:3073
msgid ""
"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
"                           for headers and libraries\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3076
#, fuzzy
msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
msgstr "-bushyinguro bushyinguro Kuri i Gushaka"

#: gcc.c:3077
#, fuzzy
msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
msgstr "-B kugirango Intego NIBA"

#: gcc.c:3078
#, fuzzy
msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
msgstr "-V Verisiyo Verisiyo Umubare Verisiyo NIBA"

#: gcc.c:3079
#, fuzzy
msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
msgstr "-v i Porogaramu ku i"

#: gcc.c:3080
#, fuzzy
msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
msgstr "-###v Amahitamo Na Amabwiriza OYA"

#: gcc.c:3081
#, fuzzy
msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
msgstr "-E OYA Gukusanya Cyangwa"

#: gcc.c:3082
#, fuzzy
msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
msgstr "-OYA Cyangwa"

#: gcc.c:3083
#, fuzzy
msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
msgstr "-C Na OYA"

#: gcc.c:3084
#, fuzzy
msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
msgstr "-o IDOSIYE i Ibisohoka IDOSIYE"

#: gcc.c:3085
#, fuzzy
msgid ""
"  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
"                           guessing the language based on the file's extension\n"
msgstr "-X Ururimi i Ururimi Bya i Iyinjiza Indimi Gushyiramo C C Kugaruza Kuri i Mburabuzi imyitwarire i Ururimi ku i"

#: gcc.c:3092
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr "Na: g F M Cyangwa ku Kuri i ku Itondekanya Kuri Ikindi Amahitamo ku Kuri i Ibaruwa... Amahitamo"

#: gcc.c:3215
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' option must have argument"
msgstr "`-%c'Ihitamo"

#: gcc.c:3237
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't run '%s': %s"
msgstr "Gukoresha"

#. translate_options () has turned --version into -fversion.
#: gcc.c:3422
#, c-format
msgid "%s (GCC) %s\n"
msgstr ""

#: gcc.c:3424 gcov.c:415 fortran/gfortranspec.c:351 java/gjavah.c:2406
#: java/jcf-dump.c:931 java/jv-scan.c:129
msgid "(C)"
msgstr ""

#: gcc.c:3425 java/gjavah.c:2407 java/jcf-dump.c:932 java/jv-scan.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
msgstr "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A"

#: gcc.c:3526
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:3534
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:3541
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:3548
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:3569
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:3583
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:3621
#, fuzzy, c-format
msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "`-%c'ku i Gutangira Bya i Komandi: Umurongo"

#: gcc.c:3630
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:4016
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:4044
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: gcc.c:4382
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
msgstr ""

#: gcc.c:4612
#, c-format
msgid "spec '%s' invalid"
msgstr ""

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: gcc.c:4678
#, fuzzy, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s"

#: gcc.c:4751
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%0%c'"
msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko"

#: gcc.c:4948
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%W%c"
msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko"

#: gcc.c:4979
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko"

#: gcc.c:5201
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "ni"

#: gcc.c:5343
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
msgstr "Kitazwi Umumaro"

#: gcc.c:5362
#, fuzzy, c-format
msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr "Ikosa in Kuri Umumaro"

#: gcc.c:5410
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "Umumaro Izina:"

#. )
#: gcc.c:5413
#, fuzzy, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "Oya ingingo kugirango Umumaro"

#: gcc.c:5432
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "Umumaro ingingo"

#: gcc.c:5671
#, c-format
msgid "braced spec '%s' is invalid at '%c'"
msgstr ""

#: gcc.c:5759
#, c-format
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text
# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text
#: gcc.c:6306
#, fuzzy, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "Kwinjiza porogaramu"

#: gcc.c:6307
#, fuzzy, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "Porogaramu"

# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.text
#: gcc.c:6308
#, fuzzy, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "Amasomero"

#: gcc.c:6365
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
msgstr "Amabwiriza"

# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.text
#: gcc.c:6381
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Amasomero"

#: gcc.c:6382
#, fuzzy, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Na:"

#: gcc.c:6396
#, fuzzy, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Urugero"

#: gcc.c:6407
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc version %s\n"
msgstr "Verisiyo"

#: gcc.c:6409
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
msgstr "Musomyi: Verisiyo Gukora: %s%s Verisiyo"

#: gcc.c:6417
#, fuzzy, c-format
msgid "no input files"
msgstr "Oya Iyinjiza Idosiye"

#: gcc.c:6466
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify -o with -c or -S with multiple files"
msgstr "o Na: C Cyangwa Na Igikubo"

#: gcc.c:6500
#, fuzzy, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "ni"

#: gcc.c:6965
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "Inyandikorugero ni Sibyo"

#: gcc.c:7157
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "Igikubo Imyanya in Ihuza"

#: gcc.c:7215 gcc.c:7356
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "Inyandikorugero ni Sibyo"

#: gcc.c:7394
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "Igikubo Imyanya in Ihuza"

#: gcc.c:7653 gcc.c:7658
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid version number `%s'"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"

#: gcc.c:7701
#, fuzzy, c-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: gcc.c:7707
#, fuzzy, c-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: gcc.c:7748
#, c-format
msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
msgstr ""

#: gcov.c:388
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
"\n"
msgstr ""

#: gcov.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
"\n"
msgstr "ITEGEKONGENGA Ibisobanuro"

#: gcov.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma"

#: gcov.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
msgstr "-v Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma"

#: gcov.c:392
#, c-format
msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
msgstr ""

#: gcov.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
msgstr "-B in"

#: gcov.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
"                                    rather than percentages\n"
msgstr "-C Bya"

#: gcov.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
msgstr "-N Oya Ibisohoka OYA Kurema Ibisohoka"

#: gcov.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
"                                    source files\n"
msgstr "-L IDOSIYE Amazina Ibisohoka IDOSIYE Amazina kugirango Inkomoko"

#: gcov.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
msgstr "-F Umumaro kugirango"

#: gcov.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr "-o Igikoresho bushyinguro kugirango Igikoresho Idosiye in Cyangwa"

#: gcov.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
msgstr "-P Inzira Byose"

#: gcov.c:402
#, c-format
msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
msgstr ""

#: gcov.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr "Amabwiriza"

#: gcov.c:413
#, c-format
msgid "gcov (GCC) %s\n"
msgstr ""

#: gcov.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
msgstr "ni Kigenga i Inkomoko kugirango ni OYA ATARIIGIHARWE kugirango Cyangwa A"

#: gcov.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "Oya Byabonetse"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: gcov.c:528 gcov.c:556 fortran/dump-parse-tree.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "\n"
msgstr ":"

#: gcov.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:Guhindura.... IDOSIYE"

#: gcov.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "Ibisohoka IDOSIYE"

#: gcov.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"

#: gcov.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE"

#: gcov.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:OYA a IDOSIYE"

#: gcov.c:722
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr ""

#: gcov.c:774
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr ""

#: gcov.c:892 gcov.c:1048
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr ""

#: gcov.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open data file\n"
msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE"

#: gcov.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:OYA a IDOSIYE"

#: gcov.c:984
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr ""

#: gcov.c:990
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "Kitazwi Umumaro"

#: gcov.c:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:Urutonde kugirango"

#: gcov.c:1048
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1072
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1077
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1085
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""

#: gcov.c:1293
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr ""

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
#: gcov.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s:%s"

#: gcov.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "%sBya Imirongo in"

#: gcov.c:1380
#, fuzzy, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Imirongo in"

#: gcov.c:1386
#, fuzzy, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "%sBya in"

#: gcov.c:1390
#, fuzzy, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "%sBya ku Rimwe in"

#: gcov.c:1396
#, fuzzy, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "in"

#: gcov.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "%sBya Amahamagara: in"

#: gcov.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Amahamagara: in"

#: gcov.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:Urutonde kugirango"

#: gcov.c:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "call   %2d returned %s\n"
msgstr "Nta narimwe"

#: gcov.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "call   %2d never executed\n"
msgstr "Nta narimwe"

#: gcov.c:1748
#, fuzzy, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "in"

#: gcov.c:1752
#, fuzzy, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "Nta narimwe"

#: gcov.c:1757
#, fuzzy, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "Kitazwi Ikurikiranyanyuguti"

#: gcov.c:1760
#, fuzzy, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "Nta narimwe"

#: gcov.c:1792
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:Gufungura Nka IDOSIYE"

#: gcov.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "Inkomoko IDOSIYE ni"

#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
#: gcse.c:694
msgid "GCSE disabled"
msgstr ""

#. Return if there's nothing to do, or it is too expensive.
#: gcse.c:6526
#, fuzzy
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "-g Ihitamo Yahagaritswe"

#. Opening quotation mark.
#: intl.c:58
msgid "`"
msgstr ""

#. Closing quotation mark.
#: intl.c:61
msgid "'"
msgstr ""

#: ipa-inline.c:275
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr ""

#: ipa-inline.c:305
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr ""

#: ipa-inline.c:314
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr ""

#: ipa-inline.c:340 ipa-inline.c:766
msgid "recursive inlining"
msgstr ""

#: ipa-inline.c:779
msgid "call is unlikely"
msgstr ""

#: ipa-inline.c:850
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr ""

#: langhooks.c:507
#, fuzzy
msgid "At top level:"
msgstr "Hejuru: urwego"

#: langhooks.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "In member function %qs:"
msgstr "Umumaro"

#: langhooks.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "In function %qs:"
msgstr "Umumaro"

#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1026
msgid "assuming that the loop is not infinite"
msgstr ""

#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1027
msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
msgstr ""

#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1031
msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
msgstr ""

#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1032
msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
msgstr ""

#. What to print when a switch has no documentation.
#: opts.c:90
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr ""

#: opts.c:1227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Target specific options:\n"
msgstr "Amahitamo"

#: opts.c:1248
msgid "The following options are language-independent:\n"
msgstr ""

#: opts.c:1255
#, c-format
msgid ""
"The %s front end recognizes the following options:\n"
"\n"
msgstr ""

#: opts.c:1268
msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
msgstr ""

#: protoize.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Ikosa IDOSIYE"

#: protoize.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s:Ikoresha: i Izina ry'idosiye:"

#: protoize.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
msgstr "%s:Ikoresha: Izina ry'idosiye:"

#: protoize.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no read access for file '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira Oya Gusoma kugirango IDOSIYE"

#: protoize.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango IDOSIYE"

#: protoize.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira Oya Kwandika kugirango"

#. Catch cases like /.. where we try to backup to a
#. point above the absolute root of the logical file
#. system.
#: protoize.c:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file name: %s\n"
msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Izina:"

#: protoize.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
msgstr "%s:%s:Kubona Imimerere"

#: protoize.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE ku Umurongo"

#: protoize.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
msgstr "%s:%d:Bya Umumaro"

#: protoize.c:1887
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: compiling '%s'\n"
msgstr "%s:Guhindura.... IDOSIYE"

#: protoize.c:1910
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wait: %s\n"
msgstr "%s:Tegereza"

#: protoize.c:1915
#, c-format
msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
msgstr ""

#: protoize.c:1923
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s exited with status %d\n"
msgstr "%s:%sNa: Imimerere"

#: protoize.c:1972
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira Ibuze IDOSIYE"

#: protoize.c:1981 protoize.c:2010
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Gusoma Ibisobanuro IDOSIYE"

#: protoize.c:2026 protoize.c:2054
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Kubona Imimerere Bya Ibisobanuro IDOSIYE"

#: protoize.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s:Gufungura Ibisobanuro IDOSIYE kugirango"

#: protoize.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE"

#: protoize.c:2113
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Ikosa Ibisobanuro IDOSIYE"

#: protoize.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Gusiba Ibisobanuro IDOSIYE"

#: protoize.c:2211 protoize.c:4180
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't delete file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Gusiba IDOSIYE"

#: protoize.c:2289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: can't rename file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s:Iburira Guhindura izina IDOSIYE Kuri"

#: protoize.c:2411
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
msgstr "%s:Bya"

#: protoize.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
msgstr "%s:Bya OYA"

#: protoize.c:2417
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
msgstr "%s:Urutonde kugirango"

#: protoize.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira ikoresha Urutonde Bivuye kugirango Umumaro"

#: protoize.c:2490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
msgstr "%s:%d:`%s'Ibuze Bivuye"

#: protoize.c:2496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
msgstr "%s:%d:Iburira Oya Insobanuro kugirango"

#: protoize.c:2526
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira Oya Insobanuro kugirango in IDOSIYE"

#: protoize.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
msgstr "%s:Igikubo Bya in IDOSIYE"

#: protoize.c:2702 protoize.c:2705
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
msgstr "%s:%d:Iburira Inkomoko"

#: protoize.c:2900
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
msgstr "%s:%d:Iburira Umumaro OYA"

#: protoize.c:2915
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s:Bya Umumaro OYA"

#: protoize.c:3038
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya"

#: protoize.c:3059
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira Intonde in Bya"

#: protoize.c:3155
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
msgstr "%s:%d:Iburira Byabonetse Ikitezwe:"

#: protoize.c:3330
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
msgstr "%s:kugirango Umumaro OYA"

#: protoize.c:3357
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
msgstr "%s:%d:Iburira Kongeramo Bya Makoro"

#: protoize.c:3429
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
msgstr "%s:kugirango IDOSIYE OYA"

#: protoize.c:3518 protoize.c:3548
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
msgstr "%s:Insobanuro Bya Umumaro OYA"

#: protoize.c:3537
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
msgstr "%s:%d:Iburira Insobanuro Bya OYA"

#: protoize.c:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
msgstr "%s:Byabonetse Insobanuro Bya ku"

#. If we make it here, then we did not know about this
#. function definition.
#: protoize.c:3879
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
msgstr "%s:%d:Iburira ku"

#: protoize.c:3882
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: function definition not converted\n"
msgstr "%s:Umumaro Insobanuro OYA"

#: protoize.c:3940
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%s' not converted\n"
msgstr "%s:`%s'OYA"

#: protoize.c:3948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: would convert file '%s'\n"
msgstr "%s:GUHINDURA IDOSIYE"

#: protoize.c:3951
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: converting file '%s'\n"
msgstr "%s:Guhindura.... IDOSIYE"

#: protoize.c:3961
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Kubona Imimerere kugirango IDOSIYE"

#: protoize.c:4003
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE kugirango"

#: protoize.c:4018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: error reading input file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Ikosa Iyinjiza IDOSIYE"

#: protoize.c:4052
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Kurema Gufungura GUSUKURA IDOSIYE"

#: protoize.c:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
msgstr "%s:Iburira IDOSIYE in"

#: protoize.c:4165
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
msgstr "%s:Ihuza IDOSIYE Kuri"

#: protoize.c:4195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Kurema Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"

#: protoize.c:4228
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "%s:Guhindura>> Ubwoko Bya IDOSIYE"

#: protoize.c:4404
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s:Kubona bushyinguro"

#: protoize.c:4502
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Amazina C Imigereka"

#: reload.c:3734
#, fuzzy
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "Kuri kugirango"

#: reload1.c:1901
#, fuzzy
msgid "this is the insn:"
msgstr "iyi ni i"

#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:5103
#, fuzzy
msgid "could not find a spill register"
msgstr "OYA Gushaka a Kwiyandikisha"

#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:6737
#, fuzzy
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "ku Ibisohoka"

#: reload1.c:7710
msgid "Failure trying to reload:"
msgstr ""

#: rtl-error.c:128
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr ""

#: rtl-error.c:130
#, fuzzy
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "OYA"

#: timevar.c:412
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Execution times (seconds)\n"
msgstr "Times amasogonda"

# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.text
#. Print total time.
#: timevar.c:470
#, fuzzy
msgid " TOTAL                 :"
msgstr "Igiteranyo"

#: timevar.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
msgstr "Igihe in"

#: tlink.c:384
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr ""

#: tlink.c:478
#, c-format
msgid "removing .rpo file"
msgstr ""

#: tlink.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming .rpo file"
msgstr "Gufungura %s%S Ibisohoka IDOSIYE"

#: tlink.c:534
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr ""

#: tlink.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "in"

#: tlink.c:764
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr ""

#: toplev.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "Ikosa ry'imbere"

#: toplev.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s%s version %s (%s)\n"
"%s\tcompiled by GNU C version %s.\n"
msgstr "%s%s%sVerisiyo ku C Verisiyo Verisiyo ku"

#: toplev.c:1117
#, c-format
msgid "%s%s%s version %s (%s) compiled by CC.\n"
msgstr ""

#: toplev.c:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGCGITO Kwagura GITO"

#: toplev.c:1183
#, fuzzy
msgid "options passed: "
msgstr "Amahitamo"

#: toplev.c:1212
#, fuzzy
msgid "options enabled: "
msgstr "Amahitamo Bikora"

#: toplev.c:1331
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr ""

#: toplev.c:1333
msgid "out of memory"
msgstr ""

#: toplev.c:1348
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""

#: toplev.c:1350
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr ""

#: tree-inline.c:2021
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr ""

#.
#. Local variables:
#. mode:c
#. End:
#.
#: diagnostic.def:1
#, fuzzy
msgid "fatal error: "
msgstr "Ikosa ry'imbere"

#: diagnostic.def:2
#, fuzzy
msgid "internal compiler error: "
msgstr "Ikosa ry'imbere"

#: diagnostic.def:3
#, fuzzy
msgid "error: "
msgstr "Ikosa ry'imbere"

#: diagnostic.def:4
#, fuzzy
msgid "sorry, unimplemented: "
msgstr "OYA"

#: diagnostic.def:5
#, fuzzy
msgid "warning: "
msgstr "Iburira!"

#: diagnostic.def:6
msgid "anachronism: "
msgstr ""

# scp/source\cde\unxbasic_cde.lng:STR_BASIC_CDEINT_NETWORK_STRING2.text
#: diagnostic.def:7
#, fuzzy
msgid "note: "
msgstr "Ibisobanuro:"

#: diagnostic.def:8
msgid "debug: "
msgstr ""

#: params.def:48
msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
msgstr ""

#: params.def:57
msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
msgstr ""

#: params.def:66
#, fuzzy
msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i"

#: params.def:78
msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
msgstr ""

#: params.def:95
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango"

#: params.def:107
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Ryari: ku buryo bwikora"

#: params.def:112
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango"

#: params.def:117
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango"

#: params.def:122
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
msgstr ""

#: params.def:127
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
msgstr ""

#: params.def:132
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
msgstr ""

#: params.def:139
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
msgstr ""

#: params.def:150
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Kuzuza a Gutinda"

#: params.def:161
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Gushaka Kwiyandikisha Ibisobanuro"

#: params.def:171
#, fuzzy
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
msgstr "Kinini Uburebure Bya Ibikorwa: Urutonde"

#: params.def:176
msgid "The size of function body to be considered large"
msgstr ""

#: params.def:180
#, fuzzy
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
msgstr "ITEGEKONGENGA IKURA ku in"

#: params.def:184
#, fuzzy
msgid "The size of translation unit to be considered large"
msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi Igice: Kuri a IDOSIYE"

#: params.def:188
msgid "how much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
msgstr ""

#: params.def:192
msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
msgstr ""

#: params.def:199
#, fuzzy
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
msgstr "Kinini Igiteranyo Bya Ububiko Kuri ku"

#: params.def:204
#, fuzzy
msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Ubwoko Ryari:"

#: params.def:214
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
msgstr ""

#: params.def:221
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
msgstr ""

#: params.def:232
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a"

#: params.def:238
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a"

#: params.def:243
#, fuzzy
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i"

#: params.def:248
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Kuzuza a Gutinda"

#: params.def:253
#, fuzzy
msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Ubwoko Ryari:"

#: params.def:258
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a"

#: params.def:263
#, fuzzy
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango"

#: params.def:268
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i"

#: params.def:274
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a"

#: params.def:279
#, fuzzy
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Umumaro kugirango"

#: params.def:286
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
msgstr ""

#: params.def:291
msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
msgstr ""

#: params.def:297
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
msgstr ""

#: params.def:301
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
msgstr ""

#: params.def:305
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
msgstr ""

#: params.def:310
#, fuzzy
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Imigabane Bya i IBARA Bya Bya BASIC Funga in Porogaramu BASIC Funga Kuri Kuri"

#: params.def:314
#, fuzzy
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
msgstr "Imigabane Bya i Ubwisubire Bya Bya BASIC Funga in Umumaro BASIC Funga Kuri Kuri"

#: params.def:330
#, fuzzy
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Ryari: ku buryo bwikora"

#: params.def:334
#, fuzzy
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni Bihari"

#: params.def:338
#, fuzzy
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
msgstr "Ijanisha Bya Umumaro ku Ubwisubire ku Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari"

#: params.def:342
#, fuzzy
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
msgstr "ITEGEKONGENGA IKURA ku in"

#: params.def:346
#, fuzzy
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
msgstr "Ihindurakerekezo IKURA NIBA i Ihindurakerekezo Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in"

#: params.def:350
#, fuzzy
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ryari: Ibijyana ni Bihari"

#: params.def:354
#, fuzzy
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
msgstr "Imbere IKURA NIBA i Imishobokere Bya ni Birutwa iyi in Ryari: Ibijyana ni OYA Bihari"

#: params.def:360
#, fuzzy
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango"

#: params.def:366
#, fuzzy
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango"

#: params.def:372
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
msgstr ""

#: params.def:378
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri Ubwoko Ryari:"

#: params.def:384
#, fuzzy
msgid "The maximum length of path considered in cse"
msgstr "Kinini Uburebure Bya Ibikorwa: Urutonde"

#: params.def:388
#, fuzzy
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i"

#: params.def:395
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
msgstr ""

#: params.def:404
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
msgstr ""

#: params.def:412
#, fuzzy
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
msgstr "a Umubare Bya"

#: params.def:420
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""

#: params.def:425
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""

#: params.def:430
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning"
msgstr ""

#: params.def:437
msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function.  Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
msgstr ""

#: params.def:442
#, fuzzy
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza kugirango i"

#: params.def:446
#, fuzzy
msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
msgstr "Kinini Igiteranyo Bya Ububiko Kuri ku"

#: params.def:459
#, fuzzy
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr "Kuri Imbarutso Nka a Ijanisha Bya i Igiteranyo Ingano Bya i"

#: params.def:464
#, fuzzy
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr "Ingano Mbere Twebwe Gutangira in"

#: params.def:472
#, fuzzy
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri in a"

#: params.def:477
msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping"
msgstr ""

#: params.def:482
#, fuzzy
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango"

#: params.def:487
#, fuzzy
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr "Kinini Umubare Bya Kuri kugirango"

#: params.def:492
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
msgstr ""

#: params.def:497
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""

#: params.def:505
#, fuzzy
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye"

#: params.def:524
#, fuzzy
msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza Kuri Kuri Kuzuza a Gutinda"

#: params.def:529
msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
msgstr ""

#: params.def:534
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
msgstr ""

#: params.def:552
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
msgstr ""

#: params.def:561
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
msgstr ""

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:5084
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
#: config/xtensa/xtensa.c:1691
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
#: config/xtensa/xtensa.c:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:5167
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:5266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
#: config/rs6000/rs6000.c:10421
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:5315
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
#: config/rs6000/rs6000.c:10171
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "Agaciro siko"

#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "Kitazwi"

#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
#: config/rs6000/rs6000.c:10735
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"

#: config/arc/arc.c:1726 config/m32r/m32r.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/arc/arc.c:1758 config/m32r/m32r.c:1828
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/arc/arc.c:1780 config/m32r/m32r.c:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/arc/arc.c:1791
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
#: config/arc/arc.c:1798 config/m32r/m32r.c:1926 config/sparc/sparc.c:6818
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "Sibyo Ibisohoka ITEGEKONGENGA"

#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "INYUGUTI Amabwiriza"

#: config/arm/arm.c:10912
#, fuzzy, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "OYA"

#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"

#: config/arm/arm.c:11079
#, fuzzy, c-format
msgid "instruction never exectued"
msgstr "OYA"

#: config/arm/arm.c:11204
#, fuzzy, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "Ibuze Gufungura"

#: config/avr/avr.c:1116
#, fuzzy
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "Aderesi OYA"

#: config/avr/avr.c:1123
#, fuzzy
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "Aderesi OYA"

#: config/avr/avr.c:1134
#, fuzzy
msgid "internal compiler error.  Bad address:"
msgstr "By'imbere Ikosa Aderesi"

#: config/avr/avr.c:1147
#, fuzzy
msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
msgstr "By'imbere Ikosa Ubwoko"

#: config/avr/avr.c:1770 config/avr/avr.c:2453
#, fuzzy
msgid "invalid insn:"
msgstr "Sibyo"

#: config/avr/avr.c:1804 config/avr/avr.c:1890 config/avr/avr.c:1939
#: config/avr/avr.c:1967 config/avr/avr.c:2062 config/avr/avr.c:2231
#: config/avr/avr.c:2487 config/avr/avr.c:2599
msgid "incorrect insn:"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:1986 config/avr/avr.c:2147 config/avr/avr.c:2302
#: config/avr/avr.c:2665
#, fuzzy
msgid "unknown move insn:"
msgstr "Kitazwi Kwimura"

#: config/avr/avr.c:2895
#, fuzzy
msgid "bad shift insn:"
msgstr "Gusunika"

#: config/avr/avr.c:3011 config/avr/avr.c:3459 config/avr/avr.c:3845
#, fuzzy
msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
msgstr "By'imbere Ikosa Gusunika"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/bfin/bfin.c:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "Agaciro siko"

#: config/bfin/bfin.c:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/c4x/c4x.c:1584
#, fuzzy
msgid "using CONST_DOUBLE for address"
msgstr "ikoresha kugirango Aderesi"

#: config/c4x/c4x.c:1722
#, fuzzy
msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
msgstr "Kwohereza Ubwoko"

#: config/c4x/c4x.c:1857
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:1863
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:1904
#, c-format
msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:1999
msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:2040
msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:2062
msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:2110 config/c4x/c4x.c:2122 config/c4x/c4x.c:2137
msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.c:2388
#, fuzzy
msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
msgstr "Gushaka Gutangira Akarango"

#: config/c4x/c4x.c:2990
#, fuzzy
msgid "invalid indirect memory address"
msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi"

#: config/c4x/c4x.c:3079
#, fuzzy
msgid "invalid indirect (S) memory address"
msgstr "Sibyo BUZIGUYE Ububiko Aderesi"

#: config/c4x/c4x.c:3414
#, fuzzy
msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
msgstr "Ikosa"

#: config/c4x/c4x.c:3853
#, fuzzy
msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
msgstr "Sibyo Ubwoko"

#: config/c4x/c4x.c:3856
#, fuzzy
msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
msgstr "Sibyo"

#. We could handle these with some difficulty.
#. e.g., *p-- => *(p-=2); *(p+1).
#: config/c4x/c4x.c:3882
#, fuzzy
msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
msgstr "Sibyo nyamwiyongera"

#: config/c4x/c4x.c:3888
#, fuzzy
msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
msgstr "Sibyo Aderesi"

#: config/c4x/c4x.c:3899
#, fuzzy
msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
msgstr "Aderesi OYA"

#: config/c4x/c4x.c:4101
#, fuzzy
msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
msgstr "Funga Hejuru: Akarango"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
#. characters in the message.
#: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
#: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
#: java/expr.c:402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: config/cris/cris.c:544
#, fuzzy
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "Umubarendanga Ubwoko in"

#: config/cris/cris.c:558
#, fuzzy
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "SHINGIRO Ubwoko in"

#: config/cris/cris.c:674
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:691
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:710
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:743
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:782
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:836 config/cris/cris.c:866
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:842
#, fuzzy
msgid "bad register"
msgstr "Kwiyandikisha"

#: config/cris/cris.c:887
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:904
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:929
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:952
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:966
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:975
#, fuzzy
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "Sibyo Ibaruwa..."

#: config/cris/cris.c:1032
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:1052
msgid "unexpected operand"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:1085 config/cris/cris.c:1095
#, fuzzy
msgid "unrecognized address"
msgstr "Aderesi"

#: config/cris/cris.c:2021
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:2396 config/cris/cris.c:2460
#, fuzzy
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "Ingaruka in Aderesi"

#. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
#. right?
#: config/cris/cris.c:3254
msgid "Unidentifiable call op"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:3305
#, fuzzy, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru"

#: config/fr30/fr30.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "Aderesi"

#: config/fr30/fr30.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/fr30/fr30.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/fr30/fr30.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/fr30/fr30.c:537
#, fuzzy, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/fr30/fr30.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"

#: config/fr30/fr30.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"

#: config/fr30/fr30.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"

#: config/fr30/fr30.c:606 config/fr30/fr30.c:615 config/fr30/fr30.c:626
#: config/fr30/fr30.c:639
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:2541
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2552
#, fuzzy
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Kwiyandikisha Kuri"

#: config/frv/frv.c:2591 config/frv/frv.c:2601 config/frv/frv.c:2610
#: config/frv/frv.c:2631 config/frv/frv.c:2636
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2722
#, fuzzy, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "Kwiyandikisha Umugereka ITEGEKONGENGA"

#: config/frv/frv.c:2797
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "in"

#: config/frv/frv.c:2858
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2866
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2882
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2896
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2944
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2957
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2978
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:2996
#, fuzzy
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Kuri"

#: config/frv/frv.c:3016
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "in Z"

#: config/frv/frv.c:3047
#, fuzzy
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "in 0"

#: config/frv/frv.c:3052
#, fuzzy
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"

#: config/frv/frv.c:4421
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:4548
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr ""

#: config/frv/frv.c:4690
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr ""

#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
#. particular machine description choice.  Every machine description should
#. define `TARGET_VERSION'.  For example:
#.
#. #ifdef MOTOROLA
#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, Motorola syntax)");
#. #else
#. #define TARGET_VERSION           fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
#: config/frv/frv.h:329
#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:6686
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "Sibyo Nka"

#: config/i386/i386.c:7268
#, fuzzy, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr "ni a a Ibisabwa ITEGEKONGENGA Sibyo ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.c:7321
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.c:7364
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/i386/i386.c:12958
#, fuzzy
msgid "unknown insn mode"
msgstr "Kitazwi Ubwoko"

#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
#: config/i386/xm-djgpp.h:62
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgstr "IMPINDURAGACIRO OYA"

#: config/i386/xm-djgpp.h:64
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri Ibuze IDOSIYE"

#: config/i386/xm-djgpp.h:67
#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Utudomo Kuri IDOSIYE"

#: config/ia64/ia64.c:4653
#, fuzzy, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"

#: config/ia64/ia64.c:9013
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri"

#: config/ia64/ia64.c:9016
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "Sibyo Ihindurangero Kuri Ubwoko Bivuye Ubwoko"

#: config/ia64/ia64.c:9029 config/ia64/ia64.c:9040
#, fuzzy
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/iq2000/iq2000.c:3125
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "Sibyo"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "Agaciro siko"

#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Cyangwa"

#: config/m32r/m32r.c:1775
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/m32r/m32r.c:1782
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/m32r/m32r.c:1837
#, fuzzy
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "kugirango"

#: config/m32r/m32r.c:1884
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/m32r/m32r.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/m32r/m32r.c:1940
#, fuzzy
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "Byahawe imiterere mbere Iyongeragaciro Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha"

#: config/m32r/m32r.c:1947
#, fuzzy
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "Byahawe imiterere mbere Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha"

#: config/m32r/m32r.c:1954
#, fuzzy
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "Iposita Iyongeragaciro Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha"

#: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
#: config/rs6000/rs6000.c:17587
#, fuzzy
msgid "bad address"
msgstr "Aderesi"

#: config/m32r/m32r.c:2049
#, fuzzy
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "OYA Bya Kwiyandikisha"

#. !!!! SCz wrong here.
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3189 config/m68hc11/m68hc11.c:3567
#, fuzzy
msgid "move insn not handled"
msgstr "Kwimura OYA"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3413 config/m68hc11/m68hc11.c:3497
#: config/m68hc11/m68hc11.c:3770
#, fuzzy
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i Kwimura"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3447
#, fuzzy
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "Sibyo in i"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3744
#, fuzzy
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3777
#, fuzzy
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "1. a Ikomeye Kwiyandikisha"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:3791
#, fuzzy
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "Sibyo Kuzerutsa"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:4215
#, fuzzy
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr "Na in i"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:4552 config/m68hc11/m68hc11.c:4852
#, fuzzy
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "Z Kwiyandikisha"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:4915
#, fuzzy
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr "Sibyo Kwiyandikisha kugirango"

#: config/mips/mips.c:5205
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:5415
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"

#: config/mips/mips.c:5432
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"

#: config/mips/mips.c:5441
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"

#: config/mips/mips.c:5450
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/mips/mips.c:5471
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y value"
msgstr "Agaciro siko"

#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
#, fuzzy, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"

#: config/mips/mips.c:5565
msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
msgstr ""

#: config/mmix/mmix.c:1468 config/mmix/mmix.c:1598
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "Itegerejwe a OYA iyi"

#: config/mmix/mmix.c:1547
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "Agaciro kugirango OYA a"

#: config/mmix/mmix.c:1566
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "Itegerejwe a Kwiyandikisha OYA iyi"

#: config/mmix/mmix.c:1576
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "Itegerejwe a OYA iyi"

#. We need the original here.
#: config/mmix/mmix.c:1660
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "iyi"

#: config/mmix/mmix.c:1717
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "ni OYA a Aderesi"

#: config/mmix/mmix.c:2650
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "Kuri Ibisohoka Bicuritswe Ibisabwa"

#: config/mmix/mmix.c:2657
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "i Bya iyi"

#: config/mmix/mmix.c:2661
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "ni i Bya iyi"

#: config/mmix/mmix.c:2725
#, fuzzy
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "ni OYA a"

#: config/mt/mt.c:298
msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
msgstr ""

#: config/mt/mt.c:369
#, fuzzy
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"

#: config/mt/mt.c:393
#, fuzzy
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"

#: config/rs6000/host-darwin.c:87
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:108
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10180
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10189
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10198
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "Agaciro siko"

#: config/rs6000/rs6000.c:10233
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"

#: config/rs6000/rs6000.c:10243
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10253
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10340
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10387
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10431
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10471
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10481
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "Agaciro siko"

#: config/rs6000/rs6000.c:19104
#, fuzzy
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: config/s390/s390.c:4488
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Aderesi"

#: config/s390/s390.c:4698
#, fuzzy
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "in"

#: config/sh/sh.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.c:7679
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr ""

#: config/sh/sh.c:7681
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr ""

#: config/sh/sh.c:7683
#, fuzzy
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "Ibyatanzwe ku Ubuturo Na:"

#: config/sparc/sparc.c:6626 config/sparc/sparc.c:6632
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:6702
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:6712
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:6751
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:6752
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:6773
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:6774
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:6790
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:6804
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "Sibyo"

#: config/sparc/sparc.c:6858
#, fuzzy, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "OYA a Byemewe"

#: config/sparc/sparc.c:6861
#, fuzzy, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "Bihindagurika Akadomo OYA a Byemewe"

#: config/stormy16/stormy16.c:1764 config/stormy16/stormy16.c:1835
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "`ni OYA"

#: config/stormy16/stormy16.c:1791
#, fuzzy, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "`Igikubo Gushyiraho"

#: config/stormy16/stormy16.c:1817
#, fuzzy, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "`ni OYA"

#: config/stormy16/stormy16.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "Kitazwi ITEGEKONGENGA"

#: config/v850/v850.c:360
#, fuzzy
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "a"

#: config/v850/v850.c:924
msgid "output_move_single:"
msgstr ""

#: config/xtensa/xtensa.c:748 config/xtensa/xtensa.c:780
#: config/xtensa/xtensa.c:789
#, fuzzy
msgid "bad test"
msgstr "Igerageza"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/xtensa/xtensa.c:1635
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "Agaciro siko"

#: config/xtensa/xtensa.c:1672
#, fuzzy
msgid "invalid mask"
msgstr "Sibyo"

#: config/xtensa/xtensa.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "Sibyo Agaciro"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/xtensa/xtensa.c:1705
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#: config/xtensa/xtensa.c:1726 config/xtensa/xtensa.c:1736
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "Agaciro siko"

#: config/xtensa/xtensa.c:1778
#, fuzzy
msgid "invalid address"
msgstr "Sibyo Aderesi"

#: config/xtensa/xtensa.c:1803
#, fuzzy
msgid "no register in address"
msgstr "Oya Kwiyandikisha in Aderesi"

#: config/xtensa/xtensa.c:1811
#, fuzzy
msgid "address offset not a constant"
msgstr "Aderesi Nta- boneza OYA a"

#: cp/call.c:2441
msgid "candidates are:"
msgstr ""

#: cp/call.c:6213
msgid "candidate 1:"
msgstr ""

#: cp/call.c:6214
msgid "candidate 2:"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:695
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:697
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr ""

#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing\n"
msgstr "Kuri"

#: fortran/arith.c:141
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:144
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:147
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:150
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:153
#, fuzzy
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "Kugabanya na zeru"

#: fortran/arith.c:156
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:160
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:1384
msgid "Elemental binary operation"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:1920
#, no-c-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:1924
#, no-c-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:1928
#, no-c-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:1932
#, no-c-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:1936
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "ku Zeru in"

#: fortran/arith.c:1940
#, no-c-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:1944
#, no-c-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:2277 fortran/arith.c:2312 fortran/arith.c:2349
#: fortran/arith.c:2399
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
msgstr "ku Oya ku"

#: fortran/arith.c:2445
#, no-c-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi Ubwoko"

#: fortran/array.c:124
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi Ubwoko"

#: fortran/array.c:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "Ikigize: ku kugirango Imbonerahamwe Indango ku"

#: fortran/array.c:172
#, no-c-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr ""

#: fortran/array.c:224
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
msgstr ""

#: fortran/array.c:300
#, no-c-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:379
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:390
#, no-c-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "kugirango ku"

#: fortran/array.c:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "kugirango ku"

#: fortran/array.c:416
#, no-c-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:422
#, no-c-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr ""

#: fortran/array.c:627
#, fuzzy, no-c-format
msgid "duplicated initializer"
msgstr "Sibyo"

#: fortran/array.c:720
#, no-c-format
msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
msgstr ""

#: fortran/array.c:822 fortran/array.c:931
#, no-c-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:877
#, no-c-format
msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
msgstr ""

#: fortran/array.c:891
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "KININI Amabwiriza OYA"

#: fortran/array.c:976
#, no-c-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr ""

#: fortran/array.c:1305
#, no-c-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr ""

#: fortran/check.c:44
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
msgstr ""

#: fortran/check.c:60
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
msgstr ""

#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""

#: fortran/check.c:92
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
msgstr ""

#: fortran/check.c:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "1. Bya a"

#: fortran/check.c:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid kind for %s at %L"
msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti"

#: fortran/check.c:146
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
msgstr ""

#: fortran/check.c:163
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
msgstr ""

#: fortran/check.c:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
msgstr "1. Bya a"

#: fortran/check.c:195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
msgstr "1. Bya a"

#: fortran/check.c:210
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
msgstr ""

#: fortran/check.c:225
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
msgstr ""

#: fortran/check.c:239
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""

#: fortran/check.c:259
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
msgstr ""

#: fortran/check.c:280
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/check.c:286
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
msgstr ""

#: fortran/check.c:311
#, no-c-format
msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/check.c:348
#, no-c-format
msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr ""

#: fortran/check.c:433
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr ""

#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
#, no-c-format
msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
msgstr ""

#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
#, no-c-format
msgid "Extension: Different type kinds at %L"
msgstr ""

#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr ""

#: fortran/check.c:500
#, no-c-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
msgstr ""

#: fortran/check.c:515
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr ""

#: fortran/check.c:531
#, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr ""

#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
msgstr ""

#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1046
#, no-c-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1098
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1213
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
msgstr "`%D'ingingo"

#: fortran/check.c:1370
#, no-c-format
msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1395
#, no-c-format
msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1473
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1682
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1709
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1730
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1738
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1854
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1864
#, no-c-format
msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1952
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
msgstr "Ibuze Kuri Ihitamo"

#: fortran/check.c:1993
#, no-c-format
msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr ""

#: fortran/check.c:2055
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "Kuri Ikiranga Kinini"

#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "ingingo Kuri"

#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr ""

#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
#, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr ""

#: fortran/data.c:63
#, fuzzy, no-c-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L."
msgstr "Imbonerahamwe Umubarendanga in"

#: fortran/data.c:327
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: re-initialization of '%s' at %L"
msgstr "Bya"

#: fortran/decl.c:208
#, no-c-format
msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C."
msgstr ""

#: fortran/decl.c:215
#, no-c-format
msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:301
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:408
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:455
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:483
#, no-c-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "Ikosa in Uburyo"

#: fortran/decl.c:623
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgstr "`%D'ni in"

#: fortran/decl.c:633
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:805
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:814
#, no-c-format
msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:824
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "Ibuze"

#: fortran/decl.c:835
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:913
#, no-c-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:922
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:951
#, no-c-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:961
#, no-c-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:987
#, no-c-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1054
#, no-c-format
msgid "Enumerator cannot be array at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1115 fortran/decl.c:3374
#, no-c-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgstr "Icyiciro Ikiranga OYA kugirango"

#: fortran/decl.c:1183
#, no-c-format
msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1199
#, no-c-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1207
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization requires a NULL() at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1214
#, no-c-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1228
#, no-c-format
msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Bya Gishya imvugo Na:"

#: fortran/decl.c:1243
#, no-c-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1265
#, no-c-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1324 fortran/decl.c:1333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "Bya OYA"

#: fortran/decl.c:1338
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "Bya"

#: fortran/decl.c:1372
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Bya Gishya imvugo Na:"

#: fortran/decl.c:1378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "Bya Gishya imvugo Na:"

#: fortran/decl.c:1396
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "Ubwoko OYA kugirango"

#: fortran/decl.c:1405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing right paren at %C"
msgstr "Ibuze Intego Nyuma"

#: fortran/decl.c:1494 fortran/decl.c:1537
#, no-c-format
msgid "Kind %d is not a CHARACTER kind at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1531
#, no-c-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1592
#, no-c-format
msgid "Extension: BYTE type at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1598
#, no-c-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1647
#, no-c-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1670
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Gukoresha Bya ni"

#: fortran/decl.c:1736
#, no-c-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1782
#, no-c-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1836
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Inyandiko ku"

#: fortran/decl.c:2000
#, no-c-format
msgid "Enumerator cannot have attributes %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2013
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "in Inyandiko ku"

#: fortran/decl.c:2095
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "Gushyiraho Ikiranga Nyuma Insobanuro"

#: fortran/decl.c:2112
#, no-c-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2126
#, no-c-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE"
msgstr ""

#. Now we have an error, which we signal, and then fix up
#. because the knock-on is plain and simple confusing.
#: fortran/decl.c:2264
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2294
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya"

#: fortran/decl.c:2440
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgstr "Igenabihe i Gutangira Na Impera Bya i"

#: fortran/decl.c:2452
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2470
#, no-c-format
msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2513
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk following RESULT variable at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2520
#, no-c-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2575
#, no-c-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2586
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Na: Umumaro"

#: fortran/decl.c:2607
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' at %C already has a type of %s"
msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."

#: fortran/decl.c:2678
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2681
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2685
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2689
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2693
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2698
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:"

#: fortran/decl.c:2706
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2710
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2714
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2718
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:"

#: fortran/decl.c:2731
#, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2812
#, no-c-format
msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3053
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Inyandiko ku"

#. We would have required END [something]
#: fortran/decl.c:3062
#, no-c-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expecting %s statement at %C"
msgstr "Akitso in Inyandiko ku"

#: fortran/decl.c:3087
#, no-c-format
msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3103
#, no-c-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgstr "Akarango Insobanuro kugirango Inyandiko ku"

#: fortran/decl.c:3167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "in Inyandiko ku"

#: fortran/decl.c:3176
#, no-c-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3253
#, no-c-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3290
#, no-c-format
msgid "Expected '(' at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3304 fortran/decl.c:3345
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3320
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
msgstr "Ikiranga"

#: fortran/decl.c:3324
#, no-c-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3331
#, no-c-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3394
#, no-c-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgstr "Inyandiko ku"

#: fortran/decl.c:3471
#, no-c-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3569
#, no-c-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3587
#, no-c-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3674
#, no-c-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "IKIMENYETSO in Inyandiko ku"

#: fortran/decl.c:3687
#, no-c-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3745
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Akitso in Inyandiko ku"

#: fortran/decl.c:3770
#, no-c-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3783
#, no-c-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3829
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Umubare in Inyandiko ku"

#: fortran/decl.c:3850
#, no-c-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3910
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3923
#, no-c-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3934
#, no-c-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3951
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Izina: ku OYA i Nka Izina: ku"

#: fortran/decl.c:3961
#, no-c-format
msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3978
#, no-c-format
msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:4012
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:4033
#, no-c-format
msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:4057
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "Ubwoko Izina: Ikitezwe: Mbere"

#: fortran/decl.c:4090
#, no-c-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:53
#, c-format
msgid "%-5d "
msgstr ""

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
#: fortran/dump-parse-tree.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "      "
msgstr "`%D'"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: fortran/dump-parse-tree.c:79 fortran/dump-parse-tree.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s "
msgstr "%s"

#: fortran/dump-parse-tree.c:92 fortran/dump-parse-tree.c:844
#: fortran/dump-parse-tree.c:881 fortran/dump-parse-tree.c:891
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:96 fortran/dump-parse-tree.c:123
#: fortran/dump-parse-tree.c:166 fortran/dump-parse-tree.c:403
#: fortran/dump-parse-tree.c:498 fortran/dump-parse-tree.c:584
#: fortran/dump-parse-tree.c:605
#, c-format
msgid ")"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:106 fortran/dump-parse-tree.c:421
#, c-format
msgid "("
msgstr ""

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: fortran/dump-parse-tree.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid "%s = "
msgstr "%s"

#: fortran/dump-parse-tree.c:116
#, c-format
msgid "(arg not-present)"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:120 fortran/dump-parse-tree.c:397
#: fortran/dump-parse-tree.c:494
#, c-format
msgid " "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:137 fortran/dump-parse-tree.c:312
#, c-format
msgid "()"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:141
#, c-format
msgid "(%d"
msgstr ""

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: fortran/dump-parse-tree.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid " %s "
msgstr "%s"

#: fortran/dump-parse-tree.c:182
#, c-format
msgid "FULL"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:213 fortran/dump-parse-tree.c:222
#: fortran/dump-parse-tree.c:297
#, c-format
msgid " , "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:227
#, c-format
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: fortran/dump-parse-tree.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid " %% %s"
msgstr "%s"

#: fortran/dump-parse-tree.c:324 fortran/dump-parse-tree.c:381
#, c-format
msgid "''"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:326
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: fortran/dump-parse-tree.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s("
msgstr "%s"

#: fortran/dump-parse-tree.c:339
#, c-format
msgid "(/ "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:341
#, c-format
msgid " /)"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:347
#, c-format
msgid "NULL()"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:357 fortran/dump-parse-tree.c:370
#: fortran/dump-parse-tree.c:395 fortran/dump-parse-tree.c:401
#, c-format
msgid "_%d"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:362
#, c-format
msgid ".true."
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:364
#, c-format
msgid ".false."
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:391
#, c-format
msgid "(complex "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:407
#, c-format
msgid "???"
msgstr ""

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: fortran/dump-parse-tree.c:415 fortran/dump-parse-tree.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s"

#: fortran/dump-parse-tree.c:425
#, c-format
msgid "U+ "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:428
#, c-format
msgid "U- "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:431
#, c-format
msgid "+ "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:434
#, c-format
msgid "- "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:437
#, c-format
msgid "* "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:440
#, c-format
msgid "/ "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:443
#, c-format
msgid "** "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:446
#, c-format
msgid "// "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:449
#, c-format
msgid "AND "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:452
#, c-format
msgid "OR "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:455
#, c-format
msgid "EQV "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:458
#, c-format
msgid "NEQV "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:461
#, c-format
msgid "= "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:464
#, c-format
msgid "<> "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:467
#, c-format
msgid "> "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:470
#, c-format
msgid ">= "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:473
#, c-format
msgid "< "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:476
#, c-format
msgid "<= "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:479
#, c-format
msgid "NOT "
msgstr ""

# sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
#: fortran/dump-parse-tree.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "parens"
msgstr "Gufungura..."

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: fortran/dump-parse-tree.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "%s["
msgstr "%s"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: fortran/dump-parse-tree.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[["
msgstr "%s"

#: fortran/dump-parse-tree.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "(%s %s %s %s"
msgstr "%sOya"

#: fortran/dump-parse-tree.c:537
#, c-format
msgid " ALLOCATABLE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:539 fortran/dump-parse-tree.c:602
#, c-format
msgid " DIMENSION"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:541
#, c-format
msgid " EXTERNAL"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:543
#, c-format
msgid " INTRINSIC"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:545
#, c-format
msgid " OPTIONAL"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:547 fortran/dump-parse-tree.c:600
#, c-format
msgid " POINTER"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:549
#, c-format
msgid " SAVE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:551
#, c-format
msgid " TARGET"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:553
#, c-format
msgid " DUMMY"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:555
#, c-format
msgid " RESULT"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:557
#, c-format
msgid " ENTRY"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:560
#, c-format
msgid " DATA"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:562
#, c-format
msgid " USE-ASSOC"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:564
#, c-format
msgid " IN-NAMELIST"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:566
#, c-format
msgid " IN-COMMON"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:569
#, c-format
msgid " FUNCTION"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:571
#, c-format
msgid " SUBROUTINE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:573
#, c-format
msgid " IMPLICIT-TYPE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:576
#, c-format
msgid " SEQUENCE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:578
#, c-format
msgid " ELEMENTAL"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:580
#, c-format
msgid " PURE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:582
#, c-format
msgid " RECURSIVE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:628
#, c-format
msgid "symbol %s "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:635
#, c-format
msgid "value: "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:642
#, c-format
msgid "Array spec:"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic interfaces:"
msgstr "i"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: fortran/dump-parse-tree.c:651 fortran/dump-parse-tree.c:675
#: fortran/dump-parse-tree.c:704 fortran/dump-parse-tree.c:1044
#: fortran/dump-parse-tree.c:1050 fortran/dump-parse-tree.c:1535
#, fuzzy, c-format
msgid " %s"
msgstr "%s"

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
#: fortran/dump-parse-tree.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "result: %s"
msgstr "%s:%s"

#: fortran/dump-parse-tree.c:663
#, c-format
msgid "components: "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:670
#, c-format
msgid "Formal arglist:"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:677
#, c-format
msgid " [Alt Return]"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Formal namespace"
msgstr "`%D'ni a"

#: fortran/dump-parse-tree.c:742
#, c-format
msgid "common: /%s/ "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:750 fortran/dump-parse-tree.c:1471
#, c-format
msgid ", "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:763
#, c-format
msgid "symtree: %s  Ambig %d"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid " from namespace %s"
msgstr "Kitazwi"

#: fortran/dump-parse-tree.c:810
#, c-format
msgid "NOP"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:814
#, c-format
msgid "CONTINUE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:818
#, c-format
msgid "ENTRY %s"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:822
#, c-format
msgid "ASSIGN "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:829
#, c-format
msgid "LABEL ASSIGN "
msgstr ""

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: fortran/dump-parse-tree.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid " %d"
msgstr "%s"

#: fortran/dump-parse-tree.c:835
#, c-format
msgid "POINTER ASSIGN "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:842
#, c-format
msgid "GOTO "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:851
#, c-format
msgid ", ("
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:865
#, c-format
msgid "CALL %s "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:870
#, c-format
msgid "RETURN "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:876
#, c-format
msgid "PAUSE "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:886
#, c-format
msgid "STOP "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:896 fortran/dump-parse-tree.c:904
#, c-format
msgid "IF "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:898
#, c-format
msgid " %d, %d, %d"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:915
#, c-format
msgid "ELSE\n"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:918
#, c-format
msgid "ELSE IF "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:928
#, c-format
msgid "ENDIF"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:933
#, c-format
msgid "SELECT CASE "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:941
#, c-format
msgid "CASE "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:957
#, c-format
msgid "END SELECT"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:961
#, c-format
msgid "WHERE "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:972
#, c-format
msgid "ELSE WHERE "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:979
#, c-format
msgid "END WHERE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:984
#, c-format
msgid "FORALL "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1009
#, c-format
msgid "END FORALL"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1013
#, c-format
msgid "DO "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1027 fortran/dump-parse-tree.c:1038
#, c-format
msgid "END DO"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1031
#, c-format
msgid "DO WHILE "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1042
#, c-format
msgid "CYCLE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1048
#, c-format
msgid "EXIT"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1054
#, c-format
msgid "ALLOCATE "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1057 fortran/dump-parse-tree.c:1073
#, c-format
msgid " STAT="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1070
#, c-format
msgid "DEALLOCATE "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1086
#, c-format
msgid "OPEN"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1091 fortran/dump-parse-tree.c:1170
#: fortran/dump-parse-tree.c:1212 fortran/dump-parse-tree.c:1235
#: fortran/dump-parse-tree.c:1387
#, c-format
msgid " UNIT="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1096 fortran/dump-parse-tree.c:1175
#: fortran/dump-parse-tree.c:1217 fortran/dump-parse-tree.c:1246
#: fortran/dump-parse-tree.c:1404
#, c-format
msgid " IOMSG="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1101 fortran/dump-parse-tree.c:1180
#: fortran/dump-parse-tree.c:1222 fortran/dump-parse-tree.c:1251
#: fortran/dump-parse-tree.c:1409
#, c-format
msgid " IOSTAT="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1106 fortran/dump-parse-tree.c:1240
#, c-format
msgid " FILE="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1111 fortran/dump-parse-tree.c:1185
#, c-format
msgid " STATUS="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1116 fortran/dump-parse-tree.c:1281
#, c-format
msgid " ACCESS="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1121 fortran/dump-parse-tree.c:1297
#, c-format
msgid " FORM="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1126 fortran/dump-parse-tree.c:1312
#, c-format
msgid " RECL="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1131 fortran/dump-parse-tree.c:1322
#, c-format
msgid " BLANK="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1136 fortran/dump-parse-tree.c:1327
#, c-format
msgid " POSITION="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1141 fortran/dump-parse-tree.c:1332
#, c-format
msgid " ACTION="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1146 fortran/dump-parse-tree.c:1352
#, c-format
msgid " DELIM="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1151 fortran/dump-parse-tree.c:1357
#, c-format
msgid " PAD="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1156 fortran/dump-parse-tree.c:1362
#, c-format
msgid " CONVERT="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1160 fortran/dump-parse-tree.c:1189
#: fortran/dump-parse-tree.c:1226 fortran/dump-parse-tree.c:1367
#: fortran/dump-parse-tree.c:1444
#, c-format
msgid " ERR=%d"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1165
#, c-format
msgid "CLOSE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1193
#, c-format
msgid "BACKSPACE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1197
#, c-format
msgid "ENDFILE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1201
#, c-format
msgid "REWIND"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1205
#, c-format
msgid "FLUSH"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1230
#, c-format
msgid "INQUIRE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1256
#, c-format
msgid " EXIST="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1261
#, c-format
msgid " OPENED="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1266
#, c-format
msgid " NUMBER="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1271
#, c-format
msgid " NAMED="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1276
#, c-format
msgid " NAME="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1286
#, c-format
msgid " SEQUENTIAL="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1292
#, c-format
msgid " DIRECT="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1302
#, c-format
msgid " FORMATTED"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1307
#, c-format
msgid " UNFORMATTED="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1317
#, c-format
msgid " NEXTREC="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1337
#, c-format
msgid " READ="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1342
#, c-format
msgid " WRITE="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1347
#, c-format
msgid " READWRITE="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1371
#, c-format
msgid "IOLENGTH "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1377
#, c-format
msgid "READ"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1381
#, c-format
msgid "WRITE"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1393
#, c-format
msgid " FMT="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1398
#, c-format
msgid " FMT=%d"
msgstr ""

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: fortran/dump-parse-tree.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid " NML=%s"
msgstr "%s"

#: fortran/dump-parse-tree.c:1414
#, c-format
msgid " SIZE="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1419
#, c-format
msgid " REC="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1424
#, c-format
msgid " ADVANCE="
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1435
#, c-format
msgid "TRANSFER "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1440
#, c-format
msgid "DT_END"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1446
#, c-format
msgid " END=%d"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1448
#, c-format
msgid " EOR=%d"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1465
#, c-format
msgid "Equivalence: "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1491
#, c-format
msgid "Namespace:"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1505
#, c-format
msgid " %c-%c: "
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1507
#, fuzzy, c-format
msgid " %c: "
msgstr "%s:%s:"

#: fortran/dump-parse-tree.c:1516
#, c-format
msgid "procedure name = %s"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid "Operator interfaces for %s:"
msgstr "kugirango"

#: fortran/dump-parse-tree.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid "User operators:\n"
msgstr "Mukoresha"

#: fortran/dump-parse-tree.c:1557
#, c-format
msgid "CONTAINS\n"
msgstr ""

#: fortran/error.c:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "In file %s:%d\n"
msgstr "IDOSIYE Bivuye"

#: fortran/error.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "    Included at %s:%d\n"
msgstr "IDOSIYE Bivuye"

#: fortran/error.c:204
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "Gusubiramo Bya"

#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:519 fortran/error.c:545
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "Iburira!"

#: fortran/error.c:521 fortran/error.c:595 fortran/error.c:619
msgid "Error:"
msgstr ""

#: fortran/error.c:640
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Ikosa ry'imbere"

#: fortran/error.c:659
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal Error at (1):"
msgstr "Ikosa ry'imbere"

#: fortran/expr.c:258
#, c-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:261
#, c-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo"

#: fortran/expr.c:1274
#, no-c-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1294
#, no-c-format
msgid "Exponent at %L must be INTEGER for an initialization expression"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1307
#, no-c-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1314
#, no-c-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1324
#, no-c-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1340
#, no-c-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1351
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "kugirango Mukoresha ku ku Impera Bya imvugo ku"

#: fortran/expr.c:1359
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "kugirango Mukoresha ku ku Impera Bya imvugo ku"

#: fortran/expr.c:1423
#, no-c-format
msgid "The F95 does not permit the assumed character length variable '%s' in constant expression at %L."
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1476
#, no-c-format
msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1498
#, no-c-format
msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
msgstr "Bya Gishya imvugo Na:"

#: fortran/expr.c:1627
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
msgstr "Umumaro"

#: fortran/expr.c:1634
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
msgstr "in Umumaro Nka Umumaro"

#: fortran/expr.c:1641
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1648
#, no-c-format
msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1705
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1712
#, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1732
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1780
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1786
#, no-c-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1814
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks in %s at %L"
msgstr "in"

#: fortran/expr.c:1828
#, no-c-format
msgid "different shape for %s at %L on dimension %d (%d/%d)"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1861
#, no-c-format
msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1868
#, no-c-format
msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1876
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "in Igenera Bya Kuri"

#: fortran/expr.c:1883
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "in Igenera Bya Kuri"

#: fortran/expr.c:1890
#, no-c-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1900
#, no-c-format
msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1909
#, no-c-format
msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1914
#, fuzzy
msgid "Array assignment"
msgstr "Igenera"

#: fortran/expr.c:1931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
msgstr "in Igenera Bya Kuri"

#: fortran/expr.c:1954
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1962
#, no-c-format
msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1971
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1979
#, no-c-format
msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1992
#, no-c-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1999
#, no-c-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:2006
#, no-c-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:2020
#, no-c-format
msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:2028
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:2035
#, no-c-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:2041
#, no-c-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:2059
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
msgstr ""

#: fortran/gfortranspec.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "overflowed output arg list for '%s'"
msgstr "Ibisohoka Urutonde kugirango"

#: fortran/gfortranspec.c:352
#, c-format
msgid ""
"GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
"under the terms of the GNU General Public License.\n"
"For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
"\n"
msgstr ""

#: fortran/gfortranspec.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "argument to '%s' missing"
msgstr "Kuri Ibuze"

#: fortran/gfortranspec.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "Oya Iyinjiza Idosiye Kuri Kwandika Ibisohoka Idosiye"

#: fortran/gfortranspec.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "Iburira!"

#: fortran/interface.c:175
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "Ikosa in Uburyo"

#: fortran/interface.c:204
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr "Umwandiko Umubare in Inyandiko ku"

#: fortran/interface.c:262
#, no-c-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:273
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr "Ikitezwe: a ishuri Inyandikorugero"

#: fortran/interface.c:284
#, no-c-format
msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:286
#, no-c-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:300
#, no-c-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:311
#, no-c-format
msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:523
#, no-c-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:532
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:619
#, no-c-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN) or INTENT(INOUT)"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:623
#, no-c-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:629
#, no-c-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:633
#, no-c-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:640
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:645
#, no-c-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:894
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:948
#, no-c-format
msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1197
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1206
#, no-c-format
msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1216
#, no-c-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1229
#, no-c-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1238
#, no-c-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1250
#, no-c-format
msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1265
#, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1274
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono"

#: fortran/interface.c:1284
#, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1305
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1490
#, no-c-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1531
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1542
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1551
#, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1576
#, no-c-format
msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1743
#, no-c-format
msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1823
#, no-c-format
msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:2720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "ingingo Kuri"

#: fortran/intrinsic.c:2734
#, no-c-format
msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:2741
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' is appears twice in call to '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:2755
#, no-c-format
msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:2814
#, no-c-format
msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:3118
#, no-c-format
msgid "Ranks of arguments to elemental intrinsic '%s' differ at %L"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:3164
#, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:3267
#, no-c-format
msgid "Extension: Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:3327
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:3402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri"

#: fortran/intrinsic.c:3405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri"

#: fortran/intrinsic.c:3453
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "GUHINDURA Kuri in"

#: fortran/io.c:415
#, fuzzy
msgid "Positive width required"
msgstr "Bya ngombwa"

#: fortran/io.c:416
#, fuzzy
msgid "Period required"
msgstr "Bya ngombwa"

#: fortran/io.c:417
#, fuzzy
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "Ubugari in Umwanya"

#: fortran/io.c:418
#, fuzzy
msgid "Unexpected element"
msgstr "Ikitezwe: Ububiko"

#: fortran/io.c:419
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti"

#: fortran/io.c:436
#, fuzzy
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "Ibuze Gufungura"

#: fortran/io.c:474
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr ""

#. P requires a prior number.
#: fortran/io.c:482
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr ""

#. X requires a prior number if we're being pedantic.
#: fortran/io.c:487
#, no-c-format
msgid "Extension: X descriptor requires leading space count at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:507
#, no-c-format
msgid "Extension: $ descriptor at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:512
#, fuzzy
msgid "$ must be the last specifier"
msgstr "Igikubo"

#: fortran/io.c:557
msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
msgstr ""

#: fortran/io.c:620
msgid "Positive exponent width required"
msgstr ""

#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
#, no-c-format
msgid "Extension: Missing comma at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s in format string at %C"
msgstr "%sImiterere"

#: fortran/io.c:832
#, no-c-format
msgid "Format statement in module main block at %C."
msgstr ""

#: fortran/io.c:838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "Ijambo"

#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "Nyuma Ibanjirije in"

#: fortran/io.c:927
#, no-c-format
msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:934
#, no-c-format
msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:971
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "Gusubiramo Akarango"

#: fortran/io.c:993
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "`%D'ni OYA a Bya Ubwoko"

#: fortran/io.c:1004
#, no-c-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1017
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1025
#, no-c-format
msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1030
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1045
#, no-c-format
msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1052
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr "Akitso in Inyandiko ku"

#: fortran/io.c:1063
#, no-c-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1069
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1076
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1084
#, no-c-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1092
#, no-c-format
msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1261
#, no-c-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1369
#, no-c-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
#, no-c-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1555
#, no-c-format
msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1615
#, no-c-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1671
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "Ikosa in Uburyo"

#: fortran/io.c:1688
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1724
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "Gusubiramo Bya"

#: fortran/io.c:1733
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1771
#, no-c-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1831
#, no-c-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1840
#, no-c-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1848
#, no-c-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1858
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "Akarango OYA"

#: fortran/io.c:1870
#, fuzzy, no-c-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "Akarango OYA"

#: fortran/io.c:1882
#, fuzzy, no-c-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "Akarango OYA"

#: fortran/io.c:1892
#, fuzzy, no-c-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "Akarango OYA"

#: fortran/io.c:2013
#, no-c-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2044
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Akitso in Inyandiko ku"

#: fortran/io.c:2050
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "imvugo Inyandiko"

#: fortran/io.c:2061
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2070
#, no-c-format
msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2087
#, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr ""

#. A general purpose syntax error.
#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Ikosa ku"

#: fortran/io.c:2364
#, no-c-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2476
#, no-c-format
msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2485
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Akitso in Inyandiko ku"

#: fortran/io.c:2547
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:"

#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2713
#, no-c-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2723
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr ""

#: fortran/io.c:2730
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr ""

#: fortran/match.c:179
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "ku Binini"

#: fortran/match.c:239 fortran/parse.c:329
#, no-c-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:245 fortran/parse.c:332
#, no-c-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr ""

#: fortran/match.c:278
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Gukoresha Bya ni"

#: fortran/match.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgstr "Gusubiramo Akarango"

#: fortran/match.c:408
#, no-c-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr ""

#: fortran/match.c:525
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr ""

#: fortran/match.c:531
#, no-c-format
msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/match.c:538
#, no-c-format
msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""

#: fortran/match.c:568
#, no-c-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:580
#, no-c-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Akitso in Inyandiko ku"

#: fortran/match.c:850
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to a PARAMETER variable at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:939 fortran/match.c:1015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Obsolete: arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Inyandiko ku"

#: fortran/match.c:986
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo"

#: fortran/match.c:998
#, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1040
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate IF statement at %C"
msgstr "Akarango Insobanuro kugirango Inyandiko ku"

#: fortran/match.c:1111
#, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1118
#, no-c-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1162
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Inyandiko ku"

#: fortran/match.c:1168 fortran/match.c:1203
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1197
#, no-c-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1360
#, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1375
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within a loop"
msgstr "urifuzagukomeza Inyandiko OYA muri a"

#: fortran/match.c:1378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C is not within loop '%s'"
msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura"

#: fortran/match.c:1435
#, no-c-format
msgid "Too many digits in STOP code at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1488
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C"
msgstr "Inyandiko ku"

#: fortran/match.c:1537
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Obsolete: ASSIGN statement at %C"
msgstr "Inyandiko ku"

#: fortran/match.c:1583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Obsolete: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Inyandiko ku"

#: fortran/match.c:1630 fortran/match.c:1682
#, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1766
#, no-c-format
msgid "Bad allocate-object in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1786
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of ALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1794
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in ALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1801 fortran/match.c:1967
#, no-c-format
msgid "STAT expression at %C must be a variable"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1856
#, no-c-format
msgid "Illegal variable in NULLIFY at %C for a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1934
#, no-c-format
msgid "Illegal deallocate-expression in DEALLOCATE at %C for a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1953
#, no-c-format
msgid "STAT variable '%s' of DEALLOCATE statement at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1960
#, no-c-format
msgid "Illegal STAT variable in DEALLOCATE statement at %C for a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2009
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2040
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:"

#: fortran/match.c:2235
#, no-c-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2271
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2318
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2330
#, no-c-format
msgid "Previously initialized symbol '%s' in blank COMMON block at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2333
#, no-c-format
msgid "Previously initialized symbol '%s' in COMMON block '%s' at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2345
#, no-c-format
msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2368
#, no-c-format
msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2379
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2411
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2521
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2528
#, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr ""

#: fortran/match.c:2555
#, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
msgstr ""

#: fortran/match.c:2561
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
msgstr ""

#: fortran/match.c:2689
#, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2698
#, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2727
#, no-c-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr ""

#: fortran/match.c:2741
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Kuri Ubuso Akadomo Biturutse Bya"

#: fortran/match.c:2893
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Umumaro ku ni OYA"

#: fortran/match.c:2983
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Bya Gishya imvugo Na:"

#: fortran/match.c:3010
#, no-c-format
msgid "Expected case name of '%s' at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:3054
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Inyandiko ku"

#: fortran/match.c:3106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
msgstr "Ikosa in Uburyo"

#: fortran/match.c:3226
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr ""

#: fortran/match.c:3257
#, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr ""

#: fortran/match.c:3352
#, no-c-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr ""

#: fortran/matchexp.c:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Syntax error in expression at %C"
msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo"

#: fortran/matchexp.c:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
msgstr "Sibyo Inyuguti in NIBA"

#: fortran/matchexp.c:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "\"%s\"Nka a Makoro Izina: Nka ni Mukoresha in C"

#: fortran/matchexp.c:160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "Itegerejwe Nyabibiri Mukoresha hagati ku Na ku"

#: fortran/matchexp.c:302
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Itegerejwe Nyabibiri Mukoresha hagati ku Na ku"

#: fortran/matchexp.c:338 fortran/matchexp.c:442
#, no-c-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr ""

#: fortran/misc.c:42
#, no-c-format
msgid "Out of memory-- malloc() failed"
msgstr ""

#: fortran/module.c:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr "in Inyandiko ku"

#: fortran/module.c:837
#, no-c-format
msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""

#: fortran/module.c:841
#, no-c-format
msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""

#: fortran/module.c:845
#, no-c-format
msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
msgstr ""

# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
#: fortran/module.c:887
#, fuzzy
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "';'ntigatunguranye"

#: fortran/module.c:919
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module in string constant"
msgstr "Bitemewe. Ihindurangero Bivuye Ikurikiranyanyuguti Kuri"

#: fortran/module.c:973
#, fuzzy
msgid "Integer overflow"
msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo"

#: fortran/module.c:1004
msgid "Name too long"
msgstr ""

#: fortran/module.c:1111
msgid "Bad name"
msgstr ""

#: fortran/module.c:1155
#, fuzzy
msgid "Expected name"
msgstr "i Izina:"

#: fortran/module.c:1158
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr ""

#: fortran/module.c:1161
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr ""

#: fortran/module.c:1164
msgid "Expected integer"
msgstr ""

#: fortran/module.c:1167
msgid "Expected string"
msgstr ""

#: fortran/module.c:1191
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr ""

#: fortran/module.c:1206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Ibisohoka IDOSIYE"

#: fortran/module.c:1565
#, fuzzy
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "Ikiranga ni"

#: fortran/module.c:2322
#, fuzzy
msgid "Expected integer string"
msgstr "Icyiciro Mweretsi Ibuze"

#: fortran/module.c:2326
msgid "Error converting integer"
msgstr ""

#: fortran/module.c:2349
#, fuzzy
msgid "Expected real string"
msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti"

#: fortran/module.c:2496
#, fuzzy
msgid "Expected expression type"
msgstr "Aderesi imvugo"

#: fortran/module.c:2542
#, fuzzy
msgid "Bad operator"
msgstr "a"

#: fortran/module.c:2628
#, fuzzy
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Byarenze urugero in imvugo"

#: fortran/module.c:2665
#, no-c-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
msgstr ""

#: fortran/module.c:3333
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""

#: fortran/module.c:3341
#, no-c-format
msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""

#: fortran/module.c:3347
#, no-c-format
msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgstr ""

#: fortran/module.c:3702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE kugirango"

#: fortran/module.c:3727
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgstr "%s:Ikosa IDOSIYE"

#: fortran/module.c:3748
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE kugirango"

#: fortran/module.c:3762
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "IKIMENYETSO"

#: fortran/module.c:3770
#, no-c-format
msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgstr ""

#: fortran/options.c:231
#, no-c-format
msgid "Reading file '%s' as free form."
msgstr ""

#: fortran/options.c:241
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
msgstr ""

#: fortran/options.c:244
#, no-c-format
msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
msgstr ""

#: fortran/options.c:309
#, c-format
msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
msgstr ""

#: fortran/options.c:315
#, c-format
msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
msgstr ""

#: fortran/options.c:355
#, no-c-format
msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgstr ""

#: fortran/options.c:451
#, no-c-format
msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgstr ""

#: fortran/options.c:505
#, no-c-format
msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
msgstr ""

#: fortran/options.c:512
#, no-c-format
msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:294
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Inyandiko ku"

#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Bikurikije umubare Inyuguti ku in Akarango Umwanya Ibisobanuro F"

#: fortran/parse.c:351
#, no-c-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:421
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"

#: fortran/parse.c:440
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "ku"

#: fortran/parse.c:467
#, no-c-format
msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:492
#, no-c-format
msgid "Line truncated at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:665
#, no-c-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:737
msgid "arithmetic IF"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:743
#, fuzzy
msgid "attribute declaration"
msgstr "ubusa"

#: fortran/parse.c:773
#, fuzzy
msgid "data declaration"
msgstr "ubusa"

#: fortran/parse.c:782
#, fuzzy
msgid "derived type declaration"
msgstr "ubusa"

#: fortran/parse.c:861
msgid "block IF"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:870
msgid "implied END DO"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:937
#, fuzzy
msgid "assignment"
msgstr "Igenera"

#: fortran/parse.c:940
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "Igenera"

#: fortran/parse.c:949
msgid "simple IF"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Inyandiko ku"

#: fortran/parse.c:1218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "ku Sibyo in Imvugiro ku Inyandiko ku"

#: fortran/parse.c:1235
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgstr "Inkomoko IDOSIYE"

#: fortran/parse.c:1288
#, no-c-format
msgid "Derived type definition at %C has no components"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1299
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1306
#, no-c-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Inyandiko ku"

#: fortran/parse.c:1326
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1333
#, no-c-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1338
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Inyandiko ku"

#: fortran/parse.c:1362
#, no-c-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1407
#, no-c-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1481
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1508
#, no-c-format
msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1513
#, no-c-format
msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1530
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1602
#, no-c-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1609
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1686
#, no-c-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1707
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1767
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "Cyangwa Inyandiko ku Na: Cyangwa Inyandiko ku"

#: fortran/parse.c:1837
#, no-c-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1899
#, no-c-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1957
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:1992
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2001
#, no-c-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2051
#, no-c-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2108
#, no-c-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2247
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2298
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:"

#: fortran/parse.c:2432
#, no-c-format
msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2453
#, no-c-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2478
#, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:2521
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Inyandiko ku"

#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
#. instance is an implied main program, ie data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
#: fortran/parse.c:2700
#, no-c-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "Ijambo"

#: fortran/primary.c:214
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "ku Binini"

#: fortran/primary.c:222
#, no-c-format
msgid "Integer too big for its kind at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:252
#, no-c-format
msgid "Extension: Hollerith constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:264
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:270
#, no-c-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Interger kind at %L should be default"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:357
#, no-c-format
msgid "Extension: Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax."
msgstr ""

#: fortran/primary.c:367
#, no-c-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Uburebure Inyuguti ku"

#: fortran/primary.c:395
#, no-c-format
msgid "Extension: BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax."
msgstr ""

#: fortran/primary.c:421
#, no-c-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:521
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Agaciro ku kugirango Umubare ku"

#: fortran/primary.c:578
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:588
#, no-c-format
msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:600
#, no-c-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:614
#, no-c-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:619
#, no-c-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:711
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "Ikosa in Uburyo"

#: fortran/primary.c:943
#, no-c-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:964
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "Uburebure Inyuguti ku"

#: fortran/primary.c:1038
#, no-c-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1073
#, no-c-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1079
#, no-c-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1085
#, no-c-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1115
#, no-c-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1242
#, no-c-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1424
#, no-c-format
msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1481
#, no-c-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1500
#, no-c-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1536
#, no-c-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1623
#, no-c-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1861
#, no-c-format
msgid "Too many components in structure constructor at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1876
#, no-c-format
msgid "Too few components in structure constructor at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:1894
#, no-c-format
msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:2007
#, no-c-format
msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:2038
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgstr "Umumaro ku ni OYA"

#: fortran/primary.c:2041
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgstr "`Ihuza Mo Imbere Urutonde"

#: fortran/primary.c:2195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgstr "Ibuze Kuri Ihitamo"

#: fortran/primary.c:2223
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Byarenze urugero in imvugo"

#: fortran/primary.c:2293
#, no-c-format
msgid "Expected VARIABLE at %C"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Garuka ku Sibyo muri a Umumaro"

#: fortran/resolve.c:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
msgstr "Garuka ku Sibyo muri a Umumaro"

#: fortran/resolve.c:120
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:128
#, no-c-format
msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:172
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:180
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:191
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:199
#, no-c-format
msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:211
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
msgstr "ku kugirango Inyandiko Umumaro Indango ku"

#: fortran/resolve.c:222
#, no-c-format
msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must has constant length"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:283
#, no-c-format
msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:293
#, no-c-format
msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:436
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:440
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:447
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:451
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:489
#, no-c-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:494
#, no-c-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:590
#, no-c-format
msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:716
#, no-c-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "ku Ryari: ku"

#: fortran/resolve.c:808
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Umumaro ku ni OYA"

#: fortran/resolve.c:815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ni Nka ku OYA"

#: fortran/resolve.c:821
#, no-c-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:845
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgstr "Gukoresha Bya ni"

#: fortran/resolve.c:974
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:984
#, no-c-format
msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1022
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1068
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
#, no-c-format
msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""

#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
#. standard that allows assumed character length functions to be
#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
#: fortran/resolve.c:1211
#, no-c-format
msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1220
#, no-c-format
msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1329
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1335
#, no-c-format
msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1365
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1368
#, no-c-format
msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1430
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1439
#, no-c-format
msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1474
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1517
#, no-c-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1573
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1656
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Na OYA"

#: fortran/resolve.c:1713
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1729
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1743
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1762
#, c-format
msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1776
#, c-format
msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1786
#, fuzzy
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "`%V'Byashyizweho Kuri"

#: fortran/resolve.c:1812
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1817
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1825
#, c-format
msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1828
#, c-format
msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:1899
#, no-c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2022
#, no-c-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds"
msgstr "Ikigize: Agaciro ku Inyuma Bya Urutonde"

#: fortran/resolve.c:2064
#, no-c-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2074
#, no-c-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2102
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2108
#, no-c-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2114
#, no-c-format
msgid "Extension: REAL array index at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2144
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2150
#, no-c-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "ku ni Binini Kuri"

#: fortran/resolve.c:2290
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2297
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2304
#, no-c-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2317
#, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Impera Akadomo ku Inyuma Bya Urutonde"

#: fortran/resolve.c:2332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
msgstr "Impera Akadomo ku Inyuma Bya Urutonde"

#: fortran/resolve.c:2406
#, no-c-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2425
#, no-c-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2654
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2662
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2665
#, no-c-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2681
#, no-c-format
msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2690
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2714
#, no-c-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2749
#, no-c-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2754
#, no-c-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2761
#, no-c-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2769
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2774
#, no-c-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2872
#, no-c-format
msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2972
#, no-c-format
msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:2997
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Cyangwa kugirango Inyuma Bya Urutonde in Inyandiko ku"

#: fortran/resolve.c:3026
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Akarango Insobanuro kugirango Inyandiko ku"

#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list.  Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
#: fortran/resolve.c:3182
#, no-c-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3233
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "imvugo Inyandiko Ubwoko"

#: fortran/resolve.c:3244
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3256
#, no-c-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3302
#, no-c-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3320
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3329
#, no-c-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3393
#, no-c-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3420
#, no-c-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3431
#, no-c-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3534
#, no-c-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3572
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3579
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3588
#, no-c-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3622
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "ku Sibyo in Imvugiro ku Inyandiko ku"

#: fortran/resolve.c:3631
#, no-c-format
msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3664
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "ku Sibyo in Imvugiro ku Inyandiko ku"

#: fortran/resolve.c:3680
#, no-c-format
msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3754
#, no-c-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3770
#, no-c-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Inyandiko ku"

#: fortran/resolve.c:3856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "expresion reference type error at %L"
msgstr "Indango Kuri By'igihe gito"

#: fortran/resolve.c:3888
#, no-c-format
msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3935
#, no-c-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3943
#, no-c-format
msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4070
#, no-c-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
#, no-c-format
msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4131
#, no-c-format
msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4141
#, no-c-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4222
#, no-c-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4225
#, no-c-format
msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4235
#, no-c-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4247
#, no-c-format
msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4260
#, no-c-format
msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4269
#, no-c-format
msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4289
#, no-c-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4304
#, no-c-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4316
#, no-c-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4342
#, no-c-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4349
#, no-c-format
msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4361
#, no-c-format
msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4427
#, no-c-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4503
#, no-c-format
msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4506
#, no-c-format
msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4513
#, no-c-format
msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4524
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4579
#, no-c-format
msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4592
#, no-c-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4605
#, no-c-format
msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4636
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"

#: fortran/resolve.c:4639
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"

#: fortran/resolve.c:4642
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"

#: fortran/resolve.c:4645
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"

#: fortran/resolve.c:4648
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"

#: fortran/resolve.c:4651
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"

#: fortran/resolve.c:4671
#, no-c-format
msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4704
#, no-c-format
msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4723
#, no-c-format
msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4738
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"

#: fortran/resolve.c:4757
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4761
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4765
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4769
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4778
#, no-c-format
msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4803
#, no-c-format
msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4818
#, no-c-format
msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4836
#, no-c-format
msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4860
#, no-c-format
msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4872
#, no-c-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4883
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "in"

#: fortran/resolve.c:4985
#, no-c-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4988
#, no-c-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5001
#, no-c-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5016
#, no-c-format
msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5035
#, no-c-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5067
#, no-c-format
msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5091
#, no-c-format
msgid "Intrinsic at %L does not exist"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5166
#, no-c-format
msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5210
#, no-c-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5223
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5421
#, no-c-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Akarango OYA"

#: fortran/resolve.c:5508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Akarango OYA"

#: fortran/resolve.c:5592
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5607
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5614
#, no-c-format
msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5715
#, no-c-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5732
#, no-c-format
msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5746
#, no-c-format
msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5755
#, no-c-format
msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5834
#, no-c-format
msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5845
#, no-c-format
msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5856
#, no-c-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5899
#, no-c-format
msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5911
#, no-c-format
msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:5947
#, no-c-format
msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""

#: fortran/scanner.c:967
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgstr "Akarango OYA"

#: fortran/scanner.c:994
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgstr "%sin"

#: fortran/scanner.c:1069
#, no-c-format
msgid "File '%s' is being included recursively"
msgstr ""

#: fortran/scanner.c:1084
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open file '%s'"
msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE"

#: fortran/scanner.c:1093
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Can't open included file '%s'"
msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
#: fortran/scanner.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%3d %s\n"
msgstr "%s:%s"

#: fortran/simplify.c:101
#, no-c-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:120
#, no-c-format
msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:130
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "Ikigenderwaho sicyo"

#: fortran/simplify.c:227
#, no-c-format
msgid "Extended ASCII not implemented: argument of ACHAR at %L must be between 0 and 127"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:254
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:276
#, no-c-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:503
#, no-c-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:559
#, no-c-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:585
#, no-c-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:667
#, no-c-format
msgid "Bad character in CHAR function at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1195
#, no-c-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1235
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"

#: fortran/simplify.c:1243
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBCLR exceeds bit size at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1270
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"

#: fortran/simplify.c:1276
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"

#: fortran/simplify.c:1287
#, no-c-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"

#: fortran/simplify.c:1343
#, no-c-format
msgid "Second argument of IBSET exceeds bit size at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1369
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1377
#, no-c-format
msgid "Argument of ICHAR at %L out of range of this processor"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1585
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
msgstr "Bya ni OYA a Ikurikiranyanyuguti"

#: fortran/simplify.c:1662
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFT at %L"
msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"

#: fortran/simplify.c:1678
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFT exceeds bit size at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1742
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"

#: fortran/simplify.c:1752
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"

#: fortran/simplify.c:1767
#, no-c-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1837
#, no-c-format
msgid "Argument of KIND at %L is a DERIVED type"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:1908
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "Umubare ni Inyuma Bya"

#: fortran/simplify.c:2038
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2051
#, no-c-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2095
#, no-c-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr ""

#. Result is processor-dependent.
#: fortran/simplify.c:2272
#, no-c-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr ""

#. Result is processor-dependent.
#: fortran/simplify.c:2283
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "ISEGONDA Bya INYUGUTI"

#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
#, no-c-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2400
#, no-c-format
msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"

#: fortran/simplify.c:2782
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Integer too large in shape specification at %L"
msgstr "Nyuma Ibanjirije in"

#: fortran/simplify.c:2792
#, no-c-format
msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2800
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2810
#, no-c-format
msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2834
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2841
#, no-c-format
msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2851
#, no-c-format
msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2860
#, no-c-format
msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:2917
#, no-c-format
msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:3051
#, no-c-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:3632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "Umumaro Agaciro"

#: fortran/symbol.c:111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Inyandiko ku"

#: fortran/symbol.c:151
#, no-c-format
msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:173
#, no-c-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:184
#, no-c-format
msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:232
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "ku Sibyo in Porogaramu Igice: ku"

#: fortran/symbol.c:506 fortran/symbol.c:997
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Ibihinduka"

#: fortran/symbol.c:509
#, no-c-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:551
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:554
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:576
#, no-c-format
msgid "Cannot change attributes of symbol at %L after it has been used"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "Gusubiramo Ikiranga kugirango Umwanya"

#: fortran/symbol.c:733
#, no-c-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements."
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "Icyiciro Ikiranga kugirango Ibihinduka"

#: fortran/symbol.c:773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "Gusubiramo Ikiranga kugirango Umwanya"

#: fortran/symbol.c:1027
#, no-c-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1062
#, no-c-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1085
#, no-c-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1105
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1133
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1145
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1283
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1361
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgstr "Gukoresha Bya ni"

#: fortran/symbol.c:1393
#, no-c-format
msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1421
#, fuzzy, no-c-format
msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgstr "`%D'ni OYA a Bya Ubwoko"

#: fortran/symbol.c:1427
#, no-c-format
msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1571
#, no-c-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1581
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1590
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1632
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1640
#, no-c-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1893
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgstr ""

#: fortran/symbol.c:1896
#, no-c-format
msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgstr ""

#. Symbol is from another namespace.
#: fortran/symbol.c:2033
#, no-c-format
msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgstr ""

#: fortran/trans-common.c:331
#, no-c-format
msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
msgstr ""

#: fortran/trans-common.c:629
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Ikigize: ku kugirango Imbonerahamwe Indango ku"

#: fortran/trans-common.c:637
#, no-c-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr ""

#: fortran/trans-common.c:677
#, no-c-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgstr ""

#. Aligning this field would misalign a previous field.
#: fortran/trans-common.c:799
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
msgstr ""

#: fortran/trans-common.c:864
#, no-c-format
msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/trans-common.c:879
#, no-c-format
msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgstr ""

#. The required offset conflicts with previous alignment
#. requirements.  Insert padding immediately before this
#. segment.
#: fortran/trans-common.c:890
#, no-c-format
msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
msgstr ""

#: fortran/trans-common.c:916
#, no-c-format
msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
msgstr ""

#: fortran/trans-const.c:158
msgid "Array bound mismatch"
msgstr ""

#: fortran/trans-const.c:161
#, fuzzy
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr "Indango Kuri"

#: fortran/trans-const.c:164
#, fuzzy
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "`Umumaro Agaciro"

#: fortran/trans-decl.c:438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "storage size not known"
msgstr "Ingano Bya si"

#: fortran/trans-decl.c:445
#, fuzzy, no-c-format
msgid "storage size not constant"
msgstr "Ingano Bya si"

#: fortran/trans-io.c:533
msgid "Assigned label is not a format label"
msgstr ""

#: fortran/trans-io.c:974
#, no-c-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
msgstr ""

#: fortran/trans-stmt.c:163
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr ""

#. Check the label list.
#: fortran/trans-stmt.c:179
msgid "Assigned label is not in the list"
msgstr ""

#: fortran/trans-stmt.c:319
#, fuzzy, no-c-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Garuka ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:"

#. FIXME: i18n bug here.  Order of prints should not be
#. fixed.
#: java/gjavah.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "ignored method '"
msgstr "Oya Uburyo"

#: java/gjavah.c:918
#, c-format
msgid "' marked virtual\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2356
#, c-format
msgid "Try '"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2356
#, fuzzy, c-format
msgid " --help' for more information.\n"
msgstr "ITEGEKONGENGA Ibisobanuro"

#: java/gjavah.c:2363
#, c-format
msgid "Usage: "
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2363
#, c-format
msgid ""
" [OPTION]... CLASS...\n"
"\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2364
#, c-format
msgid ""
"Generate C or C++ header files from .class files\n"
"\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
msgstr "-N Oya Ibisohoka OYA Kurema Ibisohoka"

#: java/gjavah.c:2366
#, fuzzy, c-format
msgid "  -jni                    Generate a JNI header or stub\n"
msgstr "-Birenga"

#: java/gjavah.c:2367
#, fuzzy, c-format
msgid "  -force                  Always overwrite output files\n"
msgstr "-o IDOSIYE i Ibisohoka IDOSIYE"

#: java/gjavah.c:2368
#, fuzzy, c-format
msgid "  -old                    Unused compatibility option\n"
msgstr "--Ifashayobora iyi"

#: java/gjavah.c:2369
#, fuzzy, c-format
msgid "  -trace                  Unused compatibility option\n"
msgstr "--Ifashayobora iyi"

#: java/gjavah.c:2370
#, c-format
msgid "  -J OPTION               Unused compatibility option\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2372
#, c-format
msgid "  -add TEXT               Insert TEXT into class body\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2373
#, c-format
msgid "  -append TEXT            Insert TEXT after class declaration\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2374
#, c-format
msgid "  -friend TEXT            Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2375
#, c-format
msgid "  -prepend TEXT           Insert TEXT before start of class\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:912
#, c-format
msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2378 java/jcf-dump.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
msgstr "-bushyinguro bushyinguro Kuri i Gushaka"

#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:914
#, c-format
msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:915
#, c-format
msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2381
#, c-format
msgid "  -d DIRECTORY            Set output directory name\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2382 java/jcf-dump.c:916 java/jv-scan.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
msgstr "-o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE"

#: java/gjavah.c:2383
#, c-format
msgid "  -td DIRECTORY           Set temporary directory name\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2385 java/jcf-dump.c:918 java/jv-scan.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma"

#: java/gjavah.c:2386 java/jcf-dump.c:919 java/jv-scan.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
msgstr "-v Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma"

#: java/gjavah.c:2387 java/jcf-dump.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
msgstr "-v Verisiyo Verisiyo Umubare Hanyuma"

#: java/gjavah.c:2389
#, c-format
msgid ""
"  -M                      Print all dependencies to stdout;\n"
"                             suppress ordinary output\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2391
#, c-format
msgid ""
"  -MM                     Print non-system dependencies to stdout;\n"
"                             suppress ordinary output\n"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma"

#: java/gjavah.c:2394
#, fuzzy, c-format
msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
msgstr "-h Ifashayobora iyi Ifashayobora Hanyuma"

#: java/gjavah.c:2397 java/jcf-dump.c:922 java/jv-scan.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr "Amabwiriza"

#: java/gjavah.c:2581
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing %s\n"
msgstr "Ikosa"

#: java/gjavah.c:2591
#, c-format
msgid "Found in %s\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "Not a valid Java .class file.\n"
msgstr "OYA a Byemewe ishuri IDOSIYE"

#: java/jcf-dump.c:835
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing constant pool\n"
msgstr "Ikosa Itsinda"

#: java/jcf-dump.c:841 java/jcf-parse.c:759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d\n"
msgstr "Ikosa in Itsinda Icyinjijwe"

#: java/jcf-dump.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing fields\n"
msgstr "Ikosa Imyanya"

#: java/jcf-dump.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing methods\n"
msgstr "Ikosa"

#: java/jcf-dump.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "error while parsing final attributes\n"
msgstr "Ikosa Ibiranga"

#: java/jcf-dump.c:900
#, c-format
msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:907
#, c-format
msgid ""
"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
"\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:908
#, c-format
msgid ""
"Display contents of a class file in readable form.\n"
"\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
msgstr "-Birenga"

#: java/jcf-dump.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
msgstr "--Ifashayobora iyi"

#: java/jcf-dump.c:950 java/jcf-dump.c:1018
#, c-format
msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:1038
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
msgstr "Gufungura kugirango"

#: java/jcf-dump.c:1084
#, c-format
msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
msgstr ""

#: java/jcf-dump.c:1202
#, c-format
msgid "Bad byte codes.\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:100
#, c-format
msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:107
#, c-format
msgid ""
"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
"\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:108
#, c-format
msgid ""
"Print useful information read from Java source files.\n"
"\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "  --no-assert             Don't recognize the assert keyword\n"
msgstr "OYA i Ijambo- banze"

#: java/jv-scan.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "  --complexity            Print cyclomatic complexity of input file\n"
msgstr "-o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE"

#: java/jv-scan.c:111
#, c-format
msgid "  --encoding NAME         Specify encoding of input file\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:112
#, c-format
msgid "  --print-main            Print name of class containing 'main'\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:113
#, c-format
msgid "  --list-class            List all classes defined in file\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:114
#, c-format
msgid "  --list-filename         Print input filename when listing class names\n"
msgstr ""

#: java/jv-scan.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: "
msgstr "Ikosa"

#: java/jv-scan.c:269 java/jv-scan.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: "
msgstr "Iburira!"

#: java/jvgenmain.c:48
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
msgstr ""

#: java/jvgenmain.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
msgstr "OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"

#: java/jvgenmain.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "OYA Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"

#: java/jvspec.c:420
#, c-format
msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
msgstr ""

#: java/jvspec.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid class name"
msgstr "`%s'ni OYA a Byemewe ishuri Izina:"

#: java/jvspec.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "--resource requires -o"
msgstr "--o"

#: java/jvspec.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify both -C and -o"
msgstr "Byombi C Na o"

#: java/jvspec.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create temporary file"
msgstr "Kurema By'igihe gito IDOSIYE"

#: java/jvspec.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
msgstr "ikoresha Byombi Na: Igikubo Idosiye OYA"

#: java/jvspec.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "ishuri Ryari: OYA Impuza"

#: config/mcore/mcore.h:57
#, fuzzy
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "i OYA Gushigikira"

#: config/lynx.h:71
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
msgstr ""

#: config/lynx.h:96
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr ""

#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
#: config/sparc/sol2-bi.h:169 config/sparc/sol2-bi.h:174
#, fuzzy
msgid "does not support multilib"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: config/mips/r3900.h:35
#, fuzzy
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-Kureremba OYA"

#: config/mips/r3900.h:37
#, fuzzy
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "-Kureremba Na Kureremba OYA Byombi"

#: config/i386/cygwin.h:29
#, fuzzy
msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
msgstr "Na OYA"

#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
#, fuzzy
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "Na OYA"

#: config/vax/netbsd-elf.h:42
#, fuzzy
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "Ihitamo ni OYA kugirango"

#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
#, fuzzy
msgid "profiling not supported with -mg\n"
msgstr "OYA Na:"

#: config/arm/arm.h:141
#, fuzzy
msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
msgstr "-Kureremba Na Gicurasi OYA"

#: config/arm/arm.h:143
#, fuzzy
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-Na Gicurasi OYA"

#: config/arc/arc.h:62 config/mips/mips.h:849
#, fuzzy
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha Byombi Na"

#: config/i386/sco5.h:189
#, fuzzy
msgid "-pg not supported on this platform"
msgstr "`%s'Ikiranga ni OYA ku iyi"

#: config/i386/sco5.h:190
msgid "-p and -pp specified - pick one"
msgstr ""

#: config/i386/sco5.h:264
msgid "-G and -static are mutually exclusive"
msgstr ""

#: config/rs6000/darwin.h:105
#, fuzzy
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr "ITEGEKONGENGA IMISUSIRE"

#: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:794 java/jvspec.c:80
#, fuzzy
msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr "-Na Ikadiri Mweretsi"

#: ada/lang-specs.h:35
#, fuzzy
msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr "-C Cyangwa Bya ngombwa kugirango"

#: gcc.c:767
#, fuzzy
msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
msgstr "C OYA Gushigikira ikoresha E"

#: gcc.c:961
#, fuzzy
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E Bya ngombwa Ryari: Iyinjiza ni Bivuye Bisanzwe Iyinjiza"

#: config/s390/tpf.h:125
#, fuzzy
msgid "static is not supported on TPF-OS"
msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego"

#: config/sh/sh.h:460
#, fuzzy
msgid "SH2a does not support little-endian"
msgstr "Intego OYA Gushigikira"

#: config/sparc/linux64.h:206 config/sparc/linux64.h:217
#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
#: config/sparc/sol2-bi.h:197 config/sparc/sol2-bi.h:207
#, fuzzy
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha Byombi Na"

#: config/vxworks.h:66
#, fuzzy
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Na"

#: config/i386/nwld.h:35
#, fuzzy
msgid "Static linking is not supported.\n"
msgstr "imvugo ni OYA"

#: java/lang-specs.h:34
#, fuzzy
msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
msgstr "-Na ishuri Idosiye"

#: java/lang-specs.h:35
#, fuzzy
msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
msgstr "-Na ishuri IDOSIYE"

#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
#, fuzzy
msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr "-ishuri IDOSIYE Na:"

#: config/darwin.h:239
#, fuzzy
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-Na:"

#: config/darwin.h:241
#, fuzzy
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-Na:"

#: config/darwin.h:246
#, fuzzy
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-OYA Na:"

#: config/darwin.h:247
#, fuzzy
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-OYA Na:"

#: config/darwin.h:248
#, fuzzy
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-OYA Na:"

#: config/darwin.h:253
#, fuzzy
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-OYA Na:"

#: config/darwin.h:255
#, fuzzy
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-OYA Na:"

#: config/darwin.h:256
#, fuzzy
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-OYA Na:"

#: java/lang.opt:66
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
msgstr ""

#: java/lang.opt:70
#, fuzzy
msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
msgstr "NIBA Bitemewe. ubusa Byabonetse"

#: java/lang.opt:74
#, fuzzy
msgid "Warn if .class files are out of date"
msgstr "NIBA ishuri Idosiye Inyuma Bya Itariki"

#: java/lang.opt:78
#, fuzzy
msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
msgstr "NIBA Ryari: OYA"

#: java/lang.opt:82
#, fuzzy
msgid "Deprecated; use --classpath instead"
msgstr "ishuri Inzira Bitemewe. Gukoresha Inzirashuri"

#: java/lang.opt:86
msgid "Permit the use of the assert keyword"
msgstr ""

#: java/lang.opt:108
#, fuzzy
msgid "Replace system path"
msgstr "Sisitemu Inzira"

#: java/lang.opt:112
#, fuzzy
msgid "Generate checks for references to NULL"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: java/lang.opt:116
#, fuzzy
msgid "Set class path"
msgstr "ishuri Inzira"

#: java/lang.opt:123
msgid "Output a class file"
msgstr ""

#: java/lang.opt:127
msgid "Alias for -femit-class-file"
msgstr ""

#: java/lang.opt:131
#, fuzzy
msgid "Choose input encoding (defaults from your locale)"
msgstr "Iyinjiza Imisobekere: Mburabuzi Bivuye Umwanya"

#: java/lang.opt:135
msgid "Set the extension directory path"
msgstr ""

#: java/lang.opt:139
msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
msgstr ""

#: java/lang.opt:143
#, fuzzy
msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
msgstr "Kugenzura... kugirango Inzego Ubushyinguro"

#: java/lang.opt:147
msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
msgstr ""

#: java/lang.opt:151
#, fuzzy
msgid "Use offset tables for virtual method calls"
msgstr "Nta- boneza Imbonerahamwe kugirango Kitaboneka Uburyo Amahamagara:"

#: java/lang.opt:158
#, fuzzy
msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
msgstr "Imimaro ikoresha"

#: java/lang.opt:162
#, fuzzy
msgid "Enable optimization of static class initialization code"
msgstr "Kugeza ku ndunduro ishuri ITEGEKONGENGA"

#: java/lang.opt:169
#, fuzzy
msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
msgstr "kugirango Igikoresho"

#: java/lang.opt:173
#, fuzzy
msgid "Generate code for the Boehm GC"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i"

#: java/lang.opt:177
msgid "Call a library routine to do integer divisions"
msgstr ""

#: java/lang.opt:181
msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
msgstr ""

#: ada/lang.opt:74
msgid "Specify options to GNAT"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:30
#, fuzzy
msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
msgstr "a bushyinguro kugirango Ishakisha"

#: fortran/lang.opt:34
msgid "Put MODULE files in 'directory'"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:42
#, fuzzy
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
msgstr "Ibyerekeye Ibuze"

#: fortran/lang.opt:46
#, fuzzy
msgid "Warn about implicit conversion"
msgstr "Ibyerekeye Umumaro"

#: fortran/lang.opt:50
#, fuzzy
msgid "Warn about calls with implicit interface"
msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya"

#: fortran/lang.opt:54
#, fuzzy
msgid "Warn about truncated source lines"
msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya"

#: fortran/lang.opt:58
#, fuzzy
msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya"

#: fortran/lang.opt:62
#, fuzzy
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
msgstr "Ibyerekeye Bya"

#: fortran/lang.opt:66
#, fuzzy
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
msgstr "Byarenze urugero in imvugo"

#: fortran/lang.opt:70 common.opt:162
#, fuzzy
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "Ryari: a Akarango ni Kidakoreshwa"

#: fortran/lang.opt:74
#, fuzzy
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
msgstr "Na Nka NIBA in"

#: fortran/lang.opt:78
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:82
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:86
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:90
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:94
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:98
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:102
msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:106
msgid "Display the code tree after parsing"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:110
#, fuzzy
msgid "Use f2c calling convention"
msgstr "Bisanzwe"

#: fortran/lang.opt:114
#, fuzzy
msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgstr "OYA"

#: fortran/lang.opt:118
msgid "Assume that the source file is free form"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:122
#, fuzzy
msgid "Append underscores to externally visible names"
msgstr "Kongeraho... a ISEGONDA Kuri"

#: fortran/lang.opt:126
#, fuzzy
msgid "Use the Cray Pointer extension"
msgstr "i"

#: fortran/lang.opt:130
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:134
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:138
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:142
msgid "Use n as character line width in fixed mode"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:146
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:150
msgid "Use n as character line width in free mode"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:154
#, fuzzy
msgid "Maximum identifier length"
msgstr "i Kinini Umurongo Uburebure"

#: fortran/lang.opt:158
msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:162
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:166
msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:170
msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:174
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:178
#, fuzzy
msgid "Treat the input file as preprocessed"
msgstr "Oya Iyinjiza IDOSIYE"

#: fortran/lang.opt:182
msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:186
msgid "Stop on following floating point exceptions"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:190
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:194
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:198
msgid "Conform nothing in particular"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:202
msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:210
#, fuzzy
msgid "Use little-endian format for unformatted files"
msgstr "Bayite Itondekanya kugirango Ibyatanzwe"

#: fortran/lang.opt:214
#, fuzzy
msgid "Use big-endian format for unformatted files"
msgstr "Bayite Itondekanya"

#: fortran/lang.opt:218
msgid "Use native format for unformatted files"
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:222
msgid "Swap endianness for unformatted files"
msgstr ""

#: treelang/lang.opt:30
#, fuzzy
msgid "Trace lexical analysis"
msgstr "(Kosora amakosa"

#: treelang/lang.opt:34
#, fuzzy
msgid "Trace the parsing process"
msgstr "(Kosora amakosa"

#: config/alpha/alpha.opt:24 config/i386/i386.opt:186
#, fuzzy
msgid "Do not use hardware fp"
msgstr "OYA Gukoresha"

#: config/alpha/alpha.opt:28
msgid "Use fp registers"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:32
msgid "Assume GAS"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:36
#, fuzzy
msgid "Do not assume GAS"
msgstr "OYA"

#: config/alpha/alpha.opt:40
#, fuzzy
msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
msgstr "Imibare Isomero 1."

#: config/alpha/alpha.opt:44
#, fuzzy
msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
msgstr "ITEGEKONGENGA Amarengayobora"

#: config/alpha/alpha.opt:51
#, fuzzy
msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
msgstr "OYA ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri Gusoma Ububiko"

#: config/alpha/alpha.opt:55
msgid "Use VAX fp"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:59
#, fuzzy
msgid "Do not use VAX fp"
msgstr "OYA Gukoresha"

#: config/alpha/alpha.opt:63
#, fuzzy
msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Bayite ijambo Umugereka"

#: config/alpha/alpha.opt:67
#, fuzzy
msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Videwo... Umugereka"

#: config/alpha/alpha.opt:71
#, fuzzy
msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kwimura Na SQRT Umugereka"

#: config/alpha/alpha.opt:75
#, fuzzy
msgid "Emit code for the counting ISA extension"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Kubara Umugereka"

#: config/alpha/alpha.opt:79
#, fuzzy
msgid "Emit code using explicit relocation directives"
msgstr "ITEGEKONGENGA ikoresha"

#: config/alpha/alpha.opt:83
#, fuzzy
msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso"

#: config/alpha/alpha.opt:87
#, fuzzy
msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
msgstr "Kuri i Gitoya Ibyatanzwe Ubuso"

#: config/alpha/alpha.opt:91
#, fuzzy
msgid "Emit direct branches to local functions"
msgstr "i Ikadiri Mweretsi in Imimaro"

#: config/alpha/alpha.opt:95
msgid "Emit indirect branches to local functions"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:99
#, fuzzy
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
msgstr "Bya kugirango Urudodo Mweretsi"

#: config/alpha/alpha.opt:103 config/s390/s390.opt:56
#: config/sparc/long-double-switch.opt:24
#, fuzzy
msgid "Use 128-bit long double"
msgstr "Ubwoko"

#: config/alpha/alpha.opt:107 config/s390/s390.opt:60
#: config/sparc/long-double-switch.opt:28
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit long double"
msgstr "Ubwoko"

#: config/alpha/alpha.opt:111
#, fuzzy
msgid "Use features of and schedule given CPU"
msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe"

#: config/alpha/alpha.opt:115
msgid "Schedule given CPU"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.opt:119
#, fuzzy
msgid "Control the generated fp rounding mode"
msgstr "i Ubwoko"

#: config/alpha/alpha.opt:123
#, fuzzy
msgid "Control the IEEE trap mode"
msgstr "i Ubwoko"

#: config/alpha/alpha.opt:127
#, fuzzy
msgid "Control the precision given to fp exceptions"
msgstr "i Kuri Amarengayobora"

#: config/alpha/alpha.opt:131
#, fuzzy
msgid "Tune expected memory latency"
msgstr "Ikitezwe: Ububiko"

#: config/alpha/alpha.opt:135 config/ia64/ia64.opt:93
#: config/rs6000/sysv4.opt:33
#, fuzzy
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr "Ingano Bya"

#: config/frv/frv.opt:24
#, fuzzy
msgid "Use 4 media accumulators"
msgstr "Gukuba"

#: config/frv/frv.opt:28
#, fuzzy
msgid "Use 8 media accumulators"
msgstr "Gukuba"

#: config/frv/frv.opt:32
#, fuzzy
msgid "Enable label alignment optimizations"
msgstr "a Kwiyandikisha Kwimura"

#: config/frv/frv.opt:36
#, fuzzy
msgid "Dynamically allocate cc registers"
msgstr "OYA Kwiyandikisha"

#: config/frv/frv.opt:43
msgid "Set the cost of branches"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:47
msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:51
msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:55
msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:59
#, fuzzy
msgid "Enable conditional moves"
msgstr "Gukoresha Bya Kwimura Amabwiriza"

#: config/frv/frv.opt:63
#, fuzzy
msgid "Set the target CPU type"
msgstr "i Izina: Bya i Intego"

#: config/frv/frv.opt:85
#, fuzzy
msgid "Use fp double instructions"
msgstr "Amabwiriza"

#: config/frv/frv.opt:89
msgid "Change the ABI to allow double word insns"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:93
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:97
msgid "Just use icc0/fcc0"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:101
msgid "Only use 32 FPRs"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:105
msgid "Use 64 FPRs"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:109
msgid "Only use 32 GPRs"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:113
msgid "Use 64 GPRs"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:117
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:121 config/rs6000/rs6000.opt:93
#: config/pdp11/pdp11.opt:72
#, fuzzy
msgid "Use hardware floating point"
msgstr "Bihindagurika Akadomo"

#: config/frv/frv.opt:125
#, fuzzy
msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
msgstr "Mu kubika Umumaro Amahamagara:"

#: config/frv/frv.opt:129
#, fuzzy
msgid "Enable PIC support for building libraries"
msgstr "Gushigikira kugirango Ibintu"

#: config/frv/frv.opt:133
msgid "Follow the EABI linkage requirements"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:137
#, fuzzy
msgid "Disallow direct calls to global functions"
msgstr "Igikoresho ni OYA a Umumaro"

#: config/frv/frv.opt:141
#, fuzzy
msgid "Use media instructions"
msgstr "Umwanya Amabwiriza"

#: config/frv/frv.opt:145
#, fuzzy
msgid "Use multiply add/subtract instructions"
msgstr "Gukuba Amabwiriza"

#: config/frv/frv.opt:149
msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:153
#, fuzzy
msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
msgstr "Gukoresha Bya Kwimura Amabwiriza"

#: config/frv/frv.opt:158
msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:162
msgid "Remove redundant membars"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:166
#, fuzzy
msgid "Pack VLIW instructions"
msgstr "Amabwiriza"

#: config/frv/frv.opt:170
msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:174
msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:178 config/pa/pa.opt:105
#, fuzzy
msgid "Use software floating point"
msgstr "Bihindagurika Akadomo"

#: config/frv/frv.opt:182
msgid "Assume a large TLS segment"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:186
#, fuzzy
msgid "Do not assume a large TLS segment"
msgstr "OYA Itunganya"

#: config/frv/frv.opt:191
msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:196
msgid "Link with the library-pic libraries"
msgstr ""

#: config/frv/frv.opt:200
msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
msgstr ""

#: config/mn10300/mn10300.opt:24
#, fuzzy
msgid "Target the AM33 processor"
msgstr "i"

#: config/mn10300/mn10300.opt:28
#, fuzzy
msgid "Target the AM33/2.0 processor"
msgstr "i"

#: config/mn10300/mn10300.opt:32
#, fuzzy
msgid "Work around hardware multiply bug"
msgstr "Gukuba"

#: config/mn10300/mn10300.opt:37
msgid "Enable linker relaxations"
msgstr ""

#: config/mn10300/mn10300.opt:41
msgid "Return pointers in both a0 and d0"
msgstr ""

#: config/s390/tpf.opt:24
msgid "Enable TPF-OS tracing code"
msgstr ""

#: config/s390/tpf.opt:28
#, fuzzy
msgid "Specify main object for TPF-OS"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amasubiramo kugirango"

#: config/s390/s390.opt:24
#, fuzzy
msgid "31 bit ABI"
msgstr "Ubwoko"

#: config/s390/s390.opt:28
#, fuzzy
msgid "64 bit ABI"
msgstr "Ubwoko"

#: config/s390/s390.opt:32 config/i386/i386.opt:80
#, fuzzy
msgid "Generate code for given CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/s390/s390.opt:36
msgid "Maintain backchain pointer"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:40
#, fuzzy
msgid "Additional debug prints"
msgstr "Kosora amakosa"

#: config/s390/s390.opt:44
msgid "ESA/390 architecture"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:48
#, fuzzy
msgid "Enable fused multiply/add instructions"
msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza"

#: config/s390/s390.opt:52 config/i386/i386.opt:48 config/i386/i386.opt:118
msgid "Use hardware fp"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:64
msgid "Use packed stack layout"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:68
#, fuzzy
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr "kugirango"

#: config/s390/s390.opt:72
#, fuzzy
msgid "Don't use hardware fp"
msgstr "Gukoresha"

#: config/s390/s390.opt:76
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:80
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:84 config/ia64/ia64.opt:97 config/sparc/sparc.opt:96
#: config/i386/i386.opt:222 config/rs6000/rs6000.opt:203
#, fuzzy
msgid "Schedule code for given CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/s390/s390.opt:88
#, fuzzy
msgid "mvcle use"
msgstr "Gukoresha"

#: config/s390/s390.opt:92
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:96
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:100
msgid "z/Architecture"
msgstr ""

#: config/ia64/ilp32.opt:3
#, fuzzy
msgid "Generate ILP32 code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/ia64/ilp32.opt:7
#, fuzzy
msgid "Generate LP64 code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/ia64/ia64.opt:3
#, fuzzy
msgid "Generate big endian code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/ia64/ia64.opt:7
#, fuzzy
msgid "Generate little endian code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/ia64/ia64.opt:11
#, fuzzy
msgid "Generate code for GNU as"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka"

#: config/ia64/ia64.opt:15
#, fuzzy
msgid "Generate code for GNU ld"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/ia64/ia64.opt:19
#, fuzzy
msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
msgstr "Guhagarara Mbere Na Nyuma Byongerewe..."

#: config/ia64/ia64.opt:23
#, fuzzy
msgid "Use in/loc/out register names"
msgstr "in Inyuma Kwiyandikisha Amazina"

#: config/ia64/ia64.opt:30
#, fuzzy
msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
msgstr "Gukoresha Bya"

#: config/ia64/ia64.opt:34
#, fuzzy
msgid "Generate code without GP reg"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/ia64/ia64.opt:38
#, fuzzy
msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
msgstr "ni Kubika Kugarura ku BUZIGUYE Amahamagara:"

#: config/ia64/ia64.opt:42
#, fuzzy
msgid "Generate self-relocatable code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/ia64/ia64.opt:46
#, fuzzy
msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango"

#: config/ia64/ia64.opt:50
#, fuzzy
msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango"

#: config/ia64/ia64.opt:57
#, fuzzy
msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango"

#: config/ia64/ia64.opt:61
#, fuzzy
msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango"

#: config/ia64/ia64.opt:65
#, fuzzy
msgid "Do not inline integer division"
msgstr "OYA Ibyerekeye Gukusanya Igihe Umubare wuzuye ku Zeru"

#: config/ia64/ia64.opt:69
#, fuzzy
msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango"

#: config/ia64/ia64.opt:73
#, fuzzy
msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
msgstr "Mumurongo Umubare wuzuye Kugeza ku ndunduro kugirango"

#: config/ia64/ia64.opt:77
#, fuzzy
msgid "Do not inline square root"
msgstr "OYA Umwanya"

#: config/ia64/ia64.opt:81
#, fuzzy
msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
msgstr "2. Umurongo Kosora amakosa Ibisobanuro Biturutse Nka"

#: config/ia64/ia64.opt:85
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.opt:89 config/pa/pa.opt:52
#, fuzzy
msgid "Specify range of registers to make fixed"
msgstr "Urutonde Bya Kuri Ubwoko BIHAMYE"

#: config/m32c/m32c.opt:25 config/mt/mt.opt:28
msgid "Use simulator runtime"
msgstr ""

#: config/m32c/m32c.opt:29
#, fuzzy
msgid "Compile code for R8C variants"
msgstr "kugirango"

#: config/m32c/m32c.opt:33
#, fuzzy
msgid "Compile code for M16C variants"
msgstr "kugirango"

#: config/m32c/m32c.opt:37
#, fuzzy
msgid "Compile code for M32CM variants"
msgstr "kugirango"

#: config/m32c/m32c.opt:41
#, fuzzy
msgid "Compile code for M32C variants"
msgstr "kugirango"

#: config/m32c/m32c.opt:45
msgid "Number of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
msgstr ""

#: config/sparc/little-endian.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate code for little-endian"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/sparc/little-endian.opt:28
#, fuzzy
msgid "Generate code for big-endian"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/sparc/sparc.opt:24 config/sparc/sparc.opt:28
#, fuzzy
msgid "Use hardware FP"
msgstr "Gukoresha"

#: config/sparc/sparc.opt:32
#, fuzzy
msgid "Do not use hardware FP"
msgstr "OYA Gukoresha"

#: config/sparc/sparc.opt:36
#, fuzzy
msgid "Assume possible double misalignment"
msgstr "MAHARAKUBIRI"

#: config/sparc/sparc.opt:40
#, fuzzy
msgid "Pass -assert pure-text to linker"
msgstr "Umwandiko Kuri"

#: config/sparc/sparc.opt:44
msgid "Use ABI reserved registers"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:48
#, fuzzy
msgid "Use hardware quad FP instructions"
msgstr "Amabwiriza"

#: config/sparc/sparc.opt:52
#, fuzzy
msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza"

#: config/sparc/sparc.opt:56
#, fuzzy
msgid "Compile for V8+ ABI"
msgstr "kugirango"

#: config/sparc/sparc.opt:60
msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set extensions"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:64
msgid "Pointers are 64-bit"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:68
msgid "Pointers are 32-bit"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:72
msgid "Use 64-bit ABI"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:76
msgid "Use 32-bit ABI"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:80
msgid "Use stack bias"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.opt:84
#, fuzzy
msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgstr "ku Itunganya kugirango MAHARAKUBIRI ijambo Amakopi"

#: config/sparc/sparc.opt:88
#, fuzzy
msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgstr "Amabwiriza in Na"

#: config/sparc/sparc.opt:92 config/rs6000/rs6000.opt:199
#, fuzzy
msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgstr "Ibiranga Bya Na Igenabihe ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/sparc/sparc.opt:100
#, fuzzy
msgid "Use given SPARC-V9 code model"
msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero"

#: config/m32r/m32r.opt:24
#, fuzzy
msgid "Compile for the m32rx"
msgstr "kugirango a"

#: config/m32r/m32r.opt:28
#, fuzzy
msgid "Compile for the m32r2"
msgstr "kugirango a"

#: config/m32r/m32r.opt:32
#, fuzzy
msgid "Compile for the m32r"
msgstr "kugirango a"

#: config/m32r/m32r.opt:36
#, fuzzy
msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
msgstr "Byose Kuri Bayite"

#: config/m32r/m32r.opt:40
#, fuzzy
msgid "Prefer branches over conditional execution"
msgstr "KURI"

#: config/m32r/m32r.opt:44
msgid "Give branches their default cost"
msgstr ""

#: config/m32r/m32r.opt:48
#, fuzzy
msgid "Display compile time statistics"
msgstr "Gukusanya Igihe Sitatisitiki"

#: config/m32r/m32r.opt:52
#, fuzzy
msgid "Specify cache flush function"
msgstr "Ubwihisho Umumaro"

#: config/m32r/m32r.opt:56
#, fuzzy
msgid "Specify cache flush trap number"
msgstr "Ubwihisho Umumaro"

#: config/m32r/m32r.opt:60
#, fuzzy
msgid "Only issue one instruction per cycle"
msgstr "Itangwa Uruziga"

#: config/m32r/m32r.opt:64
#, fuzzy
msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
msgstr "Itangwa Uruziga"

#: config/m32r/m32r.opt:68
#, fuzzy
msgid "Code size: small, medium or large"
msgstr "Ingano Gitoya biringaniye Cyangwa Binini"

#: config/m32r/m32r.opt:72
#, fuzzy
msgid "Don't call any cache flush functions"
msgstr "Ubwihisho Imimaro"

#: config/m32r/m32r.opt:76
#, fuzzy
msgid "Don't call any cache flush trap"
msgstr "Ubwihisho Imimaro"

#: config/m32r/m32r.opt:83
#, fuzzy
msgid "Small data area: none, sdata, use"
msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Ntacyo Gukoresha"

#: config/m68k/m68k.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 520X"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.opt:28
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 5206e"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.opt:32
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 528x"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.opt:36
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 5307"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.opt:40
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 5407"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.opt:44 config/m68k/m68k.opt:97
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68000"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.opt:48 config/m68k/m68k.opt:101
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68020"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.opt:52
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Gishya Amabwiriza"

#: config/m68k/m68k.opt:56
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Gishya Amabwiriza"

#: config/m68k/m68k.opt:60
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68030"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.opt:64
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68040"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.opt:68
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68060"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.opt:72
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68302"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.opt:76
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68332"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.opt:81
#, fuzzy
msgid "Generate code for a 68851"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.opt:85
#, fuzzy
msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza"

#: config/m68k/m68k.opt:89
#, fuzzy
msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
msgstr "Ibihinduka ku a"

#: config/m68k/m68k.opt:93
#, fuzzy
msgid "Use the bit-field instructions"
msgstr "i Umwanya Amabwiriza"

#: config/m68k/m68k.opt:105
#, fuzzy
msgid "Generate code for a cpu32"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/m68k/m68k.opt:109
msgid "Enable ID based shared library"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:113
#, fuzzy
msgid "Do not use the bit-field instructions"
msgstr "OYA Gukoresha i Umwanya Amabwiriza"

#: config/m68k/m68k.opt:117
#, fuzzy
msgid "Use normal calling convention"
msgstr "Bisanzwe"

#: config/m68k/m68k.opt:121
#, fuzzy
msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
msgstr "Ubwoko Kuri"

#: config/m68k/m68k.opt:125
#, fuzzy
msgid "Generate pc-relative code"
msgstr "Bifitanye isano ITEGEKONGENGA"

#: config/m68k/m68k.opt:129
#, fuzzy
msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
msgstr "ikoresha"

#: config/m68k/m68k.opt:133
msgid "Enable separate data segment"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:137 config/bfin/bfin.opt:45
msgid "ID of shared library to build"
msgstr ""

#: config/m68k/m68k.opt:141
#, fuzzy
msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
msgstr "Ubwoko Kuri"

#: config/m68k/m68k.opt:145
#, fuzzy
msgid "Generate code with library calls for floating point"
msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Isomero Amahamagara: kugirango Bihindagurika Akadomo"

#: config/m68k/m68k.opt:149
#, fuzzy
msgid "Do not use unaligned memory references"
msgstr "OYA Gukoresha Ububiko Indango"

#: config/m68k/ieee.opt:25 config/i386/i386.opt:122
#, fuzzy
msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
msgstr "Imibare kugirango"

#: config/i386/djgpp.opt:26
msgid "Ignored (obsolete)"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:24
#, fuzzy
msgid "sizeof(long double) is 16"
msgstr "MAHARAKUBIRI ni"

#: config/i386/i386.opt:28
#, fuzzy
msgid "Generate 32bit i386 code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.opt:36
#, fuzzy
msgid "Support 3DNow! built-in functions"
msgstr "in Imimaro"

#: config/i386/i386.opt:44
#, fuzzy
msgid "Generate 64bit x86-64 code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.opt:52
#, fuzzy
msgid "sizeof(long double) is 12"
msgstr "MAHARAKUBIRI ni 12"

#: config/i386/i386.opt:56
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:60
#, fuzzy
msgid "Align some doubles on dword boundary"
msgstr "ku"

#: config/i386/i386.opt:64
#, fuzzy
msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."

#: config/i386/i386.opt:68
#, fuzzy
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
msgstr "Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."

#: config/i386/i386.opt:72
#, fuzzy
msgid "Loop code aligned to this power of 2"
msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."

#: config/i386/i386.opt:76
#, fuzzy
msgid "Align destination of the string operations"
msgstr "Ishyika Bya i Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:"

#: config/i386/i386.opt:84
msgid "Use given assembler dialect"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:88
#, fuzzy
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
msgstr "iyi 1. 5"

#: config/i386/i386.opt:92
msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:96
#, fuzzy
msgid "Use given x86-64 code model"
msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero"

#: config/i386/i386.opt:106
#, fuzzy
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
msgstr "SIN COS SQRT kugirango"

#: config/i386/i386.opt:110
#, fuzzy
msgid "Return values of functions in FPU registers"
msgstr "Uduciro Bya Imimaro in"

#: config/i386/i386.opt:114
#, fuzzy
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
msgstr "Bihindagurika Akadomo ikoresha Gushyiraho"

#: config/i386/i386.opt:126
#, fuzzy
msgid "Inline all known string operations"
msgstr "Byose Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:"

#: config/i386/i386.opt:134
#, fuzzy
msgid "Support MMX built-in functions"
msgstr "in Imimaro"

#: config/i386/i386.opt:138
msgid "Use native (MS) bitfield layout"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:154
#, fuzzy
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
msgstr "i Ikadiri Mweretsi in Imimaro"

#: config/i386/i386.opt:166
#, fuzzy
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
msgstr "Kuri Gumana: Kuri iyi UMWIKUBE Bya 2."

#: config/i386/i386.opt:170
#, fuzzy
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
msgstr "Amabwiriza Kuri Kubika ingingo"

#: config/i386/i386.opt:174
#, fuzzy
msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
msgstr "Umutuku in i ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.opt:178
#, fuzzy
msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
msgstr "Bya Kuri Umubare wuzuye ingingo"

#: config/i386/i386.opt:182
msgid "Alternate calling convention"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:190
#, fuzzy
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.opt:194
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.opt:198
#, fuzzy
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
msgstr "Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"

#: config/i386/i386.opt:202
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:206
#, fuzzy
msgid "Uninitialized locals in .bss"
msgstr "in"

#: config/i386/i386.opt:210
msgid "Enable stack probing"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:214
#, fuzzy
msgid "Use given thread-local storage dialect"
msgstr "Urudodo"

#: config/i386/i386.opt:218
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
msgstr ""

#: config/i386/cygming.opt:24
#, fuzzy
msgid "Create console application"
msgstr "Porogaramu"

#: config/i386/cygming.opt:28
#, fuzzy
msgid "Use the Cygwin interface"
msgstr "i"

#: config/i386/cygming.opt:32
#, fuzzy
msgid "Generate code for a DLL"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/i386/cygming.opt:36
#, fuzzy
msgid "Ignore dllimport for functions"
msgstr "kugirango Imimaro"

#: config/i386/cygming.opt:40
#, fuzzy
msgid "Use Mingw-specific thread support"
msgstr "Urudodo Gushigikira"

#: config/i386/cygming.opt:44
msgid "Set Windows defines"
msgstr ""

#: config/i386/cygming.opt:48
#, fuzzy
msgid "Create GUI application"
msgstr "Porogaramu"

#: config/i386/sco5.opt:25
#, fuzzy
msgid "Generate ELF output"
msgstr "Ibisohoka"

#: config/rs6000/aix41.opt:25 config/rs6000/aix64.opt:33
#, fuzzy
msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
msgstr "Ubutumwa Na: i"

#: config/rs6000/aix.opt:25 config/rs6000/rs6000.opt:128
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""

#: config/rs6000/darwin.opt:25 config/rs6000/sysv4.opt:133
#, fuzzy
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/rs6000/darwin.opt:29 config/rs6000/sysv4.opt:137
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/rs6000/darwin.opt:33
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:25
#, fuzzy
msgid "Use POWER instruction set"
msgstr "Gushyiraho"

#: config/rs6000/rs6000.opt:29
#, fuzzy
msgid "Do not use POWER instruction set"
msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho"

#: config/rs6000/rs6000.opt:33
#, fuzzy
msgid "Use POWER2 instruction set"
msgstr "Gushyiraho"

#: config/rs6000/rs6000.opt:37
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC instruction set"
msgstr "Gushyiraho"

#: config/rs6000/rs6000.opt:41
#, fuzzy
msgid "Do not use PowerPC instruction set"
msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho"

#: config/rs6000/rs6000.opt:45
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
msgstr "Gushyiraho"

#: config/rs6000/rs6000.opt:49
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.opt:53
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
msgstr "Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.opt:57
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
msgstr "i Umwanya Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.opt:61
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
msgstr "Gushyiraho"

#: config/rs6000/rs6000.opt:65
#, fuzzy
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.opt:69
#, fuzzy
msgid "Use AltiVec instructions"
msgstr "Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.opt:73
#, fuzzy
msgid "Generate load/store multiple instructions"
msgstr "Ibirimo Igikubo Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.opt:77
#, fuzzy
msgid "Generate string instructions for block moves"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti Amabwiriza kugirango Funga"

#: config/rs6000/rs6000.opt:81
#, fuzzy
msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "Gishya kugirango"

#: config/rs6000/rs6000.opt:85
#, fuzzy
msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
msgstr "ki/ bishaje kugirango"

#: config/rs6000/rs6000.opt:89 config/pdp11/pdp11.opt:84
#, fuzzy
msgid "Do not use hardware floating point"
msgstr "OYA Gukoresha Bihindagurika Akadomo"

#: config/rs6000/rs6000.opt:97
#, fuzzy
msgid "Do not generate load/store with update instructions"
msgstr "OYA Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.opt:101
#, fuzzy
msgid "Generate load/store with update instructions"
msgstr "Ibirimo Na: Kuvugurura Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.opt:105
#, fuzzy
msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.opt:109
#, fuzzy
msgid "Generate fused multiply/add instructions"
msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.opt:113
#, fuzzy
msgid "Schedule the start and end of the procedure"
msgstr "Igenabihe i Gutangira Na Impera Bya i"

#: config/rs6000/rs6000.opt:120
#, fuzzy
msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
msgstr "Byose in Ububiko Mburabuzi"

#: config/rs6000/rs6000.opt:124
#, fuzzy
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
msgstr "Gitoya in Mburabuzi"

#: config/rs6000/rs6000.opt:132
#, fuzzy
msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
msgstr "Mumurongo Bihindagurika Akadomo Kugeza ku ndunduro kugirango"

#: config/rs6000/rs6000.opt:136
#, fuzzy
msgid "Do not place floating point constants in TOC"
msgstr "Bihindagurika Akadomo in"

#: config/rs6000/rs6000.opt:140
#, fuzzy
msgid "Place floating point constants in TOC"
msgstr "Bihindagurika Akadomo in"

#: config/rs6000/rs6000.opt:144
#, fuzzy
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "IKIMENYETSO Nta- boneza in"

#: config/rs6000/rs6000.opt:148
#, fuzzy
msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
msgstr "IKIMENYETSO Nta- boneza in"

#: config/rs6000/rs6000.opt:159
msgid "Use only one TOC entry per procedure"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:163
#, fuzzy
msgid "Put everything in the regular TOC"
msgstr "in i Ibisanzwe"

#: config/rs6000/rs6000.opt:167
#, fuzzy
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza kugirango"

#: config/rs6000/rs6000.opt:171
msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave/-mno-vrsave instead"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:175
#, fuzzy
msgid "Generate isel instructions"
msgstr "INYUGUTI Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.opt:179
msgid "Deprecated option.  Use -misel/-mno-isel instead"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:183
#, fuzzy
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
msgstr "INYUGUTI Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.opt:187
msgid "Deprecated option.  Use -mspe/-mno-spe instead"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:191
#, fuzzy
msgid "Enable debug output"
msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka"

#: config/rs6000/rs6000.opt:195
#, fuzzy
msgid "Specify ABI to use"
msgstr "Kuri Gukoresha"

#: config/rs6000/rs6000.opt:207
#, fuzzy
msgid "Select full, part, or no traceback table"
msgstr "Cyangwa Oya imbonerahamwe#"

#: config/rs6000/rs6000.opt:211
#, fuzzy
msgid "Avoid all range limits on call instructions"
msgstr "Byose Urutonde Imbibi ku Amabwiriza"

#: config/rs6000/rs6000.opt:215
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:219
msgid "Select GPR floating point method"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:223
#, fuzzy
msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
msgstr "Ingano Bya MAHARAKUBIRI Cyangwa"

#: config/rs6000/rs6000.opt:227
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:231
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:235
#, fuzzy
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
msgstr "i Gito Itunganya Bya"

#: config/rs6000/rs6000.opt:239
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""

#: config/rs6000/aix64.opt:25
#, fuzzy
msgid "Compile for 64-bit pointers"
msgstr "kugirango"

#: config/rs6000/aix64.opt:29
#, fuzzy
msgid "Compile for 32-bit pointers"
msgstr "kugirango"

#: config/rs6000/linux64.opt:25
#, fuzzy
msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
msgstr "OYA Kwimura Amabwiriza a"

#: config/rs6000/sysv4.opt:25
msgid "Select ABI calling convention"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:29
#, fuzzy
msgid "Select method for sdata handling"
msgstr "Uburyo kugirango"

#: config/rs6000/sysv4.opt:37 config/rs6000/sysv4.opt:41
#, fuzzy
msgid "Align to the base type of the bit-field"
msgstr "Kuri i SHINGIRO Ubwoko Bya i Umwanya"

#: config/rs6000/sysv4.opt:46 config/rs6000/sysv4.opt:50
#, fuzzy
msgid "Produce code relocatable at runtime"
msgstr "ITEGEKONGENGA ku"

#: config/rs6000/sysv4.opt:54 config/rs6000/sysv4.opt:58
#, fuzzy
msgid "Produce little endian code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/rs6000/sysv4.opt:62 config/rs6000/sysv4.opt:66
#, fuzzy
msgid "Produce big endian code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/rs6000/sysv4.opt:71 config/rs6000/sysv4.opt:75
#: config/rs6000/sysv4.opt:84 config/rs6000/sysv4.opt:101
#: config/rs6000/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:141
#, fuzzy
msgid "no description yet"
msgstr "Oya Isobanuramiterere"

#: config/rs6000/sysv4.opt:79
msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:88
msgid "Use EABI"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:92
#, fuzzy
msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
msgstr "OYA Kwemerera Imyanya Kuri Kwambukiranya ijambo"

#: config/rs6000/sysv4.opt:96
#, fuzzy
msgid "Use alternate register names"
msgstr "Kwiyandikisha Amazina"

#: config/rs6000/sysv4.opt:105
#, fuzzy
msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
msgstr "Na: a a Na o"

#: config/rs6000/sysv4.opt:109
#, fuzzy
msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
msgstr "Na: a a Na o"

#: config/rs6000/sysv4.opt:113
#, fuzzy
msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
msgstr "Na: a a Na o"

#: config/rs6000/sysv4.opt:117
#, fuzzy
msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
msgstr "Na: a a Na o"

#: config/rs6000/sysv4.opt:121
#, fuzzy
msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
msgstr "i in i Amabendera Umutwempangano"

#: config/rs6000/sysv4.opt:125
#, fuzzy
msgid "Use the WindISS simulator"
msgstr "i"

#: config/rs6000/sysv4.opt:145
#, fuzzy
msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/rs6000/sysv4.opt:149
#, fuzzy
msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/mt/mt.opt:24
msgid "Use byte loads and stores when generating code."
msgstr ""

#: config/mt/mt.opt:32
msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
msgstr ""

#: config/mt/mt.opt:36 config/mt/mt.opt:40 config/mt/mt.opt:44
#: config/mt/mt.opt:48 config/mt/mt.opt:52
#, fuzzy
msgid "Internal debug switch"
msgstr "Kitazwi Hindura"

#: config/mt/mt.opt:56 config/iq2000/iq2000.opt:24
#, fuzzy
msgid "Specify CPU for code generation purposes"
msgstr "kugirango ITEGEKONGENGA Impamvu"

#: config/mcore/mcore.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate code for the M*Core M210"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i"

#: config/mcore/mcore.opt:28
#, fuzzy
msgid "Generate code for the M*Core M340"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i"

#: config/mcore/mcore.opt:32
#, fuzzy
msgid "Set maximum alignment to 4"
msgstr "Kinini Itunganya Kuri 4."

#: config/mcore/mcore.opt:36
#, fuzzy
msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
msgstr "Imimaro Kuri Kuri a 4. Bayite"

#: config/mcore/mcore.opt:40
#, fuzzy
msgid "Set maximum alignment to 8"
msgstr "Kinini Itunganya Kuri 8"

#: config/mcore/mcore.opt:44
#, fuzzy
msgid "Generate big-endian code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/mcore/mcore.opt:48
#, fuzzy
msgid "Emit call graph information"
msgstr "Ibisobanuro"

#: config/mcore/mcore.opt:52
#, fuzzy
msgid "Use the divide instruction"
msgstr "OYA Gukoresha i Kugabanya"

#: config/mcore/mcore.opt:56
#, fuzzy
msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
msgstr "NIBA Byakozwe in 2. Cyangwa Birutwa"

#: config/mcore/mcore.opt:60
#, fuzzy
msgid "Generate little-endian code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/mcore/mcore.opt:68
#, fuzzy
msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
msgstr "OYA in Ibikorwa:"

#: config/mcore/mcore.opt:72
#, fuzzy
msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
msgstr "ijambo KURI Bayite"

#: config/mcore/mcore.opt:76
#, fuzzy
msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
msgstr "Igiteranyo kugirango a UMWE Iyongeragaciro"

#: config/mcore/mcore.opt:80
#, fuzzy
msgid "Always treat bitfields as int-sized"
msgstr "Umwanya Nka INT"

#: config/arc/arc.opt:33
msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
msgstr ""

#: config/arc/arc.opt:43
#, fuzzy
msgid "Compile code for ARC variant CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/arc/arc.opt:47
msgid "Put functions in SECTION"
msgstr ""

#: config/arc/arc.opt:51
msgid "Put data in SECTION"
msgstr ""

#: config/arc/arc.opt:55
msgid "Put read-only data in SECTION"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:45
#, fuzzy
msgid "Generate SH1 code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:49
#, fuzzy
msgid "Generate SH2 code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:53
#, fuzzy
msgid "Generate SH2a code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:57
#, fuzzy
msgid "Generate SH2a FPU-less code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:61
#, fuzzy
msgid "Generate default single-precision SH2a code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:65
#, fuzzy
msgid "Generate only single-precision SH2a code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:69
#, fuzzy
msgid "Generate SH2e code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:73
#, fuzzy
msgid "Generate SH3 code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:77
#, fuzzy
msgid "Generate SH3e code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:81
#, fuzzy
msgid "Generate SH4 code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:85
#, fuzzy
msgid "Generate SH4 FPU-less code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:89
#, fuzzy
msgid "Generate default single-precision SH4 code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:93
#, fuzzy
msgid "Generate only single-precision SH4 code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:97
#, fuzzy
msgid "Generate SH4a code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:101
#, fuzzy
msgid "Generate SH4a FPU-less code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:105
#, fuzzy
msgid "Generate default single-precision SH4a code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:109
#, fuzzy
msgid "Generate only single-precision SH4a code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:113
#, fuzzy
msgid "Generate SH4al-dsp code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:117
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:121
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:125
#, fuzzy
msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:129
#, fuzzy
msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:133
#, fuzzy
msgid "Generate SHcompact code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:137
#, fuzzy
msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
msgstr "Bifitanye isano ITEGEKONGENGA"

#: config/sh/sh.opt:141
msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:145
#, fuzzy
msgid "Generate code in big endian mode"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/sh/sh.opt:149
#, fuzzy
msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
msgstr "4. Bayite Ibyinjijwe in Hindura Imbonerahamwe"

#: config/sh/sh.opt:153
msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:157
#, fuzzy
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
msgstr "Ibihinduka ku a"

#: config/sh/sh.opt:161
msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:165
#, fuzzy
msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
msgstr "Izina: kugirango Icyiciro"

#: config/sh/sh.opt:172
msgid "Cost to assume for gettr insn"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:176 config/sh/sh.opt:222
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:180
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:184
msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:188
msgid "Assume symbols might be invalid"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:192
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:196
#, fuzzy
msgid "Generate code in little endian mode"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/sh/sh.opt:200
msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:206
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:210
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:214
msgid "Assume pt* instructions won't trap"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:218
msgid "Shorten address references during linking"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:226
msgid "Deprecated. Use -Os instead"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:230
msgid "Cost to assume for a multiply insn"
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:234
msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:24
msgid "Specify an ABI"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:28
#, fuzzy
msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
msgstr "a Kuri Kureka NIBA a Umumaro"

#: config/arm/arm.opt:35
#, fuzzy
msgid "Pass FP arguments in FP registers"
msgstr "ingingo in"

#: config/arm/arm.opt:39
#, fuzzy
msgid "Generate APCS conformant stack frames"
msgstr "Amakadiri"

#: config/arm/arm.opt:43
#, fuzzy
msgid "Generate re-entrant, PIC code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/arm/arm.opt:50
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the target architecture"
msgstr "i Izina: Bya i Intego"

#: config/arm/arm.opt:57
#, fuzzy
msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
msgstr "Intego ni Nka"

#: config/arm/arm.opt:61
#, fuzzy
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
msgstr "Imimaro Gicurasi Bivuye ITEGEKONGENGA"

#: config/arm/arm.opt:65
#, fuzzy
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
msgstr "Umumaro Gicurasi Gyayo Kuri ITEGEKONGENGA"

#: config/arm/arm.opt:69
msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:73
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the target CPU"
msgstr "i Izina: Bya i Intego"

#: config/arm/arm.opt:77
msgid "Specify if floating point hardware should be used"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:91
#, fuzzy
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
msgstr "i Verisiyo Bya i Bihindagurika Akadomo"

#: config/arm/arm.opt:95
msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:99
#, fuzzy
msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
msgstr "Intego ni Nka"

#: config/arm/arm.opt:103
#, fuzzy
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
msgstr "Nka BUZIGUYE Amahamagara: NIBA"

#: config/arm/arm.opt:107
#, fuzzy
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
msgstr "i Kwiyandikisha Kuri kugirango Kwohereza"

#: config/arm/arm.opt:111
#, fuzzy
msgid "Store function names in object code"
msgstr "Umumaro Amazina in Igikoresho ITEGEKONGENGA"

#: config/arm/arm.opt:115
#, fuzzy
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
msgstr "kugirango Umumaro"

#: config/arm/arm.opt:119
#, fuzzy
msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
msgstr "OYA Ibirimo i Kwiyandikisha in Umumaro"

#: config/arm/arm.opt:123
msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:127
#, fuzzy
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
msgstr "i Gito Itunganya Bya"

#: config/arm/arm.opt:131
#, fuzzy
msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
msgstr "kugirango i OYA i"

#: config/arm/arm.opt:135
#, fuzzy
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
msgstr "Amahamagara: hagati Na"

#: config/arm/arm.opt:139
#, fuzzy
msgid "Specify how to access the thread pointer"
msgstr "i Izina: Bya i Intego"

#: config/arm/arm.opt:143
#, fuzzy
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA"

#: config/arm/arm.opt:147
#, fuzzy
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
msgstr "Amakadiri ATARIIGIHARWE NIBA OYA"

#: config/arm/arm.opt:151
#, fuzzy
msgid "Tune code for the given processor"
msgstr "kugirango i"

#: config/arm/arm.opt:155
#, fuzzy
msgid "Assume big endian bytes, little endian words"
msgstr "Bayite Amagambo"

#: config/arm/pe.opt:24
#, fuzzy
msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
msgstr "Ikiranga kugirango Imimaro"

#: config/pdp11/pdp11.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate code for an 11/10"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango 10"

#: config/pdp11/pdp11.opt:28
#, fuzzy
msgid "Generate code for an 11/40"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/pdp11/pdp11.opt:32
#, fuzzy
msgid "Generate code for an 11/45"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/pdp11/pdp11.opt:36
#, fuzzy
msgid "Use 16-bit abs patterns"
msgstr "Rusange"

#: config/pdp11/pdp11.opt:40
#, fuzzy
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibisubizo ku in"

#: config/pdp11/pdp11.opt:44
msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
msgstr ""

#: config/pdp11/pdp11.opt:48
msgid "Use inline patterns for copying memory"
msgstr ""

#: config/pdp11/pdp11.opt:52
msgid "Do not pretend that branches are expensive"
msgstr ""

#: config/pdp11/pdp11.opt:56
msgid "Pretend that branches are expensive"
msgstr ""

#: config/pdp11/pdp11.opt:60
msgid "Use the DEC assembler syntax"
msgstr ""

#: config/pdp11/pdp11.opt:64
#, fuzzy
msgid "Use 32 bit float"
msgstr "Kureremba"

#: config/pdp11/pdp11.opt:68
#, fuzzy
msgid "Use 64 bit float"
msgstr "Kureremba"

#: config/pdp11/pdp11.opt:76
#, fuzzy
msgid "Use 16 bit int"
msgstr "INT"

#: config/pdp11/pdp11.opt:80
#, fuzzy
msgid "Use 32 bit int"
msgstr "INT"

#: config/pdp11/pdp11.opt:88
#, fuzzy
msgid "Target has split I&D"
msgstr "Gutandukanya"

#: config/pdp11/pdp11.opt:92
msgid "Use UNIX assembler syntax"
msgstr ""

#: config/avr/avr.opt:24
#, fuzzy
msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
msgstr "kugirango Umumaro"

#: config/avr/avr.opt:28
#, fuzzy
msgid "Select the target MCU"
msgstr "i Izina: Bya i Intego"

#: config/avr/avr.opt:35
#, fuzzy
msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
msgstr "i Byo hasi 8 Bya i Mweretsi"

#: config/avr/avr.opt:39
#, fuzzy
msgid "Use an 8-bit 'int' type"
msgstr "INT Ubwoko"

#: config/avr/avr.opt:43
#, fuzzy
msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
msgstr "i Mweretsi"

#: config/avr/avr.opt:47
#, fuzzy
msgid "Do not generate tablejump insns"
msgstr "OYA"

#: config/avr/avr.opt:57
#, fuzzy
msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
msgstr "Urutonde ku"

#: config/avr/avr.opt:61
#, fuzzy
msgid "Output instruction sizes to the asm file"
msgstr "Kuri i IDOSIYE"

#: config/avr/avr.opt:65
#, fuzzy
msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
msgstr "i Byo hasi 8 Bya i Mweretsi"

#: config/crx/crx.opt:24
#, fuzzy
msgid "Support multiply accumulate instructions"
msgstr "Gukuba Amabwiriza"

#: config/crx/crx.opt:28
#, fuzzy
msgid "Do not use push to store function arguments"
msgstr "OYA Gukoresha Amabwiriza Kuri Kubika ingingo"

#: config/crx/crx.opt:32
msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate code for C30 CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/c4x/c4x.opt:28
#, fuzzy
msgid "Generate code for C31 CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/c4x/c4x.opt:32
#, fuzzy
msgid "Generate code for C32 CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/c4x/c4x.opt:36
#, fuzzy
msgid "Generate code for C33 CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/c4x/c4x.opt:40
#, fuzzy
msgid "Generate code for C40 CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/c4x/c4x.opt:44
#, fuzzy
msgid "Generate code for C44 CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/c4x/c4x.opt:48
#, fuzzy
msgid "Assume that pointers may be aliased"
msgstr "Gicurasi"

#: config/c4x/c4x.opt:52
#, fuzzy
msgid "Big memory model"
msgstr "Ububiko Urugero"

#: config/c4x/c4x.opt:56
#, fuzzy
msgid "Use the BK register as a general purpose register"
msgstr "i Kwiyandikisha Nka a Rusange Intego Kwiyandikisha"

#: config/c4x/c4x.opt:60
#, fuzzy
msgid "Generate code for CPU"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/c4x/c4x.opt:64
#, fuzzy
msgid "Enable use of DB instruction"
msgstr "Gukoresha Bya"

#: config/c4x/c4x.opt:68
msgid "Enable debugging"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x.opt:72
#, fuzzy
msgid "Enable new features under development"
msgstr "Gishya Ibiranga"

#: config/c4x/c4x.opt:76
#, fuzzy
msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
msgstr "Byihuta Kureremba Kuri Umubare wuzuye Ihindurangero"

#: config/c4x/c4x.opt:80
#, fuzzy
msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
msgstr "Kuri Byemewe 3."

#: config/c4x/c4x.opt:84
#, fuzzy
msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
msgstr "Kuri"

#: config/c4x/c4x.opt:88 config/c4x/c4x.opt:112
#, fuzzy
msgid "Save DP across ISR in small memory model"
msgstr "Kubika Kwambukiranya in Gitoya Ububiko Urugero"

#: config/c4x/c4x.opt:92
#, fuzzy
msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
msgstr "Bitashizweho umukono kugirango"

#: config/c4x/c4x.opt:96
#, fuzzy
msgid "Pass arguments on the stack"
msgstr "ingingo ku i"

#: config/c4x/c4x.opt:100
#, fuzzy
msgid "Use MPYI instruction for C3x"
msgstr "kugirango"

#: config/c4x/c4x.opt:104
#, fuzzy
msgid "Enable parallel instructions"
msgstr "Biteganye Amabwiriza"

#: config/c4x/c4x.opt:108
#, fuzzy
msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
msgstr "Na Amabwiriza"

#: config/c4x/c4x.opt:116
#, fuzzy
msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
msgstr "Byose Bya Kwambukiranya"

#: config/c4x/c4x.opt:120
#, fuzzy
msgid "Pass arguments in registers"
msgstr "ingingo in"

#: config/c4x/c4x.opt:124
#, fuzzy
msgid "Enable use of RTPB instruction"
msgstr "Gukoresha Bya"

#: config/c4x/c4x.opt:128
#, fuzzy
msgid "Enable use of RTPS instruction"
msgstr "Gukoresha Bya"

#: config/c4x/c4x.opt:132
#, fuzzy
msgid "Set the maximum number of iterations for RPTS to N"
msgstr "Kinini Umubare Bya Amasubiramo kugirango"

#: config/c4x/c4x.opt:136
#, fuzzy
msgid "Small memory model"
msgstr "Ububiko Urugero"

#: config/c4x/c4x.opt:140
#, fuzzy
msgid "Emit code compatible with TI tools"
msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Ibikoresho"

#: config/pa/pa-hpux.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate cpp defines for server IO"
msgstr "kugirango Seriveri"

#: config/pa/pa-hpux.opt:28 config/pa/pa-hpux1010.opt:24
#: config/pa/pa-hpux1111.opt:24
msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
msgstr ""

#: config/pa/pa-hpux.opt:32
#, fuzzy
msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
msgstr "kugirango"

#: config/pa/pa.opt:24 config/pa/pa.opt:77 config/pa/pa.opt:85
#, fuzzy
msgid "Generate PA1.0 code"
msgstr "0 ITEGEKONGENGA"

#: config/pa/pa.opt:28 config/pa/pa.opt:89 config/pa/pa.opt:109
#, fuzzy
msgid "Generate PA1.1 code"
msgstr "1. ITEGEKONGENGA"

#: config/pa/pa.opt:32 config/pa/pa.opt:93
#, fuzzy
msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
msgstr "0 ITEGEKONGENGA 2. 10 Cyangwa"

#: config/pa/pa.opt:36
#, fuzzy
msgid "Generate code for huge switch statements"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Hindura"

#: config/pa/pa.opt:40
msgid "Disable FP regs"
msgstr ""

#: config/pa/pa.opt:44
#, fuzzy
msgid "Disable indexed addressing"
msgstr "Kwohereza"

#: config/pa/pa.opt:48
#, fuzzy
msgid "Generate fast indirect calls"
msgstr "Byihuta BUZIGUYE Amahamagara:"

#: config/pa/pa.opt:56
#, fuzzy
msgid "Assume code will be assembled by GAS"
msgstr "ITEGEKONGENGA ku"

#: config/pa/pa.opt:60
#, fuzzy
msgid "Put jumps in call delay slots"
msgstr "in Gutinda Siloti"

#: config/pa/pa.opt:65
msgid "Enable linker optimizations"
msgstr ""

#: config/pa/pa.opt:69
#, fuzzy
msgid "Always generate long calls"
msgstr "Amahamagara:"

#: config/pa/pa.opt:73
#, fuzzy
msgid "Emit long load/store sequences"
msgstr "Ibirimo"

#: config/pa/pa.opt:81
#, fuzzy
msgid "Disable space regs"
msgstr "Umwanya"

#: config/pa/pa.opt:97
msgid "Use portable calling conventions"
msgstr ""

#: config/pa/pa.opt:101
#, fuzzy
msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
msgstr "Kitazwi Ihitamo Amahitamo Na"

#: config/pa/pa.opt:113
#, fuzzy
msgid "Do not disable space regs"
msgstr "OYA Umwanya"

#: config/pa/pa64-hpux.opt:24
#, fuzzy
msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
msgstr "ITEGEKONGENGA ku"

#: config/pa/pa64-hpux.opt:28
#, fuzzy
msgid "Assume code will be linked by HP ld"
msgstr "ITEGEKONGENGA ku"

#: config/xtensa/xtensa.opt:24
#, fuzzy
msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
msgstr "Amabwiriza Kuri Kubika ingingo"

#: config/xtensa/xtensa.opt:28
#, fuzzy
msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
msgstr "Gukuba Kongeramo Na Gukuba Gukuramo Amabwiriza"

#: config/xtensa/xtensa.opt:32
#, fuzzy
msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
msgstr "BUZIGUYE Amabwiriza kugirango Binini Porogaramu"

#: config/xtensa/xtensa.opt:36
#, fuzzy
msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
msgstr "Gutondeka Kuri"

#: config/xtensa/xtensa.opt:40
#, fuzzy
msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
msgstr "Na: ITEGEKONGENGA in i Umwandiko Icyiciro"

#: config/stormy16/stormy16.opt:25
msgid "Provide libraries for the simulator"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/mips/mips.opt:28
msgid "Use SVR4-style PIC"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:32
#, fuzzy
msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
msgstr "Umwanya Amabwiriza"

#: config/mips/mips.opt:36
#, fuzzy
msgid "Generate code for the given ISA"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: config/mips/mips.opt:40
#, fuzzy
msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
msgstr "Amabwiriza Mburabuzi kugirango"

#: config/mips/mips.opt:44
#, fuzzy
msgid "Trap on integer divide by zero"
msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru"

#: config/mips/mips.opt:48
msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:52
#, fuzzy
msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya ku Zeru"

#: config/mips/mips.opt:56
msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:60
#, fuzzy
msgid "Use MIPS-DSP instructions"
msgstr "Gukoresha Amabwiriza"

#: config/mips/mips.opt:70
#, fuzzy
msgid "Use big-endian byte order"
msgstr "Bayite Itondekanya"

#: config/mips/mips.opt:74
#, fuzzy
msgid "Use little-endian byte order"
msgstr "Bayite Itondekanya"

#: config/mips/mips.opt:78 config/iq2000/iq2000.opt:32
#, fuzzy
msgid "Use ROM instead of RAM"
msgstr "Bya"

#: config/mips/mips.opt:82
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:86
msgid "Work around certain R4000 errata"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:90
msgid "Work around certain R4400 errata"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:94
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:98
msgid "Work around certain VR4120 errata"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:102
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:106
#, fuzzy
msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
msgstr "Akazi"

#: config/mips/mips.opt:110
#, fuzzy
msgid "FP exceptions are enabled"
msgstr "Amahitamo Bikora"

#: config/mips/mips.opt:114
#, fuzzy
msgid "Use 32-bit floating-point registers"
msgstr "Rusange"

#: config/mips/mips.opt:118
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit floating-point registers"
msgstr "Rusange"

#: config/mips/mips.opt:122
msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:126
#, fuzzy
msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
msgstr "Gukuba Kongeramo Amabwiriza"

#: config/mips/mips.opt:130
#, fuzzy
msgid "Use 32-bit general registers"
msgstr "Rusange"

#: config/mips/mips.opt:134
#, fuzzy
msgid "Use 64-bit general registers"
msgstr "Rusange"

#: config/mips/mips.opt:138
#, fuzzy
msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza"

#: config/mips/mips.opt:142
#, fuzzy
msgid "Generate code for ISA level N"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka"

#: config/mips/mips.opt:146
#, fuzzy
msgid "Generate mips16 code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/mips/mips.opt:150
#, fuzzy
msgid "Use MIPS-3D instructions"
msgstr "Gukoresha Amabwiriza"

#: config/mips/mips.opt:154
#, fuzzy
msgid "Use indirect calls"
msgstr "BUZIGUYE Amahamagara:"

#: config/mips/mips.opt:158
#, fuzzy
msgid "Use a 32-bit long type"
msgstr "Ubwoko"

#: config/mips/mips.opt:162
#, fuzzy
msgid "Use a 64-bit long type"
msgstr "Ubwoko"

#: config/mips/mips.opt:166
#, fuzzy
msgid "Don't optimize block moves"
msgstr "Kugeza ku ndunduro Funga"

#: config/mips/mips.opt:170
#, fuzzy
msgid "Use the mips-tfile postpass"
msgstr "Gukoresha"

#: config/mips/mips.opt:174
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:178
#, fuzzy
msgid "Generate normal-mode code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/mips/mips.opt:182
#, fuzzy
msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
msgstr "Gukoresha Amabwiriza"

#: config/mips/mips.opt:186
#, fuzzy
msgid "Use paired-single floating-point instructions"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza"

#: config/mips/mips.opt:190
#, fuzzy
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza"

#: config/mips/mips.opt:194
#, fuzzy
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Amabwiriza"

#: config/mips/mips.opt:198
#, fuzzy
msgid "Optimize lui/addiu address loads"
msgstr "Aderesi"

#: config/mips/mips.opt:202
#, fuzzy
msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
msgstr "Byose"

#: config/mips/mips.opt:206
msgid "Optimize the output for PROCESSOR"
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:210 config/iq2000/iq2000.opt:45
#, fuzzy
msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
msgstr "Itatangijwe in Ibyatanzwe"

#: config/mips/mips.opt:214
#, fuzzy
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
msgstr "Simbuka"

#: config/mips/mips.opt:218
msgid "Lift restrictions on GOT size"
msgstr ""

#: config/fr30/fr30.opt:24
#, fuzzy
msgid "Assume small address space"
msgstr "Gitoya Aderesi Umwanya"

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:24 config/m68hc11/m68hc11.opt:32
#, fuzzy
msgid "Compile for a 68HC11"
msgstr "kugirango a"

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:28 config/m68hc11/m68hc11.opt:36
#, fuzzy
msgid "Compile for a 68HC12"
msgstr "kugirango a"

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:42 config/m68hc11/m68hc11.opt:46
#, fuzzy
msgid "Compile for a 68HCS12"
msgstr "kugirango a"

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:50
#, fuzzy
msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
msgstr "Byahawe imiterere mbere Iposita Iyongeragaciro"

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:54
#, fuzzy
msgid "Min/max instructions allowed"
msgstr "KININI Amabwiriza"

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:58
#, fuzzy
msgid "Use call and rtc for function calls and returns"
msgstr "Na kugirango Umumaro Amahamagara: Na"

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:62
#, fuzzy
msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
msgstr "Byahawe imiterere mbere Iposita Iyongeragaciro OYA"

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:66
#, fuzzy
msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
msgstr "Na kugirango Umumaro Amahamagara: Na"

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:70
#, fuzzy
msgid "Min/max instructions not allowed"
msgstr "KININI Amabwiriza OYA"

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:74
#, fuzzy
msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
msgstr "Kwohereza Ubwoko kugirango Yoroshe"

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:78
#, fuzzy
msgid "Compile with 32-bit integer mode"
msgstr "Na: Umubare wuzuye Ubwoko"

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:83
#, fuzzy
msgid "Specify the register allocation order"
msgstr "i Kwiyandikisha Itondekanya"

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:87
#, fuzzy
msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
msgstr "OYA Gukoresha Kwohereza Ubwoko kugirango Yoroshe"

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:91
#, fuzzy
msgid "Compile with 16-bit integer mode"
msgstr "Na: Umubare wuzuye Ubwoko"

#: config/m68hc11/m68hc11.opt:95
#, fuzzy
msgid "Indicate the number of soft registers available"
msgstr "i Umubare Bya Yoroshe Bihari"

#: config/vax/vax.opt:24 config/vax/vax.opt:28
msgid "Target DFLOAT double precision code"
msgstr ""

#: config/vax/vax.opt:32 config/vax/vax.opt:36
#, fuzzy
msgid "Generate GFLOAT double precision code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/vax/vax.opt:40
#, fuzzy
msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka"

#: config/vax/vax.opt:44
#, fuzzy
msgid "Generate code for UNIX assembler"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka"

#: config/vax/vax.opt:48
msgid "Use VAXC structure conventions"
msgstr ""

#: config/cris/linux.opt:28
#, fuzzy
msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
msgstr "Na: Na OYA Gukoresha Indango"

#: config/cris/cris.opt:46
#, fuzzy
msgid "Work around bug in multiplication instruction"
msgstr "OYA Gukoresha Gukuba Amabwiriza"

#: config/cris/cris.opt:52
#, fuzzy
msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
msgstr "kugirango 4."

#: config/cris/cris.opt:57
#, fuzzy
msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
msgstr "kugirango 100"

#: config/cris/cris.opt:65
#, fuzzy
msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
msgstr "Kosora amakosa Ibisobanuro in ITEGEKONGENGA"

#: config/cris/cris.opt:72
#, fuzzy
msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
msgstr "OYA Gukoresha Ibisabwa Bivuye Bisanzwe Amabwiriza"

#: config/cris/cris.opt:81
#, fuzzy
msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
msgstr "OYA Kwohereza Na: INGARUKA Igenera"

#: config/cris/cris.opt:90
#, fuzzy
msgid "Do not tune stack alignment"
msgstr "OYA Itunganya"

#: config/cris/cris.opt:99
#, fuzzy
msgid "Do not tune writable data alignment"
msgstr "OYA Ibyatanzwe Itunganya"

#: config/cris/cris.opt:108
#, fuzzy
msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
msgstr "OYA ITEGEKONGENGA Na Gusoma Ibyatanzwe Itunganya"

#: config/cris/cris.opt:117
#, fuzzy
msgid "Align code and data to 32 bits"
msgstr "ITEGEKONGENGA Na Ibyatanzwe Kuri"

#: config/cris/cris.opt:134
#, fuzzy
msgid "Don't align items in code or data"
msgstr "Gutondeka in ITEGEKONGENGA Cyangwa Ibyatanzwe"

#: config/cris/cris.opt:143
#, fuzzy
msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
msgstr "OYA Umumaro Cyangwa"

#: config/cris/cris.opt:150
#, fuzzy
msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
msgstr "i Amahitamo ku Ikindi Amahitamo"

#: config/cris/cris.opt:159
#, fuzzy
msgid "Override -mbest-lib-options"
msgstr "Amahitamo"

#: config/cris/cris.opt:166
#, fuzzy
msgid "Generate code for the specified chip or CPU version"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango i Cyangwa Verisiyo"

#: config/cris/cris.opt:170
#, fuzzy
msgid "Tune alignment for the specified chip or CPU version"
msgstr "Itunganya kugirango i Cyangwa Verisiyo"

#: config/cris/cris.opt:174
#, fuzzy
msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
msgstr "Ryari: a ni Kinini i Ingano"

#: config/cris/aout.opt:28
#, fuzzy
msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
msgstr "kugirango i Birutwa 100 Sisitemu"

#: config/cris/aout.opt:34
#, fuzzy
msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
msgstr "Kubaza... a Ingano kugirango iyi Porogaramu"

#: config/h8300/h8300.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate H8S code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/h8300/h8300.opt:28
#, fuzzy
msgid "Generate H8SX code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/h8300/h8300.opt:32
#, fuzzy
msgid "Generate H8S/2600 code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/h8300/h8300.opt:36
msgid "Make integers 32 bits wide"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.opt:43
#, fuzzy
msgid "Use registers for argument passing"
msgstr "kugirango"

#: config/h8300/h8300.opt:47
#, fuzzy
msgid "Consider access to byte sized memory slow"
msgstr "Kuri Bayite Ububiko Buhoro"

#: config/h8300/h8300.opt:51
msgid "Enable linker relaxing"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.opt:55
#, fuzzy
msgid "Generate H8/300H code"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: config/h8300/h8300.opt:59
#, fuzzy
msgid "Enable the normal mode"
msgstr "i Bisanzwe Ubwoko"

#: config/h8300/h8300.opt:63
#, fuzzy
msgid "Use H8/300 alignment rules"
msgstr "300 Itunganya"

#: config/v850/v850.opt:24
#, fuzzy
msgid "Use registers r2 and r5"
msgstr "OYA Gukoresha Na"

#: config/v850/v850.opt:28
#, fuzzy
msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
msgstr "4. Bayite Ibyinjijwe in Hindura Imbonerahamwe"

#: config/v850/v850.opt:32
msgid "Enable backend debugging"
msgstr ""

#: config/v850/v850.opt:36
#, fuzzy
msgid "Do not use the callt instruction"
msgstr "OYA Gukoresha i"

#: config/v850/v850.opt:40
#, fuzzy
msgid "Reuse r30 on a per function basis"
msgstr "ku a Umumaro Ishingiro"

#: config/v850/v850.opt:44
msgid "Support Green Hills ABI"
msgstr ""

#: config/v850/v850.opt:48
#, fuzzy
msgid "Prohibit PC relative function calls"
msgstr "Bifitanye isano Umumaro Amahamagara:"

#: config/v850/v850.opt:52
#, fuzzy
msgid "Use stubs for function prologues"
msgstr "kugirango Umumaro"

#: config/v850/v850.opt:56
#, fuzzy
msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso"

#: config/v850/v850.opt:60
#, fuzzy
msgid "Enable the use of the short load instructions"
msgstr "i Gukoresha Bya i Ibirimo Amabwiriza"

#: config/v850/v850.opt:64
#, fuzzy
msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
msgstr "Nka Umumaro"

#: config/v850/v850.opt:68
#, fuzzy
msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso"

#: config/v850/v850.opt:72
#, fuzzy
msgid "Enforce strict alignment"
msgstr "Itunganya"

#: config/v850/v850.opt:79
#, fuzzy
msgid "Compile for the v850 processor"
msgstr "kugirango i"

#: config/v850/v850.opt:83
#, fuzzy
msgid "Compile for the v850e processor"
msgstr "kugirango i"

#: config/v850/v850.opt:87
#, fuzzy
msgid "Compile for the v850e1 processor"
msgstr "kugirango i"

#: config/v850/v850.opt:91
#, fuzzy
msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
msgstr "i KININI Ingano Bya Ibyatanzwe kugirango i Ubuso"

#: config/mmix/mmix.opt:25
#, fuzzy
msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
msgstr "Isomero Byose Ibigenga in"

#: config/mmix/mmix.opt:29
#, fuzzy
msgid "Use register stack for parameters and return value"
msgstr "Kwiyandikisha kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro"

#: config/mmix/mmix.opt:33
#, fuzzy
msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
msgstr "kugirango Ibigenga Na Garuka Agaciro"

#: config/mmix/mmix.opt:38
#, fuzzy
msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
msgstr "ebusiloni Bihindagurika Akadomo Kugereranya# Amabwiriza"

#: config/mmix/mmix.opt:42
#, fuzzy
msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
msgstr "Zeru Ububiko OYA IKIMENYETSO"

#: config/mmix/mmix.opt:46
#, fuzzy
msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
msgstr "Kugabanya Ibisubizo ku Na: Mwibutsa i IKIMENYETSO Nka i Ikigabanya OYA i Ikigabanywa"

#: config/mmix/mmix.opt:50
#, fuzzy
msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
msgstr "Ibimenyetso Na: kugirango Gukoresha Na:"

#: config/mmix/mmix.opt:54
#, fuzzy
msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
msgstr "OYA a Mburabuzi Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu"

#: config/mmix/mmix.opt:58
#, fuzzy
msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
msgstr "Kuri Porogaramu in Imiterere"

#: config/mmix/mmix.opt:62
#, fuzzy
msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
msgstr "kugirango Nka"

#: config/mmix/mmix.opt:66
#, fuzzy
msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
msgstr "Gukoresha kugirango"

#: config/mmix/mmix.opt:80
#, fuzzy
msgid "Use addresses that allocate global registers"
msgstr "Amaderesi"

#: config/mmix/mmix.opt:84
#, fuzzy
msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
msgstr "OYA Gukoresha Amaderesi"

#: config/mmix/mmix.opt:88
#, fuzzy
msgid "Generate a single exit point for each function"
msgstr "a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro"

#: config/mmix/mmix.opt:92
#, fuzzy
msgid "Do not generate a single exit point for each function"
msgstr "OYA a UMWE Gusohoka Akadomo kugirango Umumaro"

#: config/mmix/mmix.opt:96
#, fuzzy
msgid "Set start-address of the program"
msgstr "Gutangira Aderesi Bya i Porogaramu"

#: config/mmix/mmix.opt:100
#, fuzzy
msgid "Set start-address of data"
msgstr "Gutangira Aderesi Bya Ibyatanzwe"

#: config/iq2000/iq2000.opt:28
#, fuzzy
msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
msgstr "kugirango Impamvu"

#: config/iq2000/iq2000.opt:36
#, fuzzy
msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
msgstr "Bifitanye isano Ibyatoranyijwe"

#: config/iq2000/iq2000.opt:41
#, fuzzy
msgid "No default crt0.o"
msgstr "Mburabuzi o"

#: config/bfin/bfin.opt:24
#, fuzzy
msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
msgstr "i Ikadiri Mweretsi in Imimaro"

#: config/bfin/bfin.opt:28
msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
msgstr ""

#: config/bfin/bfin.opt:32
msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
msgstr ""

#: config/bfin/bfin.opt:37
msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
msgstr ""

#: config/bfin/bfin.opt:41
msgid "Enabled ID based shared library"
msgstr ""

#: config/bfin/bfin.opt:49
msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
msgstr ""

#: config/vxworks.opt:25
#, fuzzy
msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
msgstr "Bisanzwe C"

#: config/vxworks.opt:32
#, fuzzy
msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
msgstr "Bisanzwe C"

#: config/darwin.opt:24
#, fuzzy
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#: config/darwin.opt:28
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
msgstr ""

#: config/darwin.opt:32
#, fuzzy
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "MAHARAKUBIRI ni"

#: config/lynx.opt:24
msgid "Support legacy multi-threading"
msgstr ""

#: config/lynx.opt:28
msgid "Use shared libraries"
msgstr ""

#: config/lynx.opt:32
msgid "Support multi-threading"
msgstr ""

#: c.opt:42
msgid "Assert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgstr ""

#: c.opt:46
#, fuzzy
msgid "Do not discard comments"
msgstr "OYA Umwanya"

#: c.opt:50
msgid "Do not discard comments in macro expansions"
msgstr ""

#: c.opt:54
msgid "Define a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgstr ""

#: c.opt:61
msgid "Add <dir> to the end of the main framework include path"
msgstr ""

#: c.opt:65
#, fuzzy
msgid "Print the name of header files as they are used"
msgstr "Amazina Bya Porogaramu Nka"

#: c.opt:69 c.opt:782
msgid "Add <dir> to the end of the main include path"
msgstr ""

#: c.opt:73
#, fuzzy
msgid "Generate make dependencies"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: c.opt:77
#, fuzzy
msgid "Generate make dependencies and compile"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: c.opt:81
msgid "Write dependency output to the given file"
msgstr ""

#: c.opt:85
msgid "Treat missing header files as generated files"
msgstr ""

#: c.opt:89
msgid "Like -M but ignore system header files"
msgstr ""

#: c.opt:93
msgid "Like -MD but ignore system header files"
msgstr ""

#: c.opt:97
#, fuzzy
msgid "Generate phony targets for all headers"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Nka"

#: c.opt:101
msgid "Add a MAKE-quoted target"
msgstr ""

#: c.opt:105
msgid "Add an unquoted target"
msgstr ""

#: c.opt:109
#, fuzzy
msgid "Do not generate #line directives"
msgstr "OYA Ingano"

#: c.opt:113
msgid "Undefine <macro>"
msgstr ""

#: c.opt:117
msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
msgstr ""

#: c.opt:121
#, fuzzy
msgid "Enable most warning messages"
msgstr "Iburira Ubutumwa"

#: c.opt:125
msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
msgstr ""

#: c.opt:129
#, fuzzy
msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr "Ibyerekeye Imimaro Kuri"

#: c.opt:133
msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
msgstr ""

#: c.opt:138
#, fuzzy
msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr "Ibyerekeye Kwanga"

#: c.opt:142
#, fuzzy
msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
msgstr "Ibyerekeye bya Ubwoko ni"

#: c.opt:146
msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
msgstr ""

#: c.opt:150
msgid "Synonym for -Wcomment"
msgstr ""

#: c.opt:154
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
msgstr "Ibyerekeye Ubwoko"

#: c.opt:158
#, fuzzy
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "Ryari: Byose By'umwihariko"

#: c.opt:162
#, fuzzy
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "Ryari: a OYA a Ubwoko"

#: c.opt:166
#, fuzzy
msgid "Warn about deprecated compiler features"
msgstr "Bya Ibiranga"

#: c.opt:170
#, fuzzy
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "OYA Ibyerekeye Gukusanya Igihe Umubare wuzuye ku Zeru"

#: c.opt:174
#, fuzzy
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "Ibyerekeye Bya C IMISUSIRE"

#: c.opt:178
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr ""

#: c.opt:186
#, fuzzy
msgid "Make implicit function declarations an error"
msgstr "Ibyerekeye Umumaro"

#: c.opt:190
#, fuzzy
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "Ibyerekeye Bya Bihindagurika Akadomo Imibare"

#: c.opt:194
#, fuzzy
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "Ibyerekeye Imiterere"

#: c.opt:198
#, fuzzy
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: c.opt:202
#, fuzzy
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya"

#: c.opt:206
#, fuzzy
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "Ibyerekeye Umutekano Na: Imiterere Imimaro"

#: c.opt:210
#, fuzzy
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "Ibyerekeye Imiterere 2. IMYAKA"

#: c.opt:214
#, fuzzy
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "Zeru Uburebure Imiterere Ikurikiranyanyuguti"

#: c.opt:221
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
msgstr ""

#: c.opt:228
#, fuzzy
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "Ibyerekeye Umumaro"

#: c.opt:232
#, fuzzy
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "Ryari: a OYA a Ubwoko"

#: c.opt:236
msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
msgstr ""

#: c.opt:240
#, fuzzy
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
msgstr "Kuri Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye Bya Ingano"

#: c.opt:244
#, fuzzy
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "Ibyerekeye i Gukoresha Bya i Kuzana"

#: c.opt:248
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr ""

#: c.opt:252
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "OYA Ibyerekeye ikoresha Ryari:"

#: c.opt:256
#, fuzzy
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "Ibyerekeye Bya"

#: c.opt:260
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "Ibyerekeye Ibuze Ingirwadusodeko"

#: c.opt:264
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "Ibyerekeye Ibanjirije"

#: c.opt:268
#, fuzzy
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "Ibyerekeye Ibuze Ingirwadusodeko"

#: c.opt:272
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Imiterere Ibiranga"

#: c.opt:276
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""

#: c.opt:280
#, fuzzy
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "Ibyerekeye"

#: c.opt:284
#, fuzzy
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya"

#: c.opt:288
#, fuzzy
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "Ibyerekeye OYA ku IDOSIYE Ingano: urwego"

#: c.opt:292
#, fuzzy
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "Ryari: Imimaro muri a Inyandikorugero"

#: c.opt:296
#, fuzzy
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "Ibyerekeye Kitaboneka"

#: c.opt:300
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""

#: c.opt:304
#, fuzzy
msgid "Warn about non-normalised Unicode strings"
msgstr "Ibyerekeye Ikurikiranyanyuguti Imiterere Ikurikiranyanyuguti"

#: c.opt:308
#, fuzzy
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "NIBA a C IMISUSIRE ni in a Porogaramu"

#: c.opt:312
#, fuzzy
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa"

#: c.opt:316
#, fuzzy
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "Ibyerekeye Kitaboneka Umumaro Amazina"

#: c.opt:320
#, fuzzy
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "Ibyerekeye Ibuze"

#: c.opt:324
#, fuzzy
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr "Ryari: Ubwoko Guhindura.... Kuri Imimaro"

#: c.opt:328
#, fuzzy
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "Ibyerekeye Umumaro Mweretsi"

#: c.opt:332
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
msgstr "Bivuye Mweretsi Kuri Umubare wuzuye Bya Ingano"

#: c.opt:336
#, fuzzy
msgid "Warn about misuses of pragmas"
msgstr "Ibyerekeye"

#: c.opt:340
#, fuzzy
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "OYA NIBA"

#: c.opt:344
#, fuzzy
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "Ibyerekeye Igikubo Bya i Igikoresho"

#: c.opt:348
#, fuzzy
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "Ryari: i ITEGEKONGENGA"

#: c.opt:352
#, fuzzy
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "a Garuka Ubwoko Kuri INT"

#: c.opt:356
#, fuzzy
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr "NIBA a Igikubo"

#: c.opt:360
#, fuzzy
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr "Ibyerekeye Bya Akadomo"

#: c.opt:364
#, fuzzy
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "Ibyerekeye Bitashizweho umukono"

#: c.opt:368
#, fuzzy
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "Ryari: Bivuye Bitashizweho umukono Kuri"

#: c.opt:372
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""

#: c.opt:376
#, fuzzy
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "Ibyerekeye Umumaro"

#: c.opt:380
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
msgstr ""

#: c.opt:384
#, fuzzy
msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
msgstr "Ryari: imyitwarire Bivuye"

#: c.opt:388 common.opt:142
#, fuzzy
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "OYA Iburira Bivuye Sisitemu Imitwe"

#: c.opt:392
#, fuzzy
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "OYA ikoresha in C"

#: c.opt:396
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr ""

#: c.opt:400
#, fuzzy
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr "Ibyerekeye Ibanjirije"

#: c.opt:404
#, fuzzy
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "kidasobanuye Cyangwa Sibyo"

#: c.opt:408
#, fuzzy
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "Ibyerekeye"

#: c.opt:412
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""

#: c.opt:416
#, fuzzy
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr "OYA Ibyerekeye ikoresha Ryari:"

#: c.opt:420
msgid "Give strings the type \"array of char\""
msgstr ""

#: c.opt:424
#, fuzzy
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
msgstr "Ryari: Bivuye Bitashizweho umukono Kuri"

#: c.opt:428
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
msgstr ""

#: c.opt:436
#, fuzzy
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "OYA Igenzura"

#: c.opt:443
#, fuzzy
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr "Ryari: Inyandikorugero Ingero"

#: c.opt:447
#, fuzzy
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "OYA i Ijambo- banze"

#: c.opt:451
#, fuzzy
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "OYA in Imimaro"

#: c.opt:458
#, fuzzy
msgid "Check the return value of new"
msgstr "i Garuka Agaciro Bya Gishya"

#: c.opt:462
#, fuzzy
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "Kuri"

#: c.opt:466
#, fuzzy
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "Ingano Bya Igikoresho Idosiye"

#: c.opt:470
#, fuzzy
msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
msgstr "Ikurikiranyanyuguti INYUGUTI Bya INYUGUTI"

#: c.opt:474
#, fuzzy
msgid "Use class <name> for constant strings"
msgstr "Izina: kugirango Icyiciro"

#: c.opt:478
#, fuzzy
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "OYA Mumurongo Imimaro ku Mburabuzi"

#: c.opt:482
#, fuzzy
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "Imiterere ni a Inyuguti Ikurikiranyanyuguti"

#: c.opt:489
#, fuzzy
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr "OYA ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Irengayobora(-)"

#: c.opt:496
msgid "Convert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""

#: c.opt:500
#, fuzzy
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: OYA Byemewe in Ikiranga"

#: c.opt:504
msgid "Specify the default character set for source files"
msgstr ""

#: c.opt:521
#, fuzzy
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr "Bya kugirango Inyandiko Hanze"

#: c.opt:525
#, fuzzy
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "Bisanzwe Amasomero OYA"

#: c.opt:529
#, fuzzy
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "OYA Amagambo fatizo"

#: c.opt:533
#, fuzzy
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: c.opt:546
#, fuzzy
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "Bisanzwe C"

#: c.opt:550
#, fuzzy
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "Gushigikira kugirango Ibintu"

#: c.opt:554
#, fuzzy
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "Imimaro ATARIIGIHARWE NIBA"

#: c.opt:558
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "Bya Mumurongo Inyandikorugero"

#: c.opt:562
#, fuzzy
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "Bya Mumurongo Inyandikorugero"

#: c.opt:566
#, fuzzy
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
msgstr "Byoroheje Imimaro"

#: c.opt:573
#, fuzzy
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "Ibyerekeye Bya Umigereka"

#: c.opt:583
#, fuzzy
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#: c.opt:587
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr ""

#: c.opt:599
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
msgstr ""

#: c.opt:603
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
msgstr ""

#: c.opt:609
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr ""

#: c.opt:613
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
msgstr ""

#: c.opt:618
#, fuzzy
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr "Irengayobora(-)"

#: c.opt:622
msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr ""

#: c.opt:626
#, fuzzy
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "Bitari ngombwa"

#: c.opt:633
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr ""

#: c.opt:637
#, fuzzy
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr "Amakosa Kuri Iburira"

#: c.opt:641
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr ""

#: c.opt:645
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""

#: c.opt:649
#, fuzzy
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "Byikoresha Inyandikorugero"

#: c.opt:653
#, fuzzy
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "OYA Gukoresha Igihe Ubwoko Ibisobanuro"

#: c.opt:657
#, fuzzy
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "i Ingano kugirango MAHARAKUBIRI Nka kugirango Kureremba"

#: c.opt:665
#, fuzzy
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "i Ubwoko kugirango Kuri Bitashizweho umukono"

#: c.opt:669
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr ""

#: c.opt:673
#, fuzzy
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "ku Mburabuzi"

#: c.opt:680
#, fuzzy
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr "Sitatisitiki"

#: c.opt:687
msgid "Distance between tab stops for column reporting"
msgstr ""

#: c.opt:691
#, fuzzy
msgid "Specify maximum template instantiation depth"
msgstr "Kinini Inyandikorugero Ubujyakuzimu"

#: c.opt:698
#, fuzzy
msgid "Do not generate thread-safe code for initializing local statics"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Amahamagara:"

#: c.opt:702
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr ""

#: c.opt:706
#, fuzzy
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "Bitashizweho umukono ku Mburabuzi"

#: c.opt:710
#, fuzzy
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr "Kuri Kwiyandikisha"

#: c.opt:714
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""

#: c.opt:718
#, fuzzy
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "Kidakoreshwa Kitaboneka Imimaro"

#: c.opt:722
#, fuzzy
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "ikoresha"

#: c.opt:726
#, fuzzy
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr "nka Ibimenyetso Nka Ibimenyetso"

#: c.opt:730
msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""

#: c.opt:734
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""

#: c.opt:738
#, fuzzy
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "Kwambukiranya Ibisobanuro"

#: c.opt:742
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""

#: c.opt:746
#, fuzzy
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "Kuri a IDOSIYE"

#: c.opt:750 c.opt:778
msgid "Add <dir> to the end of the system include path"
msgstr ""

#: c.opt:754
#, fuzzy
msgid "Accept definition of macros in <file>"
msgstr "Uruziga in Insobanuro Bya"

#: c.opt:758
msgid "Include the contents of <file> before other files"
msgstr ""

#: c.opt:762
#, fuzzy
msgid "Specify <path> as a prefix for next two options"
msgstr "Izina: kugirango Umwandiko Icyiciro"

#: c.opt:766
msgid "Set <dir> to be the system root directory"
msgstr ""

#: c.opt:770
msgid "Add <dir> to the start of the system include path"
msgstr ""

#: c.opt:774
msgid "Add <dir> to the end of the quote include path"
msgstr ""

#: c.opt:795
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr ""

#: c.opt:799
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr ""

#: c.opt:815
#, fuzzy
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "C Umutwempangano Bya Ibiranga"

#: c.opt:819
msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
msgstr ""

#: c.opt:823
#, fuzzy
msgid "Remap file names when including files"
msgstr "ubusa IDOSIYE Izina: in"

#: c.opt:827
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr ""

#: c.opt:831 c.opt:859
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr ""

#: c.opt:835 c.opt:867
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr ""

#: c.opt:839
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr ""

#: c.opt:843
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr ""

#: c.opt:847
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr ""

#: c.opt:851
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr ""

#: c.opt:855
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr ""

#: c.opt:863
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr ""

#: c.opt:871
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr ""

#: c.opt:875
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr ""

#: c.opt:879
msgid "Support ISO C trigraphs"
msgstr ""

#: c.opt:883
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr ""

#: c.opt:887
#, fuzzy
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Kosora amakosa Ibisohoka"

#: common.opt:28
#, fuzzy
msgid "Display this information"
msgstr "--Ifashayobora iyi"

#: common.opt:32
msgid "Set parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
msgstr ""

#: common.opt:42
#, fuzzy
msgid "Put global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr "-Umubare Na Ibyatanzwe Gitoya Umubare Bayite a Bidasanzwe Icyiciro ku"

#: common.opt:46
#, fuzzy
msgid "Set optimization level to <number>"
msgstr "-Umubare urwego Kuri Umubare"

#: common.opt:50
#, fuzzy
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "-kugirango Umwanya"

#: common.opt:54
#, fuzzy
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "ishuri Inzira Bitemewe. Gukoresha Inzirashuri"

#: common.opt:58
#, fuzzy
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "Ibyerekeye Cyangwa"

#: common.opt:62
#, fuzzy
msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
msgstr "Ibyerekeye Umumaro Mweretsi"

#: common.opt:66
#, fuzzy
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "Ibyerekeye Mweretsi Itunganya"

#: common.opt:70
#, fuzzy
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "Ibyerekeye Bya Ikiranga Bitemewe."

#: common.opt:74
#, fuzzy
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "Ryari: ni Yahagaritswe"

#: common.opt:78
#, fuzzy
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "Byose Iburira Nka Amakosa"

#: common.opt:82
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr ""

#: common.opt:86
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr ""

#: common.opt:90
#, fuzzy
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "Ryari: Umumaro"

#: common.opt:94
#, fuzzy
msgid "Warn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "-Umubare NIBA Igikoresho ni Kinini Umubare"

#: common.opt:98
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr ""

#: common.opt:102
#, fuzzy
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Ikiranga"

#: common.opt:106
#, fuzzy
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "Ryari: i Ikiranga Oya INGARUKA ku Imigaragarire"

#: common.opt:110
#, fuzzy
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "Ryari: Wuzuza: ni Bya ngombwa Kuri Gutondeka"

#: common.opt:114
#, fuzzy
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "Ryari: IMPINDURAGACIRO"

#: common.opt:118
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
msgstr ""

#: common.opt:122 common.opt:126
#, fuzzy
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "Ibyerekeye ITEGEKONGENGA itandukanya i"

#: common.opt:130
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "Ibyerekeye Na: Oya Mburabuzi Ibuze a"

#: common.opt:134
#, fuzzy
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "Ibyerekeye Ibuze a Mburabuzi"

#: common.opt:138
#, fuzzy
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "Ibyerekeye Byose Ibuze a"

#: common.opt:146
#, fuzzy
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "Ibyerekeye Itatangijwe Byikoresha Ibihinduka"

#: common.opt:150
#, fuzzy
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "Ibyerekeye ITEGEKONGENGA Nta narimwe"

#: common.opt:154
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr ""

#: common.opt:158
#, fuzzy
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa"

#: common.opt:166
#, fuzzy
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "Ryari: a Umumaro ni Kidakoreshwa"

#: common.opt:170
#, fuzzy
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "Ryari: imvugo Agaciro ni Kidakoreshwa"

#: common.opt:174
#, fuzzy
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "Ryari: a IMPINDURAGACIRO ni Kidakoreshwa"

#: common.opt:178
#, fuzzy
msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni By'umwihariko"

#: common.opt:182
#, fuzzy
msgid "Emit declaration information into <file>"
msgstr "-Ibisobanuro IDOSIYE Ibisobanuro IDOSIYE"

#: common.opt:195
#, fuzzy
msgid "Enable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "-D Bivuye Bya i"

#: common.opt:199
#, fuzzy
msgid "Set the file basename to be used for dumps"
msgstr "i Kwiyandikisha Kuri kugirango Kwohereza"

#: common.opt:217
#, fuzzy
msgid "Align the start of functions"
msgstr "i Gutangira Bya Imimaro"

#: common.opt:224
#, fuzzy
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr "Uturango... ku"

#: common.opt:231
#, fuzzy
msgid "Align all labels"
msgstr "Byose Uturango..."

#: common.opt:238
#, fuzzy
msgid "Align the start of loops"
msgstr "i Gutangira Bya"

#: common.opt:251
#, fuzzy
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "ingingo Gicurasi Irihimbano Ikindi"

#: common.opt:255
#, fuzzy
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "ingingo Gicurasi Irihimbano OYA Ikindi"

#: common.opt:259
#, fuzzy
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "ingingo OYA Irihimbano Ikindi Cyangwa"

#: common.opt:263
#, fuzzy
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "Imbonerahamwe NYACYO ku"

#: common.opt:271
#, fuzzy
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Mbere gushyiraho umugereka"

#: common.opt:275
#, fuzzy
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "Kongeramo Kugereranya# Na: ku IBARA"

#: common.opt:279
#, fuzzy
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "Ibisobanuro kugirango"

#: common.opt:283
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr ""

#: common.opt:287
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr ""

#: common.opt:291
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""

#: common.opt:295
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being preserved across functions"
msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka Kwambukiranya"

#: common.opt:299
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka ku Umumaro"

#: common.opt:306
#, fuzzy
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "Mu kubika Umumaro Amahamagara:"

#: common.opt:310
#, fuzzy
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "OYA Gushyira Itatangijwe in i Icyiciro"

#: common.opt:314
#, fuzzy
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "i Kwiyandikisha Gukoporora"

#: common.opt:318
#, fuzzy
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "Kwambukiranya"

#: common.opt:322
#, fuzzy
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "Kuri"

#: common.opt:326
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr ""

#: common.opt:330
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""

#: common.opt:334
#, fuzzy
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "Ibyatanzwe Icyiciro"

#: common.opt:340
#, fuzzy
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr "Imimaro Bivuye"

#: common.opt:344
#, fuzzy
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "Kuri Kuzuza Gutinda Siloti Bya Amabwiriza"

#: common.opt:348
#, fuzzy
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"

#: common.opt:352
msgid "How often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""

#: common.opt:356
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
msgstr ""

#: common.opt:360
msgid "Dump various compiler internals to a file"
msgstr ""

#: common.opt:364
#, fuzzy
msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
msgstr "Ibisohoka Bya Imibare Na Umurongo Umubare Ibisobanuro in"

#: common.opt:368
msgid "Perform early inlining"
msgstr ""

#: common.opt:372
#, fuzzy
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "Gusubiramo"

#: common.opt:376 common.opt:380
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""

#: common.opt:384
#, fuzzy
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Irengayobora(-)"

#: common.opt:388
#, fuzzy
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "a Umubare Bya"

#: common.opt:395
#, fuzzy
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "Oya Cyangwa"

#: common.opt:399
#, fuzzy
msgid "Mark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "-Kwiyandikisha Kwiyandikisha Nka Kuri i"

#: common.opt:403
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr ""

#: common.opt:409
#, fuzzy
msgid "Copy memory address constants into registers before use"
msgstr "Ububiko Aderesi Mbere ikoresha"

#: common.opt:415
#, fuzzy
msgid "Copy memory operands into registers before use"
msgstr "Ububiko Mbere ikoresha"

#: common.opt:422
#, fuzzy
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "Umumaro Amaderesi Kuri in"

#: common.opt:426
#, fuzzy
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "Umumaro Icyiciro"

#: common.opt:430
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "i"

#: common.opt:434
#, fuzzy
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "Ibirimo"

#: common.opt:438
#, fuzzy
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "Nyuma"

#: common.opt:442
#, fuzzy
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "Ibirimo"

#: common.opt:447
#, fuzzy
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "i"

#: common.opt:452
#, fuzzy
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "Bya"

#: common.opt:460
msgid "Process #ident directives"
msgstr ""

#: common.opt:464
#, fuzzy
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "Ihindurangero Bya Kuri"

#: common.opt:468
#, fuzzy
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "Ihindurangero Bya Kuri"

#: common.opt:476
#, fuzzy
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "OYA Ingano"

#: common.opt:485
#, fuzzy
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "Kuri i Ijambo- banze"

#: common.opt:489
#, fuzzy
msgid "Integrate simple functions into their callers"
msgstr "Byoroheje Imimaro"

#: common.opt:493
#, fuzzy
msgid "Integrate functions called once into their callers"
msgstr "Byoroheje Imimaro"

#: common.opt:500
#, fuzzy
msgid "Limit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "-Umubare i Ingano Bya Imimaro Kuri Umubare"

#: common.opt:504
#, fuzzy
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr "Umumaro Icyinjijwe Gusohoka Na: Amahamagara:"

#: common.opt:508
msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
msgstr ""

#: common.opt:512
#, fuzzy
msgid "Discover pure and const functions"
msgstr "Kidakoreshwa Kitaboneka Imimaro"

#: common.opt:516
msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
msgstr ""

#: common.opt:520
msgid "Type based escape and alias analysis"
msgstr ""

#: common.opt:524
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr ""

#: common.opt:528
#, fuzzy
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"

#: common.opt:532
#, fuzzy
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango ATARIIGIHARWE NIBA"

#: common.opt:536
#, fuzzy
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr "Ibihinduka ATARIIGIHARWE NIBA OYA"

#: common.opt:540
#, fuzzy
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr "Ibimenyetso a Nyobora"

#: common.opt:544
#, fuzzy
msgid "Perform loop optimizations"
msgstr "i"

#: common.opt:548
#, fuzzy
msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
msgstr "i"

#: common.opt:552
#, fuzzy
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "Nyuma in Imibare Imimaro"

#: common.opt:556
#, fuzzy
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr "ku Ububiko ku Impera Bya Gukoresha"

#: common.opt:563
#, fuzzy
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr "Kuri Gukomatanya birasa Na Ibihinduka"

#: common.opt:567
#, fuzzy
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "Kuri Gukomatanya birasa Kwambukiranya"

#: common.opt:571
#, fuzzy
msgid "Limit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
msgstr "-Uburebure Umubare Ubutumwa Kuri Umubare Inyuguti Umurongo 0 Umurongo"

#: common.opt:575
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""

#: common.opt:579
#, fuzzy
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "Byose Inyuma Bya"

#: common.opt:583
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
msgstr ""

#: common.opt:587
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
msgstr ""

#: common.opt:591
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
msgstr ""

#: common.opt:595
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""

#: common.opt:599
#, fuzzy
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr "Amarengayobora"

#: common.opt:603
#, fuzzy
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "OYA Amakadiri"

#: common.opt:607
#, fuzzy
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr "i"

#: common.opt:611
#, fuzzy
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "Na Amahamagara:"

#: common.opt:615
#, fuzzy
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr "Imiterere"

#: common.opt:619
msgid "Set initial maximum structure member alignment"
msgstr ""

#: common.opt:623
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "in Ububiko OYA"

#: common.opt:627
#, fuzzy
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "i"

#: common.opt:631
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""

#: common.opt:635
#, fuzzy
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr "Gukoresha Mbere"

#: common.opt:639
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA"

#: common.opt:643
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA"

#: common.opt:647
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA"

#: common.opt:651
#, fuzzy
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "Ibirindiro ITEGEKONGENGA NIBA"

#: common.opt:655
#, fuzzy
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "Amabwiriza NIBA Bihari kugirango in"

#: common.opt:659
#, fuzzy
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "BASIC Porogaramu ITEGEKONGENGA"

#: common.opt:663
#, fuzzy
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr "Agaheto Porogaramu ITEGEKONGENGA"

#: common.opt:667
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr ""

#: common.opt:671
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr ""

#: common.opt:675
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr ""

#: common.opt:682
msgid "Make compile reproducible using <string>"
msgstr ""

#: common.opt:686
#, fuzzy
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "in"

#: common.opt:690
#, fuzzy
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "a Kwiyandikisha Kwimura"

#: common.opt:694
#, fuzzy
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "i Kwiyandikisha"

#: common.opt:698
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "BASIC Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya"

#: common.opt:702
#, fuzzy
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr "BASIC Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya"

#: common.opt:706
#, fuzzy
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "Imimaro Kuri ITEGEKONGENGA Ishyira mu mwanya"

#: common.opt:710
#, fuzzy
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "Nyuma"

#: common.opt:714
#, fuzzy
msgid "Run the loop optimizer twice"
msgstr "i"

#: common.opt:718
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr ""

#: common.opt:722
#, fuzzy
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "Kwambukiranya BASIC"

#: common.opt:726
#, fuzzy
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr "Bya"

#: common.opt:730
#, fuzzy
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr "Bya"

#: common.opt:734
#, fuzzy
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr "Bya Birenzeho"

#: common.opt:738
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
msgstr "-Umubare i urwego Bya i"

#: common.opt:742
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""

#: common.opt:746
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""

#: common.opt:750
#, fuzzy
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr "Amabwiriza Mbere Kwiyandikisha"

#: common.opt:754
#, fuzzy
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr "Amabwiriza Nyuma Kwiyandikisha"

#: common.opt:760
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""

#: common.opt:764
msgid "Set number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""

#: common.opt:772 common.opt:776
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""

#: common.opt:780
#, fuzzy
msgid "Mark data as shared rather than private"
msgstr "Ibyatanzwe Nka By'umwihariko"

#: common.opt:784
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
msgstr ""

#: common.opt:788
#, fuzzy
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr "ku"

#: common.opt:792
#, fuzzy
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri UMWE"

#: common.opt:796
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
msgstr ""

#: common.opt:800
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
msgstr ""

#: common.opt:806
#, fuzzy
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "ITEGEKONGENGA i Porogaramu"

#: common.opt:813
msgid "Trap if the stack goes past <register>"
msgstr ""

#: common.opt:817
msgid "Trap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""

#: common.opt:821
msgid "Use propolice as a stack protection method"
msgstr ""

#: common.opt:825
msgid "Use a stack protection method for every function"
msgstr ""

#: common.opt:829
msgid "Perform strength reduction optimizations"
msgstr ""

#: common.opt:837
#, fuzzy
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "Gukurikiza"

#: common.opt:841
#, fuzzy
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "kugirango Amakosa Hanyuma Guhagarara"

#: common.opt:845
#, fuzzy
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "Ibyatanzwe Idosiye ku"

#: common.opt:849
#, fuzzy
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "Simbuka"

#: common.opt:853
#, fuzzy
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "Igihe ku ku Impera Bya Gukoresha"

#: common.opt:857
msgid "Set the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""

#: common.opt:861
#, fuzzy
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr "Biturutse"

#: common.opt:868
#, fuzzy
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr "Akadomo Ibikorwa:"

#: common.opt:872
#, fuzzy
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr "kugirango Byarenze urugero in Guteranya+ Gukuramo Gukuba(*)"

#: common.opt:876
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr ""

#: common.opt:880
msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
msgstr ""

#: common.opt:884
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""

#: common.opt:888
msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
msgstr ""

#: common.opt:892
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
msgstr ""

#: common.opt:896
msgid "Enable copy propagation on trees"
msgstr ""

#: common.opt:900
msgid "Enable copy propagation for stores and loads"
msgstr ""

#: common.opt:904
#, fuzzy
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: common.opt:908
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "a Kwiyandikisha Kwimura"

#: common.opt:912
#, fuzzy
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "ITEGEKONGENGA"

#: common.opt:916
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr ""

#: common.opt:920
#, fuzzy
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr "Byose Inyuma Bya"

#: common.opt:924
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr ""

#: common.opt:928
#, fuzzy
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr "Byose Rusange Ibihinduka"

#: common.opt:932
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr ""

#: common.opt:936
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr ""

#: common.opt:940
msgid "Perform structural alias analysis"
msgstr ""

#: common.opt:944
msgid "Enable SSA code sinking on trees"
msgstr ""

#: common.opt:948
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr ""

#: common.opt:952
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""

#: common.opt:956
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
msgstr ""

#: common.opt:960
msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
msgstr ""

#: common.opt:964
#, fuzzy
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "i Umwandiko wahinduwe ururimi Igice: Kuri a IDOSIYE"

#: common.opt:968
#, fuzzy
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "Ryari: IBARA ni"

#: common.opt:972
#, fuzzy
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "kugirango Byose"

#: common.opt:979
msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
msgstr ""

#: common.opt:987
#, fuzzy
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr "Imibare Gicurasi Cyangwa"

#: common.opt:991
#, fuzzy
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "i"

#: common.opt:995
#, fuzzy
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "Imbonerahamwe kugirango Irengayobora(-)"

#: common.opt:999
msgid "Perform variable tracking"
msgstr ""

#: common.opt:1003
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr ""

#: common.opt:1007
msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
msgstr ""

#: common.opt:1011
#, fuzzy
msgid "Set the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "-Umubare i urwego Bya i"

#: common.opt:1021
#, fuzzy
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "Birenga Kuri Ibisohoka"

#: common.opt:1025
msgid "Set the default symbol visibility"
msgstr ""

#: common.opt:1030
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr ""

#: common.opt:1034
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""

#: common.opt:1038
#, fuzzy
msgid "Perform whole program optimizations"
msgstr "i"

#: common.opt:1042
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""

#: common.opt:1046
#, fuzzy
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "Zeru Ibyatanzwe in i Icyiciro"

#: common.opt:1050
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere"

#: common.opt:1054
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere"

#: common.opt:1058
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere"

#: common.opt:1062
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Byongerewe... Imiterere"

#: common.opt:1066
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere"

#: common.opt:1070
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Byongerewe... Imiterere"

#: common.opt:1074
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere"

#: common.opt:1078
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Imiterere"

#: common.opt:1082
#, fuzzy
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "Ibisobanuro in Mburabuzi Byongerewe... Imiterere"

#: common.opt:1086
#, fuzzy
msgid "Place output into <file>"
msgstr "-o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE"

#: common.opt:1090
#, fuzzy
msgid "Enable function profiling"
msgstr "Umumaro"

#: common.opt:1094
#, fuzzy
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "-Iburira ku Kuri"

#: common.opt:1098
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr ""

#: common.opt:1102
#, fuzzy
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr "-OYA Kugaragaza Imimaro Cyangwa"

#: common.opt:1106
#, fuzzy
msgid "Display the compiler's version"
msgstr "-Verisiyo i"

#: common.opt:1110
msgid "Suppress warnings"
msgstr ""

#: attribs.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute directive ignored"
msgstr "`%s'Ikiranga"

#: attribs.c:183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
msgstr "Umubare Bya ingingo kugirango Ikiranga"

#: attribs.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute does not apply to types"
msgstr "`%s'Ikiranga OYA Gukurikiza Kuri"

#: attribs.c:247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to function types"
msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Umumaro"

#: bb-reorder.c:1872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "Igikubo kugirango Uburyo"

#: bt-load.c:1504
#, gcc-internal-format
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr ""

#: builtins.c:375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset outside bounds of constant string"
msgstr "Nta- boneza Hanze Bya Ikurikiranyanyuguti"

#: builtins.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "ISEGONDA Kuri a"

#: builtins.c:982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "Sibyo ISEGONDA Kuri ikoresha Zeru"

#: builtins.c:990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "Kuri a"

#: builtins.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "Sibyo Kuri ikoresha Zeru"

#: builtins.c:4087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
msgstr "Bya"

#: builtins.c:4093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
msgstr "Bya Inyuma Bya Urutonde"

#: builtins.c:4099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
msgstr "Ibuze in"

#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: builtins.c:4359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "Itangira Kuri OYA Bya Ubwoko"

#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
#. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
#. executed, the program is still strictly conforming.
#: builtins.c:4373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "`%s'ni Kuri Ryari: Gihinguranya"

#: builtins.c:4378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(OYA Kuri"

#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
#. Call abort to encourage the user to fix the program.
#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr ""

#: builtins.c:4503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "Sibyo Kuri"

#: builtins.c:4505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "Sibyo Kuri"

#: builtins.c:4518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
msgstr "Kuri"

#: builtins.c:4520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
msgstr "Kuri"

#: builtins.c:4623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
msgstr "ISEGONDA Kuri a"

#: builtins.c:6095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "_ISEGONDA 1."

#: builtins.c:6659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "Intego Imiterere OYA Gushigikira Bidashira"

#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qs"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qs"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument to function %qs"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri Umumaro"

#: builtins.c:9726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "`in Umumaro Na: BIHAMYE"

#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
#. va_start's second argument, but can still work as intended.
#: builtins.c:9733
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr ""

#: builtins.c:9748
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
msgstr ""

#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
#. not the last argument even though the user used the last
#. argument.  We just warn and set the arg to be the last
#. argument so that we will get wrong-code because of
#. it.
#: builtins.c:9768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "ISEGONDA Bya OYA Iheruka"

#: builtins.c:9880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "`%s'Ikiranga OYA Umubare wuzuye"

#: builtins.c:9893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "Bya ni OYA a Ikurikiranyanyuguti"

#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
#, gcc-internal-format
msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
msgstr ""

#: c-common.c:831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "`%s'ni OYA Hanze Bya Umumaro Ingano:"

#: c-common.c:852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti Uburebure ni Biruta i Uburebure C Bya ngombwa Kuri Gushigikira"

#: c-common.c:893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "Byarenze urugero in imvugo"

#: c-common.c:913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo"

#: c-common.c:922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Byarenze urugero in imvugo"

#: c-common.c:928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "Byarenze urugero in imvugo"

#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
#: c-common.c:950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "Binini Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko"

#: c-common.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "Umubare wuzuye Kuri Bitashizweho umukono Ubwoko"

#: c-common.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "Ubwoko Kuri Ubwoko itandukanya"

#: c-common.c:983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "Ubwoko Mweretsi itandukanya"

#: c-common.c:987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "Ubwoko Mweretsi itandukanya"

#: c-common.c:1049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "Byarenze urugero in Ihindurangero"

#: c-common.c:1185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "ku Gicurasi kidasobanuye"

#: c-common.c:1471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "Akarango OYA Kuri Umubare wuzuye"

#: c-common.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr ""

#: c-common.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr ""

#: c-common.c:1527
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr ""

#: c-common.c:1536
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr ""

#: c-common.c:1876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid truth-value expression"
msgstr "Sibyo Agaciro imvugo"

#: c-common.c:1924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s"
msgstr "Sibyo Kuri Nyabibiri"

#: c-common.c:2159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "ni Buri gihe SIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko"

#: c-common.c:2161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "ni Buri gihe NIBYO Kuri Urutonde Bya Ibyatanzwe Ubwoko"

#: c-common.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe NIBYO"

#: c-common.c:2240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "Bya Bitashizweho umukono imvugo 0 ni Buri gihe SIBYO"

#: c-common.c:2282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in"

#: c-common.c:2288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in"

#: c-common.c:2294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro in"

#. Common Ada/Pascal programmer's mistake.  We always warn
#. about this since it is so bad.
#: c-common.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
msgstr "i Aderesi Bya Buri gihe"

#: c-common.c:2517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "Igenera Nka Agaciro"

#: c-common.c:2585 c-common.c:2625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"

#: c-common.c:2841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umumaro Ubwoko"

#: c-common.c:2851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Ubwoko"

#: c-common.c:2857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri Ubwoko"

#: c-common.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "`_Byashyizweho Kuri a Umwanya"

#: c-common.c:3444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "in Umumaro"

#: c-common.c:3632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "OYA Nka Uduciro"

#: c-common.c:3638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "C Urutonde in Hindura"

#: c-common.c:3664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "ubusa Urutonde"

#: c-common.c:3724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "Gusubiramo Cyangwa iyorosa Agaciro"

#: c-common.c:3725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
msgstr "iyi ni i Itangira Icyinjijwe iyorosa Agaciro"

#: c-common.c:3729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "Gusubiramo Agaciro"

#: c-common.c:3730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jpreviously used here"
msgstr "Ibanjirije Insobanuro"

#: c-common.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "Igikubo Mburabuzi Uturango... in Hindura"

#: c-common.c:3735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jthis is the first default label"
msgstr "iyi ni i Itangira Mburabuzi Akarango"

#: c-common.c:3784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
msgstr "Agaciro OYA in Ubwoko"

#: c-common.c:3787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "Agaciro OYA in Ubwoko"

#: c-common.c:3844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hswitch missing default case"
msgstr "Hindura Ibuze Mburabuzi"

#. Warn if there are enumerators that don't correspond to
#. case expressions.
#: c-common.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "Agaciro OYA in Hindura"

#: c-common.c:3931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "C i Aderesi Bya a Akarango"

#: c-common.c:4095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "`%s'Ikiranga kugirango"

#: c-common.c:4106 c-common.c:4125 c-common.c:4143 c-common.c:4170
#: c-common.c:4189 c-common.c:4212 c-common.c:4233 c-common.c:4258
#: c-common.c:4284 c-common.c:4332 c-common.c:4359 c-common.c:4410
#: c-common.c:4435 c-common.c:4463 c-common.c:4482 c-common.c:4814
#: c-common.c:4879 c-common.c:4975 c-common.c:5041 c-common.c:5059
#: c-common.c:5105 c-common.c:5175 c-common.c:5199 c-common.c:5498
#: c-common.c:5521 c-common.c:5560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "`%s'Ikiranga"

#: c-common.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr ""

#: c-common.c:4520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qs"
msgstr "Kitazwi Ubwoko"

#: c-common.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr ""

#: c-common.c:4543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "`%s'Ikiranga"

#: c-common.c:4552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "Kuri"

#: c-common.c:4562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Sibyo Mweretsi Kuri Umwanya"

#: c-common.c:4577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "Oya Ibyatanzwe Ubwoko kugirango Ubwoko"

#: c-common.c:4587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "GUHINDURA Kuri a Mweretsi Ubwoko"

#: c-common.c:4614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "`Byashyizweho Kuri Ubwoko"

#: c-common.c:4645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "Icyiciro Ikiranga kugirango Ibihinduka"

#: c-common.c:4656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "Icyiciro Bya Na: Ibanjirije"

#: c-common.c:4665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "Icyiciro Ikiranga OYA kugirango"

#: c-common.c:4671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
msgstr "Icyiciro Ibiranga OYA kugirango iyi Intego"

#: c-common.c:4703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a constant"
msgstr "Itunganya ni OYA a"

#: c-common.c:4708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a power of 2"
msgstr "Itunganya ni OYA a UMWIKUBE Bya 2."

#: c-common.c:4713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "Itunganya ni Binini"

#: c-common.c:4739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "Itunganya Gicurasi OYA kugirango"

#: c-common.c:4777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as an alias"
msgstr "`%s'Byombi Na Nka Irihimbano"

#: c-common.c:4793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias argument not a string"
msgstr "Irihimbano OYA a Ikurikiranyanyuguti"

#: c-common.c:4844
#, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr ""

#: c-common.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "`%s'Ikiranga kugirango"

#: c-common.c:4885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "Ukugaragara OYA a Ikurikiranyanyuguti"

#: c-common.c:4897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "`%s'Ikiranga kugirango"

#: c-common.c:4912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "Ukugaragara Bya Mburabuzi gihishwe Birinzwe Cyangwa By'imbere"

#: c-common.c:4983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "OYA a Ikurikiranyanyuguti"

#: c-common.c:4996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "Bya Cyangwa"

#: c-common.c:5015 c-common.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro"

#: c-common.c:5020 c-common.c:5084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "Gushyiraho Ikiranga Nyuma Insobanuro"

#: c-common.c:5173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "`%s'Ikiranga kugirango"

#: c-common.c:5228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Ikiranga"

#: c-common.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr ""

#: c-common.c:5240
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr ""

#: c-common.c:5248
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr ""

#: c-common.c:5276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "Ikiranga ingingo ku a"

#: c-common.c:5291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "Sibyo Umubare"

#: c-common.c:5310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Na: Inyuma Bya Urutonde Umubare"

#: c-common.c:5318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Indango Mweretsi"

#: c-common.c:5381 c-common.c:5404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: c-common.c:5425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Bifitanye isano Umumaro Amahamagara:"

#: c-common.c:5467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "NTAGIHARI NTAGIHARI Bya ngombwa"

#: c-common.c:5532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "Ikiranga"

#: c-common.c:5539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: c-common.c:5578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "`%s'Ikiranga Umubare wuzuye"

#: c-common.c:5589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro"

#: c-common.c:5600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "ni OYA Umubare wuzuye"

#: c-common.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr ""

#: c-common.c:5909
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""

#: c-common.c:5913
#, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr ""

#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "Kuri Aderesi Bya Umwanya Imiterere"

#: c-common.c:6020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in assignment"
msgstr "Sibyo in Igenera"

#: c-common.c:6023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in increment"
msgstr "Sibyo in Igenera"

#: c-common.c:6026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in decrement"
msgstr "Sibyo in Igenera"

#: c-common.c:6029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
msgstr "Sibyo in"

#: c-common.c:6032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm statement"
msgstr "Sibyo in Inyandiko"

#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "Ubwoko kugirango Bya"

#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "Agaciro OYA Nka Kuri"

#: c-convert.c:134 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:154
#: treelang/tree-convert.c:105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko"

#: c-decl.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "Imbonerahamwe Kuri Ikigize:"

#: c-decl.c:669
#, gcc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr ""

#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "Akarango OYA"

#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "Akarango OYA"

#: c-decl.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "Akarango OYA"

#: c-decl.c:798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "Mumurongo Umumaro Nta narimwe"

#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "Kidakoreshwa IMPINDURAGACIRO"

#: c-decl.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr ""

#: c-decl.c:1050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "a Urutonde Na: BIHUYE ubusa Izina: Urutonde"

#: c-decl.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Ubwoko a Mburabuzi BIHUYE ubusa Izina: Urutonde"

#: c-decl.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr ""

#: c-decl.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr ""

#: c-decl.c:1107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "kugirango Na BIHUYE"

#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
#: c-decl.c:1120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "Insobanuro"

#: c-decl.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "Ibanjirije Insobanuro"

#: c-decl.c:1137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "Ibanjirije Bya"

#: c-decl.c:1139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "Ibanjirije"

#: c-decl.c:1179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%#D'Nka Bya IKIMENYETSO"

#: c-decl.c:1183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "in Umumaro Nka Umumaro"

#: c-decl.c:1186 c-decl.c:1302 c-decl.c:1926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "Bya Nka Umumaro"

#: c-decl.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "Bya"

#. If types don't match for a built-in, throw away the
#. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
#. won't print anything.
#: c-decl.c:1216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "kugirango in Umumaro"

#: c-decl.c:1240 c-decl.c:1253 c-decl.c:1263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "kugirango"

#: c-decl.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "kugirango"

#. Allow OLDDECL to continue in use.
#: c-decl.c:1278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "Bya"

#: c-decl.c:1326 c-decl.c:1404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "Bya"

#: c-decl.c:1361 c-decl.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "kugirango"

#: c-decl.c:1371 c-decl.c:1378 c-decl.c:1431 c-decl.c:1439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "kugirango"

#: c-decl.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "Urudodo Bya Urudodo"

#: c-decl.c:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "Urudodo Bya Urudodo"

#: c-decl.c:1424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "Bya BIHUYE"

#: c-decl.c:1460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in"

#: c-decl.c:1466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "Ibanjirije Bya Na:"

#: c-decl.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr ""

#: c-decl.c:1491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Na: Ikiranga"

#: c-decl.c:1498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in"

#: c-decl.c:1513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after being called"
msgstr "`%s'Mumurongo Nyuma"

#: c-decl.c:1518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared inline after its definition"
msgstr "`%s'Mumurongo Nyuma Insobanuro"

#: c-decl.c:1537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "Bya"

#: c-decl.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "Bya in Ingano:"

#: c-decl.c:1913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "Bya a"

#: c-decl.c:1918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgstr "Bya a"

#: c-decl.c:1921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
msgstr "Bya a"

#: c-decl.c:1931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
msgstr "Bya a"

#: c-decl.c:1934 cp/name-lookup.c:954 cp/name-lookup.c:985
#: cp/name-lookup.c:993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jshadowed declaration is here"
msgstr "IMPINDURAGACIRO ni OYA"

#: c-decl.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "Bya"

#: c-decl.c:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "Bya Umumaro"

#: c-decl.c:2364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "Bya Umumaro"

#: c-decl.c:2373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "Bya Umumaro"

#: c-decl.c:2426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "`%s'OYA in a Umumaro"

#: c-decl.c:2431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "`%s'Itangira Gukoresha in iyi Umumaro"

#: c-decl.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H(Each undeclared identifier is reported only once"
msgstr "(Ikiranga ni Rimwe"

#: c-decl.c:2436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hfor each function it appears in.)"
msgstr "kugirango Umumaro in"

#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro"

#: c-decl.c:2516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "Gusubiramo Akarango"

#: c-decl.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate label %qD"
msgstr "Gusubiramo Akarango"

#: c-decl.c:2562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into statement expression"
msgstr "Byarenze urugero in imvugo"

#: c-decl.c:2564
#, gcc-internal-format
msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""

#: c-decl.c:2579
#, gcc-internal-format
msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr ""

#: c-decl.c:2654
#, gcc-internal-format
msgid "%H%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr ""

#: c-decl.c:2869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "Kitiswe Ihuza Oya Ingero"

#: c-decl.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""

#: c-decl.c:2888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "OYA"

#: c-decl.c:2909 c-decl.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "Ijambo- banze Cyangwa Ubwoko Izina: in ubusa"

#: c-decl.c:2924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "ubusa"

#: c-decl.c:2930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "in ubusa"

#: c-decl.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "in ubusa"

#: c-decl.c:2942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "ishuri Sibyo in"

#: c-decl.c:2948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
msgstr "Ijambo- banze Cyangwa Ubwoko Izina: in ubusa"

#: c-decl.c:2956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "Gusubiramo Ubwoko in"

#: c-decl.c:2963 c-parser.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "ubusa"

#: c-decl.c:3029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "OYA Gushigikira Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:3032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:3035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
msgstr "OYA Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:3054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
msgstr "Cyangwa Ubwoko in Incamake"

#: c-decl.c:3142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "`%s'ni a Umumaro"

#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "ni Gukoresha"

#: c-decl.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO"

#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
#: c-decl.c:3162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "ni"

#: c-decl.c:3187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"

#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "Mumurongo Umumaro Ikiranga"

#: c-decl.c:3335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "Kuri Ingano Bya"

#: c-decl.c:3340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in"

#: c-decl.c:3352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "Zeru Cyangwa Ingano Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:3407 varasm.c:1646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "Ingano Bya si"

#: c-decl.c:3417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "Ingano Bya si"

#: c-decl.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO"

#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "Gushyira Igikoresho Na: Umwanya Kwiyandikisha"

#: c-decl.c:3627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "C Imbere"

#: c-decl.c:3746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye"

#: c-decl.c:3754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "Ubugari in Umwanya"

#: c-decl.c:3759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya"

#: c-decl.c:3769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "Umwanya Sibyo Ubwoko"

#: c-decl.c:3779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "IMISUSIRE Bya Umurongo ni a Umugereka"

#: c-decl.c:3788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "Ubugari Bya Ubwoko"

#: c-decl.c:3801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "`%s'ni Uduciro Bya Ubwoko"

#: c-decl.c:3950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
msgstr "Ubwoko Kuri in Bya"

#: c-decl.c:3978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "Gusubiramo"

#: c-decl.c:3980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "Gusubiramo"

#: c-decl.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "Gusubiramo"

#: c-decl.c:4001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "Umumaro Insobanuro"

#: c-decl.c:4003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "Umumaro Insobanuro"

#: c-decl.c:4005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "Umumaro Insobanuro"

#: c-decl.c:4007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<__thread%>"
msgstr "Umumaro Insobanuro"

#: c-decl.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qs"
msgstr "ishuri kugirango Imiterere Umwanya"

#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "ishuri kugirango"

#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "ishuri kugirango"

#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "`%s'Na"

#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "`%s'Byombi Na"

#: c-decl.c:4050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "Hejuru: urwego Bya"

#: c-decl.c:4052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
msgstr "Hejuru: urwego Bya"

#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "Umumaro"

#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "Umumaro Ingano: Ikiyega Na"

#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
#: c-decl.c:4107 c-decl.c:4301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "Cyangwa Ubwoko in Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:4153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of voids"
msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya"

#: c-decl.c:4159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs as array of functions"
msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe Bya Imimaro"

#: c-decl.c:4164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imiterere Na: Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:4184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs has non-integer type"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko"

#: c-decl.c:4189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:4196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is negative"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni"

#: c-decl.c:4210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
msgstr "Imbonerahamwe bya Ingano"

#: c-decl.c:4214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qs is too large"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni Binini"

#: c-decl.c:4265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:4275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type"
msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko Ikigize: Ubwoko"

#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "`%s'Nka Umumaro a Umumaro"

#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "`%s'Nka Umumaro Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:4358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "Sibyo Insobanuro Bya Ubwoko"

#: c-decl.c:4361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "Ubwoko ku Umumaro Garuka Ubwoko"

#: c-decl.c:4390 c-decl.c:4436 c-decl.c:4531 c-decl.c:4621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "C Umumaro"

#: c-decl.c:4444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "`%D'Nka"

#: c-decl.c:4474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "C Cyangwa Umumaro"

#: c-decl.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qs declared void"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"

#: c-decl.c:4524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "Ibiranga in Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:4558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "IMPINDURAGACIRO"

#: c-decl.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs declared as a function"
msgstr "Umwanya Nka a Umumaro"

#: c-decl.c:4577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs has incomplete type"
msgstr "Umwanya Ubwoko"

#: c-decl.c:4591 c-decl.c:4603 c-decl.c:4607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qs"
msgstr "Sibyo ishuri kugirango Umumaro"

#: c-decl.c:4627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
msgstr "`Umumaro Agaciro"

#: c-decl.c:4655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "Mumurongo Umumaro"

#: c-decl.c:4702
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:4712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "IMPINDURAGACIRO"

#. A mere warning is sure to result in improper semantics
#. at runtime.  Don't bother to allow this to compile.
#. A mere warning is sure to result in improper
#. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
#. compile.
#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local storage not supported for this target"
msgstr "Urudodo OYA kugirango iyi Intego"

#: c-decl.c:4807 c-decl.c:5964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "Umumaro si a"

#: c-decl.c:4815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "Amazina in Umumaro"

#: c-decl.c:4848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "Ubwoko"

#: c-decl.c:4851
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
msgstr "Ubwoko"

#: c-decl.c:4860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "Ubwoko"

#: c-decl.c:4863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter %u has void type"
msgstr "Ubwoko"

#: c-decl.c:4923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "Izina: Gicurasi OYA ishuri"

#: c-decl.c:4927 c-decl.c:4961
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr ""

#: c-decl.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "a Imbere"

#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:5000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
msgstr "`Mo Imbere Urutonde"

#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
#: c-decl.c:5004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
msgstr "Mo Imbere Urutonde"

#: c-decl.c:5009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
msgstr "Ingano: ni iyi Insobanuro Cyangwa ni OYA"

#: c-decl.c:5142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Bya Ihuza"

#: c-decl.c:5144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "Bya"

#: c-decl.c:5149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Bya"

#: c-decl.c:5151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "Bya"

#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "OYA"

#: c-decl.c:5226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "C Gushigikira Kitiswe"

#: c-decl.c:5269 c-decl.c:5285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "Gusubiramo"

#: c-decl.c:5324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "`%#T'Mweretsi Ibyatanzwe"

#: c-decl.c:5326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "%sOya"

#: c-decl.c:5331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "Gicurasi OYA Ibigenga"

#: c-decl.c:5333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "Oya Ibigenga"

#: c-decl.c:5392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in union"
msgstr "Imbonerahamwe in Ihuza"

#: c-decl.c:5397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
msgstr "Imbonerahamwe OYA ku Impera Bya"

#: c-decl.c:5402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "Imbonerahamwe in ubusa"

#: c-decl.c:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imiterere Na: Imbonerahamwe"

#: c-decl.c:5520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "Ihuza Bibonerana"

#: c-decl.c:5591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "Bya"

#. This enum is a named one that has been declared already.
#: c-decl.c:5598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "Bya"

#: c-decl.c:5661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "Uduciro Urutonde Bya Kinini Umubare wuzuye"

#: c-decl.c:5678
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr ""

#: c-decl.c:5774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye"

#: c-decl.c:5791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "Byarenze urugero in Uduciro"

#: c-decl.c:5796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "C Uduciro Kuri Urutonde Bya"

#: c-decl.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "Garuka Ubwoko ni Ubwoko"

#: c-decl.c:5900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "Garuka Ubwoko Kuri"

#: c-decl.c:5971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %q+D"
msgstr "Oya Ibanjirije kugirango"

#: c-decl.c:5980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
msgstr "`%s'Na: Oya Mbere Insobanuro"

#: c-decl.c:5986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %q+D"
msgstr "Oya Ibanjirije kugirango"

#: c-decl.c:5996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
msgstr "`%s'Na: Oya Mbere Insobanuro"

#: c-decl.c:6028 c-decl.c:6545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %q+D is not %<int%>"
msgstr "Garuka Ubwoko Bya ni OYA"

#: c-decl.c:6043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "Itangira Bya"

#: c-decl.c:6051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "ISEGONDA Bya INYUGUTI"

#: c-decl.c:6060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "Bya INYUGUTI"

#: c-decl.c:6070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "`%s'Zeru Cyangwa ingingo"

#: c-decl.c:6073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is normally a non-static function"
msgstr "`%s'ni a Umumaro"

#: c-decl.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr ""

#: c-decl.c:6133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "C C IMISUSIRE Umumaro"

#: c-decl.c:6149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name omitted"
msgstr "Izina:"

#: c-decl.c:6183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jold-style function definition"
msgstr "%s:Umumaro Insobanuro OYA"

#: c-decl.c:6192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
msgstr "Izina: Ibuze Bivuye Urutonde"

#: c-decl.c:6203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a non-parameter"
msgstr "`%D'Nka a"

#: c-decl.c:6208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %q+D"
msgstr "Igikubo Ibigenga"

#: c-decl.c:6216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared with void type"
msgstr "Uburyo Ubwoko"

#: c-decl.c:6233 c-decl.c:6235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %q+D defaults to %<int%>"
msgstr "Ubwoko Bya Kuri"

#: c-decl.c:6254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has incomplete type"
msgstr "Ubwoko"

#: c-decl.c:6260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %q+D but no such parameter"
msgstr "kugirango Oya"

#: c-decl.c:6310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "Umubare Bya ingingo BIHUYE"

#: c-decl.c:6314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "Umubare Bya ingingo BIHUYE"

#: c-decl.c:6315 c-decl.c:6355 c-decl.c:6368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hprototype declaration"
msgstr "ubusa"

#: c-decl.c:6349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "BIHUYE"

#: c-decl.c:6353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "BIHUYE"

#: c-decl.c:6363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "BIHUYE"

#: c-decl.c:6367
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "BIHUYE"

#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "Oya Garuka Inyandiko in Umumaro"

#: c-decl.c:6599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this function may return with or without a value"
msgstr "iyi Umumaro Gicurasi Garuka Na: Cyangwa a Agaciro"

#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
#: c-decl.c:6692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
msgstr "`Hanze Ubwoko"

#: c-decl.c:6721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in"

#: c-decl.c:6724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in"

#: c-decl.c:6729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`in"

#: c-decl.c:6733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`Ihuza in"

#: c-decl.c:6737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "`in"

#: c-decl.c:6741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %q+D in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Bya IMPINDURAGACIRO in"

#: c-decl.c:7025 c-decl.c:7176 c-decl.c:7386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "Gusubiramo"

#: c-decl.c:7048 c-decl.c:7185 c-decl.c:7288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya"

#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "`ni kugirango"

#: c-decl.c:7067 c-decl.c:7259
#, gcc-internal-format
msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "OYA Gushigikira"

#: c-decl.c:7078 c-decl.c:7098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na kugirango"

#: c-decl.c:7081 c-decl.c:7192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na kugirango"

#: c-decl.c:7084 c-decl.c:7211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na kugirango"

#: c-decl.c:7087 c-decl.c:7230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na kugirango"

#: c-decl.c:7090 c-decl.c:7243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na kugirango"

#: c-decl.c:7101 c-decl.c:7195
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7104 c-decl.c:7214
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7107 c-decl.c:7233
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7110 c-decl.c:7246
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7113 c-decl.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7121 c-decl.c:7141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"

#: c-decl.c:7124 c-decl.c:7198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"

#: c-decl.c:7127 c-decl.c:7217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"

#: c-decl.c:7130 c-decl.c:7249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"

#: c-decl.c:7133 c-decl.c:7265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"

#: c-decl.c:7144 c-decl.c:7201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"

#: c-decl.c:7147 c-decl.c:7220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"

#: c-decl.c:7150 c-decl.c:7252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"

#: c-decl.c:7153 c-decl.c:7268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
msgstr "Byombi Na Bitashizweho umukono kugirango"

#: c-decl.c:7161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C"

#: c-decl.c:7163 c-decl.c:7204
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7166 c-decl.c:7223
#, gcc-internal-format
msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
msgstr ""

#: c-decl.c:7305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "`%s'Kuri a Cyangwa in Ubwoko"

#: c-decl.c:7337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "`%s'ni OYA ku Itangiriro Bya"

#: c-decl.c:7351
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:7353
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgstr ""

#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "`_Mbere"

#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "`_Mbere"

#: c-decl.c:7391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "Igikubo Inzego in Bya"

#: c-decl.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> used with %qE"
msgstr ""

#: c-decl.c:7452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "C OYA Gushigikira Byuzuye Igisobanuro MAHARAKUBIRI"

#: c-decl.c:7497 c-decl.c:7523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "C OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye"

#: c-decl.c:7597 toplev.c:822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "`%s'Nta narimwe"

#: c-format.c:97 c-format.c:206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti Sibyo Umubare"

#: c-format.c:114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function does not return string type"
msgstr "Umumaro OYA Garuka Ikurikiranyanyuguti Ubwoko"

#: c-format.c:143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format string argument not a string type"
msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA a Ikurikiranyanyuguti Ubwoko"

#: c-format.c:186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "Imiterere"

#: c-format.c:198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "`%s'ni Imiterere Umumaro Ubwoko"

#: c-format.c:212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti Sibyo Umubare"

#: c-format.c:219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti i Kuri Byahanaguwe"

#: c-format.c:899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga"

#: c-format.c:991 c-format.c:1012 c-format.c:2026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "Ibuze Umubare in Imiterere"

#: c-format.c:1021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%sOYA Gushigikira Umubare Imiterere"

#: c-format.c:1028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde in Imiterere"

#: c-format.c:1051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "Imiterere Birenzeho Rimwe in Imiterere"

#: c-format.c:1083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "Umubare kugirango Imiterere Oya"

#: c-format.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "Imiterere Kidakoreshwa Mbere in IMISUSIRE Imiterere"

#: c-format.c:1209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Imiterere Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe"

#: c-format.c:1224 c-format.c:1227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti Na Oya Imiterere ingingo"

#: c-format.c:1230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "Imiterere OYA a Ikurikiranyanyuguti OYA Ivivuwe"

#: c-format.c:1243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "ingingo kugirango Imiterere"

#: c-format.c:1246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "Kidakoreshwa ingingo in IMISUSIRE Imiterere"

#: c-format.c:1249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "Zeru Uburebure Imiterere Ikurikiranyanyuguti"

#: c-format.c:1253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "Imiterere ni a Inyuguti Ikurikiranyanyuguti"

#: c-format.c:1256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti"

#: c-format.c:1470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "Gitsindiye in Imiterere"

#: c-format.c:1485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "in Imiterere"

#: c-format.c:1529 c-format.c:1774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "byasubiyemo in Imiterere"

#: c-format.c:1542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "Ibuze Kuzuza Inyuguti ku Impera Bya Imiterere"

#: c-format.c:1586 c-format.c:1688 c-format.c:1973 c-format.c:2038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments for format"
msgstr "ingingo kugirango Imiterere"

#: c-format.c:1627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "Zeru Ubugari in Imiterere"

#: c-format.c:1645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "ubusa Ibumoso: in Imiterere"

#: c-format.c:1718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "ubusa in Imiterere"

#: c-format.c:1758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%sOYA Gushigikira i Uburebure"

#: c-format.c:1808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "Ihindurangero Ubwoko ku Impera Bya Imiterere"

#: c-format.c:1819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere"

#: c-format.c:1822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
msgstr "Kitazwi Ihindurangero Ubwoko Inyuguti in Imiterere"

#: c-format.c:1829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere"

#: c-format.c:1845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%sNa: Imiterere"

#: c-format.c:1854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: c-format.c:1864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%sOYA Gushigikira Na: i Imiterere"

#: c-format.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%sNa: Na Imiterere"

#: c-format.c:1902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%sNa: in Imiterere"

#: c-format.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "Gukoresha Bya Na Na: Imiterere"

#: c-format.c:1913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "Gukoresha Bya Na in Imiterere"

#: c-format.c:1932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "`%%%c'Iheruka 2. Bya Umwaka in"

#: c-format.c:1935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "`%%%c'Iheruka 2. Bya Umwaka"

#. The end of the format string was reached.
#: c-format.c:1952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "Oya kugirango Imiterere"

#: c-format.c:1966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
msgstr "Gukoresha Bya Uburebure Na: Ubwoko Inyuguti"

#: c-format.c:1988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere"

#: c-format.c:2005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "Umubare Na: Igenera"

#: c-format.c:2008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "Umubare kugirango Imiterere Oya"

#: c-format.c:2151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi"

#: c-format.c:2159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "Gihinguranya NTAGIHARI Mweretsi"

#: c-format.c:2179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "Igikoresho"

#: c-format.c:2190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "Birenga Ubwoko in Imiterere"

#: c-format.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""

#: c-format.c:2305
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""

#: c-format.c:2313
#, gcc-internal-format
msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""

#: c-format.c:2317
#, gcc-internal-format
msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr ""

#: c-format.c:2376 c-format.c:2382 c-format.c:2532
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr ""

#: c-format.c:2389 c-format.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr ""

#: c-format.c:2438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "'%D'ni Nka a Ubwoko ni OYA Nka a Ubwoko"

#: c-format.c:2491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr "'%D'ni Nka a Ubwoko ni OYA Nka a Ubwoko"

#: c-format.c:2508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "'%D'ni Nka a Ubwoko ni OYA Nka a Ubwoko"

#: c-format.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "GUHINDURA Kuri a Mweretsi Ubwoko"

#: c-format.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "Kuri Byahanaguwe ni OYA"

#: c-format.c:2733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "Imiterere Imiterere ingingo"

#: c-lex.c:254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "C Imitwe Bivuye"

#: c-lex.c:302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
msgstr "Sibyo"

#. ... or not.
#: c-lex.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hstray %<@%> in program"
msgstr "in Porogaramu"

#: c-lex.c:426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "in Porogaramu"

#: c-lex.c:436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "Ibuze Inyuguti"

#: c-lex.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "in Porogaramu"

#: c-lex.c:440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "in Porogaramu"

#: c-lex.c:601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "iyi NYACUMI ni Bitashizweho umukono in"

#: c-lex.c:605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "iyi NYACUMI Bitashizweho umukono in"

#: c-lex.c:621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %qs type"
msgstr "Umubare wuzuye ni Binini kugirango Ubwoko"

#: c-lex.c:687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
msgstr "Bihindagurika Urutonde Bya"

#: c-lex.c:770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "C Ikurikiranyanyuguti"

#: c-objc-common.c:81
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr ""

#: c-objc-common.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
msgstr ""

#: c-objc-common.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr ""

#: c-opts.c:147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "Oya ishuri Izina: Na:"

#: c-opts.c:151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "Ibuze Nyuma"

#: c-opts.c:156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "Makoro Izina: Ibuze Nyuma"

#: c-opts.c:165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "Ibuze Intego Nyuma"

#: c-opts.c:174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "Ibuze Izina ry'idosiye: Nyuma"

#: c-opts.c:179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "Ibuze Intego Nyuma"

#: c-opts.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr ""

#: c-opts.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr ""

#: c-opts.c:492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "Ururimi OYA"

#: c-opts.c:576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "Hindura ni Oya"

#: c-opts.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-Amarengayobora Kuri Na ni NONEAHA ku ku Mburabuzi"

#: c-opts.c:868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "Ibisohoka Izina ry'idosiye:"

#: c-opts.c:1012
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr ""

#: c-opts.c:1014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Birenga"

#: c-opts.c:1016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Zeru Uburebure"

#: c-opts.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr ""

#: c-opts.c:1020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Umutekano"

#: c-opts.c:1040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "Gufungura %s%S Ibisohoka IDOSIYE"

#: c-opts.c:1045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
msgstr "Ifashayobora kugirango Ikoresha:"

#: c-opts.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
msgstr ""

#: c-opts.c:1177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "Gufungura %s%S IDOSIYE"

#: c-opts.c:1187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "IDOSIYE"

#: c-opts.c:1190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "Ryari: Ibisohoka Kuri"

#: c-opts.c:1270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "Kuri Cyangwa"

#: c-opts.c:1438
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""

#: c-parser.c:969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty source file"
msgstr "C ubusa Inkomoko IDOSIYE"

#: c-parser.c:1054 c-parser.c:5762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "C OYA Kwemerera Birenga Hanze Bya a Umumaro"

#: c-parser.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "byasubiyemo Bya Igice:"

#: c-parser.c:1193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "Ibyatanzwe Insobanuro Oya Ubwoko Cyangwa ishuri"

#: c-parser.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr ""

#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
#: c-parser.c:1254 c-parser.c:1271
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:1263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "C Imimaro"

#: c-parser.c:1609 c-parser.c:2372 c-parser.c:2981 c-parser.c:3222
#: c-parser.c:4009 c-parser.c:4590 c-parser.c:4980 c-parser.c:5000
#: c-parser.c:5115 c-parser.c:5261 c-parser.c:5278 c-parser.c:5410
#: c-parser.c:5422 c-parser.c:5447 c-parser.c:5575 c-parser.c:5604
#: c-parser.c:5612 c-parser.c:5640 c-parser.c:5654 c-parser.c:5867
#: c-parser.c:5966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "Ikiranga"

#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "Akitso ku Impera Bya Urutonde"

#: c-parser.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr ""

# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
#: c-parser.c:1655 c-parser.c:1825 c-parser.c:5729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "';'ntigatunguranye"

#: c-parser.c:1664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "C Imbere Indango Kuri"

#: c-parser.c:1767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "Inyandikorugero ishuri a Izina:"

#: c-parser.c:1786 c-parser.c:5514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "Birenga Akabago n'Akitso in Cyangwa Ihuza"

#: c-parser.c:1808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "Oya Akabago n'Akitso ku Impera Bya Cyangwa Ihuza"

# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
#: c-parser.c:1811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "';'ntigatunguranye"

#: c-parser.c:1888 c-parser.c:2815
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr ""

#: c-parser.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "C Na: Oya"

#: c-parser.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:2023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "Byashyizweho Kuri a Umwanya"

#: c-parser.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "C a Mbere"

#: c-parser.c:2537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "Hejuru: urwego Bya"

#: c-parser.c:2587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti"

#: c-parser.c:2593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "a Ikurikiranyanyuguti"

#: c-parser.c:2907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "C ubusa Ingirwadusodeko"

#: c-parser.c:2952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "Gukoresha Bya Na:"

#: c-parser.c:3075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "C Urutonde Bya Ibintu Kuri gutangiza"

#: c-parser.c:3088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "Kuri gutangiza"

#: c-parser.c:3096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "Gukoresha Bya"

# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
#: c-parser.c:3104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "';'ntigatunguranye"

#: c-parser.c:3241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "C Akarango"

#: c-parser.c:3246 c-parser.c:3255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "byasubiyemo Bya"

#: c-parser.c:3275 c-parser.c:3303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "Bivanze Na ITEGEKONGENGA"

#: c-parser.c:3319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "Bitemewe. Gukoresha Bya Akarango ku Impera Bya Inyandiko"

#: c-parser.c:3362
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr ""

#: c-parser.c:3498
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr ""

#. Avoid infinite loop in error recovery:
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c-parser.c:3560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "imvugo Inyandiko"

#: c-parser.c:3894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%sku"

#: c-parser.c:4174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "C i Hagati Ijambo Bya a imvugo"

#: c-parser.c:4560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "C i Guteranya Mukoresha"

#: c-parser.c:4673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "Byashyizweho Kuri a Umwanya"

#: c-parser.c:4816 c-parser.c:5157 c-parser.c:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "Aderesi imvugo"

#: c-parser.c:4842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "Itsinda muri imvugo Mo Imbere a Umumaro"

#: c-parser.c:4856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "C Amatsinda muri"

#: c-parser.c:5039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "Itangira Kuri OYA a"

#: c-parser.c:5206
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr ""

#: c-parser.c:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "C"

#: c-parser.c:5725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "Birenga Akabago n'Akitso in Cyangwa Ihuza"

#: c-pch.c:132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "Kurema bushyinguro"

#: c-pch.c:153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE"

#: c-pch.c:159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid output file"
msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Izina ry'idosiye:"

#: c-pch.c:188 c-pch.c:203 c-pch.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "Kurema"

#: c-pch.c:193 c-pch.c:210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t seek in %s: %m"
msgstr "Gufungura"

#: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "Kwagura"

#: c-pch.c:452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
msgstr "Gutondeka"

#: c-pch.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr ""

#: c-pch.c:459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "#Gushyiramo"

#: c-pch.c:467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE"

#: c-pch.c:472
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr ""

#: c-pch.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr ""

#: c-pragma.c:101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "#Ipaki Ipaki N"

#: c-pragma.c:114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
msgstr "#Ipaki Ipaki N"

#: c-pragma.c:128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego"

#: c-pragma.c:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
msgstr "#Ipaki ID N ni OYA ku iyi Intego"

#: c-pragma.c:151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "Ibuze Nyuma"

#: c-pragma.c:164 c-pragma.c:204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "Gutondeka"

#: c-pragma.c:169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "Ipaki ID N"

#: c-pragma.c:171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "Ipaki ID"

#: c-pragma.c:180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "Kitazwi Igikorwa kugirango"

#: c-pragma.c:207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: c-pragma.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr ""

#: c-pragma.c:230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Itunganya a Gitoya UMWIKUBE Bya OYA"

#: c-pragma.c:263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire"

#: c-pragma.c:337 c-pragma.c:342
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr ""

#: c-pragma.c:346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma weak"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: c-pragma.c:414 c-pragma.c:416
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr ""

#: c-pragma.c:419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: c-pragma.c:425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
msgstr "_OYA ku iyi Intego"

#: c-pragma.c:442 c-pragma.c:529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#Na:"

#: c-pragma.c:465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#Na:"

#: c-pragma.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
msgstr ""

#: c-pragma.c:487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: c-pragma.c:494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
msgstr "ni OYA ku iyi Intego"

#: c-pragma.c:520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "Na: Ibanjirije Guhindura izina"

#: c-pragma.c:551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#Na:"

#: c-pragma.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr ""

#: c-pragma.c:623
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr ""

#: c-pragma.c:635 c-pragma.c:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "Ibuze Nyuma"

#: c-pragma.c:639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "Icyiciro"

#: c-pragma.c:656
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr ""

#: c-pragma.c:665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: c-typeck.c:157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type"
msgstr "`%s'Ubwoko"

#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya imvugo"

#: c-typeck.c:186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe Na:"

#: c-typeck.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya kidasobanuye Ubwoko"

#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
#: c-typeck.c:204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"

#: c-typeck.c:431 c-typeck.c:456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "Umumaro OYA in C"

#: c-typeck.c:858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "OYA"

#: c-typeck.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro"

#: c-typeck.c:1335 c-typeck.c:2629
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "ku Mweretsi Kuri Ubwoko"

#: c-typeck.c:1726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "'%D'Oya"

#: c-typeck.c:1761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "Kubaza... kugirango in OYA a Imiterere Cyangwa Ihuza"

#: c-typeck.c:1792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
msgstr "Mweretsi Kuri Ubwoko"

#: c-typeck.c:1796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "Mweretsi"

#: c-typeck.c:1813 cp/typeck.c:2198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %qs"
msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"

#: c-typeck.c:1841 cp/typeck.c:2349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "Agaciro ni Imbonerahamwe Mweretsi"

#: c-typeck.c:1852 cp/typeck.c:2268 cp/typeck.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi ni OYA Umubare wuzuye"

#: c-typeck.c:1858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "Bya Mweretsi Kuri Umumaro"

#: c-typeck.c:1871 cp/typeck.c:2264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi Ubwoko"

#: c-typeck.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "C Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:1913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "Imbonerahamwe"

#: c-typeck.c:2155
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function"
msgstr "Igikoresho ni OYA a Umumaro"

#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
#: c-typeck.c:2182
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:2289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: c-typeck.c:2310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "Ubwoko Bya ni"

#: c-typeck.c:2323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "%sNka Umubare wuzuye Bihindagurika Kuri"

#: c-typeck.c:2328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "%sNka Umubare wuzuye ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri"

#: c-typeck.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "%sNka ITSINDA RY'IMIBARE C Bihindagurika Kuri"

#: c-typeck.c:2338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "%sNka Bihindagurika Umubare wuzuye Kuri"

#: c-typeck.c:2343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "%sNka ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri"

#: c-typeck.c:2348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "%sNka Bihindagurika ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri"

#: c-typeck.c:2360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "%sNka Kuri"

#: c-typeck.c:2380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "%sNa: Ubugari Kuri"

#: c-typeck.c:2403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "%sNka Bitashizweho umukono Kuri"

#: c-typeck.c:2407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "%sNka Kuri"

#: c-typeck.c:2497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
msgstr "Cyangwa Mo Imbere Gusunika"

#: c-typeck.c:2505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around && within ||"
msgstr "muri"

#: c-typeck.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
msgstr "in Bya"

#: c-typeck.c:2520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
msgstr "in Bya"

#: c-typeck.c:2530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
msgstr "in Bya"

#: c-typeck.c:2535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
msgstr "in Bya"

#: c-typeck.c:2543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
msgstr "Cyangwa in Bya"

#: c-typeck.c:2548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
msgstr "in Bya"

#: c-typeck.c:2554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
msgstr "nka OYA Bijyanye n'imibare Igisobanuro"

#: c-typeck.c:2581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in Gukuramo"

#: c-typeck.c:2583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in Gukuramo"

#: c-typeck.c:2680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "Ubwoko Kuri Guteranya"

#: c-typeck.c:2693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "Ubwoko Kuri"

#: c-typeck.c:2710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "C OYA Gushigikira kugirango ITSINDA RY'IMIBARE C"

#: c-typeck.c:2716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "Ubwoko Kuri"

#: c-typeck.c:2724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "Ubwoko Kuri ABS"

#: c-typeck.c:2736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "Ubwoko Kuri"

#: c-typeck.c:2748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "Ubwoko Kuri Ikimenyetso"

#: c-typeck.c:2785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "C OYA Gushigikira Na ku ITSINDA RY'IMIBARE C"

#: c-typeck.c:2801 c-typeck.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "Ubwoko Kuri Iyongeragaciro"

#: c-typeck.c:2803 c-typeck.c:2835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "Ubwoko Kuri"

#: c-typeck.c:2824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to unknown structure"
msgstr "Iyongeragaciro Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere"

#: c-typeck.c:2826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to unknown structure"
msgstr "Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere"

#: c-typeck.c:3003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "%sBya Gusoma"

#: c-typeck.c:3004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "%sBya Gusoma"

#: c-typeck.c:3005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "%sBya Gusoma"

#: c-typeck.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO"

#: c-typeck.c:3011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO"

#: c-typeck.c:3012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO"

#: c-typeck.c:3013
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location"
msgstr "%sBya Gusoma Ahantu"

#: c-typeck.c:3017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location"
msgstr "%sBya Gusoma Ahantu"

#: c-typeck.c:3018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location"
msgstr "%sBya Gusoma Ahantu"

#: c-typeck.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location used as %<asm%> output"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "Aderesi Bya Umwanya"

#: c-typeck.c:3082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"

#: c-typeck.c:3085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"

#: c-typeck.c:3090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: c-typeck.c:3092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: c-typeck.c:3138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "Ubwoko in imvugo"

#: c-typeck.c:3182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
msgstr "Na Bitashizweho umukono Ubwoko in imvugo"

#: c-typeck.c:3189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "C Na:"

#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "C hagati Na Umumaro Mweretsi"

#: c-typeck.c:3220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Mweretsi Ubwoko in imvugo"

#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Mweretsi Umubare wuzuye Ubwoko in imvugo"

#: c-typeck.c:3251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "Ubwoko in imvugo"

#: c-typeck.c:3291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "Ibumoso: Bya Akitso imvugo Oya INGARUKA"

#: c-typeck.c:3325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko"

#: c-typeck.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "Umumaro Ubwoko"

#: c-typeck.c:3341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "C Kuri i Ubwoko"

#: c-typeck.c:3358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "C Kuri Ihuza Ubwoko"

#: c-typeck.c:3366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "Kuri Ihuza Ubwoko Bivuye Ubwoko OYA in Ihuza"

#: c-typeck.c:3412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast adds new qualifiers to function type"
msgstr "Gishya Kuri Umumaro Ubwoko"

#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
#. present in IN_TYPE.
#: c-typeck.c:3417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"

#: c-typeck.c:3433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko"

#: c-typeck.c:3440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "Bivuye Mweretsi Kuri Umubare wuzuye Bya Ingano"

#: c-typeck.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "Kuri Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye Bya Ingano"

#: c-typeck.c:3465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi"

#: c-typeck.c:3474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi"

#: c-typeck.c:3748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "Kuri Indango"

#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye"

#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye"

#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye"

#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye"

#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Bivuye Kuri Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"

#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"

#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"

#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"

#: c-typeck.c:3881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "C Ihindurangero Kuri Ihuza Ubwoko"

#: c-typeck.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr ""

#: c-typeck.c:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga"

#: c-typeck.c:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Imiterere Ibiranga"

#: c-typeck.c:3940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga"

#: c-typeck.c:3945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga"

#: c-typeck.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na"

#: c-typeck.c:3973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na"

#: c-typeck.c:3975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na"

#: c-typeck.c:3977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na"

#: c-typeck.c:4006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "Mweretsi in in"

#: c-typeck.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "Mweretsi in in"

#: c-typeck.c:4010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "Mweretsi in in"

#: c-typeck.c:4012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "Mweretsi in in"

#: c-typeck.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko"

#: c-typeck.c:4039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko"

#: c-typeck.c:4040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko"

#: c-typeck.c:4042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko"

#: c-typeck.c:4064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a"

#: c-typeck.c:4066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a"

#: c-typeck.c:4068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a"

#: c-typeck.c:4070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a"

#: c-typeck.c:4077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a"

#: c-typeck.c:4079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a"

#: c-typeck.c:4081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a"

#: c-typeck.c:4083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a"

#: c-typeck.c:4099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment"
msgstr "in"

#: c-typeck.c:4102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in initialization"
msgstr "in"

#: c-typeck.c:4105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in return"
msgstr "in"

#: c-typeck.c:4186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "C Byikoresha"

#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(kugirango"

#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Bya Ubwoko Gicurasi OYA"

#: c-typeck.c:5551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "Kitazwi Umwanya in"

#: c-typeck.c:6445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "C Bya"

#: c-typeck.c:6753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "Byarenze urugero in imvugo"

#: c-typeck.c:6759
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""

#: c-typeck.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "C"

#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "Umumaro a Inyandiko"

#: c-typeck.c:6819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "`Na: Oya Agaciro in Umumaro"

#: c-typeck.c:6828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "`Na: a Agaciro in Umumaro"

#: c-typeck.c:6885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "Umumaro Aderesi Bya IMPINDURAGACIRO"

#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "Hindura Ingano OYA Umubare wuzuye"

#: c-typeck.c:6969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "`Hindura imvugo OYA Kuri in C"

#: c-typeck.c:7010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"

#: c-typeck.c:7013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
msgstr "`Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"

#: c-typeck.c:7019
#, gcc-internal-format
msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"

#: c-typeck.c:7028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "`Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"

#: c-typeck.c:7105
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hempty body in an if-statement"
msgstr "ubusa Umubiri in Ikindi Inyandiko"

#: c-typeck.c:7133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hempty body in an else-statement"
msgstr "ubusa Umubiri in Ikindi Inyandiko"

#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura"

#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "urifuzagukomeza Inyandiko OYA muri a"

#: c-typeck.c:7264
#, gcc-internal-format
msgid "%Hstatement with no effect"
msgstr ""

#: c-typeck.c:7286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "imvugo Inyandiko Ubwoko"

#: c-typeck.c:7744 c-typeck.c:7785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "Kugabanya na zeru"

#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA ni"

#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko"

#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA ni"

#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko"

#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "Bihindagurika Akadomo Na: Cyangwa ni"

#: c-typeck.c:7903 c-typeck.c:7910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi"

#: c-typeck.c:7916 c-typeck.c:7962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "Bya Mweretsi a"

#: c-typeck.c:7930 c-typeck.c:7935 c-typeck.c:7982 c-typeck.c:7987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "hagati Mweretsi Na Umubare wuzuye"

#: c-typeck.c:7954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "Bya Byuzuye Na"

#: c-typeck.c:7957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "C Bya Kuri Imimaro"

#: c-typeck.c:7970 c-typeck.c:7977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "Bya Mweretsi Na: Umubare wuzuye Zeru"

#: c-typeck.c:8207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned"
msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono"

#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na:"

#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na: Bitashizweho umukono"

#: c-typeck.c:8319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa"

#: c-typeck.c:8323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa"

#: c-typeck.c:8327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "Ihuza Ubwoko Agaciro ni Bya ngombwa"

#: calls.c:1929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "Umumaro Agaciro"

#: cfgexpand.c:1597
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr ""

#: cfgexpand.c:1599
#, gcc-internal-format
msgid "not protecting function: no buffer at least %d bytes long"
msgstr ""

#: cfghooks.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "ku"

#: cfghooks.c:96
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "Bya OYA"

#: cfghooks.c:113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "IBARA Bya Funga"

#: cfghooks.c:119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "Ubwisubire Bya Funga"

#: cfghooks.c:127
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr ""

#: cfghooks.c:133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "Imishobokere Bya"

#: cfghooks.c:139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "IBARA Bya"

#: cfghooks.c:151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "Funga ni"

#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka"

#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "BASIC Funga ni"

#: cfghooks.c:185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "Bya OYA"

#: cfghooks.c:214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "BASIC Funga Intonde"

#: cfghooks.c:227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "Byanze"

#: cfghooks.c:288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%sOYA Gushigikira Umubare Imiterere"

#: cfghooks.c:306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%sOYA Gushigikira Umubare Imiterere"

#: cfghooks.c:324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfghooks.c:803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%sOYA Gushigikira"

#: cfgloop.c:1088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "Bya OYA"

#: cfgloop.c:1105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bb %d do not belong to loop %d"
msgstr "OYA Kuri"

#: cfgloop.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not have exactly 2 entries"
msgstr "S Umutwempangano OYA 2. Ibyinjijwe"

#: cfgloop.c:1129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have exactly 1 successor"
msgstr "S OYA 1."

#: cfgloop.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not have header as successor"
msgstr "S OYA Umutwempangano Nka"

#: cfgloop.c:1139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch does not belong directly to it"
msgstr "S OYA Kuri"

#: cfgloop.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "loop %d's header does not belong directly to it"
msgstr "S Umutwempangano OYA Kuri"

#: cfgloop.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d's latch is marked as part of irreducible region"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr "BASIC Funga ni"

#: cfgloop.c:1190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr "BASIC OYA Iriho Imibare"

#: cfgloop.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1205
#, gcc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1240
#, gcc-internal-format
msgid "wrong single exit %d->%d recorded for loop %d"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "right exit is %d->%d"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "single exit not recorded for loop %d"
msgstr ""

#: cfgloop.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d should not have single exit (%d -> %d)"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:1937
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "Impera kugirango Funga OYA Byabonetse in i"

#: cfgrtl.c:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "ni in Igikubo BASIC Na"

#: cfgrtl.c:1963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "kugirango Funga OYA Byabonetse in i"

#: cfgrtl.c:1987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgstr "OYA BIHUYE"

#: cfgrtl.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
msgstr "Impugukirwa in i Impera Bya"

#: cfgrtl.c:2035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "Bivuye"

#: cfgrtl.c:2040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump %i"
msgstr "Nyuma Simbuka"

#: cfgrtl.c:2051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
msgstr "Igiteranyo Bya Nyuma Simbuka"

#: cfgrtl.c:2057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "kugirango in"

#: cfgrtl.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "kugirango Oya Intego in"

#: cfgrtl.c:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni"

#: cfgrtl.c:2082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
msgstr "Mo Imbere BASIC Funga ni"

#: cfgrtl.c:2096 cfgrtl.c:2106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "ni Ibuze kugirango Funga"

#: cfgrtl.c:2119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "in Hagati Bya BASIC Funga"

#: cfgrtl.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "in BASIC Funga"

#: cfgrtl.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "bb prediction set for block %i, but it is not used in RTL land"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "Ibuze Nyuma Funga"

#: cfgrtl.c:2197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "kugirango"

#: cfgrtl.c:2206
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2225
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "BASIC OYA Iriho Imibare"

#: cfgrtl.c:2264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "Umubare Bya Ibisobanuro in"

#: cgraph.c:763
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Execution count is negative"
msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA ni"

#: cgraphunit.c:677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA ni"

#: cgraphunit.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "Icyiciro Mweretsi Ibuze"

#: cgraphunit.c:691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "Igikubo"

#: cgraphunit.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:704
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecesors found"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "Sibyo Mweretsi Kuri Umwanya"

#: cgraphunit.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "`%s'Kuri"

#: cgraphunit.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "Byanze"

#: cgraphunit.c:1028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "Umwanya Nka a Umumaro"

#: cgraphunit.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with no released memory found"
msgstr ""

#: collect2.c:1172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "Kitazwi Ubwoko"

#: collect2.c:1495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%sNa:"

#: collect2.c:1513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%sGusohoka Imimerere"

#: collect2.c:2175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "Gushaka"

#: convert.c:65
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "GUHINDURA Kuri a Mweretsi Ubwoko"

#: convert.c:304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "Mweretsi Agaciro a Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:"

#: convert.c:308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "Agaciro a Kureremba Ikitezwe:"

#: convert.c:333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "Ihindurangero Kuri Ubwoko"

#: convert.c:688 convert.c:764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert between vector values of different size"
msgstr "GUHINDURA hagati Uduciro Bya Ingano"

#: convert.c:694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "Agaciro Umubare wuzuye Ikitezwe:"

#: convert.c:744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "Mweretsi Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:"

#: convert.c:748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "Agaciro a ITSINDA RY'IMIBARE C Ikitezwe:"

#: convert.c:770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert value to a vector"
msgstr "GUHINDURA Agaciro Kuri a"

#: coverage.c:183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "\"%s\"ni OYA a Byemewe Izina ry'idosiye:"

#: coverage.c:194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "Musomyi: Verisiyo Gukora: %s%s Verisiyo"

#: coverage.c:274 coverage.c:282
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
msgstr ""

#: coverage.c:276 coverage.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is %x instead of %x"
msgstr ""

#: coverage.c:284 coverage.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr ""

#: coverage.c:290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr "Gukoresha in Hagarikira aho Umumaro"

#: coverage.c:311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "Byarenze urugero"

#: coverage.c:311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is corrupted"
msgstr ""
".Project- Id- Version: basctl\n"
"POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
"PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
"Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
"Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
"Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
"."

#: coverage.c:348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no coverage for function %qs found"
msgstr "Sibyo ishuri kugirango Umumaro"

#: coverage.c:356 coverage.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs"
msgstr ""

#: coverage.c:529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Gufungura"

#: coverage.c:564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "Ikosa Kuri"

#: diagnostic.c:602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "in ku"

#: dominance.c:855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "Bya OYA"

#: dominance.c:857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "Bya OYA"

#: dominance.c:869
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
msgstr ""

#: dwarf2out.c:3533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgstr "OYA"

#: emit-rtl.c:2269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "Sibyo in i"

#: emit-rtl.c:2271
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr ""

#: emit-rtl.c:2273 flow.c:492 flow.c:517 flow.c:539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "By'imbere Kureka"

#: emit-rtl.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr ""

#: errors.c:133 java/jv-scan.c:289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "Kureka in ku"

#: except.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "Irengayobora(-) Yahagaritswe Gukoresha Kuri Gushoboza"

#: except.c:2786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "Bya"

#: except.c:2917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "_OYA ku iyi Intego"

#: except.c:3771 except.c:3780
#, gcc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr ""

#: except.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr ""

#: except.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
msgstr ""

#: except.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr ""

#: except.c:3816
#, gcc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr ""

#: except.c:3821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array does not match the region tree"
msgstr "OYA BIHUYE Umumaro Ubwoko"

#: except.c:3827
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "Byanze"

#: explow.c:1212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego"

#: fold-const.c:3331 fold-const.c:3342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "ni Buri gihe Kuri Ubugari Bya Umwanya"

#: fold-const.c:4943 fold-const.c:4958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "ni Buri gihe"

#: fold-const.c:5087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "`Bya OYA bingana ni Buri gihe 1."

#: fold-const.c:5092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "`Bya bingana ni Buri gihe 0"

#: fold-const.c:10304
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""

#: function.c:491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtotal size of local objects too large"
msgstr "Ingano Bya IMPINDURAGACIRO ni Binini"

#: function.c:838 varasm.c:1674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "Ingano Bya IMPINDURAGACIRO ni Binini"

#: function.c:1548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "Imbogamizi in"

#: function.c:3506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "IMPINDURAGACIRO ku Cyangwa"

#: function.c:3527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "ku Cyangwa"

#: function.c:3922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "Umumaro"

#: function.c:4314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %q+D"
msgstr "Kidakoreshwa"

#: gcc.c:1243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous abbreviation %s"
msgstr "Impine"

#: gcc.c:1270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete '%s' option"
msgstr "Ihitamo"

#: gcc.c:1281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to '%s' option"
msgstr "Ibuze Kuri Ihitamo"

#: gcc.c:1294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extraneous argument to '%s' option"
msgstr "Kuri Ihitamo"

#: gcc.c:3804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "Iburira Kubika"

#: gcc.c:4105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
msgstr "Iburira X Nyuma Iheruka Iyinjiza IDOSIYE Oya INGARUKA"

#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
#: gcc.c:5174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
msgstr "OYA ku Ishusho BIHUYE"

#: gcc.c:5183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
msgstr "Iburira Gukoresha Bya Mukoresha in"

#: gcc.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
msgstr "Ihitamo"

#: gcc.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""

#: gcc.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr ""

#: gcc.c:6300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option '-%s'"
msgstr "Ihitamo"

#: gcc.c:6491 gcc.c:6554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s:%sOYA ku iyi Sisitemu"

#: gcc.c:6646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Kidakoreshwa Impuza OYA Byakozwe"

#: gcc.c:6686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "Ururimi OYA"

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
#: gcc.c:6757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"

#: gcse.c:6587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "Yahagaritswe 1000 BASIC Na 20 BASIC Funga"

#: gcse.c:6600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
msgstr "Yahagaritswe BASIC Na"

#: ggc-common.c:404 ggc-common.c:412 ggc-common.c:480 ggc-common.c:499
#: ggc-page.c:2110 ggc-page.c:2141 ggc-page.c:2148 ggc-zone.c:2291
#: ggc-zone.c:2306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file: %m"
msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE"

#: ggc-common.c:492 config/i386/host-cygwin.c:58
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't get position in PCH file: %m"
msgstr "Kurema Ibisobanuro IDOSIYE"

#: ggc-common.c:502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write padding to PCH file: %m"
msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE"

#: ggc-common.c:557 ggc-common.c:565 ggc-common.c:572 ggc-common.c:575
#: ggc-common.c:585 ggc-common.c:588 ggc-page.c:2235 ggc-zone.c:2325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't read PCH file: %m"
msgstr "Gusoma Bivuye IDOSIYE"

#: ggc-common.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr ""

#: ggc-page.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr ""

#: ggc-page.c:2126 ggc-page.c:2132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH file"
msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE"

#: ggc-zone.c:2288 ggc-zone.c:2299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't seek PCH file: %m"
msgstr "Gufunga Iyinjiza IDOSIYE"

#: ggc-zone.c:2302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't write PCH fle: %m"
msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE"

#: gimple-low.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected node"
msgstr "IKIMENYETSO"

#: gimplify.c:3682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "Sibyo in Inyandiko"

#: gimplify.c:3794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "Ibisohoka Umubare OYA"

#: gimplify.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr ""

#: global.c:376 global.c:389 global.c:403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "`%E'Nka a Umumaro"

#: graph.c:403 java/jcf-parse.c:1086 java/jcf-parse.c:1221 java/lex.c:1855
#: objc/objc-act.c:501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "Gufungura"

#: haifa-sched.c:182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
msgstr "Kitazwi"

#. Eventually this should become a hard error IMO.
#: opts.c:261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
msgstr "\"-%s\"ni Byemewe kugirango OYA kugirango"

#: opts.c:315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza"

#: opts.c:359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"%s\""
msgstr "Ibuze Kuri"

#: opts.c:369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono"

#: opts.c:457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option \"%s\""
msgstr "Komandi: Umurongo Ihitamo"

#: opts.c:670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
msgstr "-ni OYA"

#: opts.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
msgstr ""

#: opts.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
msgstr ""

#: opts.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr ""

#: opts.c:878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Itunganya a Gitoya UMWIKUBE Bya OYA"

#: opts.c:936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized visibility value \"%s\""
msgstr "Icyiciro Izina:"

#: opts.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name \"%s\""
msgstr "Kwiyandikisha Izina:"

#: opts.c:1008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown tls-model \"%s\""
msgstr "`%s':Kitazwi TLS Urugero Ihitamo"

#: opts.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.2"
msgstr ""

#: opts.c:1081
#, gcc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr ""

#: opts.c:1086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "Sibyo Agaciro"

#: opts.c:1183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "Intego Imiterere OYA Gushigikira Bidashira"

#: opts.c:1190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Bya Na: Ibanjirije"

#: opts.c:1206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
msgstr "Icyiciro Izina:"

#: opts.c:1208
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %s is too high"
msgstr ""

#: params.c:71
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "Ikigenderwaho sicyo"

#: params.c:76
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr ""

#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
#: params.c:85
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "Ikigenderwaho sicyo"

#: profile.c:287
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
msgstr ""

#: profile.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr ""

#: profile.c:338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr "Ibijyana Ibisobanuro PROB kugirango Kuri"

#: profile.c:503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "Ibijyana Ibisobanuro PROB kugirango Kuri"

#: profile.c:524
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "Ibijyana Ibisobanuro PROB kugirango Kuri"

#: reg-stack.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output constraint %d must specify a single register"
msgstr "Ibisohoka Imbogamizi a UMWE Kwiyandikisha"

#: reg-stack.c:536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
msgstr "Ibisohoka Imbogamizi Na:"

#: reg-stack.c:559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output regs must be grouped at top of stack"
msgstr "Ibisohoka ku Hejuru: Bya"

#: reg-stack.c:596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
msgstr "ku Hejuru: Bya"

#: reg-stack.c:615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "Ibisohoka Gukoresha Imbogamizi"

#: regclass.c:766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't use '%s' as a %s register"
msgstr "Gukoresha Nka a Kwiyandikisha"

#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:5041 config/ia64/ia64.c:5048
#: config/pa/pa.c:339 config/pa/pa.c:346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina:"

#: regclass.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO a Umumaro Insobanuro"

#: regclass.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register used for two global register variables"
msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha Ibihinduka"

#: regclass.c:800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "Kwiyandikisha kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: regrename.c:1916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "kugirango ubusa"

#: regrename.c:1928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "in"

#: regrename.c:1931
#, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr ""

#: regrename.c:1943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "ubusa in"

#: reload.c:1270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "Kongera Gutangiza Umubare wuzuye in"

#: reload.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "Kwiyandikisha Imbogamizi in"

#: reload.c:3564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "`&'Imbogamizi Na: Oya Kwiyandikisha ishuri"

#: reload.c:3735 reload.c:3967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "in"

#: reload1.c:1235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "Ikadiri Ingano Binini kugirango"

#: reload1.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "try reducing the number of local variables"
msgstr "i Umubare Bya Ibihinduka"

#: reload1.c:1894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "Gushaka a Kwiyandikisha in ishuri"

#: reload1.c:1899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "Kuri Gushaka a Kwiyandikisha Kuri in ishuri"

#: reload1.c:3984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "`Kongera Gutangiza"

#: reload1.c:5108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "`Imbogamizi Na: Ingano"

#: reload1.c:6738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "Ibisohoka ni in"

#: rtl.c:474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku"

#: rtl.c:484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko in ku"

#: rtl.c:494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: Ubwoko Cyangwa in ku"

#: rtl.c:503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA in ku"

#: rtl.c:513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ITEGEKONGENGA Cyangwa in ku"

#: rtl.c:539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Bya Bya Na: Iheruka in ku"

#: rtl.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "Ibendera Kugenzura... Na: ITEGEKONGENGA in ku"

#: stmt.c:317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "Ibisohoka Imbogamizi"

#: stmt.c:332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "Ibisohoka Imbogamizi kugirango ni OYA ku i Itangiriro"

#: stmt.c:355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "Imbogamizi Kirimo Cyangwa"

#: stmt.c:362 stmt.c:461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "`%%'Imbogamizi Na: Iheruka"

#: stmt.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "Imbogamizi OYA Byemewe in Ibisohoka"

#: stmt.c:452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "Iyinjiza Imbogamizi Kirimo"

#: stmt.c:494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "Imbogamizi Indango Sibyo Umubare"

#: stmt.c:532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "Sibyo in Imbogamizi"

#: stmt.c:556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "Imbogamizi OYA Byemewe in Ibisohoka"

#: stmt.c:615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO Na: Urutonde"

#: stmt.c:703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "Kitazwi Kwiyandikisha Izina: in"

#: stmt.c:711
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
msgstr ""

#: stmt.c:758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "Birenzeho in"

#: stmt.c:821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "Ibisohoka Umubare OYA"

#: stmt.c:900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "BIHUYE"

#: stmt.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
msgstr ""

#: stmt.c:1057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "Na: Ibisohoka"

#: stmt.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "Na: Iyinjiza"

#: stmt.c:1139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "in"

#: stmt.c:1151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "kugirango in Umubare Bya"

#: stmt.c:1204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "Gusubiramo Izina:"

#: stmt.c:1302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "Ibuze Gufunga kugirango"

#: stmt.c:1330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "kidasobanuye"

#: stmt.c:1474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hvalue computed is not used"
msgstr "ni OYA"

#: stor-layout.c:149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
msgstr "Ubwoko Ingano"

#: stor-layout.c:151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-size type declared outside of any function"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Ubwoko Hanze Bya Umumaro"

#: stor-layout.c:462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "Ingano Bya ni Bayite"

#: stor-layout.c:464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "Ingano Bya ni Kinini Bayite"

#: stor-layout.c:881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "Ikiranga Itunganya kugirango"

#: stor-layout.c:884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "Ikiranga ni kugirango"

#. No, we need to skip space before this field.
#. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
#: stor-layout.c:899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "Wuzuza: Kuri Gutondeka"

#: stor-layout.c:1302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "Wuzuza: Ingano Kuri Itunganya"

#: stor-layout.c:1332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
msgstr "Ikiranga Itunganya kugirango"

#: stor-layout.c:1336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
msgstr "Ikiranga ni kugirango"

#: stor-layout.c:1342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "Ikiranga Itunganya"

#: stor-layout.c:1344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "Ikiranga ni"

#: stor-layout.c:1849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "Itunganya Bya ni Biruta Kinini Igikoresho IDOSIYE Itunganya"

#: targhooks.c:98
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "_OYA ku iyi Intego"

#: tlink.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr ""

#: tlink.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr ""

#: tlink.c:775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "Gusohoka Imimerere"

#: toplev.c:513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option argument %qs"
msgstr "Sibyo Ihitamo Icyinjijwe"

#: toplev.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr ""

#: toplev.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr ""

#: toplev.c:824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "`%s'Nta narimwe"

#: toplev.c:849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined but not used"
msgstr "`%s'OYA"

#: toplev.c:892 toplev.c:916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "`%s'ni Bitemewe. ku"

#: toplev.c:920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
msgstr "Ubwoko ni Bitemewe. ku"

#: toplev.c:926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "`%s'ni Bitemewe."

#: toplev.c:928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "Ubwoko ni Bitemewe."

#: toplev.c:1095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "Ihitamo"

#: toplev.c:1248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "Gufungura kugirango"

#: toplev.c:1592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "OYA ku iyi Intego"

#: toplev.c:1596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "iyi Intego OYA"

#: toplev.c:1610
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-F OYA ku iyi Intego"

#: toplev.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere"

#: toplev.c:1695
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr ""

#: toplev.c:1698
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr ""

#: toplev.c:1718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "Gufungura"

#: toplev.c:1725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego"

#: toplev.c:1730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego"

#: toplev.c:1737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
msgstr "-Ibyatoranyijwe Yahagaritswe"

#: toplev.c:1744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-OYA kugirango iyi Intego"

#: toplev.c:1750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-OYA kugirango iyi Intego Werurwe"

#: toplev.c:1759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-ni OYA Na:"

#: toplev.c:1765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
msgstr "-Ibyatoranyijwe Gicurasi ku"

#: toplev.c:1780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-Ibyatoranyijwe OYA kugirango iyi Intego"

#: toplev.c:1793
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently requires a frame pointer for correctness"
msgstr ""

#: toplev.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "Ikosa Kuri"

#: toplev.c:1900 java/jcf-parse.c:1105 java/jcf-write.c:3539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "Ikosa"

#: tree-cfg.c:1445 tree-cfg.c:2083 tree-cfg.c:2086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hwill never be executed"
msgstr "Nta narimwe"

#: tree-cfg.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3237
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3253
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-boolean used in condition"
msgstr "Insobanuro Bya in Ibisabwa"

#: tree-cfg.c:3268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: tree-cfg.c:3323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "Indango Ubwoko"

#: tree-cfg.c:3388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "is not a valid GIMPLE statement"
msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"

#: tree-cfg.c:3408
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3413
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3539 tree-cfg.c:3562
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "bb_for_stmt (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_stmts failed"
msgstr "Byanze"

#: tree-cfg.c:3592
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3598
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3605
#, gcc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3627
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "label %s to block does not match in bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3645
#, gcc-internal-format
msgid "label %s has incorrect context in bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "Igenzura Mo Imbere a BASIC Funga"

#: tree-cfg.c:3669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label %s in the middle of basic block %d"
msgstr "in Hagati Bya BASIC Funga"

#: tree-cfg.c:3688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Nyuma Simbuka"

#: tree-cfg.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "structured COND_EXPR at the end of bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3716 tree-cfg.c:3754 tree-cfg.c:3767 tree-cfg.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3724
#, gcc-internal-format
msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3732
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "Bya"

#: tree-cfg.c:3772
#, gcc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at end of case vector"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3811
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted:"
msgstr "OYA"

#: tree-cfg.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "no default case found at end of case vector"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "Ibuze Umwanya in"

#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<noreturn%> function does return"
msgstr "`Umumaro Garuka"

#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
msgstr "Igenzura Impera Bya Umumaro"

#: tree-cfg.c:5237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
msgstr "Umumaro kugirango Ikiranga"

#: tree-dump.c:856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %s"
msgstr "OYA Gufungura IDOSIYE"

#: tree-dump.c:987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "Kitazwi Ihitamo in F"

#: tree-eh.c:1767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i is missing"
msgstr "Kuri ni Ibuze"

#: tree-eh.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
msgstr ""

#. ??? might not be mistake.
#: tree-eh.c:1778
#, gcc-internal-format
msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
msgstr ""

#: tree-eh.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
msgstr ""

#: tree-eh.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
msgstr ""

#: tree-eh.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1407
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1418
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
msgstr ""

#: tree-inline.c:1494
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
msgstr ""

#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "Byanze in Kuri"

#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "Bivuye"

#: tree-mudflap.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
msgstr ""

#: tree-mudflap.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
msgstr ""

#: tree-mudflap.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
msgstr ""

#: tree-nomudflap.c:51
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mudflap: this language is not supported"
msgstr "-ni OYA"

#: tree-optimize.c:478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "Ingano Bya Garuka Agaciro Bya ni Bayite"

#: tree-optimize.c:481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "Ingano Bya Garuka Agaciro Bya ni Kinini Bayite"

#: tree-outof-ssa.c:614 tree-outof-ssa.c:629 tree-outof-ssa.c:643
#: tree-outof-ssa.c:665 tree-outof-ssa.c:1120 tree-outof-ssa.c:1872
#: tree-ssa-live.c:429 tree-ssa-live.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr ""

#: tree-outof-ssa.c:2287
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
msgstr ""

#: tree-outof-ssa.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
msgstr ""

#: tree-outof-ssa.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
msgstr ""

#: tree-outof-ssa.c:2306
#, gcc-internal-format
msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
msgstr ""

#: tree-profile.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "Inyandiko Umumaro"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: tree-ssa-loop-niter.c:1035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%s"
msgstr "%s"

#: tree-ssa-operands.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error"
msgstr "Ikosa ry'imbere"

#: tree-ssa.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:117
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:123
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:129
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "Umumaro Insobanuro"

#: tree-ssa.c:142
#, gcc-internal-format
msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:171
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:180
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "Ibuze"

#: tree-ssa.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:312
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "Mburabuzi Ibuze kugirango Bya"

#: tree-ssa.c:336
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "non-addressable variable inside an alias set"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
msgstr "Byanze"

#: tree-ssa.c:465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferenced pointers should have a name or a type tag"
msgstr "Mweretsi Kuri Ubwoko"

#: tree-ssa.c:472
#, gcc-internal-format
msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:480
#, gcc-internal-format
msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
msgstr "Byanze"

#: tree-ssa.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_name_tags failed"
msgstr "Byanze"

#: tree-ssa.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:708
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass : "
msgstr ""

#: tree-ssa.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes a memory store, but has no V_MAY_DEFS nor V_MUST_DEFS"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:737
#, gcc-internal-format
msgid "statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
msgstr ""

#: tree-ssa.c:776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "Byanze"

#. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
#. can warn about.
#: tree-ssa.c:1163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "`%s'Itatangijwe in iyi Umumaro"

#: tree-ssa.c:1201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "`%s'Itatangijwe in iyi Umumaro"

#: tree-vect-transform.c:561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no support for induction"
msgstr "kugirango Imimaro"

#: tree.c:3497
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr ""

#: tree.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr ""

#: tree.c:3525 config/i386/winnt-cxx.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr ""

#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
#: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
#: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "`%s'Ikiranga"

#: tree.c:3596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
msgstr "Umumaro Na: Ikiranga"

#: tree.c:3604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "Umumaro Insobanuro"

#: tree.c:3612 config/sh/symbian.c:431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe"

#: tree.c:3635 config/sh/symbian.c:506
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
msgstr ""

#: tree.c:5029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "Bya Imimaro OYA"

#: tree.c:5081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro"

#: tree.c:6000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: in ku"

#: tree.c:6037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: in ku"

#: tree.c:6050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: ishuri in ku"

#: tree.c:6075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs  in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Ikitezwe: in ku"

#: tree.c:6089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku"

#: tree.c:6101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku"

#: tree.c:6113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... birabonetse Bya Na: in ku"

#: value-prof.c:101
#, gcc-internal-format
msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
msgstr ""

#: varasm.c:470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%sa Icyiciro Ubwoko"

#: varasm.c:930 varasm.c:938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "Kwiyandikisha Izina: OYA kugirango"

#: varasm.c:940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "Sibyo Kwiyandikisha Izina: kugirango"

#: varasm.c:942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "Ibyatanzwe Ubwoko Bya si kugirango a Kwiyandikisha"

#: varasm.c:945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "Kwiyandikisha kugirango si kugirango Ibyatanzwe Ubwoko"

#: varasm.c:955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO Agaciro"

#: varasm.c:959
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr ""

#: varasm.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "Kwiyandikisha Izina: kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: varasm.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego"

#: varasm.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "Imbibi OYA ku iyi Intego"

#: varasm.c:1697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
msgstr "Itunganya Bya ni Biruta Kinini Igikoresho IDOSIYE Itunganya"

#: varasm.c:1736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "Urudodo Ibyatanzwe OYA"

#: varasm.c:1761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "Itunganya kugirango ni Biruta Itunganya Bya"

#: varasm.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
msgstr ""

#: varasm.c:3977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer value is too complicated"
msgstr "kugirango Umubare wuzuye Agaciro ni"

#: varasm.c:3982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "kugirango Bihindagurika Agaciro ni OYA a Bihindagurika"

#: varasm.c:4251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qs"
msgstr "Sibyo Agaciro kugirango"

#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
msgstr "Bya Insobanuro"

#: varasm.c:4459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire"

#: varasm.c:4493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "Bya Rusange"

#: varasm.c:4502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "Bya OYA"

#: varasm.c:4532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "Irihimbano in iyi Iboneza"

#: varasm.c:4762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza"

#: varasm.c:4835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya kidasobanuye Ubwoko"

#: varasm.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
msgstr ""

#: varasm.c:4879
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr ""

#: varasm.c:4892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
msgstr "Irihimbano OYA in iyi Iboneza"

#: varasm.c:4897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "Irihimbano in iyi Iboneza"

#: varasm.c:4954
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "Ukugaragara Ikiranga OYA in iyi Iboneza"

#: varray.c:207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
msgstr "Kitaboneka Imbonerahamwe Ikigize: Inyuma Bya in ku"

#: varray.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
msgstr ""

#: vec.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
msgstr ""

#. Print an error message for unrecognized stab codes.
#: xcoffout.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "Oya kugirango"

#: config/darwin-c.c:86
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "Amahitamo Gutondeka Kugarura"

#: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
#: config/darwin-c.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr ""

#: config/darwin-c.c:116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/darwin-c.c:126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "Amahitamo Gutondeka UMWIKUBE Kugarura"

#: config/darwin-c.c:138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "Ibuze Nyuma"

#: config/darwin-c.c:156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "Ibuze Nyuma"

#: config/darwin-c.c:159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/darwin-c.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr ""

#: config/darwin-c.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr ""

#: config/darwin.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
msgstr "Ukugaragara Ikiranga OYA in iyi Iboneza"

#: config/host-darwin.c:63
#, gcc-internal-format
msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "Gutondeka"

#: config/sol2-c.c:103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "Gutondeka"

#: config/sol2-c.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "Gutondeka"

#: config/sol2-c.c:137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "Gutondeka"

#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "Icyiciro"

#: config/sol2-c.c:195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "Gutondeka"

#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "Icyiciro"

#: config/sol2-c.c:253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/sol2.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr ""

#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
#: config/darwin.h:395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "Irihimbano OYA in iyi Iboneza"

#. No profiling.
#: config/vx-common.h:83
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "Gushigikira kugirango"

#: config/windiss.h:37
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "profiler support for WindISS"
msgstr "Gushigikira kugirango"

#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura"

#: config/alpha/alpha.c:285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
msgstr "-F kugirango OYA"

#: config/alpha/alpha.c:309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-OYA ku"

#: config/alpha/alpha.c:320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
msgstr "-Na: OYA ku"

#: config/alpha/alpha.c:337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/alpha/alpha.c:351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura"

#: config/alpha/alpha.c:366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "Agaciro kugirango Ubwoko Hindura"

#: config/alpha/alpha.c:380 config/alpha/alpha.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/alpha/alpha.c:399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
msgstr "Ubwoko OYA ku"

#: config/alpha/alpha.c:406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "i"

#: config/alpha/alpha.c:422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "Ubwoko OYA kugirango"

#: config/alpha/alpha.c:427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "Ubwoko OYA kugirango"

#: config/alpha/alpha.c:431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "Ubwoko OYA kugirango"

#: config/alpha/alpha.c:459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "Ubwihisho Kitazwi kugirango"

#: config/alpha/alpha.c:474
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "Agaciro kugirango"

#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
#: config/s390/s390.c:8112
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr ""

#: config/arc/arc.c:390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
msgstr "Bya Ikiranga ni OYA a Ikurikiranyanyuguti"

#: config/arc/arc.c:398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "Bya Ikiranga ni OYA Cyangwa"

#: config/arm/arm.c:912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
msgstr "Hindura Na: Werurwe Hindura"

#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for %s switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/arm/arm.c:1032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "Intego OYA Gushigikira"

#: config/arm/arm.c:1038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "Intego OYA Gushigikira Amabwiriza"

#: config/arm/arm.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i"

#: config/arm/arm.c:1059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i"

#: config/arm/arm.c:1062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Gushigikira ni Ryari: kugirango i"

#: config/arm/arm.c:1066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-Kugenzura... Na: Ikadiri"

#: config/arm/arm.c:1074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-Na"

#: config/arm/arm.c:1077
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
msgstr "ITEGEKONGENGA OYA"

#: config/arm/arm.c:1085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g Na: Ikadiri Gicurasi OYA"

#: config/arm/arm.c:1093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
msgstr "Bihindagurika Akadomo ingingo in OYA"

#: config/arm/arm.c:1135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
msgstr "Sibyo Ihitamo"

#: config/arm/arm.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1144
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo"

#: config/arm/arm.c:1171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo"

#: config/arm/arm.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo"

#: config/arm/arm.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:1241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo"

#: config/arm/arm.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
msgstr "Gukoresha Na:"

#: config/arm/arm.c:1268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to %s"
msgstr "Imiterere Ingano Gushyiraho Kuri 8 Cyangwa"

#: config/arm/arm.c:1277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-Kwiyandikisha ni"

#: config/arm/arm.c:1284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Kwiyandikisha"

#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
#: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
#: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
#: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro"

#: config/arm/arm.c:11997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "Kuri Ahantu Bya Birunze"

#. @@@ better error message
#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr ""

#. @@@ better error message
#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:13381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "Oya Byo hasi Bihari kugirango kirekire"

#: config/arm/arm.c:13605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Hagarikira aho in Ubwoko"

#: config/arm/pe.c:165 config/mcore/mcore.c:2898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe"

#: config/arm/pe.c:174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "IMPINDURAGACIRO ni cy/ byagarajwe"

#: config/avr/avr.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
msgstr "Binini Ikadiri Mweretsi Guhindura>> Na:"

#: config/avr/avr.c:4649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
msgstr "Ibihinduka Porogaramu Ububiko Ubuso"

#: config/avr/avr.c:4693
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:4701
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:4770
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in i Icyiciro"

#: config/avr/avr.c:4784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgstr "kugirango"

#: config/avr/avr.h:713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trampolines not supported"
msgstr "OYA"

#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-ni OYA hagati 0 Na"

#: config/bfin/bfin.c:1835
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr ""

#: config/bfin/bfin.c:2738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "Mumurongo Umumaro Ikiranga"

#: config/bfin/bfin.c:2794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "`%s' attribute only applies to functions"
msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro"

#: config/bfin/bfin.c:2805
#, gcc-internal-format
msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x-c.c:72
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
msgstr "Ibuze Nyuma"

#: config/c4x/c4x-c.c:75
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
msgstr "Ibuze Umumaro Izina: in"

#: config/c4x/c4x-c.c:80
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
msgstr ""

#: config/c4x/c4x-c.c:82
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
msgstr "Ibuze Icyiciro Izina: in"

#: config/c4x/c4x-c.c:87
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
msgstr "Ibuze kugirango"

#: config/c4x/c4x-c.c:90
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma %s'"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/c4x/c4x.c:860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
msgstr "Amagambo Bya KININI ni"

#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
#. we notice.
#: config/cris/cris.c:435
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "Sibyo kugirango"

#: config/cris/cris.c:986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "By'imbere Ikosa Kwiyandikisha"

#: config/cris/cris.c:1528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "By'imbere Ikosa INGARUKA"

#: config/cris/cris.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "Kitazwi"

#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
#: config/cris/cris.c:1903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "By'imbere Ikosa Na:"

#: config/cris/cris.c:2106
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-KININI ni OYA OYA hagati 0 Na"

#: config/cris/cris.c:2134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "Kitazwi Verisiyo in Werurwe Cyangwa"

#: config/cris/cris.c:2170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "Kitazwi CPU Verisiyo in"

#: config/cris/cris.c:2188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-Na OYA in iyi Iboneza"

#: config/cris/cris.c:2203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
msgstr "g Ihitamo ni Sibyo Na: Na"

#: config/cris/cris.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown src"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown dest"
msgstr "Kitazwi Ubwoko"

#: config/cris/cris.c:2762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "Bayite"

#: config/cris/cris.c:3214 config/cris/cris.c:3241
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr ""

#: config/cris/cris.c:3322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
msgstr "Kwiyandikisha si Gushyiraho Hejuru"

#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
#. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
#. Free Software Foundation, Inc.
#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
#.
#. This file is part of GCC.
#.
#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
#. the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
#. any later version.
#.
#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
#. GNU General Public License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with GCC; see the file COPYING.  If not, write to
#. the Free Software Foundation, 51 Franklin Street, Fifth Floor,
#. Boston, MA 02110-1301, USA.
#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
#. attached declarations described in the info files, the "Using and
#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
#. really, but needs an update anyway.
#.
#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
#. the section-comment is present.
#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
#. config/cris/linux.h and config/cris/aout.h) are responsible for lots of
#. settings not repeated below.  This file contains general CRIS
#. definitions and definitions for the cris-*-elf subtarget.
#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
#. compiled out.
#: config/cris/cris.h:44
#, gcc-internal-format
msgid "CRIS-port assertion failed: "
msgstr ""

#. Node: Caller Saves
#. (no definitions)
#. Node: Function entry
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
#: config/cris/cris.h:871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "Oya kugirango"

#: config/crx/crx.h:355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Profiler support for CRX"
msgstr "Gushigikira kugirango"

#: config/crx/crx.h:366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Trampoline support for CRX"
msgstr "OYA"

#: config/frv/frv.c:8623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "ni OYA a Umubare wuzuye"

#: config/frv/frv.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "Umubare ni Inyuma Bya"

#: config/frv/frv.c:8639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "kugirango"

#: config/frv/frv.c:8717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "Sibyo Ubwoko"

#: config/frv/frv.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "`%s'a"

#: config/frv/frv.c:8745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango"

#: config/frv/frv.c:9227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "Ibitangazamakuru Imimaro OYA Bihari ni"

#: config/frv/frv.c:9239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i"

#: config/frv/frv.c:9267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i"

#: config/frv/frv.c:9286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i"

#: config/frv/frv.c:9295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i"

#: config/frv/frv.c:9307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "iyi Ibitangazamakuru Umumaro ni Bihari ku i"

#: config/h8300/h8300.c:331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ni"

#: config/h8300/h8300.c:337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms"
msgstr "-ni Cyangwa"

#: config/i386/host-cygwin.c:65
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't extend PCH file: %m"
msgstr "IDOSIYE"

#: config/i386/host-cygwin.c:76
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't set position in PCH file: %m"
msgstr "Kurema Ibisobanuro IDOSIYE"

#: config/i386/i386.c:1322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %s not supported in PIC mode"
msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in Ubwoko"

#: config/i386/i386.c:1330 config/sparc/sparc.c:670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/i386/i386.c:1346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/i386/i386.c:1349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in i Ubwoko"

#: config/i386/i386.c:1352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA"

#: config/i386/i386.c:1354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-bitUbwoko OYA in"

#: config/i386/i386.c:1384 config/i386/i386.c:1408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "Intego OYA Gushigikira Amabwiriza"

#: config/i386/i386.c:1390 config/mt/mt.c:803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Werurwe Hindura"

#: config/i386/i386.c:1421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/i386/i386.c:1438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-ni OYA hagati 0 Na"

#: config/i386/i386.c:1451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-ni Gukoresha"

#: config/i386/i386.c:1456 config/i386/i386.c:1469 config/i386/i386.c:1482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-ni OYA hagati 0 Na"

#: config/i386/i386.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-ni Gukoresha"

#: config/i386/i386.c:1477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-Imimaro ni Gukoresha Imimaro"

#: config/i386/i386.c:1515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-ni OYA hagati Na 12"

#: config/i386/i386.c:1527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-Ikiguzi ni OYA hagati 0 Na 5"

#: config/i386/i386.c:1535
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge-data-threshold=%d is negative"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1547
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/i386/i386.c:1594
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
msgstr "-MAHARAKUBIRI Oya in i Ubwoko"

#: config/i386/i386.c:1596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
msgstr "-OYA in i Ubwoko"

#: config/i386/i386.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:1628 config/i386/i386.c:1639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha"

#: config/i386/i386.c:1644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "Gushyiraho Yahagaritswe ikoresha"

#: config/i386/i386.c:1651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/i386/i386.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:2043 config/i386/i386.c:2085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "`Na Ibiranga OYA"

#: config/i386/i386.c:2050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
msgstr "`%s'Ikiranga Umubare wuzuye"

#: config/i386/i386.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
msgstr "Kuri Ikiranga Kinini"

#: config/i386/i386.c:2077 config/i386/i386.c:2112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "Na OYA"

#: config/i386/i386.c:2081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "Na OYA"

#: config/i386/i386.c:2095 config/i386/i386.c:2108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "Na OYA"

#: config/i386/i386.c:2099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "`Na Ibiranga OYA"

#: config/i386/i386.c:2234
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:2237
#, gcc-internal-format
msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:3562
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:6933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "Byongerewe... Oya kirekire"

#: config/i386/i386.c:6948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "Ingano kugirango Byongerewe... Kwiyandikisha"

#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:15544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shift must be an immediate"
msgstr "Gusunika"

#: config/i386/i386.c:16711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible attribute ignored"
msgstr "`%s'Ikiranga"

#: config/i386/winnt-cxx.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "key method %q+D of dllimport'd class defined"
msgstr ""

#: config/i386/winnt-cxx.c:95 config/sh/symbian.c:173
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport'd class"
msgstr ""

#: config/i386/winnt.c:74
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variables"
msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Ibihinduka"

#: config/i386/winnt.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr ""

#: config/i386/winnt.c:214
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed"
msgstr ""

#: config/i386/winnt.c:254 config/sh/symbian.c:273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
msgstr "`%s'Nka Byombi Kuri Na cyavuye ahandi/ cyatumijwe Bivuye a"

#: config/i386/winnt.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D causes a section type conflict"
msgstr "%sa Icyiciro Ubwoko"

#: config/i386/cygming.h:166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
msgstr "-F kugirango Intego Byose ITEGEKONGENGA ni Ibirindiro"

#: config/i386/djgpp.h:181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
msgstr "-ni Ihitamo ni"

#: config/i386/i386-interix.h:257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ms-bitfields not supported for objc"
msgstr "-F OYA"

#: config/ia64/ia64-c.c:52
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr ""

#: config/ia64/ia64.c:502 config/m32r/m32r.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "Sibyo Bya Ikiranga"

#: config/ia64/ia64.c:514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "a Ibyatanzwe Ubuso Ikiranga kugirango Ibihinduka"

#: config/ia64/ia64.c:521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Bya Na: Ibanjirije"

#: config/ia64/ia64.c:528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "a Ibyatanzwe Ubuso Ikiranga kugirango Ibihinduka"

#: config/ia64/ia64.c:5029 config/pa/pa.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "Agaciro Bya Urutonde Ifishi"

#: config/ia64/ia64.c:5056 config/pa/pa.c:354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%sni ubusa Urutonde"

#: config/ia64/ia64.c:5084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura"

#: config/ia64/ia64.c:5112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#: config/ia64/ia64.c:5131
#, gcc-internal-format
msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
msgstr ""

#: config/iq2000/iq2000.c:1808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "Cyangwa ni Birutwa Zeru"

#: config/iq2000/iq2000.c:2589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "Bya ni OYA a Ikurikiranyanyuguti"

#: config/iq2000/iq2000.c:2892 config/mt/mt.c:348 config/xtensa/xtensa.c:1773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"

#: config/iq2000/iq2000.c:3047
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "Kitazwi"

#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
#: config/xtensa/xtensa.c:1627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"

#: config/m32c/m32c-pragma.c:64
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/m32c/m32c-pragma.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr ""

#: config/m32c/m32c-pragma.c:82 config/m32c/m32c-pragma.c:89
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr ""

#: config/m32c/m32c.c:412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "Sibyo Agaciro"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
msgstr "-F kugirango OYA"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:1240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
msgstr "`Na Ibiranga OYA"

#: config/m68hc11/m68hc11.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<trap%> attribute is already used"
msgstr "`Ikiranga ni"

#: config/m68k/m68k.c:321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "Byombi C Na o"

#: config/m68k/m68k.c:333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
msgstr "-ni OYA ku i Cyangwa"

#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "imvugo ni OYA"

#: config/mips/mips.c:4584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "-Na: i Ikindi Amahitamo a"

#: config/mips/mips.c:4600
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
msgstr "-Werurwe ni OYA Na: i Byahiswemo"

#: config/mips/mips.c:4618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
msgstr "-Na: a"

#: config/mips/mips.c:4620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
msgstr "-Na: a"

#: config/mips/mips.c:4622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
msgstr "-Na: a"

#: config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 config/mips/mips.c:4644
#: config/mips/mips.c:4720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "Ivanga"

#: config/mips/mips.c:4715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
msgstr "Bya Amabwiriza Bikora OYA ku"

#: config/mips/mips.c:4732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
msgstr "-ni Na: ITEGEKONGENGA ni i Mburabuzi"

#: config/mips/mips.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4808
#, gcc-internal-format
msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
msgstr ""

#: config/mips/mips.c:4813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
msgstr "-Na: C"

#: config/mips/mips.c:4816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
msgstr "-Na Gicurasi OYA"

#: config/mips/mips.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"

#: config/mips/mips.c:5346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"

#: config/mips/mips.c:5359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"

#: config/mips/mips.c:5372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"

#: config/mips/mips.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
msgstr "Kitazwi"

#: config/mips/mips.c:8149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "OYA Amahamagara: Kuri"

#: config/mips/mips.c:9548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the cpu name must be lower case"
msgstr "i CPU Izina: Ntoya"

#: config/mips/mips.c:10214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to builtin function"
msgstr "Oya ingingo kugirango Umumaro"

#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
#. for profiling a function entry.
#: config/mips/mips.h:2108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "Umumaro"

#: config/mmix/mmix.c:227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-F OYA"

#: config/mmix/mmix.c:655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "Oya Ibyatanzwe Ubwoko kugirango Ubwoko"

#: config/mmix/mmix.c:669
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "Binini Umumaro Agaciro Ubwoko kugirango iyi"

#: config/mmix/mmix.c:839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "Gushigikira kugirango"

#: config/mmix/mmix.c:861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "OYA in a Kwiyandikisha"

#: config/mmix/mmix.c:1476 config/mmix/mmix.c:1500 config/mmix/mmix.c:1616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "Kwiyandikisha"

#. Presumably there's a missing case above if we get here.
#: config/mmix/mmix.c:1608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "in"

#: config/mmix/mmix.c:1894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya 8 Bayite"

#: config/mmix/mmix.c:2130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "Ikadiri OYA a Igikubo Bya"

#: config/mmix/mmix.c:2470 config/mmix/mmix.c:2534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "ni OYA a INT"

#: config/mt/mt.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "info pointer NULL"
msgstr ""

#: config/pa/pa.c:459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA in i"

#: config/pa/pa.c:464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "ITEGEKONGENGA ni OYA Na: Byihuta BUZIGUYE"

#: config/pa/pa.c:469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g ni Ryari: ikoresha ku iyi"

#: config/pa/pa.c:470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g Ihitamo Yahagaritswe"

#: config/pa/pa.c:8016
#, gcc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
msgstr ""

#: config/pa/pa-hpux11.h:85
#, gcc-internal-format
msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:52
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:121
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:135
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:141
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr ""

#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
#.
#. # pragma longcall ( TOGGLE )
#.
#. where TOGGLE is either 0 or 1.
#.
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
#: config/rs6000/rs6000-c.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "Ibuze Gufungura"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:68
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "Ibuze Umubare"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:70
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "Ibuze Gufunga"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:73
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "Umubare 0 Cyangwa 1."

#: config/rs6000/rs6000-c.c:76
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:2530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "Bivuye Kuri Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:2573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i"

#: config/rs6000/rs6000.c:1254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-ni OYA ku"

#: config/rs6000/rs6000.c:1261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-ni OYA ku"

#: config/rs6000/rs6000.c:1275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "Kitazwi Hindura"

#: config/rs6000/rs6000.c:1287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
msgstr "Kitazwi Cyangwa"

#: config/rs6000/rs6000.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
msgstr "Kitazwi Ihitamo"

#: config/rs6000/rs6000.c:1766
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for ABI: '%s'"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1776
#, gcc-internal-format
msgid "Using darwin64 ABI"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "Using old darwin ABI"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1797
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown ABI specified: '%s'"
msgstr "Kitazwi"

#: config/rs6000/rs6000.c:1824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
msgstr "Sibyo Ihitamo Ibyatanzwe"

#: config/rs6000/rs6000.c:1834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "Hindura MAHARAKUBIRI"

#: config/rs6000/rs6000.c:1855
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:1863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
msgstr "Kitazwi Ihitamo"

#: config/rs6000/rs6000.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4298
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:6571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "1. a 5"

#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "2. a 5 Bitashizweho umukono"

#: config/rs6000/rs6000.c:6714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "1. Bya a"

#: config/rs6000/rs6000.c:6767
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde"

#: config/rs6000/rs6000.c:6929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "3. a 4. Bitashizweho umukono"

#: config/rs6000/rs6000.c:7101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono"

#: config/rs6000/rs6000.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:7327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono"

#: config/rs6000/rs6000.c:7588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "1. Bya a"

#: config/rs6000/rs6000.c:7660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde"

#: config/rs6000/rs6000.c:13609
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "Bayite"

#: config/rs6000/rs6000.c:16169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "Oya Bya ITEGEKONGENGA kugirango iyi"

#: config/rs6000/rs6000.c:17278
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:17280
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:17284
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:17286
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:17288
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:17290
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:17292
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr ""

#: config/rs6000/aix43.h:39 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
msgstr "-Na"

#: config/rs6000/aix43.h:44 config/rs6000/aix51.h:43 config/rs6000/aix52.h:43
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "-Bikora"

#: config/rs6000/aix43.h:50 config/rs6000/aix52.h:49
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "-Na"

#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-Bya ngombwa Na: Kwohereza OYA"

#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
#. off.
#: config/rs6000/darwin.h:75
#, gcc-internal-format
msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
msgstr ""

#. Darwin doesn't support -fpic.
#: config/rs6000/darwin.h:81
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
msgstr "-ni OYA"

#: config/rs6000/darwin.h:88
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-Bikora"

#. See note below.
#. if (!rs6000_explicit_options.long_double)
#. rs6000_long_double_type_size = 128;
#: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 not supported in this configuration"
msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza"

#: config/rs6000/linux64.h:109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-Bikora"

#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
#. this.
#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
#. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
#. (mrs)
#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
#. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
#. abi's store the return address.
#: config/rs6000/rs6000.h:1593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
msgstr "OYA"

#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
#. on a particular target machine.  You can define a macro
#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this.  This macro, if
#. defined, is executed once just after all the command options have
#. been parsed.
#.
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control.
#: config/rs6000/sysv4.h:130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "Agaciro kugirango"

#: config/rs6000/sysv4.h:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "Agaciro kugirango"

#: config/rs6000/sysv4.h:163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-Na"

#: config/rs6000/sysv4.h:172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-F Na"

#: config/rs6000/sysv4.h:181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-Na"

#: config/rs6000/sysv4.h:190
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-Na"

#: config/rs6000/sysv4.h:196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-Na"

#: config/rs6000/sysv4.h:203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-Na"

#: config/rs6000/sysv4.h:210
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:215
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, gcc-internal-format
msgid "-msoft-float and -mlong-double-128 not supported"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza"

#: config/s390/s390.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "Ubwoko OYA ku"

#: config/s390/s390.c:1393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "ITEGEKONGENGA Urugero OYA in Ubwoko"

#: config/s390/s390.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1414
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:1417
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:6566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Ingano Bya Ibihinduka"

#: config/s390/s390.c:7153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is "
msgstr "Ingano Bya si"

#: config/s390/s390.c:7153
#, gcc-internal-format
msgid " bytes"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr ""

#: config/sh/sh.c:6483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "_OYA ku iyi"

#: config/sh/sh.c:7488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Hagarikira aho Imimaro"

#: config/sh/sh.c:7574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
msgstr "Ikiranga ni OYA Na:"

#. The argument must be a constant string.
#: config/sh/sh.c:7596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not a string constant"
msgstr "`%s'Ikiranga OYA a Ikurikiranyanyuguti"

#. The argument must be a constant integer.
#: config/sh/sh.c:7621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
msgstr "`%s'Ikiranga OYA Umubare wuzuye"

#: config/sh/sh.c:9673
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr ""

#: config/sh/sh.c:9694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
msgstr "i Kwiyandikisha Nka a Rusange Intego Kwiyandikisha"

#: config/sh/sh.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "Need a call-clobbered target register"
msgstr ""

#: config/sh/symbian.c:147
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
msgstr ""

#: config/sh/symbian.c:159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
msgstr "Umumaro Na: Ikiranga"

#: config/sh/symbian.c:280
#, gcc-internal-format
msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport'd symbol lacks external linkage"
msgstr ""

#: config/sh/symbian.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
msgstr ""

#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "Kugenzura... Byanze in ku"

#. FIXME
#: config/sh/netbsd-elf.h:95
#, gcc-internal-format
msgid "unimplemented-shmedia profiling"
msgstr ""

#. There are no delay slots on SHmedia.
#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
#. After reload, if conversion does little good but can cause        ICEs:                                                                   - find_if_block doesn't do anything for SH because we don't               have conditional execution patterns.  (We use conditional               move patterns, which are handled differently, and only                  before reload).                                                       - find_cond_trap doesn't do anything for the SH because we #. don't have conditional traps.                                             - find_if_case_1 uses redirect_edge_and_branch_force in                   the only path that does an optimization, and this causes                an ICE when branch targets are in registers.                          - find_if_case_2 doesn't do anything for the SHmedia after                reload except when it can redirect a tablejump - and                    that's rather rare.
#. -fprofile-arcs needs a working libgcov .  In unified tree             configurations with newlib, this requires to configure with             --with-newlib --with-headers.  But there is no way to check             here we have a working libgcov, so just assume that we have.
#: config/sh/sh.h:611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "profiling is still experimental for this target"
msgstr "ni OYA ku iyi Intego"

#. Only the sh64-elf assembler fully supports .quad properly.
#. User supplied - leave it alone.
#. The debugging information is sufficient,                             but gdb doesn't implement this yet
#. Never run scheduling before reload, since that can                    break global alloc, and generates slower code anyway due                to the pressure on R0.
#. Enable sched1 for SH4; ready queue will be reordered by               the target hooks when pressure is high. We can not do this for          SH3 and lower as they give spill failures for R0.
#. ??? Current exception handling places basic block boundaries          after call_insns.  It causes the high pressure on R0 and gives          spill failures for R0 in reload.  See PR 22553 and the thread           on gcc-patches                                                          <http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2005-10/msg00816.html>.
#: config/sh/sh.h:676
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr ""

#: config/sparc/sparc.c:643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza"

#: config/sparc/sparc.c:650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-MAHARAKUBIRI OYA Na:"

#: config/sparc/sparc.c:675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-ni OYA ku"

#: config/stormy16/stormy16.c:497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant halfword load operand out of range"
msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango"

#: config/stormy16/stormy16.c:507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant arithmetic operand out of range"
msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango"

#: config/stormy16/stormy16.c:1108
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr ""

#: config/stormy16/stormy16.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "Gushigikira kugirango"

#: config/stormy16/stormy16.c:1363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "Gukoresha in Hagarikira aho Umumaro"

#: config/stormy16/stormy16.c:1895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "Hindura Inyandiko Bya Ingano Ibyinjijwe Binini"

#: config/stormy16/stormy16.c:2263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Ibihinduka"

#: config/stormy16/stormy16.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr ""

#: config/v850/v850-c.c:67
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "#Byabonetse Ibanjirije"

#: config/v850/v850-c.c:70
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "#OYA BIHUYE Ibanjirije"

#: config/v850/v850-c.c:96
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya KIGEZWEHO Umumaro"

#: config/v850/v850-c.c:104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "Gushyiraho Hagarikira aho Ikiranga Oya Ikiranga"

#: config/v850/v850-c.c:149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya Icyiciro"

#: config/v850/v850-c.c:166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name \"%s\""
msgstr "Icyiciro Izina:"

#: config/v850/v850-c.c:181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "Icyiciro"

#: config/v850/v850-c.c:200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya Hagarikira aho"

#: config/v850/v850-c.c:211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/v850/v850-c.c:222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/v850/v850-c.c:233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/v850/v850-c.c:244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/v850/v850-c.c:255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/v850/v850-c.c:266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: config/v850/v850.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "value passed to %<-m%s%> is too large"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:2147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "a Ibyatanzwe Ubuso Ikiranga kugirango Ibihinduka"

#: config/v850/v850.c:2158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "Ibyatanzwe Ubuso Bya Na: Ibanjirije"

#: config/v850/v850.c:2288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "Gushyiraho"

#: config/v850/v850.c:2306 config/v850/v850.c:2415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "Igiteranyo Bya Umwanya"

#: config/v850/v850.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d\n"
msgstr ""

#: config/v850/v850.c:2694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "Gushyiraho"

#: config/v850/v850.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "Umwanya Kuri Bya"

#: config/v850/v850.c:2815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "Gushyiraho"

#: config/v850/v850.c:2834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "Umwanya Kuri"

#: config/xtensa/xtensa.c:1505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "Icyungo Bya ngombwa kugirango i Bihindagurika Akadomo Ihitamo"

#: config/xtensa/xtensa.c:1551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza"

#: config/xtensa/xtensa.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr ""

#: config/xtensa/xtensa.c:2414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "Itatangijwe Ibihinduka in a Icyiciro"

#: ada/misc.c:262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "Ibuze Kuri"

#: ada/misc.c:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "`-Nka"

#: cp/call.c:286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to call pointer to member function here"
msgstr "Kuri Mweretsi Kuri Umumaro"

#: cp/call.c:2389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T,%T,%T)<in"

#: cp/call.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T,%T)<in"

#: cp/call.c:2398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T)<in"

#: cp/call.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s%T<Ihindurangero"

#: cp/call.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D <near match>"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#: cp/call.c:2406 cp/pt.c:1327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s%+#D"

#: cp/call.c:2628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri ni"

#: cp/call.c:2779 cp/call.c:2797 cp/call.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "Oya Umumaro kugirango Kuri"

#: cp/call.c:2800 cp/call.c:2858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Bya ni"

#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
#: cp/call.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro Igikoresho ikoresha Cyangwa"

#: cp/call.c:3000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "Oya BIHUYE kugirango Kuri"

#: cp/call.c:3009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "Bya ni"

#: cp/call.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3067
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3070
#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "C i Hagati Ijambo Bya a imvugo"

#: cp/call.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
msgstr "`%E'Ubwoko Na ni OYA a imvugo"

#: cp/call.c:3278 cp/call.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types"
msgstr "Kuri"

#: cp/call.c:3442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "in imvugo"

#: cp/call.c:3449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "Na Ubwoko in imvugo"

#: cp/call.c:3743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "Oya INT kugirango Imbanziriza Mukoresha"

#: cp/call.c:3816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "hagati Na"

#: cp/call.c:4075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "Oya Mukoresha kugirango"

#: cp/call.c:4092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "`%+#D'ni By'umwihariko"

#: cp/call.c:4094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "`%+#D'ni Birinzwe"

#: cp/call.c:4096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "`%+#D'ni"

#: cp/call.c:4097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "muri iyi Imvugiro"

#: cp/call.c:4186 cp/cvt.c:264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "Sibyo Ihindurangero Bivuye Kuri"

#: cp/call.c:4188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  initializing argument %P of %qD"
msgstr "Gutangiza Bya"

#: cp/call.c:4200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "kugirango Mweretsi Bya"

#: cp/call.c:4203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "%sKuri Mweretsi Ubwoko Bivuye"

#: cp/call.c:4211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
msgstr "in Bya"

#: cp/call.c:4214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from %qT"
msgstr "Guhindura.... Bivuye Kuri"

#: cp/call.c:4353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "gutangiza Bivuye"

#: cp/call.c:4356 cp/call.c:4372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "Umwanya Kuri Bya Ubwoko"

#: cp/call.c:4359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "gutangiza Bivuye"

#: cp/call.c:4473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya Kureka ku"

#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
#: cp/call.c:4499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr "Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya Kureka ku"

#: cp/call.c:4542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr "Mburabuzi kugirango Bya Ubwoko Ubwoko"

#: cp/call.c:4621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Imiterere Ibiranga"

#: cp/call.c:4758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr "Nka Bya"

#: cp/call.c:4777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "`%T'ni SHINGIRO Bya"

#: cp/call.c:5027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "OYA Gushaka ishuri Umwanya in java Ubwoko"

#: cp/call.c:5264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "Kuri Umumaro"

#: cp/call.c:5386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "Oya Umumaro kugirango Kuri"

#: cp/call.c:5404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Bya ni"

#: cp/call.c:5428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "Umumaro Igikoresho"

#: cp/call.c:6033
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "KURI"

#: cp/call.c:6035 cp/name-lookup.c:4257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  in call to %qD"
msgstr "in Kuri"

#: cp/call.c:6092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "KURI"

#: cp/call.c:6093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  for conversion from %qT to %qT"
msgstr "kugirango Ihindurangero Bivuye Kuri"

#: cp/call.c:6095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
msgstr "Ihindurangero kugirango i ni"

#: cp/call.c:6209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "C Na ATARIIGIHARWE i Ihindurangero kugirango i ni i Ihindurangero kugirango i"

#: cp/call.c:6353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "OYA GUHINDURA Kuri"

#: cp/call.c:6478
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr ""

#: cp/call.c:6482
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""

#: cp/class.c:281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr "GUHINDURA Bivuye SHINGIRO Kuri Ubwoko Biturutse Kitaboneka SHINGIRO"

#: cp/class.c:945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "SHINGIRO ishuri a Kitaboneka"

#: cp/class.c:947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "SHINGIRO ishuri a Kitaboneka"

#: cp/class.c:1054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "repeated using declaration %q+D"
msgstr "kugirango Inyandikorugero"

#: cp/class.c:1056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
msgstr "Icyiciro Bya Na: Ibanjirije"

#: cp/class.c:1061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "`%#D'Na"

#: cp/class.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr ""

#: cp/class.c:1124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "kugirango Uburyo"

#: cp/class.c:1127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "kugirango Umwanya"

#: cp/class.c:1188 cp/class.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "`%D'Sibyo in"

#: cp/class.c:1189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  because of local method %q+#D with same name"
msgstr "Bya Uburyo Na: Izina:"

#: cp/class.c:1197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  because of local member %q+#D with same name"
msgstr "Bya Na: Izina:"

#: cp/class.c:1239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr "SHINGIRO ishuri a Kitaboneka"

#: cp/class.c:1553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "Byose Imimaro in ishuri By'umwihariko"

#: cp/class.c:1564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "`%#T'a By'umwihariko Na Oya"

#: cp/class.c:1607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "`%#T'By'umwihariko Na Oya"

#: cp/class.c:2000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "Oya Cyo nyine kugirango in"

#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
#: cp/class.c:2419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D was hidden"
msgstr "`%D'gihishwe"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_BY.text
#: cp/class.c:2420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  by %q+D"
msgstr "ku"

#: cp/class.c:2461 cp/decl2.c:1072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "`%#D'Sibyo Ihuza Ibyatanzwe"

#: cp/class.c:2467 cp/decl2.c:1078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q+#D in anonymous union"
msgstr "By'umwihariko in Ihuza"

#: cp/class.c:2469 cp/decl2.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
msgstr "Birinzwe in Ihuza"

#: cp/class.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "Umwanya Na: Umubare Wuzuye Ubwoko"

#: cp/class.c:2652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "Umwanya Ubugari OYA Umubare wuzuye"

#: cp/class.c:2657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "Ubugari in Umwanya"

#: cp/class.c:2662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "Zeru Ubugari kugirango Umwanya"

#: cp/class.c:2668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "width of %q+D exceeds its type"
msgstr "Ubugari Bya Ubwoko"

#: cp/class.c:2677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "`%D'ni Gitoya Kuri Byose Uduciro Bya"

#: cp/class.c:2736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "Na: OYA in Ihuza"

#: cp/class.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "Na: OYA in Ihuza"

#: cp/class.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in Ihuza"

#: cp/class.c:2764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "Igikubo Imyanya in Ihuza"

#: cp/class.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q+#D"
msgstr ""

#: cp/class.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "`%D'a Umumaro"

#: cp/class.c:2891
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr ""

#: cp/class.c:2900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D in local class cannot be static"
msgstr "Umwanya in ishuri"

#: cp/class.c:2906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "Umwanya Umumaro Ubwoko"

#: cp/class.c:2912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "Umwanya Uburyo Ubwoko"

#: cp/class.c:2944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgstr "Indango in ishuri a"

#: cp/class.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgstr "in ishuri a"

#: cp/class.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %q+#D with same name as class"
msgstr "Umwanya Na: Izina: Nka ishuri"

#: cp/class.c:3039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "`%#T'Mweretsi Ibyatanzwe"

#: cp/class.c:3043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr "OYA"

#: cp/class.c:3045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr "Cyangwa Mukoresha"

#: cp/class.c:3048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr "OYA Mukoresha"

#: cp/class.c:3504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr "Nta- boneza Bya ubusa SHINGIRO Gicurasi OYA Na in a Verisiyo Bya"

#: cp/class.c:3616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr "ishuri ubusa in a Verisiyo Bya"

#: cp/class.c:3698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "kugirango Kitaboneka Uburyo"

#: cp/class.c:4360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Nta- boneza Bya Kitaboneka SHINGIRO ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"

#: cp/class.c:4459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "SHINGIRO in Kuri"

#: cp/class.c:4471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "Kitaboneka SHINGIRO in Kuri"

#: cp/class.c:4648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Ingano Kuri Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"

#. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
#. DECL_MODE.
#: cp/class.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Nta- boneza Bya ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"

#: cp/class.c:4715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Nta- boneza Bya ni OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"

#: cp/class.c:4724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr "`%D'Kirimo ubusa Inzego Gicurasi SHINGIRO Inzego Kuri ku in a Verisiyo Bya"

#: cp/class.c:4783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "Imigaragarire Bya Inzego Bivuye ubusa ishuri Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"

#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "Bya"

#: cp/class.c:5079
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
msgstr "`%#T'Kitaboneka Imimaro Kitaboneka"

#: cp/class.c:5181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "Kuri Kurangiza Inyuma Kuri Ibanjirije Amakosa"

#: cp/class.c:5628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "Ururimi Ikurikiranyanyuguti OYA"

#: cp/class.c:5714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "Umumaro ku Ihindurangero Kuri Ubwoko"

#: cp/class.c:5841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "Oya Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko"

#: cp/class.c:5864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "Guhindura.... Umumaro Kuri Ubwoko ni"

#: cp/class.c:5890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "Mweretsi Kuri"

#: cp/class.c:5893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(a Mweretsi Kuri Na:"

#: cp/class.c:5938 cp/class.c:5969 cp/class.c:6121 cp/class.c:6128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "OYA Ubwoko Ibisobanuro"

#: cp/class.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "Bya Ubwoko OYA BIHUYE"

#: cp/class.c:6105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operation on uninstantiated type"
msgstr "Sibyo ku Ubwoko"

#. [basic.scope.class]
#.
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "Bya"

#: cp/class.c:6343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "Amahinduka Igisobanuro Bya Bivuye"

#: cp/cp-gimplify.c:120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within loop or switch"
msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura"

#: cp/cp-gimplify.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:91
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri"

#: cp/cvt.c:100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "Ihindurangero Bya Bivuye Kuri ni"

#: cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:238 cp/cvt.c:285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
msgstr "Mweretsi Kuri Bivuye Kuri ni Biturutse Kitaboneka SHINGIRO"

#: cp/cvt.c:498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri"

#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "Kuri OYA Mweretsi"

#: cp/cvt.c:543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "GUHINDURA Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: cp/cvt.c:679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri"

#: cp/cvt.c:691 cp/cvt.c:711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "`%#T'a Ikitezwe:"

#: cp/cvt.c:726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "`%#T'a Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:"

#: cp/cvt.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri Ubwoko"

#: cp/cvt.c:807
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in"

#: cp/cvt.c:869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in"

#: cp/cvt.c:885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in"

#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
#: cp/cvt.c:901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%sAderesi Bya Umumaro"

#. Only warn when there is no &.
#: cp/cvt.c:907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%sni a Indango OYA Kuri Umumaro"

#: cp/cvt.c:921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%sOya"

#: cp/cvt.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "ni OYA"

#: cp/cvt.c:1061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "Guhindura.... Kuri Mweretsi Ubwoko"

#: cp/cvt.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "Mburabuzi Ubwoko Ihindurangero Bivuye"

#: cp/cvt.c:1136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr "Gushyiramo Na"

#: cp/decl.c:1002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "`%s'Na"

#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "Ibanjirije Bya"

#: cp/decl.c:1036
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr "Bya Amarengayobora"

#: cp/decl.c:1037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %q+F"
msgstr "Ibanjirije"

#: cp/decl.c:1089
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgstr "Umumaro Nka Mumurongo"

#: cp/decl.c:1091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Na: Ikiranga"

#: cp/decl.c:1098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
msgstr "Umumaro Na: Ikiranga"

#: cp/decl.c:1100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was inline"
msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Mumurongo"

#: cp/decl.c:1123 cp/decl.c:1196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Umumaro"

#: cp/decl.c:1132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "Isomero Umumaro Nka Umumaro"

#: cp/decl.c:1137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "Na: in"

#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1300 cp/decl.c:1316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "Gishya"

#: cp/decl.c:1192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "in"

#: cp/decl.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%#D'Nka Bya IKIMENYETSO"

#: cp/decl.c:1267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D"
msgstr "Ibanjirije Bya"

#: cp/decl.c:1286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "Bya Inyandikorugero"

#: cp/decl.c:1287 cp/name-lookup.c:509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
msgstr "Na: Ibanjirije"

#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:1317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
msgstr "ki/ bishaje"

#: cp/decl.c:1309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "Bya C Umumaro Na:"

#: cp/decl.c:1311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+#D here"
msgstr "Ibanjirije"

#: cp/decl.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "Bya"

#: cp/decl.c:1325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
msgstr "Ibanjirije Nka"

#. [namespace.alias]
#.
#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
#. the name of any other entity in the same declarative region.
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
#: cp/decl.c:1377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr "Bya C Umumaro Na:"

#: cp/decl.c:1378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
msgstr "Ibanjirije"

#: cp/decl.c:1389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously defined here"
msgstr "Ibanjirije Insobanuro"

#: cp/decl.c:1390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D previously declared here"
msgstr "Ibanjirije"

#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
#: cp/decl.c:1399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+#D"
msgstr "kugirango"

#: cp/decl.c:1400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr "Insobanuro"

#: cp/decl.c:1412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "Ibanjirije Bya Na:"

#: cp/decl.c:1414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr "Na: Gishya Na:"

#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "Mburabuzi kugirango Bya"

#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q+#D"
msgstr "Nyuma Ibanjirije in"

#: cp/decl.c:1454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr "`%#D'Mbere Mumurongo"

#: cp/decl.c:1455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "Ibanjirije Mumurongo"

#: cp/decl.c:1507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "Bya in Ingano:"

#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If a template, a member template or the member of a class
#. template is explicitly specialized then that
#. specialization shall be declared before the first use of
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
#: cp/decl.c:1759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha"

#: cp/decl.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
msgstr ""

#: cp/decl.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "Na: Ibanjirije"

#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "Simbuka Kuri Akarango"

#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "Simbuka Kuri Akarango"

#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H  from here"
msgstr "Bivuye"

#: cp/decl.c:2240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  crosses initialization of %q+#D"
msgstr "Bya"

#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
msgstr "Ingano: Bya"

#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  enters try block"
msgstr "Funga"

#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  enters catch block"
msgstr "Funga"

#: cp/decl.c:2340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "jump to label %q+D"
msgstr "Simbuka Kuri Akarango"

#: cp/decl.c:2341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  from here"
msgstr "Bivuye"

#. Can't skip init of __exception_info.
#: cp/decl.c:2352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J  enters catch block"
msgstr "Funga"

#: cp/decl.c:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  skips initialization of %q+#D"
msgstr "Bya"

#: cp/decl.c:2388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "Akarango"

#: cp/decl.c:2391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "Gusubiramo Akarango"

#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "`%D'Inyandikorugero Ibigenga"

#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "Oya ishuri Inyandikorugero in"

#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "Oya Ubwoko in"

#: cp/decl.c:2764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "Inyandikorugero Ibigenga"

#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared here"
msgstr "`%D'Nka a"

#: cp/decl.c:3439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "Ihuza Umumaro"

#: cp/decl.c:3457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Na: OYA in"

#: cp/decl.c:3460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Na: OYA in"

#: cp/decl.c:3463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in"

#: cp/decl.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "Igikubo in"

#: cp/decl.c:3492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "Bya C in Ubwoko"

#: cp/decl.c:3529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "Ibuze Ubwoko Izina: in"

#: cp/decl.c:3537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "C"

#: cp/decl.c:3544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr "`%D'kugirango Imimaro"

#: cp/decl.c:3550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "`%D'Mo Imbere a ishuri"

#: cp/decl.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "`%D'kugirango"

#: cp/decl.c:3554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "`%D'kugirango Ibintu Na Imimaro"

#: cp/decl.c:3560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "`%D'kugirango Ibintu Na Imimaro"

#: cp/decl.c:3590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
msgstr "Ibanjirije Bya"

#: cp/decl.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO"

#: cp/decl.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "Bya Na ni"

#: cp/decl.c:3753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "`%#D'ni OYA a Bya"

#: cp/decl.c:3759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "C OYA Kuri Nka"

#: cp/decl.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""

#: cp/decl.c:3777
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "Gusubiramo Bya"

#: cp/decl.c:3816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "Bya Hanze Bya ishuri ni OYA Insobanuro"

#: cp/decl.c:3865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"

#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "Ibintu Bya Imbonerahamwe Ubwoko"

#: cp/decl.c:3888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "Ubwoko Na"

#: cp/decl.c:3938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "`%D'Nka Indango OYA"

#: cp/decl.c:3944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "C Gukoresha Bya Urutonde Kuri gutangiza Indango"

#: cp/decl.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "gutangiza Bivuye"

#: cp/decl.c:4003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "Kuri Ingano Bya"

#: cp/decl.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in"

#: cp/decl.c:4018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe"

#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
#: cp/decl.c:4054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "Ingano Bya si"

#: cp/decl.c:4076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "Ingano Bya si"

#: cp/decl.c:4131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "Bya Mumurongo Umumaro Ibyatanzwe Hejuru Na: Igikubo Amakopi"

#: cp/decl.c:4134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
msgstr "Akazi iyi ku i"

#: cp/decl.c:4161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "Itatangijwe"

#: cp/decl.c:4236
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr ""

#: cp/decl.c:4282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "Sibyo kugirango Kitaboneka Uburyo"

#: cp/decl.c:4324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "kugirango"

#: cp/decl.c:4339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "C OYA Kwemerera"

#: cp/decl.c:4344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "`%T'Oya Ibyatanzwe"

#: cp/decl.c:4393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "Ingirwadusodeko kugirango"

#: cp/decl.c:4471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "Ibuze Ingirwadusodeko"

#: cp/decl.c:4526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "kugirango"

#: cp/decl.c:4564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Gicurasi OYA"

#: cp/decl.c:4575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "`%D'Ubwoko"

#: cp/decl.c:4621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "`%D'ku OYA ku"

#: cp/decl.c:4657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "a Ikurikiranyanyuguti"

#: cp/decl.c:4672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe"

#: cp/decl.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe Indango"

#: cp/decl.c:4881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "Igenera OYA in"

#: cp/decl.c:4898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
msgstr "gutangiza Kuri"

#: cp/decl.c:4948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Ibanjirije Ubwoko Bya"

#: cp/decl.c:4978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "`%D'Urudodo Ubwoko"

#: cp/decl.c:5003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "`%D'ni Urudodo Na"

#: cp/decl.c:5021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
msgstr "Imbonerahamwe Bivuye Imbonerahamwe imvugo"

#: cp/decl.c:5611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "kugirango ishuri a"

#: cp/decl.c:5613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "kugirango ishuri a"

#: cp/decl.c:5634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "`%D'Nka a"

#: cp/decl.c:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "`%D'Nka"

#: cp/decl.c:5638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr "`Na Umumaro ku Sibyo in"

#: cp/decl.c:5642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "`%D'Nka a"

#: cp/decl.c:5648
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "`%D'Na: Irengayobora(-)"

#: cp/decl.c:5682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "Bya OYA in a"

#: cp/decl.c:5742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "in"

#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
#: cp/decl.c:5752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero ID in Bya Inyandikorugero"

#: cp/decl.c:5782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "Mburabuzi ingingo OYA in Bya Inyandikorugero"

#: cp/decl.c:5790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "`ni OYA in Bya Inyandikorugero"

#: cp/decl.c:5833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "Kuri a Inyandikorugero"

#: cp/decl.c:5835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "Kuri Mumurongo"

#: cp/decl.c:5837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "Kuri"

#: cp/decl.c:5843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "`Garuka"

#: cp/decl.c:5875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr "Umumaro Ubwoko"

#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "`%#D'OYA Kuri i Ubwoko ni OYA kugirango"

#: cp/decl.c:5884
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr "Umumaro Ubwoko"

#: cp/decl.c:5907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "%smemberUmumaro Uburyo"

#: cp/decl.c:5976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "Insobanuro Bya"

#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "Oya Umumaro in ishuri"

#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities.  Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
#: cp/decl.c:6145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr "Umumaro Ubwoko"

#: cp/decl.c:6154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"

#: cp/decl.c:6271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "Sibyo in ishuri Bya Ibyatanzwe Bya Umubare Wuzuye Ubwoko"

#: cp/decl.c:6281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "C in ishuri Bya"

#: cp/decl.c:6285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "C Bya Bya Umubare Wuzuye Ubwoko"

#: cp/decl.c:6309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko"

#: cp/decl.c:6311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko"

#: cp/decl.c:6347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni"

#: cp/decl.c:6349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni"

#: cp/decl.c:6357
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe"

#: cp/decl.c:6359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe"

#: cp/decl.c:6366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo"

#: cp/decl.c:6369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo"

#: cp/decl.c:6375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe"

#: cp/decl.c:6377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe"

#: cp/decl.c:6407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "Byarenze urugero in Imbonerahamwe"

#: cp/decl.c:6481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "Bya Nka"

#: cp/decl.c:6483
#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira"

#: cp/decl.c:6499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira"

#: cp/decl.c:6534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo"

#: cp/decl.c:6544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo"

#: cp/decl.c:6557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operator %qT declared to return %qT"
msgstr "Mukoresha Kuri Garuka"

#: cp/decl.c:6559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Mukoresha"

#: cp/decl.c:6581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "Kitiswe IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"

#: cp/decl.c:6585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"

#: cp/decl.c:6588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"

#: cp/decl.c:6743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye Ubwoko"

#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "Bya Nka Umumaro"

#: cp/decl.c:6765
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "Bya Nka Umumaro"

#: cp/decl.c:6796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "ID Ibuze ikoresha ijambo"

#: cp/decl.c:6880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya"

#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "C Bya Na: Oya Ubwoko"

#: cp/decl.c:6971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango"

#: cp/decl.c:6973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango"

#: cp/decl.c:6975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long and short specified together for %qs"
msgstr "Na kugirango"

#: cp/decl.c:6977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long or short specified with char for %qs"
msgstr "Cyangwa Na: INYUGUTI kugirango"

#: cp/decl.c:6979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long or short specified with floating type for %qs"
msgstr "Cyangwa Na: Bihindagurika Ubwoko kugirango"

#: cp/decl.c:6981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned given together for %qs"
msgstr "Na Bitashizweho umukono kugirango"

#: cp/decl.c:6987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono kugirango"

#: cp/decl.c:7052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Sibyo kugirango"

#: cp/decl.c:7081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "OYA ku Bya Mukoresha"

#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko"

#: cp/decl.c:7116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr "Byombi Kitaboneka Na"

#: cp/decl.c:7124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "`%T::%D'ni OYA a Byemewe"

#: cp/decl.c:7132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "Sibyo in"

#: cp/decl.c:7136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "ishuri Sibyo in"

#: cp/decl.c:7143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "Kitaboneka Hanze ishuri"

#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "Igikubo Inzego in Bya"

#: cp/decl.c:7189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "ishuri kugirango"

#: cp/decl.c:7223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "Hejuru: urwego Bya"

#: cp/decl.c:7235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "ishuri Sibyo in Umumaro"

#: cp/decl.c:7352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "Umumaro"

#: cp/decl.c:7355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "Gicurasi OYA"

#: cp/decl.c:7375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "Umumaro"

#: cp/decl.c:7378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "Kitaboneka"

#: cp/decl.c:7383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "Gicurasi OYA"

#: cp/decl.c:7403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "gutangiza Umumaro"

#. Cannot be both friend and virtual.
#: cp/decl.c:7407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "Kitaboneka Imimaro"

#: cp/decl.c:7411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "OYA in ishuri Insobanuro"

#: cp/decl.c:7413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "Kugaragaza... Umumaro in a ishuri Insobanuro"

#: cp/decl.c:7426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "Gicurasi OYA Ibigenga"

#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Indango Kuri"

#: cp/decl.c:7446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "Mweretsi Kuri"

#: cp/decl.c:7454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "Mweretsi Kuri"

#: cp/decl.c:7493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "`%D'ni a"

#: cp/decl.c:7532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "Inyandikorugero ID Nka a"

#: cp/decl.c:7582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "Imimaro Bya ishuri"

#: cp/decl.c:7584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "Birenga ku"

#: cp/decl.c:7595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "Umumaro muri"

#: cp/decl.c:7596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "Umumaro muri"

#: cp/decl.c:7621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "muri"

#: cp/decl.c:7661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "Ibyatanzwe Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko"

#: cp/decl.c:7663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko"

#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
#: cp/decl.c:7671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "Bya"

#: cp/decl.c:7679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Igikoresho"

#: cp/decl.c:7684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Igikoresho"

#: cp/decl.c:7690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Umumaro"

#: cp/decl.c:7695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Umumaro"

#: cp/decl.c:7700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Umumaro"

#: cp/decl.c:7720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "Izina: Gicurasi OYA ishuri"

#: cp/decl.c:7736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "C Ubwoko Na: Izina: Nka ishuri"

#: cp/decl.c:7835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro"

#: cp/decl.c:7861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr "Ubwoko kugirango ishuri"

#: cp/decl.c:7866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "`kugirango ishuri"

#: cp/decl.c:7874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "Inyandikorugero Ibigenga"

#: cp/decl.c:7876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "E."

#: cp/decl.c:7880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "E."

#: cp/decl.c:7893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "Kuri Ubwoko ishuri a Bya Ingano:"

#: cp/decl.c:7904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko"

#: cp/decl.c:7923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "Incamake Nka"

#: cp/decl.c:7948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "Gukoresha in"

#. Something like struct S { int N::j; };
#: cp/decl.c:7993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"

#: cp/decl.c:8008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr "Ubwoko a Uburyo OYA in a ishuri"

#: cp/decl.c:8017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "Umumaro Kitaboneka Mo Imbere a Ihuza"

#: cp/decl.c:8026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr "`%D'Kitaboneka guhera ni Buri gihe"

#: cp/decl.c:8044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "OYA ku Bya Mukoresha"

#: cp/decl.c:8054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "Bya a Bya"

#: cp/decl.c:8130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "Umwanya Ubwoko"

#: cp/decl.c:8132
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "Izina: Ubwoko"

#: cp/decl.c:8141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  in instantiation of template %qT"
msgstr "in Bya Inyandikorugero"

#: cp/decl.c:8151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "`%s'ni Umumaro Umumaro"

#. An attempt is being made to initialize a non-static
#. member.  But, from [class.mem]:
#.
#. 4 A member-declarator can contain a
#. constant-initializer only if it declares a static
#. member (_class.static_) of integral or enumeration
#. type, see _class.static.data_.
#.
#. This used to be relatively common practice, but
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
#: cp/decl.c:8202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "C Bya"

#: cp/decl.c:8204
#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro"

#: cp/decl.c:8275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro"

#: cp/decl.c:8277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro"

#: cp/decl.c:8288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:"

#: cp/decl.c:8291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:"

#: cp/decl.c:8299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "Kitaboneka ishuri Umumaro"

#: cp/decl.c:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "Umumaro Kuri"

#. FIXME need arm citation
#: cp/decl.c:8337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "Umumaro Mo Imbere Umumaro"

#: cp/decl.c:8366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "`Gicurasi OYA Ryari: Nka Kuri a Ibyatanzwe"

#: cp/decl.c:8373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "Umumaro Na: Ubwoko"

#: cp/decl.c:8378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "Kuri"

#: cp/decl.c:8516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr "Mburabuzi kugirango Ubwoko"

#: cp/decl.c:8519
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr "Mburabuzi kugirango Bya Ubwoko Ubwoko"

#: cp/decl.c:8536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "Mburabuzi IMPINDURAGACIRO"

#: cp/decl.c:8604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "Uburyo Ubwoko"

#: cp/decl.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr "Kuri Imbonerahamwe Bya Kitazwi"

#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
#. and either there are no other parameters or else all other
#. parameters have default arguments.
#.
#. We *don't* complain about member template instantiations that
#. have this form, though; they can occur as we try to decide
#. what constructor to use during overload resolution.  Since
#. overload resolution will never prefer such a constructor to
#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence.  Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
#: cp/decl.c:8787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "Sibyo"

#: cp/decl.c:8906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:"

#: cp/decl.c:8908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:"

#: cp/decl.c:8929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "`%D'a Umumaro"

#: cp/decl.c:8938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "`%D'a Umumaro Cyangwa a Umumaro"

#: cp/decl.c:8958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "`%D'Bya ishuri Cyangwa Ubwoko"

#: cp/decl.c:8999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr "Ihindurangero Kuri Nta narimwe Gukoresha a Ubwoko Ihindurangero Mukoresha"

#. 13.4.0.3
#: cp/decl.c:9006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "C Mukoresha"

#: cp/decl.c:9056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "Nka"

#: cp/decl.c:9060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "Nka ISEGONDA"

#: cp/decl.c:9067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "`%D'Zeru Cyangwa"

#: cp/decl.c:9069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "`%D'Cyangwa ingingo"

#: cp/decl.c:9090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "Imbanziriza Garuka"

#: cp/decl.c:9096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "Garuka"

#: cp/decl.c:9105
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "`%D'ingingo"

#: cp/decl.c:9117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "`%D'ingingo"

#: cp/decl.c:9125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "Ukoresha: Buri gihe Byombi ingingo"

#: cp/decl.c:9139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "`%D'Garuka ku Agaciro"

#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "`%D'Mburabuzi ingingo"

#: cp/decl.c:9211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "ikoresha Inyandikorugero Ubwoko Nyuma"

#: cp/decl.c:9226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "ikoresha Izina: Nyuma"

#: cp/decl.c:9227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has a previous declaration here"
msgstr "iyi ni a Ibanjirije"

#: cp/decl.c:9235
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "iyi ni a Ibanjirije"

#: cp/decl.c:9242
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""

#. If a class template appears as elaborated type specifier
#. without a template header such as:
#.
#. template <class T> class C {};
#. void f(class C);             // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
#: cp/decl.c:9257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "Inyandikorugero ni Bya ngombwa kugirango"

#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "Gukoresha Bya Ibanjirije"

#: cp/decl.c:9461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "a Inyandikorugero Umumaro"

#: cp/decl.c:9568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "Ihuza Sibyo"

#: cp/decl.c:9574
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9582
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "SHINGIRO Ubwoko Kuri a Cyangwa ishuri Ubwoko"

#: cp/decl.c:9634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "Ubwoko kidasobanuye"

#: cp/decl.c:9636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "Gusubiramo SHINGIRO Ubwoko Sibyo"

#: cp/decl.c:9706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "Igikubo Insobanuro Bya"

#: cp/decl.c:9707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "Ibanjirije Insobanuro"

#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
#: cp/decl.c:9846
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:9957
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye"

#: cp/decl.c:9985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "Byarenze urugero in Uduciro ku"

#: cp/decl.c:10060
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "Garuka Ubwoko ni"

#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "`Mukoresha Garuka a Indango Kuri"

#: cp/decl.c:10536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"

#: cp/decl.c:11042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "Sibyo Inyandikorugero"

#: cp/decl.c:11057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "`%D'ni in ishuri"

#: cp/decl.c:11267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "Umumaro Na: Ubwoko"

#: cp/decl2.c:271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "Izina: Ibuze kugirango Umumaro"

#: cp/decl2.c:364 cp/decl2.c:378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "Ihindurangero kugirango Imbonerahamwe Inyandiko nyesi"

#: cp/decl2.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "Sibyo kugirango Imbonerahamwe Inyandiko nyesi"

#: cp/decl2.c:415
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "Imbonerahamwe"

#: cp/decl2.c:421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "Ubwoko Kuri Ikitezwe: Mweretsi"

#: cp/decl2.c:433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "Gusiba a Umumaro Mweretsi Kuri Ibintu Byemewe ingingo Kuri"

#: cp/decl2.c:441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "ni kidasobanuye"

#. 14.5.2.2 [temp.mem]
#.
#. A local class shall not have member templates.
#: cp/decl2.c:477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
msgstr "Sibyo Bya Inyandikorugero in ishuri"

#: cp/decl2.c:486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Inyandikorugero Bya"

#: cp/decl2.c:496 cp/pt.c:3024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "Inyandikorugero Bya"

#: cp/decl2.c:545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Uburyo Garuka Ubwoko"

#: cp/decl2.c:561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Uburyo Ubwoko"

#: cp/decl2.c:666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "kugirango OYA BIHUYE in ishuri"

#: cp/decl2.c:763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "ishuri OYA Ibyatanzwe"

#: cp/decl2.c:771
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "Sibyo kugirango Na:"

#: cp/decl2.c:774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(Inyuma Bya ishuri ni Bya ngombwa"

#: cp/decl2.c:842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "Na: Kitaboneka Umumaro imbonerahamwe# Umwanya Izina:"

#: cp/decl2.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "`%D'ni in"

#: cp/decl2.c:892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "kugirango Umumaro"

#: cp/decl2.c:915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "Umwanya ni OYA"

#: cp/decl2.c:942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "`OYA ku Ibyatanzwe"

#: cp/decl2.c:990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "Kuri a Umwanya Ubwoko"

#: cp/decl2.c:1000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "Umwanya Na: Umumaro Ubwoko"

#: cp/decl2.c:1007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "`%D'ni in i ishuri"

#: cp/decl2.c:1014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "a Umwanya"

#: cp/decl2.c:1059
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "OYA Mo Imbere Ubwoko"

#: cp/decl2.c:1142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "Ingano:"

#: cp/decl2.c:1149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "Na: Oya"

#: cp/decl2.c:1185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "`Mukoresha Garuka Ubwoko"

#: cp/decl2.c:1194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "`Mukoresha Ubwoko Nka Itangira"

#: cp/decl2.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "`Mukoresha Garuka Ubwoko"

#: cp/decl2.c:1232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "`Mukoresha Ubwoko Nka Itangira"

#: cp/decl2.c:3065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D used but never defined"
msgstr "Mumurongo Umumaro Nta narimwe"

#: cp/decl2.c:3219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "Mburabuzi Ibuze kugirango Bya"

#. Can't throw a reference.
#: cp/except.c:267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr "Ubwoko ni in Cyangwa"

#: cp/except.c:278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr "Kuri Cyangwa Na: kidasobanuye"

#. Thrown object must be a Throwable.
#: cp/except.c:285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye java"

#: cp/except.c:348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "C Na in a UMWE Umwandiko wahinduwe ururimi Igice:"

#: cp/except.c:608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "Umubare Wuzuye OYA Mweretsi Ubwoko"

#: cp/except.c:631 cp/init.c:1929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "`%D'Garuka ku Agaciro"

#: cp/except.c:698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  in thrown expression"
msgstr "in imvugo"

#: cp/except.c:846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "imvugo Bya Incamake ishuri Ubwoko in imvugo"

#: cp/except.c:931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr "Irengayobora(-) Bya Ubwoko"

#: cp/except.c:933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H   by earlier handler for %qT"
msgstr "ku kugirango"

#: cp/except.c:963
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "`...'i Iheruka kugirango Funga"

#: cp/friend.c:152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "`%D'ni a Bya ishuri"

#: cp/friend.c:228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "Sibyo Ubwoko"

#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
#. template <class U> friend class T::X<U>;
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
#: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "Bituzuye"

#: cp/friend.c:252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "ishuri ni Na:"

#: cp/friend.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "`%D'ni OYA a Bya"

#: cp/friend.c:315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "`%D'ni OYA a Inyandikorugero Umumaro"

#: cp/friend.c:323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "`%D'ni OYA a Bya"

#. template <class T> friend class T;
#: cp/friend.c:336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "Inyandikorugero Ubwoko"

#. template <class T> friend class A; where A is not a template
#: cp/friend.c:342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "`%#T'ni OYA a Inyandikorugero"

#: cp/friend.c:364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "`%T'ni a Bya"

#: cp/friend.c:373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "`%T'ni a Bya"

#: cp/friend.c:497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "Nka Mbere Ubwoko"

#: cp/friend.c:553
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "a Inyandikorugero Umumaro"

#: cp/friend.c:557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
msgstr "(NIBA iyi ni OYA Ubwoko i Umumaro Inyandikorugero Na Kongeramo Nyuma i Umumaro Izina: Inyandikorugero iyi Iburira"

#: cp/init.c:327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "`%D'in i Urutonde"

#: cp/init.c:375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr "Mburabuzi Bya Indango Ubwoko"

#: cp/init.c:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "Itatangijwe Indango"

#: cp/init.c:384
#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr ""

#: cp/init.c:527
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D will be initialized after"
msgstr "`%D'Nyuma"

#: cp/init.c:530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "SHINGIRO Nyuma"

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
#: cp/init.c:533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  %q+#D"
msgstr "`%#D'"

# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BASE.text
#: cp/init.c:535
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  base %qT"
msgstr "SHINGIRO"

#: cp/init.c:536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J  when initialized here"
msgstr "`%D'Nyuma"

#: cp/init.c:552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr "Igikubo kugirango"

#: cp/init.c:555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr "Igikubo kugirango SHINGIRO"

#: cp/init.c:622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr "kugirango Igikubo Bya"

#: cp/init.c:684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "SHINGIRO ishuri in i Gukoporora"

#: cp/init.c:908 cp/init.c:927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "ishuri OYA Umwanya"

#: cp/init.c:914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "Umwanya ni i Akadomo Bya ni Insobanuro"

#: cp/init.c:921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "`%#D'ni OYA a Bya"

#: cp/init.c:960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "Kitiswe kugirango Oya SHINGIRO Inzego"

#: cp/init.c:968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "Kitiswe kugirango Igikubo"

#: cp/init.c:1014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "Ubwoko ni OYA a Cyangwa Kitaboneka SHINGIRO Bya"

#: cp/init.c:1022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "Ubwoko ni OYA a Cyangwa Kitaboneka SHINGIRO Bya"

#: cp/init.c:1025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "Ubwoko ni OYA a SHINGIRO Bya"

#: cp/init.c:1105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "Imbonerahamwe"

#: cp/init.c:1304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "`%T'ni OYA Ubwoko"

#: cp/init.c:1398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
msgstr "Ubwoko OYA BIHUYE Izina:"

#: cp/init.c:1406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "Ubwoko OYA"

#: cp/init.c:1425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of type %qT"
msgstr "`%D'ni OYA a Bya Ubwoko"

#: cp/init.c:1444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "Sibyo Mweretsi Kuri Umwanya"

#: cp/init.c:1546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro"

#: cp/init.c:1552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Umwanya"

#: cp/init.c:1687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "Ingano in Imbonerahamwe Gishya Umubare Wuzuye Ubwoko"

#: cp/init.c:1690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero size array reserves no space"
msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe Oya Umwanya"

#: cp/init.c:1698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Indango Ubwoko"

#: cp/init.c:1704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Umumaro Ubwoko"

#: cp/init.c:1736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "Kuri kidasobanuye"

#: cp/init.c:1752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't find class$"
msgstr "Gushaka ishuri"

#: cp/init.c:1880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Gishya"

#: cp/init.c:1890
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "Itatangijwe in Bya"

#: cp/init.c:1924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "Kuri Na: kidasobanuye"

#: cp/init.c:1964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "Umwanya OYA Byabonetse in ishuri"

#: cp/init.c:1969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "Kubaza... kugirango ni"

#: cp/init.c:2109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr "C in Imbonerahamwe Gishya"

#: cp/init.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr ""

#: cp/init.c:2652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "gutangiza Imbonerahamwe Na:"

#: cp/init.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""

#: cp/init.c:2816
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""

#: cp/init.c:2837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "Kitazwi Imbonerahamwe Ingano in Gusiba"

#: cp/init.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "Ubwoko Kuri Gusiba ni Mweretsi Cyangwa Imbonerahamwe Ubwoko"

#: cp/lex.c:468
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: cp/lex.c:475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "Sibyo"

#: cp/lex.c:483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "#Oya"

#: cp/lex.c:562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "#kugirango Nyuma IDOSIYE ni"

#: cp/lex.c:587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#: cp/lex.c:601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "`%D'Bitasobanutse>"

#: cp/lex.c:605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:"

#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
#. name lookup at template definition time; explain to the user what
#. is going wrong.
#.
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
#: cp/lex.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""

#: cp/lex.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr ""

#: cp/mangle.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Umumaro Ubwoko"

#: cp/mangle.c:2147
#, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr ""

#: cp/mangle.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""

#: cp/mangle.c:2507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr "i Izina: Bya Guhindura>> in a Verisiyo Bya"

#: cp/method.c:457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr "Gifitanye isano ITEGEKONGENGA kugirango Uburyo"

#: cp/method.c:693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha"

#: cp/method.c:699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr "Indango Gukoresha Mburabuzi Igenera Mukoresha"

#: cp/method.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
msgstr ""

#: cp/method.c:1140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr "Imigaragarire kugirango ishuri Gicurasi OYA Na Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya Kuri Kitaboneka"

#: cp/name-lookup.c:697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "Bya Nka"

#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
#. previous one.
#.
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
#: cp/name-lookup.c:727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "Sibyo Bya"

# svx/source\dialog\backgrnd.src:RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_SELECTOR.text
#: cp/name-lookup.c:728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "Nka"

#: cp/name-lookup.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "Ubwoko Na: Ibanjirije external"

#: cp/name-lookup.c:817
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q+#D"
msgstr "Ibanjirije external Bya"

#: cp/name-lookup.c:908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "Bya BIHUYE"

#: cp/name-lookup.c:909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q+#D"
msgstr "a"

#: cp/name-lookup.c:946 cp/name-lookup.c:953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "Bya a"

#. Location of previous decl is not useful in this case.
#: cp/name-lookup.c:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "Bya a Bya"

#: cp/name-lookup.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "Bya a"

#: cp/name-lookup.c:991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "Bya a"

#: cp/name-lookup.c:1114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe"

#: cp/name-lookup.c:1115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
msgstr "iyi Bisanzwe"

#: cp/name-lookup.c:1117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  matches this %q+D under old rules"
msgstr "iyi ki/ bishaje"

#: cp/name-lookup.c:1135 cp/name-lookup.c:1143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr "Izina: GUSHAKISHA Bya Byahinduwe kugirango Gishya"

#: cp/name-lookup.c:1137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr "Gukoresha Bifatanya ku a"

#: cp/name-lookup.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  using obsolete binding at %q+D"
msgstr "ikoresha Bifatanya ku"

#: cp/name-lookup.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s:%s:"

#: cp/name-lookup.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:1885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "`%#D'kugirango"

#: cp/name-lookup.c:1901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "`%#D'Na: Ibanjirije ikoresha"

#: cp/name-lookup.c:1921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "Ibanjirije Umumaro"

#: cp/name-lookup.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "Na: Umumaro"

#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
#: cp/name-lookup.c:2000 cp/name-lookup.c:2025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "`%T'ni OYA a"

#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
#: cp/name-lookup.c:2010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
msgstr "a ikoresha a Inyandikorugero ID ikoresha"

#: cp/name-lookup.c:2017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "OYA in ikoresha"

#: cp/name-lookup.c:2053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "`%D'OYA"

#: cp/name-lookup.c:2074 cp/name-lookup.c:2111 cp/name-lookup.c:2145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "`%D'ni in iyi Ingano:"

#: cp/name-lookup.c:2151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
msgstr "ikoresha Ubwoko"

#: cp/name-lookup.c:2743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "ikoresha kugirango ku ishuri Ingano:"

#: cp/name-lookup.c:2750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "`%D'Amazina"

#: cp/name-lookup.c:2755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor"
msgstr "`%D'Amazina"

#: cp/name-lookup.c:2760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "`%D'Amazina"

#: cp/name-lookup.c:2809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "Oya in"

#: cp/name-lookup.c:2877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "Bya OYA in a"

#: cp/name-lookup.c:2885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "Gusubiramo Ubwoko in"

#: cp/name-lookup.c:2925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "`%D'Mo Imbere"

#: cp/name-lookup.c:2987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "Irihimbano OYA"

#: cp/name-lookup.c:3294
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "`%s'Ikiranga"

#: cp/name-lookup.c:3451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD denotes an ambiguous type"
msgstr "`%D'Ubwoko"

#: cp/name-lookup.c:3452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J  first type here"
msgstr "Itangira Ubwoko"

#: cp/name-lookup.c:3453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J  other type here"
msgstr "Ikindi Ubwoko"

#. This happens for A::B where B is a template, and there are no
#. template arguments.
#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"

#: cp/name-lookup.c:3603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a template"
msgstr "`%D::%D'ni OYA a Inyandikorugero"

#: cp/name-lookup.c:3618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
msgstr "`%D'in"

#: cp/name-lookup.c:4255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D is not a function,"
msgstr "`%D'ni OYA a Umumaro"

#: cp/name-lookup.c:4256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  conflict with %q+D"
msgstr "Na:"

#: cp/name-lookup.c:5090
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:5099
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""

#: cp/parser.c:1873
#, gcc-internal-format
msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
msgstr ""

#: cp/parser.c:1893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "IMPINDURAGACIRO ni OYA"

#: cp/parser.c:1922
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
msgstr "`%D::%D'ni OYA a Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "`%D'OYA"

#: cp/parser.c:1928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya ishuri Ubwoko"

#: cp/parser.c:1931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
msgstr "`%D'OYA"

#: cp/parser.c:1934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has not been declared"
msgstr "`%D'OYA"

#: cp/parser.c:1937
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> %s"
msgstr ""

#: cp/parser.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> %s"
msgstr ""

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: cp/parser.c:1941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD %s"
msgstr "%s"

#: cp/parser.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Indango Ubwoko"

#: cp/parser.c:1994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "Akabago n'Akitso Ibuze Nyuma Bya"

#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:2015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:2017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "Sibyo Kuzerutsa"

#: cp/parser.c:2046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Byarenze urugero in imvugo"

#: cp/parser.c:2071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero Izina: in a"

#. Issue an error message.
#: cp/parser.c:2076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "`%D'OYA a Inyandikorugero Ubwoko"

#: cp/parser.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr ""

#: cp/parser.c:2123
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""

#: cp/parser.c:2126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko"

#: cp/parser.c:2846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "C Amatsinda muri"

#: cp/parser.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
msgstr "Itsinda muri imvugo Mo Imbere a Umumaro"

#: cp/parser.c:2906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:"

#: cp/parser.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""

#: cp/parser.c:3433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "Bya a Bya"

#: cp/parser.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "Inyandikorugero ID Nka a"

#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "Gukoresha Bya ni"

#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:4088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "C"

#: cp/parser.c:4420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have class type"
msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko"

#: cp/parser.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""

#: cp/parser.c:5020
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""

#: cp/parser.c:5222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "Ingano in Imbonerahamwe Gishya Umubare Wuzuye Ubwoko"

#: cp/parser.c:5411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "Gukoresha Bya ki/ bishaje IMISUSIRE"

#: cp/parser.c:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"

#: cp/parser.c:6744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "C"

#: cp/parser.c:6869
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr ""

#: cp/parser.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""

#: cp/parser.c:7511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
msgstr "C OYA Gushigikira"

#: cp/parser.c:7531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "Gusubiramo"

#: cp/parser.c:7538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "Umumaro"

#: cp/parser.c:7852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "SHINGIRO"

#: cp/parser.c:7904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "ki/ bishaje IMISUSIRE SHINGIRO ishuri"

#: cp/parser.c:7948
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""

#. Warn that we do not support `export'.
#: cp/parser.c:8314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "Ijambo- banze OYA Na"

#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
#: cp/parser.c:8687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "Igikoresho Nka Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:8688
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""

#: cp/parser.c:8695
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr ""

#: cp/parser.c:8759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"

#. Explain what went wrong.
#: cp/parser.c:8872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "Inyandikorugero Nka Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:8873
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""

#: cp/parser.c:9386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "Inyandikorugero Na: C"

#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "Inyandikorugero Bya"

#: cp/parser.c:9965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "ikoresha Hanze Bya Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:10162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type attributes are honored only at type definition"
msgstr "`%s'Ikiranga Byashyizweho Kuri ishuri"

#: cp/parser.c:10364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "`%D'ni OYA a"

#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
#: cp/parser.c:10554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "OYA in ikoresha"

#: cp/parser.c:10884
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""

#: cp/parser.c:10886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO a Umumaro Insobanuro"

#: cp/parser.c:11018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "Ibiranga in Imbonerahamwe"

#: cp/parser.c:11398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi ni OYA Umubare wuzuye"

#: cp/parser.c:11469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a type"
msgstr "`%D::%D'ni OYA a Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:11494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Hejuru: urwego"

#: cp/parser.c:11495
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr ""

#: cp/parser.c:11723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "Gusubiramo Agaciro"

#: cp/parser.c:12259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "%HendBya IDOSIYE Gusoma Mo Imbere Mburabuzi"

#: cp/parser.c:12321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr "Mburabuzi kugirango Bya"

#: cp/parser.c:12324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "Mburabuzi kugirango Bya"

#: cp/parser.c:13084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "Sibyo Bya"

#: cp/parser.c:13095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "Bya in OYA"

#: cp/parser.c:13108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "Birenga ku"

#: cp/parser.c:13119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "OYA ku Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:13212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "Ibanjirije Insobanuro Bya"

#: cp/parser.c:13443
#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr ""

#: cp/parser.c:13461
#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""

#: cp/parser.c:13475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "OYA in ishuri Insobanuro"

#: cp/parser.c:13652
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""

#: cp/parser.c:13925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "ikoresha Hanze Bya Inyandikorugero"

#: cp/parser.c:13927
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""

#: cp/parser.c:14202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid catch parameter"
msgstr "Sibyo"

#: cp/parser.c:14958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"

#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
#: cp/parser.c:14973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"

#. Skip the entire function.
#: cp/parser.c:15197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "Sibyo"

#. Issue an error message.
#: cp/parser.c:15234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--Musomyi: Oya"

#: cp/parser.c:15298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "Inyandikorugero Na: C"

#: cp/parser.c:15631
#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""

#: cp/parser.c:15646
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""

#: cp/parser.c:16206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "`%s'Itagi: in"

#: cp/parser.c:16227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "`%#D'Nka Bya IKIMENYETSO"

#: cp/parser.c:16244
#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""

#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""

#: cp/parser.c:16622
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""

#: cp/parser.c:16937
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""

#: cp/parser.c:17268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Ikiranga ntigitunguranye"

#: cp/parser.c:17558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "OYA"

#: cp/pt.c:239
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "Ibyatanzwe a Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "Sibyo Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "in Ingano:"

#: cp/pt.c:584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "ishuri Inyandikorugero OYA cy'umwihariko/ mwihariko"

#: cp/pt.c:668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "in"

#: cp/pt.c:669 cp/pt.c:759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  from definition of %q+#D"
msgstr "Bivuye Insobanuro Bya"

#: cp/pt.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "Bya in OYA"

#: cp/pt.c:726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "Bya Nyuma"

#: cp/pt.c:758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "in"

#: cp/pt.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "Nyuma"

#: cp/pt.c:785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "Bya Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:1179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "Bya Nyuma"

#: cp/pt.c:1383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "`%D'ni OYA a Umumaro Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:1577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "Inyandikorugero ID kugirango OYA BIHUYE Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:1585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "Inyandikorugero kugirango"

#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
#: cp/pt.c:1816 cp/pt.c:1870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "Inyandikorugero ID in Bya Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:1829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "Inyandikorugero Urutonde in"

#: cp/pt.c:1835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "Insobanuro kugirango"

#: cp/pt.c:1843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"

#: cp/pt.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"

#: cp/pt.c:1848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "OYA ku Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:1867
#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr ""

#: cp/pt.c:1899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "Mburabuzi in"

#: cp/pt.c:1928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "`%D'ni OYA a Inyandikorugero Umumaro"

#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If such an explicit specialization for the member
#. of a class template names an implicitly-declared
#. special member function (clause _special_), the
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
#: cp/pt.c:1990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "Bya Bidasanzwe Umumaro"

#: cp/pt.c:2034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "Oya Umumaro in"

#: cp/pt.c:2258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D"
msgstr "Bya"

#: cp/pt.c:2259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q+#D"
msgstr "Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:2662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr "Inyandikorugero Ibigenga OYA in Bituzuye"

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
#: cp/pt.c:2666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "        %qD"
msgstr "`%D'"

#: cp/pt.c:2677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr "Bituzuye OYA Inyandikorugero ingingo"

#: cp/pt.c:2702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "Inyandikorugero Inyandikorugero S"

#: cp/pt.c:2746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr "Ubwoko Bya Inyandikorugero ku Inyandikorugero S"

#: cp/pt.c:2833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "Oya Mburabuzi kugirango"

#: cp/pt.c:2992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "Inyandikorugero ishuri a Izina:"

#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
#: cp/pt.c:3000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "Ibyatanzwe a Inyandikorugero"

#. [basic.stc.dynamic.allocation]
#.
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
#: cp/pt.c:3015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "Sibyo Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:3095
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not declare a template type"
msgstr "`%D'OYA a Inyandikorugero Ubwoko"

#: cp/pt.c:3101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "Inyandikorugero Insobanuro Bya Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:3144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "Ikitezwe: Intera Bya Inyandikorugero kugirango"

#: cp/pt.c:3156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "Inyandikorugero Ibigenga kugirango"

#: cp/pt.c:3159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "Inyandikorugero Ibigenga kugirango"

#: cp/pt.c:3161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  but %d required"
msgstr "Bya ngombwa"

#: cp/pt.c:3258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero Ubwoko"

#: cp/pt.c:3271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"

#: cp/pt.c:3281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "Ibanjirije"

#: cp/pt.c:3282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
msgstr "Inyandikorugero Bya"

#: cp/pt.c:3301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:3302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "Nka"

#. We have in [temp.param]:
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
#: cp/pt.c:3312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "Bya Mburabuzi kugirango"

#: cp/pt.c:3313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J  original definition appeared here"
msgstr "Umwimerere Insobanuro"

#: cp/pt.c:3409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"

#: cp/pt.c:3450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"

#: cp/pt.c:3525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"

#: cp/pt.c:3575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"

#: cp/pt.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"

#: cp/pt.c:3615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"

#: cp/pt.c:3655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "Kuri Kuri a Ubwoko Bya a Inyandikorugero Gukoresha"

#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "Ubwoko Agaciro ku in Inyandikorugero Urutonde kugirango"

#: cp/pt.c:3883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr "Ikitezwe: a Bya Ubwoko"

#: cp/pt.c:3887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  expected a class template, got %qE"
msgstr "Ikitezwe: a ishuri Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:3889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  expected a type, got %qE"
msgstr "Ikitezwe: a Ubwoko"

#: cp/pt.c:3902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  expected a type, got %qT"
msgstr "Ikitezwe: a Ubwoko"

#: cp/pt.c:3904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  expected a class template, got %qT"
msgstr "Ikitezwe: a ishuri Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr "Ikitezwe: a Inyandikorugero Bya Ubwoko"

#: cp/pt.c:3984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "OYA GUHINDURA Inyandikorugero Kuri"

#: cp/pt.c:4023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "Umubare Bya Inyandikorugero ingingo"

#: cp/pt.c:4027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "kugirango"

#: cp/pt.c:4057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "Inyandikorugero ni Sibyo"

#: cp/pt.c:4412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "Inyandikorugero Ubwoko Nka a Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:4414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "kugirango Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:5064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr "Inyandikorugero Ubujyakuzimu Kinini Bya Gukoresha Ubujyakuzimu Kuri i Kinini"

#: cp/pt.c:6612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
msgstr "Bya Nka Ubwoko"

#: cp/pt.c:6791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "Sibyo Ubwoko"

#: cp/pt.c:6793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "in"

#: cp/pt.c:6866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "Umumaro"

#: cp/pt.c:6868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "`%s'Nka Umumaro a Umumaro"

#: cp/pt.c:6895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro Bya ishuri Ubwoko"

#: cp/pt.c:7076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array with negative size (%qE)"
msgstr "Imbonerahamwe Na: Ingano Zeru"

#: cp/pt.c:7293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "Indango Kuri"

#: cp/pt.c:7295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "Kuri Indango Ubwoko"

#: cp/pt.c:7332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "Mweretsi Kuri Bya ishuri Ubwoko"

#: cp/pt.c:7338
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "Mweretsi Kuri Indango Ubwoko"

#: cp/pt.c:7344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "Mweretsi Kuri Indango Ubwoko"

#: cp/pt.c:7411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "Imbonerahamwe Bya"

#: cp/pt.c:7417
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""

#: cp/pt.c:7461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko"

#: cp/pt.c:7496
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""

#: cp/pt.c:7499
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""

#: cp/pt.c:7561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "Gukoresha Bya in Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:7693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "'%D'ni Nka a Ubwoko ni OYA Nka a Ubwoko"

#: cp/pt.c:7695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "(Gukoresha NIBA"

#: cp/pt.c:7818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "Ibuze Umwanya"

#: cp/pt.c:8924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa"

#: cp/pt.c:8927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa"

#: cp/pt.c:9076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "Inyandikorugero Ubwoko"

#: cp/pt.c:9078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT uses local type %qT"
msgstr "Inyandikorugero Ubwoko"

#: cp/pt.c:9087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "Inyandikorugero ni a Byahinduwe Ubwoko"

#: cp/pt.c:9098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "Ikigize: ni OYA"

#: cp/pt.c:9103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  trying to instantiate %qD"
msgstr "Kuri"

#: cp/pt.c:11094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr "ishuri Inyandikorugero kugirango"

# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#: cp/pt.c:11097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s%+#T"

#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "Bya Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "Oya Inyandikorugero kugirango Byabonetse"

#: cp/pt.c:11142
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "Bya"

#: cp/pt.c:11178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "Gusubiramo Bya"

#: cp/pt.c:11200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "C i Gukoresha Bya ku"

#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "ishuri Byashyizweho Kuri Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:11270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "Bya Inyandikorugero Ubwoko"

#: cp/pt.c:11279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "Bya Mbere Insobanuro Bya Inyandikorugero"

#: cp/pt.c:11287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "C i Gukoresha Bya ku"

#: cp/pt.c:11332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "Gusubiramo Bya"

#: cp/pt.c:11745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "Bya Oya Insobanuro Bihari"

#: cp/pt.c:11892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
msgstr "Inyandikorugero Ubujyakuzimu Kinini Bya Gukoresha Ubujyakuzimu Kuri i Kinini"

#: cp/pt.c:12165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr "`%#T'ni OYA a Byemewe Ubwoko kugirango a Inyandikorugero"

#: cp/repo.c:113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
msgstr "-Na: C"

#: cp/repo.c:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mysterious repository information in %s"
msgstr "Ibisobanuro in"

#: cp/repo.c:215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr "Kurema Ibisobanuro IDOSIYE"

#: cp/rtti.c:270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "Gukoresha Na:"

#: cp/rtti.c:276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "Gushyiramo Mbere ikoresha"

#: cp/rtti.c:348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
msgstr "Kurema Ubwoko Ibisobanuro kugirango Ubwoko Ingano ni IMPINDURAGACIRO"

#: cp/rtti.c:598 cp/rtti.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "Bya Kuri Nta narimwe"

#: cp/rtti.c:691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "Bya Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: cp/search.c:257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "`%T'ni SHINGIRO Bya"

#: cp/search.c:275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "`%T'ni SHINGIRO Bya"

#: cp/search.c:1846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango"

#: cp/search.c:1848 cp/search.c:1863 cp/search.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "  overriding %q+#D"
msgstr ""

#: cp/search.c:1862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango"

#: cp/search.c:1867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "Garuka Ubwoko kugirango"

#: cp/search.c:1877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "kugirango"

#: cp/search.c:1878
#, gcc-internal-format
msgid "  overriding %q+#F"
msgstr ""

#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
#: cp/search.c:1971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "`%D'OYA"

#: cp/search.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  since %q+#D declared in base class"
msgstr "guhera in SHINGIRO ishuri"

#: cp/semantics.c:1240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "Ubwoko Bya OYA"

#: cp/semantics.c:1359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro"

#: cp/semantics.c:1361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Umwanya"

#: cp/semantics.c:1362 cp/semantics.c:1401
#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:1400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %q+D"
msgstr "Igikoresho Ibuze in Gukoresha Bya"

#: cp/semantics.c:1866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "Kuri Ikiranga Kinini"

#: cp/semantics.c:1917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "`ni kugirango Imimaro"

#: cp/semantics.c:1923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro"

#: cp/semantics.c:1925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Hejuru: urwego"

#: cp/semantics.c:1949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko"

#: cp/semantics.c:1969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "`%E'ni OYA Bya Ubwoko"

#: cp/semantics.c:2071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "Inyandikorugero Ubwoko Ibigenga Gukoresha i Ijambo- banze Cyangwa"

#: cp/semantics.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
msgstr "`%#T'ni OYA a Byemewe Ubwoko kugirango a Inyandikorugero"

#: cp/semantics.c:2122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "`%#T'ni OYA a Byemewe Ubwoko kugirango a Inyandikorugero"

#: cp/semantics.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "Insobanuro Bya Mo Imbere Inyandikorugero Urutonde"

#: cp/semantics.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "Sibyo Insobanuro Bya Ubwoko"

#: cp/semantics.c:2353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "Sibyo SHINGIRO ishuri"

#: cp/semantics.c:2362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "SHINGIRO ishuri"

#: cp/semantics.c:2384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "Ubwoko Kuri Izina: a Ingano:"

#: cp/semantics.c:2387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "Gukoresha Bya ni"

#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "`%D'ni OYA a Bya"

#: cp/semantics.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "`%D'ni OYA a Bya"

#: cp/semantics.c:2508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
msgstr "Gukoresha Bya Bivuye Umumaro"

#: cp/semantics.c:2509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "Gukoresha Bya Bivuye Umumaro"

#: cp/semantics.c:2510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  %q+#D declared here"
msgstr "Nka"

#: cp/semantics.c:2548
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Byarenze urugero in imvugo"

#: cp/semantics.c:2722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "Gukoresha Bya Nka imvugo"

#: cp/semantics.c:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "Gukoresha Bya ishuri Inyandikorugero Nka imvugo"

#. Ambiguous reference to base members.
#: cp/semantics.c:2733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "Kubaza... kugirango ni in Igikubo"

#: cp/semantics.c:2845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "Ubwoko Bya ni Kitazwi"

#: cp/tree.c:560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "`%V'Byashyizweho Kuri"

#: cp/tree.c:1783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "`%s'Ikiranga Byashyizweho Kuri ishuri"

#: cp/tree.c:1812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "`%s'Ikiranga Byashyizweho Kuri ishuri"

#: cp/tree.c:1818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "`%s'ni g NONEAHA ku Mburabuzi"

#: cp/tree.c:1842
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "ni OYA Umubare wuzuye"

#: cp/tree.c:1863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "Gukoresha Ikiranga ku IDOSIYE Ingano: Bya Ibintu Bya ishuri Ubwoko"

#: cp/tree.c:1871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "ni Inyuma Bya Urutonde"

#: cp/tree.c:1881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "ni kugirango By'imbere Gukoresha"

#: cp/tree.c:1892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "`%s'Ikiranga ni OYA ku iyi"

#: cp/typeck.c:435 cp/typeck.c:449 cp/typeck.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%shagati Mweretsi Na a"

#: cp/typeck.c:511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "C hagati Mweretsi Bya Ubwoko Na Mweretsi Kuri Umumaro"

#: cp/typeck.c:569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "%shagati Mweretsi Na a"

#: cp/typeck.c:1258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Umumaro"

#: cp/typeck.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri a Ubwoko"

#: cp/typeck.c:1298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
msgstr "C Kuri imvugo Bya Umumaro Ubwoko"

#: cp/typeck.c:1335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro"

#: cp/typeck.c:1502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
msgstr "Bitemewe. Ihindurangero Bivuye Ikurikiranyanyuguti Kuri"

#: cp/typeck.c:1613 cp/typeck.c:1961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya ishuri Ubwoko"

#: cp/typeck.c:1640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Umwanya"

#: cp/typeck.c:1692 cp/typeck.c:1720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr "Sibyo Kuri Ibyatanzwe Bya Igikoresho"

#: cp/typeck.c:1695 cp/typeck.c:1722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr "(i Makoro"

#: cp/typeck.c:1833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "Ubwoko OYA BIHUYE Izina:"

#: cp/typeck.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:2004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "`%D::%D'ni OYA a Bya"

#: cp/typeck.c:2015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "`%D'ni OYA a Bya"

#: cp/typeck.c:2034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "'%D'Oya"

#: cp/typeck.c:2049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "`%D'ni OYA a Inyandikorugero Umumaro"

#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
#: cp/typeck.c:2169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "`%T'ni OYA a Mweretsi Kuri Igikoresho Ubwoko"

#: cp/typeck.c:2194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Mweretsi Kuri"

#: cp/typeck.c:2200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "Sibyo Ubwoko"

#: cp/typeck.c:2223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "Inyandiko nyesi Ibuze in Imbonerahamwe Indango"

#: cp/typeck.c:2305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "C Imbonerahamwe"

#: cp/typeck.c:2316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "Imbonerahamwe"

#: cp/typeck.c:2399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "Igikoresho Ibuze in Gukoresha Bya"

#: cp/typeck.c:2513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "C Bivuye muri Porogaramu"

#: cp/typeck.c:2538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "Gukoresha Cyangwa Kuri Mweretsi Kuri Umumaro in"

#: cp/typeck.c:2552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "`%E'Nka a Umumaro"

#: cp/typeck.c:2632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "ingingo Kuri"

#: cp/typeck.c:2633 cp/typeck.c:2735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "ku iyi Akadomo in IDOSIYE"

#: cp/typeck.c:2636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: cp/typeck.c:2670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "Ubwoko"

#: cp/typeck.c:2673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "Ubwoko"

#: cp/typeck.c:2734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "ingingo Kuri"

#: cp/typeck.c:2738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "ingingo Kuri Umumaro"

#: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "Kuri Ubwoko Bivuye Umumaro"

#: cp/typeck.c:2964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
msgstr "ku Zeru in"

#: cp/typeck.c:2966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
msgstr "ku Zeru in 0"

#: cp/typeck.c:3001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
msgstr "ku Zeru in"

#: cp/typeck.c:3003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
msgstr "ku Zeru in 0"

#: cp/typeck.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s rotate count is negative"
msgstr "%sKuzerutsa IBARA ni"

#: cp/typeck.c:3086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s rotate count >= width of type"
msgstr "%sKuzerutsa IBARA Ubugari Bya Ubwoko"

#: cp/typeck.c:3120 cp/typeck.c:3125 cp/typeck.c:3221 cp/typeck.c:3226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "C hagati Mweretsi Na Umubare wuzuye"

#: cp/typeck.c:3240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "ku Bihindagurika Akadomo"

#: cp/typeck.c:3278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "Sibyo Bya Na Kuri Nyabibiri"

#: cp/typeck.c:3442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "hagati Na"

#: cp/typeck.c:3478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono Umubare wuzuye"

#. Some sort of arithmetic operation involving NULL was
#. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
#: cp/typeck.c:3557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "in"

#: cp/typeck.c:3615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "C ikoresha Mweretsi Bya Ubwoko in Gukuramo"

#: cp/typeck.c:3617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a Umumaro in Gukuramo"

#: cp/typeck.c:3619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a Uburyo in Gukuramo"

#: cp/typeck.c:3631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya a Mweretsi Kuri Ubwoko in Mweretsi"

#: cp/typeck.c:3691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro a ID"

#: cp/typeck.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "  a qualified-id is required"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:3699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro"

#: cp/typeck.c:3722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "Aderesi Bya By'igihe gito"

#: cp/typeck.c:3966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgstr "C"

#: cp/typeck.c:3977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "a Mweretsi Kuri Ubwoko"

#: cp/typeck.c:3983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
msgstr "C a Mweretsi Bya Ubwoko"

#: cp/typeck.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
msgstr "Kuri Indango Ubwoko Nka"

#: cp/typeck.c:4043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku IMPINDURAGACIRO"

#. ARM $3.4
#: cp/typeck.c:4072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "C Aderesi Bya Umumaro"

#. An expression like &memfn.
#: cp/typeck.c:4126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
msgstr "C i Aderesi Bya Umumaro Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro"

#: cp/typeck.c:4131
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
msgstr "C i Aderesi Bya a Umumaro Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro"

#: cp/typeck.c:4159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr "C i Aderesi Bya a Kuri a imvugo"

#: cp/typeck.c:4179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "Kurema Mweretsi Kuri Indango"

#: cp/typeck.c:4411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "i Aderesi Bya ni imvugo"

#: cp/typeck.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: cp/typeck.c:4439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "Aderesi kugirango ni"

#: cp/typeck.c:4505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "Urutonde Nka imvugo"

#: cp/typeck.c:4899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: cp/typeck.c:4921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "Guhindura.... Bivuye Kuri"

#: cp/typeck.c:4966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "Sibyo Bya imvugo Bya Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: cp/typeck.c:5025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "Bivuye Kuri"

#: cp/typeck.c:5052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "Bivuye Kuri Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko"

#. Only issue a warning, as we have always supported this
#. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
#: cp/typeck.c:5071
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "C hagati Mweretsi Kuri Umumaro Na Mweretsi Kuri Igikoresho"

#: cp/typeck.c:5082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: cp/typeck.c:5138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Na: Ubwoko ni OYA a Mweretsi Indango a Mweretsi Kuri Ibyatanzwe Ubwoko"

#: cp/typeck.c:5147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Na: Ubwoko ni a Mweretsi Cyangwa Indango Kuri a Umumaro Ubwoko"

#: cp/typeck.c:5169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "Sibyo Bya Bya Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: cp/typeck.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"

#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "C Kuri Imbonerahamwe Ubwoko"

#: cp/typeck.c:5301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "Sibyo Kuri Umumaro Ubwoko"

#: cp/typeck.c:5517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr "in Bya"

#: cp/typeck.c:5586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "in Igenera Bya Kuri"

#: cp/typeck.c:5593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
msgstr "C Igenera Bya"

#: cp/typeck.c:5713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "   in pointer to member function conversion"
msgstr "in Mweretsi Kuri Umumaro Ihindurangero"

#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
msgstr "Mweretsi Kuri Biturutse Kitaboneka SHINGIRO Bya"

#: cp/typeck.c:5727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "Mweretsi Kuri Ihindurangero Biturutse Kitaboneka SHINGIRO Bya"

#: cp/typeck.c:5736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "   in pointer to member conversion"
msgstr "in Mweretsi Kuri Ihindurangero"

#: cp/typeck.c:5826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "Sibyo Ihindurangero Kuri Ubwoko Bivuye Ubwoko"

#: cp/typeck.c:6070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "GUHINDURA Kuri kugirango Kuri"

#: cp/typeck.c:6073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "GUHINDURA Kuri in"

#: cp/typeck.c:6084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga"

#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "in Bya"

#: cp/typeck.c:6209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "Indango Kuri By'igihe gito"

#: cp/typeck.c:6216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "Indango Kuri"

#: cp/typeck.c:6228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgstr "Indango Kuri IMPINDURAGACIRO"

#: cp/typeck.c:6231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %q+D returned"
msgstr "Aderesi Bya IMPINDURAGACIRO"

#: cp/typeck.c:6265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "a Agaciro Bivuye a"

#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
#: cp/typeck.c:6273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "Garuka Bivuye a Bya a Umumaro Funga Bya a"

#. You can't return a value from a constructor.
#: cp/typeck.c:6276
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "a Agaciro Bivuye a"

#: cp/typeck.c:6299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "`Na: Oya Agaciro in Umumaro"

#: cp/typeck.c:6320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "`Na: a Agaciro in Umumaro"

#: cp/typeck.c:6351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "`Mukoresha OYA Garuka ni Cyangwa Gishya ni in INGARUKA"

#: cp/typeck2.c:54
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "Ubwoko ni OYA a SHINGIRO Ubwoko kugirango Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:294
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Kuri Bya Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "Kuri Bya Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "Umwanya Kuri Bya Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango Umumaro"

#: cp/typeck2.c:306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango Umumaro"

#. Here we do not have location information.
#: cp/typeck2.c:309
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "Sibyo Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango"

#: cp/typeck2.c:314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J  because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "i Kitaboneka Imimaro Incamake"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
#: cp/typeck2.c:326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "\t%+#D"
msgstr "%#D"

#: cp/typeck2.c:333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J  since type %qT has pure virtual functions"
msgstr "guhera Ubwoko Incamake Kitaboneka Imimaro"

#: cp/typeck2.c:588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "Oya kugirango Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr "gutangiza ikoresha iyi"

#: cp/typeck2.c:678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "INT Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"

#: cp/typeck2.c:717
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "C OYA Kwemerera"

#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "Ibuze kugirango"

#: cp/typeck2.c:916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "Itatangijwe"

#: cp/typeck2.c:918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr "Na: Itatangijwe Imyanya"

#: cp/typeck2.c:920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "ni Itatangijwe Indango"

#: cp/typeck2.c:975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "Oya Umwanya in Ihuza"

#: cp/typeck2.c:984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "Umubarendanga Agaciro Bya Umwanya Izina: in Ihuza"

#: cp/typeck2.c:997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
msgstr "Ihuza Na: Oya"

#: cp/typeck2.c:1144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "Cy'uruziga Mweretsi"

#: cp/typeck2.c:1157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "SHINGIRO Bya Mweretsi Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:1181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "Igisubizo Bya Mukoresha Mweretsi Igisubizo"

#: cp/typeck2.c:1183
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "SHINGIRO Bya ni OYA a Mweretsi"

#: cp/typeck2.c:1207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "`%E'Nka a Mweretsi guhera ni Bya Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:1216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
msgstr "Gukurikiza Mweretsi Kuri ni Bya Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:1238
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "Ubwoko Na: Igikoresho Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:1461
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Kuri Umumaro Ubwoko"

#: cp/typeck2.c:1464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Kuri Umumaro Ubwoko"

#: fortran/f95-lang.c:263
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr ""

#: fortran/f95-lang.c:316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "Gufunga Iyinjiza IDOSIYE"

#: fortran/f95-lang.c:643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"

#: fortran/f95-lang.c:647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"

#: fortran/f95-lang.c:654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: fortran/f95-lang.c:672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: fortran/trans-array.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr ""

#: fortran/trans-array.c:4175
#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
msgstr ""

#: fortran/trans-array.c:4626
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""

#: fortran/trans-const.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""

#: fortran/trans-decl.c:897
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""

#: fortran/trans-decl.c:2273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "Umumaro OYA Garuka Ikurikiranyanyuguti Ubwoko"

#. I don't think this should ever happen.
#: fortran/trans-decl.c:2378
#, gcc-internal-format
msgid "module symbol %s in wrong namespace"
msgstr ""

#: fortran/trans-decl.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""

#: fortran/trans-decl.c:2479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %qs"
msgstr "Kidakoreshwa"

#: fortran/trans-decl.c:2484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unused variable %qs"
msgstr "Kidakoreshwa IMPINDURAGACIRO"

#: fortran/trans-decl.c:2689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "Umumaro"

#: fortran/trans-expr.c:1027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Kitazwi Ubwoko"

#: fortran/trans-intrinsic.c:637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "Ururimi OYA"

#: fortran/trans-io.c:1730
#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr ""

#: fortran/trans-types.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""

#: fortran/trans-types.c:225
#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""

#: fortran/trans-types.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""

#: fortran/trans-types.c:950
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "Ikigize: Agaciro ku Inyuma Bya Urutonde"

#: fortran/trans.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""

#. I changed this from sorry(...) because it should not return.
#. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
#: fortran/trans.h:579
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
msgstr ""

#: java/check-init.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
msgstr ""

#: java/check-init.c:518 java/check-init.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD may not have been initialized"
msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"

#: java/check-init.c:948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
msgstr "By'imbere Ikosa in Kugenzura... ITEGEKONGENGA OYA"

#: java/check-init.c:1021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"

#: java/class.c:757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "Uburyo Isinya"

#: java/class.c:802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr "Ikiranga OYA in Umwanya"

#: java/class.c:805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr "Gusubiramo Ikiranga kugirango Umwanya"

#: java/class.c:816
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr "Ikiranga Bya Umwanya Ubwoko"

#: java/class.c:1444
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "Incamake Uburyo in Incamake ishuri"

#: java/class.c:2377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "Uburyo Uburyo"

#: java/decl.c:1328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "`%#D'Kuri"

#: java/decl.c:1369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
msgstr "Bya a"

#: java/decl.c:1372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
msgstr "Bya a IKIMENYETSO Bivuye i Urutonde"

#: java/decl.c:1833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "IMPINDURAGACIRO Na Irengayobora(-) Ibice ku"

#: java/decl.c:1896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "Ubwoko in Kosora amakosa Ibisobanuro"

#: java/decl.c:1905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "Urutonde kugirango Kosora amakosa Ibisobanuro kugirango"

#: java/expr.c:369
#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""

#: java/expr.c:498 java/expr.c:545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr "-Werurwe ni OYA Na: i Byahiswemo"

#: java/expr.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr ""

#: java/expr.c:1651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr "Indango ni in Na"

#: java/expr.c:1679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "Umwanya OYA Byabonetse"

#: java/expr.c:2069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "Uburyo OYA Byabonetse in ishuri"

#: java/expr.c:2274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "Byanze Kuri Gushaka ishuri"

#: java/expr.c:2312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr "ishuri Oya Uburyo Isinya"

#: java/expr.c:2343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr "ku Uburyo"

#: java/expr.c:2348
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "ku Incamake Uburyo"

#: java/expr.c:2356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr "ku Uburyo"

#: java/expr.c:2682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "Ibuze Umwanya in"

#: java/expr.c:2689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "Isinya kugirango Umwanya in"

#: java/expr.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
msgstr "Igenera Kuri Umwanya OYA in ishuri"

#: java/expr.c:2717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
msgstr "Igenera Kuri Umwanya OYA in ishuri"

#: java/expr.c:2726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
msgstr "Igenera Kuri Umwanya OYA in"

#: java/expr.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr "Sibyo in Umurongo Umubare imbonerahamwe#"

#: java/expr.c:2964
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "Bivuye Kuri Mbere"

#: java/expr.c:3006
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "Bivuye Kuri i Impera Bya i Uburyo"

#. duplicate code from LOAD macro
#: java/expr.c:3306
#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "static field has same name as method"
msgstr ""

#: java/gjavah.c:1266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn't find class %s"
msgstr "Gushaka ishuri"

#: java/gjavah.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parse error while reading %s"
msgstr "Ikosa Imyanya"

#: java/gjavah.c:1499 java/gjavah.c:1601 java/gjavah.c:1676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unparseable signature: '%s'"
msgstr "Kuri IDOSIYE"

#: java/gjavah.c:2066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Not a valid Java .class file."
msgstr "OYA a Byemewe ishuri IDOSIYE"

#: java/gjavah.c:2074 java/jcf-parse.c:756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "Ikosa Itsinda"

#: java/gjavah.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d"
msgstr "Ikosa in Itsinda Icyinjijwe"

#: java/gjavah.c:2223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class is of array type\n"
msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko"

#: java/gjavah.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class is of array type"
msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko"

#: java/gjavah.c:2429 java/gjavah.c:2556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no classes specified"
msgstr "Oya ishuri Izina: Na:"

#: java/gjavah.c:2522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "'-MG' option is unimplemented"
msgstr "OYA"

#: java/gjavah.c:2564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't specify both -o and -MD"
msgstr "Byombi C Na o"

#: java/gjavah.c:2587
#, gcc-internal-format
msgid "%s: no such class"
msgstr ""

#: java/jcf-io.c:550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
msgstr "Inkomoko IDOSIYE kugirango ishuri ni ishuri IDOSIYE IDOSIYE"

#: java/jcf-parse.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "Ikurikiranyanyuguti"

#: java/jcf-parse.c:390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr "Agaciro Ubwoko Umubarendanga"

#: java/jcf-parse.c:582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't reopen %s: %m"
msgstr "Gufungura"

#: java/jcf-parse.c:589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close %s: %m"
msgstr "Gufunga"

#: java/jcf-parse.c:724 java/jcf-parse.c:730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "Gushaka IDOSIYE kugirango ishuri"

#: java/jcf-parse.c:753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "OYA a Byemewe ishuri IDOSIYE"

#. FIXME - where was first time
#: java/jcf-parse.c:771
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr "ishuri kugirango i ISEGONDA Igihe Bivuye"

#: java/jcf-parse.c:789
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "Ikosa Imyanya"

#: java/jcf-parse.c:792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "Ikosa"

#: java/jcf-parse.c:795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "Ikosa Ibiranga"

#: java/jcf-parse.c:812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
msgstr "i java Byabonetse in i Bidasanzwe Zeru Uburebure Ikiranga Inzirashuri ni Gushyiraho Ibisobanuro Kuri i Ibisobanuro Ipaji Kuri Gushyiraho i Inzirashuri"

#: java/jcf-parse.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%Hduplicate class will only be compiled once"
msgstr ""

#: java/jcf-parse.c:900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "Ibuze Ikiranga"

#: java/jcf-parse.c:1182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "Oya Iyinjiza IDOSIYE"

#: java/jcf-parse.c:1217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "Gufunga Iyinjiza IDOSIYE"

#: java/jcf-parse.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "Zipu IDOSIYE"

#: java/jcf-parse.c:1485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "Ikosa Imyanya"

#: java/jcf-write.c:2668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
msgstr "By'imbere Ikosa in ITEGEKONGENGA OYA"

#: java/jcf-write.c:3042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field initializer type mismatch"
msgstr "Umwanya Ubwoko"

#: java/jcf-write.c:3499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't create directory %s: %m"
msgstr "Kurema bushyinguro"

#: java/jcf-write.c:3532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open %s for writing: %m"
msgstr "Gufungura kugirango"

#: java/jcf-write.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't create %s: %m"
msgstr "Kurema"

#: java/jv-scan.c:194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
msgstr "Bya Gucapa Urutonde Na"

#: java/jv-scan.c:197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't open output file '%s'"
msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"

#: java/jv-scan.c:233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file not found '%s'"
msgstr "Dosiye ntibonetse"

#: java/jvspec.c:436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr "Iburira ishuri Idosiye Na: C"

#: java/lang.c:615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr "Na: Iyinjiza Bivuye"

#: java/lang.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr "Intego Izina: kugirango"

#: java/lex.c:260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid ""
"unknown encoding: %qs\n"
"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
"by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
"to use a particular encoding for your input file, try the\n"
"%<--encoding=UTF-8%> option"
msgstr "Kitazwi Imisobekere: Impuzandengo- Imisobekere: ni OYA 3. Gukoresha a Imisobekere: kugirango Iyinjiza IDOSIYE Imisobekere: Ihitamo"

#: java/lex.c:631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error - bad unget"
msgstr "By'imbere Ikosa Sibyo Izina:"

#: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "By'imbere Ikosa Sibyo Izina:"

#: java/typeck.c:531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "Umwanda ku Impera Bya Isinya Ikurikiranyanyuguti"

#: java/verify-glue.c:387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verification failed: %s"
msgstr "Ikosa ku"

#: java/verify-glue.c:389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "verification failed at PC=%d: %s"
msgstr "Ikosa ku"

#: java/verify-glue.c:473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr "in"

#: java/parse.h:129
#, gcc-internal-format
msgid "%s method can't be abstract"
msgstr ""

#: java/parse.h:133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Constructor can't be %s"
msgstr "Gicurasi OYA"

#. Standard error messages
#: java/parse.h:356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
msgstr "Ubwoko kugirango Bya"

#: java/parse.h:361
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
msgstr ""

#: java/parse.h:369
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
msgstr ""

#: java/parse.h:374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
msgstr "Ubwoko kugirango Bya BUZIGUYE Umumaro"

#: java/parse.h:381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs may not have been initialized"
msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"

#: objc/objc-act.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "`@Kugaragara in Imvugiro"

#: objc/objc-act.c:739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "Uburyo Insobanuro OYA in ishuri Imvugiro"

#: objc/objc-act.c:750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "Uburyo Insobanuro OYA in ishuri Imvugiro"

#: objc/objc-act.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "Bya Mweretsi a"

#: objc/objc-act.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1190
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr "Porotokole Cy'uruziga"

#: objc/objc-act.c:1438 objc/objc-act.c:6571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr "Gushaka Porotokole kugirango"

#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7180
#: objc/objc-act.c:7516 objc/objc-act.c:7570 objc/objc-act.c:7595
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr "Gushaka kugirango"

#: objc/objc-act.c:1909
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:1914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr "Gushaka Indango Itagi: kugirango ishuri"

#: objc/objc-act.c:2539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "kugirango Uburyo"

#: objc/objc-act.c:2741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "`%s'ni OYA a Byemewe ishuri Izina:"

#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7444
#: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:2872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "Gushaka ishuri"

#: objc/objc-act.c:2874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "ishuri"

#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "`%s'Nka Bya IKIMENYETSO"

#: objc/objc-act.c:3192
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO birabonetse in ishuri Uburyo"

#: objc/objc-act.c:3263
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "Irengayobora(-) Bya Ubwoko"

#: objc/objc-act.c:3812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H   by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "ku kugirango"

#: objc/objc-act.c:3865
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:3913
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:4311
#, gcc-internal-format
msgid "type %q+D does not have a known size"
msgstr ""

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
#: objc/objc-act.c:4944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "%s:%s"

#: objc/objc-act.c:4967 objc/objc-act.c:4986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO"

#: objc/objc-act.c:5843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr "OYA Gukoresha Igikoresho Nka Kuri a"

#: objc/objc-act.c:6066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "Igikubo Ibigenga"

#: objc/objc-act.c:6295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr "Oya hejuru ishuri in kugirango"

#: objc/objc-act.c:6333
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "Sibyo Mwakirizi Ubwoko"

#: objc/objc-act.c:6407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr "Umwanya OYA Byabonetse in ishuri"

#: objc/objc-act.c:6421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr "`%s'OYA Kuri"

#: objc/objc-act.c:6429
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6435
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6436
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6437
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr "Igice: Cyangwa"

#. Historically, a class method that produced objects (factory
#. method) would assign `self' to the instance that it
#. allocated.  This would effectively turn the class method into
#. an instance method.  Following this assignment, the instance
#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
#. violates the simple rule that a class method should not refer
#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
#: objc/objc-act.c:6712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO birabonetse in ishuri Uburyo"

#: objc/objc-act.c:6944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "Gusubiramo Bya ishuri Uburyo"

#: objc/objc-act.c:7005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr "Gusubiramo kugirango Icyiciro"

#: objc/objc-act.c:7032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO"

#: objc/objc-act.c:7043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni"

#: objc/objc-act.c:7068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has no default constructor to call"
msgstr "Ubwoko Oya"

#: objc/objc-act.c:7074
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qs shall not be run either"
msgstr "kugirango ishuri a"

#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
#: objc/objc-act.c:7086
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr "guhera Ubwoko Incamake Kitaboneka Imimaro"

#: objc/objc-act.c:7087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO"

#: objc/objc-act.c:7097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr "Ubwoko Oya"

#: objc/objc-act.c:7099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr "Ubwoko Oya"

#: objc/objc-act.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:7209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni By'umwihariko"

#: objc/objc-act.c:7220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni By'umwihariko"

#: objc/objc-act.c:7227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni"

#: objc/objc-act.c:7253 objc/objc-act.c:7341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr "Bya ishuri"

#: objc/objc-act.c:7257 objc/objc-act.c:7346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr "Bya Icyiciro"

#: objc/objc-act.c:7262 objc/objc-act.c:7351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr "Uburyo Insobanuro kugirango OYA Byabonetse"

#: objc/objc-act.c:7392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "%s`%s'OYA i Porotokole"

#: objc/objc-act.c:7450 objc/objc-act.c:9118
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "`@Ibuze in Imvugiro"

#: objc/objc-act.c:7469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr "Gushaka kugirango Bya"

#: objc/objc-act.c:7499
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "Bya ishuri"

#: objc/objc-act.c:7531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr "hejuru ishuri Izina:"

#: objc/objc-act.c:7533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "Ibanjirije Bya"

#: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr "Gusubiramo kugirango ishuri"

#: objc/objc-act.c:7803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr "Gusubiramo kugirango Porotokole"

#. Add a readable method name to the warning.
#: objc/objc-act.c:8361
#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:8691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr "Oya hejuru ishuri in kugirango"

#: objc/objc-act.c:8740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[hejuru Kugaragara in a Uburyo Imvugiro"

#: objc/objc-act.c:8780
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr ""

#: objc/objc-act.c:9408
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr "Bya Urugero IMPINDURAGACIRO"

#: treelang/tree1.c:278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%HDuplicate name %q.*s."
msgstr "Gusubiramo"

#: treelang/treetree.c:814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global register variable %qD used in nested function."
msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"

#: treelang/treetree.c:818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Register variable %qD used in nested function."
msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"

#: treelang/treetree.c:824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Address of global register variable %qD requested."
msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: treelang/treetree.c:829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Address of register variable %qD requested."
msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#: treelang/treetree.c:1214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute ignored"
msgstr "`%s'Ikiranga"

#, fuzzy
#~ msgid "built-in function `%s' not currently supported"
#~ msgstr "in Umumaro OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "concatenation of string literals with __FUNCTION__ is deprecated"
#~ msgstr "Bya Ikurikiranyanyuguti Na: ni Bitemewe."

#, fuzzy
#~ msgid "pointer to a member used in arithmetic"
#~ msgstr "Mweretsi Kuri a in"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C++ forbids range expressions in switch statements"
#~ msgstr "C Urutonde in Hindura"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a label"
#~ msgstr "C i Aderesi Bya a Akarango"

#, fuzzy
#~ msgid "declaration of `%s' shadows %s"
#~ msgstr "Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
#~ msgstr "Oya Ubwoko Na: i Ingano Na Ubwoko Byabonetse"

#, fuzzy
#~ msgid "`struct %s' incomplete in scope ending here"
#~ msgstr "`in Ingano:"

#, fuzzy
#~ msgid "`union %s' incomplete in scope ending here"
#~ msgstr "`Ihuza in Ingano:"

#, fuzzy
#~ msgid "`enum %s' incomplete in scope ending here"
#~ msgstr "`in Ingano:"

#, fuzzy
#~ msgid "shadowing built-in function `%s'"
#~ msgstr "Ishyiraho ry'igicucu in Umumaro"

#, fuzzy
#~ msgid "shadowing library function `%s'"
#~ msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Isomero Umumaro"

#, fuzzy
#~ msgid "library function `%s' declared as non-function"
#~ msgstr "Isomero Umumaro Nka Umumaro"

#, fuzzy
#~ msgid "conflicting types for `%s'"
#~ msgstr "kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "redeclaration of `%s'"
#~ msgstr "Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "prototype for `%s' follows"
#~ msgstr "kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "non-prototype definition here"
#~ msgstr "Insobanuro"

#, fuzzy
#~ msgid "prototype for `%s' follows and number of arguments doesn't match"
#~ msgstr "kugirango Na Umubare Bya ingingo BIHUYE"

#, fuzzy
#~ msgid "const declaration for `%s' follows non-const"
#~ msgstr "kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "type qualifiers for `%s' conflict with previous decl"
#~ msgstr "Ubwoko kugirango Na: Ibanjirije"

#, fuzzy
#~ msgid "redundant redeclaration of `%s' in same scope"
#~ msgstr "Bya in Ingano:"

#, fuzzy
#~ msgid "a previous local"
#~ msgstr "a Ibanjirije"

#, fuzzy
#~ msgid "`%s' was declared implicitly `extern' and later `static'"
#~ msgstr "`%s'Na"

#, fuzzy
#~ msgid "previous external decl of `%s'"
#~ msgstr "Ibanjirije external Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "type mismatch with previous implicit declaration"
#~ msgstr "Ubwoko Na: Ibanjirije"

#, fuzzy
#~ msgid "`%s' was previously implicitly declared to return `int'"
#~ msgstr "`%s'Kuri Garuka"

#, fuzzy
#~ msgid "`%s' locally external but globally static"
#~ msgstr "`%s'external"

#, fuzzy
#~ msgid "function `%s' was previously declared within a block"
#~ msgstr "Umumaro muri a Funga"

#, fuzzy
#~ msgid "typedef `%s' is initialized (use __typeof__ instead)"
#~ msgstr "ni Gukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "function `%s' is initialized like a variable"
#~ msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO"

#, fuzzy
#~ msgid "variable `%s' has initializer but incomplete type"
#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "elements of array `%s' have incomplete type"
#~ msgstr "Ibintu Bya Imbonerahamwe Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "declaration of `%s' has `extern' and is initialized"
#~ msgstr "Bya Na ni"

#, fuzzy
#~ msgid "initializer fails to determine size of `%s'"
#~ msgstr "Kuri Ingano Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "array size missing in `%s'"
#~ msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C forbids parameter `%s' shadowing typedef"
#~ msgstr "C Ishyiraho ry'igicucu"

#, fuzzy
#~ msgid "the only valid combination is `long double'"
#~ msgstr "i Byemewe Ivanga ni"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C forbids qualified void function return type"
#~ msgstr "C Umumaro Garuka Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid type modifier within pointer declarator"
#~ msgstr "Sibyo Ubwoko muri Mweretsi"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid type modifier within array declarator"
#~ msgstr "Sibyo Ubwoko muri Imbonerahamwe"

#, fuzzy
#~ msgid "parameter `%s' points to incomplete type"
#~ msgstr "Utudomo Kuri Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "parameter points to incomplete type"
#~ msgstr "Utudomo Kuri Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "`void' in parameter list must be the entire list"
#~ msgstr "`in Urutonde i Urutonde"

#, fuzzy
#~ msgid "`enum %s' declared inside parameter list"
#~ msgstr "`Mo Imbere Urutonde"

#, fuzzy
#~ msgid "anonymous union declared inside parameter list"
#~ msgstr "Ihuza Mo Imbere Urutonde"

#, fuzzy
#~ msgid "anonymous enum declared inside parameter list"
#~ msgstr "Mo Imbere Urutonde"

#, fuzzy
#~ msgid "%s defined inside parms"
#~ msgstr "%sMo Imbere"

# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
#, fuzzy
#~ msgid "union"
#~ msgstr "Ihuza"

# sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCTAB_STRUCT.FT_STRUCT.text
#, fuzzy
#~ msgid "structure"
#~ msgstr "Imiterere"

#, fuzzy
#~ msgid "bit-field `%s' type invalid in ISO C"
#~ msgstr "Umwanya Ubwoko Sibyo in C"

#, fuzzy
#~ msgid "enum defined inside parms"
#~ msgstr "Mo Imbere"

#, fuzzy
#~ msgid "parm types given both in parmlist and separately"
#~ msgstr "Byombi in Na"

#, fuzzy
#~ msgid "the ` ' printf flag"
#~ msgstr "i Ibendera"

#, fuzzy
#~ msgid "the `+' printf flag"
#~ msgstr "i Ibendera"

#, fuzzy
#~ msgid "the `#' printf flag"
#~ msgstr "i Ibendera"

#, fuzzy
#~ msgid "the `0' printf flag"
#~ msgstr "i Ibendera"

#, fuzzy
#~ msgid "the `-' printf flag"
#~ msgstr "i Ibendera"

#, fuzzy
#~ msgid "`I' flag"
#~ msgstr "`Ibendera"

#, fuzzy
#~ msgid "`a' flag"
#~ msgstr "`Ibendera"

#, fuzzy
#~ msgid "the `a' scanf flag"
#~ msgstr "i Ibendera"

#, fuzzy
#~ msgid "`_' flag"
#~ msgstr "`_'Ibendera"

#, fuzzy
#~ msgid "`^' flag"
#~ msgstr "`^'Ibendera"

#, fuzzy
#~ msgid "`(' flag"
#~ msgstr "`('Ibendera"

#, fuzzy
#~ msgid "`!' flag"
#~ msgstr "`!'Ibendera"

#, fuzzy
#~ msgid "%s does not support the `%%%c' %s format"
#~ msgstr "%sOYA Gushigikira i Imiterere"

#, fuzzy
#~ msgid "format argument is not a pointer (arg %d)"
#~ msgstr "Imiterere ni OYA a Mweretsi"

#, fuzzy
#~ msgid "format argument is not a pointer to a pointer (arg %d)"
#~ msgstr "Imiterere ni OYA a Mweretsi Kuri a Mweretsi"

#, fuzzy
#~ msgid "pointer"
#~ msgstr "Mweretsi"

#, fuzzy
#~ msgid "different type"
#~ msgstr "Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "%s is not type %s (arg %d)"
#~ msgstr "%sni OYA Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "YYDEBUG not defined"
#~ msgstr "OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "universal-character-name '\\U%08x' not valid in identifier"
#~ msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: OYA Byemewe in Ikiranga"

#, fuzzy
#~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
#~ msgstr "Sibyo Inyuguti"

#, fuzzy
#~ msgid "options array incorrectly sorted: %s is before %s"
#~ msgstr "Amahitamo Imbonerahamwe bishunguwe ni Mbere"

#, fuzzy
#~ msgid "-Wno-strict-prototypes is not supported in C++"
#~ msgstr "-ni OYA in C"

#, fuzzy
#~ msgid "switch \"%s\" is deprecated, please see documentation for details"
#~ msgstr "Hindura ni Bitemewe. kugirango Birambuye"

#, fuzzy
#~ msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
#~ msgstr "-Imiterere Ikiranga"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Switches:\n"
#~ "  -include <file>           Include the contents of <file> before other files\n"
#~ "  -imacros <file>           Accept definition of macros in <file>\n"
#~ "  -iprefix <path>           Specify <path> as a prefix for next two options\n"
#~ "  -iwithprefix <dir>        Add <dir> to the end of the system include path\n"
#~ "  -iwithprefixbefore <dir>  Add <dir> to the end of the main include path\n"
#~ "  -isystem <dir>            Add <dir> to the start of the system include path\n"
#~ msgstr "Gushyiramo IDOSIYE i Ibigize Bya IDOSIYE Mbere Ikindi IDOSIYE Insobanuro Bya Makoro in IDOSIYE Inzira Inzira Nka a Imbanziriza kugirango Komeza>> Kuri i Impera Bya i Sisitemu Gushyiramo Kuri i Impera Bya i Gushyiramo Kuri i Gutangira Bya i Sisitemu Gushyiramo"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  -idirafter <dir>          Add <dir> to the end of the system include path\n"
#~ "  -I <dir>                  Add <dir> to the end of the main include path\n"
#~ "  -I-                       Fine-grained include path control; see info docs\n"
#~ "  -nostdinc                 Do not search system include directories\n"
#~ "                             (dirs specified with -isystem will still be used)\n"
#~ "  -nostdinc++               Do not search system include directories for C++\n"
#~ "  -o <file>                 Put output into <file>\n"
#~ msgstr "-Kuri i Impera Bya i Sisitemu Gushyiramo Kuri i Impera Bya i Gushyiramo Gushyiramo Inzira Igenzura Ibisobanuro OYA Gushaka Sisitemu Gushyiramo Na: OYA Gushaka Sisitemu Gushyiramo ububiko bw'amaderese kugirango C o IDOSIYE Ibisohoka IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  -trigraphs                Support ISO C trigraphs\n"
#~ "  -std=<std name>           Specify the conformance standard; one of:\n"
#~ "                            gnu89, gnu99, c89, c99, iso9899:1990,\n"
#~ "                            iso9899:199409, iso9899:1999, c++98\n"
#~ "  -w                        Inhibit warning messages\n"
#~ "  -W[no-]trigraphs          Warn if trigraphs are encountered\n"
#~ "  -W[no-]comment{s}         Warn if one comment starts inside another\n"
#~ msgstr "-C STD STD Izina: i Bisanzwe Bya C W Iburira Oya NIBA Oya Icyo wongeraho S NIBA Icyo wongeraho Mo Imbere"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  -W[no-]traditional        Warn about features not present in traditional C\n"
#~ "  -W[no-]undef              Warn if an undefined macro is used by #if\n"
#~ "  -W[no-]import             Warn about the use of the #import directive\n"
#~ msgstr "-Oya Ibyerekeye Ibiranga OYA in Oya NIBA kidasobanuye Makoro ni ku Oya Kuzana Ibyerekeye i Gukoresha Bya i Kuzana"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  -W[no-]error              Treat all warnings as errors\n"
#~ "  -W[no-]system-headers     Do not suppress warnings from system headers\n"
#~ "  -W[no-]all                Enable most preprocessor warnings\n"
#~ msgstr "-Oya Ikosa Byose Iburira Nka Oya Sisitemu Imitwe OYA Iburira Bivuye Sisitemu Oya Byose"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  -M                        Generate make dependencies\n"
#~ "  -MM                       As -M, but ignore system header files\n"
#~ "  -MD                       Generate make dependencies and compile\n"
#~ "  -MMD                      As -MD, but ignore system header files\n"
#~ "  -MF <file>                Write dependency output to the given file\n"
#~ "  -MG                       Treat missing header file as generated files\n"
#~ msgstr "-Ubwoko Kwirengagiza Sisitemu Umutwempangano Ubwoko Na Kwirengagiza Sisitemu Umutwempangano IDOSIYE Ibisohoka Kuri i Ibuze Umutwempangano IDOSIYE Nka"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  -MP\t\t\t    Generate phony targets for all headers\n"
#~ "  -MQ <target>              Add a MAKE-quoted target\n"
#~ "  -MT <target>              Add an unquoted target\n"
#~ msgstr "-kugirango Byose Intego a Intego"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  -D<macro>                 Define a <macro> with string '1' as its value\n"
#~ "  -D<macro>=<val>           Define a <macro> with <val> as its value\n"
#~ "  -A<question>=<answer>     Assert the <answer> to <question>\n"
#~ "  -A-<question>=<answer>    Disable the <answer> to <question>\n"
#~ "  -U<macro>                 Undefine <macro> \n"
#~ "  -v                        Display the version number\n"
#~ msgstr "-Makoro a Makoro Na: Ikurikiranyanyuguti Nka Makoro a Makoro Na: Nka A i Kuri A i Kuri U Makoro Makoro v i Verisiyo"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  -H                        Print the name of header files as they are used\n"
#~ "  -C                        Do not discard comments\n"
#~ "  -dM                       Display a list of macro definitions active at end\n"
#~ "  -dD                       Preserve macro definitions in output\n"
#~ "  -dN                       As -dD except that only the names are preserved\n"
#~ "  -dI                       Include #include directives in the output\n"
#~ msgstr "-H i Izina: Bya Umutwempangano Idosiye Nka C OYA Kwanga a Urutonde Bya Makoro Gikora ku Makoro in i Amazina Gushyiramo in i"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "  -f[no-]preprocessed       Treat the input file as already preprocessed\n"
#~ "  -ftabstop=<number>        Distance between tab stops for column reporting\n"
#~ "  -P                        Do not generate #line directives\n"
#~ "  -remap                    Remap file names when including files\n"
#~ "  --help                    Display this information\n"
#~ msgstr "-F Oya i Iyinjiza IDOSIYE Nka Umubare hagati Isunika kugirango Inkingi OYA Umurongo IDOSIYE Amazina Ryari: Ifashayobora iyi"

#~ msgid "syntax error"
#~ msgstr "Ikosa mu myandikire"

#, fuzzy
#~ msgid "syntax error: cannot back up"
#~ msgstr "Ikosa Inyuma Hejuru"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C forbids data definition with no type or storage class"
#~ msgstr "C Ibyatanzwe Insobanuro Na: Oya Ubwoko Cyangwa ishuri"

#, fuzzy
#~ msgid "`sizeof' applied to a bit-field"
#~ msgstr "`Byashyizweho Kuri a Umwanya"

#, fuzzy
#~ msgid "`...' in old-style identifier list"
#~ msgstr "`...'in ki/ bishaje IMISUSIRE Ikiranga Urutonde"

#, fuzzy
#~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
#~ msgstr "Ikosa Kitaboneka Ububiko"

#, fuzzy
#~ msgid "%s at end of input"
#~ msgstr "%sku Impera Bya Iyinjiza"

#, fuzzy
#~ msgid "%s before %s'%c'"
#~ msgstr "%sMbere"

#, fuzzy
#~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "%sMbere"

#, fuzzy
#~ msgid "%s before string constant"
#~ msgstr "%sMbere Ikurikiranyanyuguti"

#, fuzzy
#~ msgid "%s before numeric constant"
#~ msgstr "%sMbere Bikurikije umubare"

#, fuzzy
#~ msgid "%s before \"%s\""
#~ msgstr "%sMbere"

#, fuzzy
#~ msgid "%s before '%s' token"
#~ msgstr "%sMbere"

#, fuzzy
#~ msgid "destructor needed for `%#D'"
#~ msgstr "kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "where case label appears here"
#~ msgstr "Akarango"

#, fuzzy
#~ msgid "(enclose actions of previous case statements requiring destructors in their own scope.)"
#~ msgstr "(Bya Ibanjirije in Ingano:"

#, fuzzy
#~ msgid "subscript has type `char'"
#~ msgstr "Inyandiko nyesi Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "shift count is negative"
#~ msgstr "Gusunika IBARA ni"

#, fuzzy
#~ msgid "shift count >= width of type"
#~ msgstr "Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C forbids the address of a cast expression"
#~ msgstr "C i Aderesi Bya a imvugo"

#, fuzzy
#~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member `%s'"
#~ msgstr "Kuri Aderesi Bya Umwanya Imiterere"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C forbids use of conditional expressions as lvalues"
#~ msgstr "C Gukoresha Bya Nka"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C forbids use of compound expressions as lvalues"
#~ msgstr "C Gukoresha Bya Nka"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C forbids use of cast expressions as lvalues"
#~ msgstr "C Gukoresha Bya Nka"

#, fuzzy
#~ msgid "%s discards qualifiers from pointer target type"
#~ msgstr "%sBivuye Mweretsi Intego Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "passing arg of `%s'"
#~ msgstr "Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "passing arg %d of `%s'"
#~ msgstr "Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "passing arg %d of pointer to function"
#~ msgstr "Bya Mweretsi Kuri Umumaro"

#, fuzzy
#~ msgid "initializer for static variable is not constant"
#~ msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO ni OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "initializer for static variable uses complicated arithmetic"
#~ msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO"

#, fuzzy
#~ msgid "aggregate initializer is not constant"
#~ msgstr "ni OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "initialization designators may not nest"
#~ msgstr "Gicurasi OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "asm template is not a string constant"
#~ msgstr "Inyandikorugero ni OYA a Ikurikiranyanyuguti"

#, fuzzy
#~ msgid "modification by `asm'"
#~ msgstr "ku"

#, fuzzy
#~ msgid "return"
#~ msgstr "Garuka"

#, fuzzy
#~ msgid "can't inline call to `%s'"
#~ msgstr "Mumurongo Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "dup2 %d 1"
#~ msgstr "1."

# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditShut.text
#, fuzzy
#~ msgid "close %d"
#~ msgstr "Gufunga"

#, fuzzy
#~ msgid "unable to mmap file '%s'"
#~ msgstr "Kuri IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "not found\n"
#~ msgstr "OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "bad magic number in file '%s'"
#~ msgstr "Umubare in IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "incompatibilities between object file & expected values"
#~ msgstr "hagati Igikoresho IDOSIYE Ikitezwe: Uduciro"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Processing symbol table #%d, offset = 0x%.8lx, kind = %s\n"
#~ msgstr "IKIMENYETSO imbonerahamwe# Nta- boneza"

#, fuzzy
#~ msgid "string section missing"
#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Icyiciro Ibuze"

#, fuzzy
#~ msgid "no symbol table found"
#~ msgstr "Oya IKIMENYETSO imbonerahamwe# Byabonetse"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Updating header and load commands.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "Umutwempangano Na Ibirimo Amabwiriza"

#, fuzzy
#~ msgid "load command map, %d cmds, new size %ld.\n"
#~ msgstr "Ibirimo Komandi: Gishya Ingano"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "writing load commands.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr "Ibirimo Amabwiriza"

# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditShut.text
#, fuzzy
#~ msgid "close %s"
#~ msgstr "Gufunga"

#, fuzzy
#~ msgid "could not convert 0x%l.8x into a region"
#~ msgstr "OYA GUHINDURA a"

#, fuzzy
#~ msgid "%s function, region %d, offset = %ld (0x%.8lx)\n"
#~ msgstr "%sUmumaro Nta- boneza"

#, fuzzy
#~ msgid "bad magic number"
#~ msgstr "Umubare"

#, fuzzy
#~ msgid "bad header version"
#~ msgstr "Umutwempangano Verisiyo"

#, fuzzy
#~ msgid "bad raw header version"
#~ msgstr "Umutwempangano Verisiyo"

#, fuzzy
#~ msgid "raw header buffer too small"
#~ msgstr "Umutwempangano Gitoya"

#, fuzzy
#~ msgid "old raw header file"
#~ msgstr "ki/ bishaje Umutwempangano IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "unsupported version"
#~ msgstr "Verisiyo"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown {de,en}code_mach_o_hdr return value %d"
#~ msgstr "Kitazwi Garuka Agaciro"

#, fuzzy
#~ msgid "lseek %s 0"
#~ msgstr "0"

# svx/inc\globlmn.hrc:ITEM_FILE_MAIL_INBOX.text
#, fuzzy
#~ msgid "read %s"
#~ msgstr "Gusoma"

#, fuzzy
#~ msgid "read %ld bytes, expected %ld, from %s"
#~ msgstr "Gusoma Bayite Ikitezwe: Bivuye"

# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.HTML.Export.Browser..3.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....FormLetter.MailingOutput.Format..8.text
#, fuzzy
#~ msgid "write %s"
#~ msgstr "Kwandika"

#, fuzzy
#~ msgid "wrote %ld bytes, expected %ld, to %s"
#~ msgstr "Bayite Ikitezwe: Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ ";; Combiner statistics: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
#~ ";; %d successes.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ";;Sitatisitiki Gishya Umwanya Ibyatunganye"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ ";; Combiner totals: %d attempts, %d substitutions (%d requiring new space),\n"
#~ ";; %d successes.\n"
#~ msgstr ";;Gishya Umwanya Ibyatunganye"

#, fuzzy
#~ msgid "too many decimal points in number"
#~ msgstr "NYACUMI Utudomo in Umubare"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
#~ msgstr "Sibyo in"

#, fuzzy
#~ msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
#~ msgstr "Gukoresha Bya Bihindagurika"

#, fuzzy
#~ msgid "exponent has no digits"
#~ msgstr "Oya"

#, fuzzy
#~ msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
#~ msgstr "Bihindagurika"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
#~ msgstr "Sibyo Ingereka S ku Bihindagurika"

#, fuzzy
#~ msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
#~ msgstr "C i S Ingereka"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
#~ msgstr "Sibyo Ingereka S ku Umubare wuzuye"

#, fuzzy
#~ msgid "use of C99 long long integer constant"
#~ msgstr "Gukoresha Bya Umubare wuzuye"

#, fuzzy
#~ msgid "imaginary constants are a GCC extension"
#~ msgstr "NYURABWENGE a Umugereka"

#, fuzzy
#~ msgid "integer constant is too large for its type"
#~ msgstr "Umubare wuzuye ni Binini kugirango Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
#~ msgstr "Umubare wuzuye ni Binini ni Bitashizweho umukono"

#, fuzzy
#~ msgid "missing ')' after \"defined\""
#~ msgstr "Ibuze Nyuma"

#, fuzzy
#~ msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
#~ msgstr "Mukoresha Ikiranga"

#, fuzzy
#~ msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
#~ msgstr "(\"%s\"ni kugirango in C"

#, fuzzy
#~ msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
#~ msgstr "iyi Gukoresha Bya Gicurasi OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "floating constant in preprocessor expression"
#~ msgstr "Bihindagurika in imvugo"

#, fuzzy
#~ msgid "imaginary number in preprocessor expression"
#~ msgstr "NYURABWENGE Umubare in imvugo"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C++ does not permit \"%s\" in #if"
#~ msgstr "C OYA in NIBA"

#, fuzzy
#~ msgid "\"%s\" is not defined"
#~ msgstr "\"%s\"ni OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "missing binary operator before token \"%s\""
#~ msgstr "Ibuze Nyabibiri Mukoresha Mbere"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
#~ msgstr "Sibyo Inyuguti in NIBA"

#, fuzzy
#~ msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
#~ msgstr "ni OYA Byemewe in"

#, fuzzy
#~ msgid "void expression between '(' and ')'"
#~ msgstr "imvugo hagati Na"

#, fuzzy
#~ msgid "#if with no expression"
#~ msgstr "#NIBA Na: Oya imvugo"

#, fuzzy
#~ msgid "operator '%s' has no right operand"
#~ msgstr "Mukoresha Oya Iburyo:"

#, fuzzy
#~ msgid "unbalanced stack in #if"
#~ msgstr "in NIBA"

#, fuzzy
#~ msgid "impossible operator '%u'"
#~ msgstr "Mukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "missing ')' in expression"
#~ msgstr "Ibuze in imvugo"

#, fuzzy
#~ msgid "'?' without following ':'"
#~ msgstr ""
#~ "''Project- Id- Version: basctl\n"
#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
#~ "."

#, fuzzy
#~ msgid "integer overflow in preprocessor expression"
#~ msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo"

#, fuzzy
#~ msgid "missing '(' in expression"
#~ msgstr "Ibuze in imvugo"

#, fuzzy
#~ msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
#~ msgstr "i Ibumoso: Bya Amahinduka IKIMENYETSO Ryari:"

#, fuzzy
#~ msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
#~ msgstr "i Iburyo: Bya Amahinduka IKIMENYETSO Ryari:"

#, fuzzy
#~ msgid "comma operator in operand of #if"
#~ msgstr "Akitso Mukoresha in Bya NIBA"

#, fuzzy
#~ msgid "division by zero in #if"
#~ msgstr "ku Zeru in NIBA"

#, fuzzy
#~ msgid "%s is too large"
#~ msgstr "%sni Binini"

#, fuzzy
#~ msgid "%s is shorter than expected"
#~ msgstr "%sni Ikitezwe:"

#, fuzzy
#~ msgid "%s is a block device"
#~ msgstr "%sni a Funga APAREYE"

#, fuzzy
#~ msgid "no include path in which to find %s"
#~ msgstr "Oya Gushyiramo Inzira in Kuri Gushaka"

#, fuzzy
#~ msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
#~ msgstr "Gushyiramo Gicurasi kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "absolute file name in remap_filename"
#~ msgstr "IDOSIYE Izina: in"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: Not a directory"
#~ msgstr "%s:a bushyinguro"

#, fuzzy
#~ msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
#~ msgstr "Bitashizweho umukono Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
#~ msgstr "Kinini Bya Intego"

#, fuzzy
#~ msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
#~ msgstr "ku Nka Nka a Intego INT"

#, fuzzy
#~ msgid "target char is less than 8 bits wide"
#~ msgstr "Intego INYUGUTI ni Birutwa 8"

#, fuzzy
#~ msgid "target wchar_t is narrower than target char"
#~ msgstr "Intego ni Intego INYUGUTI"

#, fuzzy
#~ msgid "target int is narrower than target char"
#~ msgstr "Intego INT ni Intego INYUGUTI"

#, fuzzy
#~ msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
#~ msgstr "Umubare wuzuye Inyuguti"

#, fuzzy
#~ msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
#~ msgstr "ku iyi Ubuturo Inyuguti KURI i Intego"

#, fuzzy
#~ msgid "directory name missing after %s"
#~ msgstr "bushyinguro Izina: Ibuze Nyuma"

#, fuzzy
#~ msgid "file name missing after %s"
#~ msgstr "IDOSIYE Izina: Ibuze Nyuma"

#, fuzzy
#~ msgid "path name missing after %s"
#~ msgstr "Inzira Izina: Ibuze Nyuma"

#, fuzzy
#~ msgid "trigraph ??%c converted to %c"
#~ msgstr ""
#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
#~ "."

#, fuzzy
#~ msgid "trigraph ??%c ignored"
#~ msgstr ""
#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
#~ "."

#, fuzzy
#~ msgid "backslash and newline separated by space"
#~ msgstr "Na ku Umwanya"

#, fuzzy
#~ msgid "backslash-newline at end of file"
#~ msgstr "ku Impera Bya IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "\"/*\" within comment"
#~ msgstr "\"/*\"muri Icyo wongeraho"

#, fuzzy
#~ msgid "null character(s) ignored"
#~ msgstr "NTAGIHARI Inyuguti S"

#, fuzzy
#~ msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
#~ msgstr "Kuri Gukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
#~ msgstr "_Kugaragara in i Bya a Makoro"

#, fuzzy
#~ msgid "'$' character(s) in identifier or number"
#~ msgstr "'$'Inyuguti S in Ikiranga Cyangwa Umubare"

#, fuzzy
#~ msgid "null character(s) preserved in literal"
#~ msgstr "NTAGIHARI Inyuguti S in"

#, fuzzy
#~ msgid "no newline at end of file"
#~ msgstr "Oya ku Impera Bya IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "unterminated comment"
#~ msgstr "Icyo wongeraho"

#, fuzzy
#~ msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
#~ msgstr "C IMISUSIRE Ibisobanuro OYA in"

#, fuzzy
#~ msgid "(this will be reported only once per input file)"
#~ msgstr "(iyi Rimwe Iyinjiza IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "multi-line comment"
#~ msgstr "Umurongo Icyo wongeraho"

#, fuzzy
#~ msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C"
#~ msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C"

#, fuzzy
#~ msgid "incomplete universal-character-name"
#~ msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina:"

#, fuzzy
#~ msgid "non-hex digit '%c' in universal-character-name"
#~ msgstr "in Ky'isi yose Inyuguti Izina:"

#, fuzzy
#~ msgid "universal-character-name on EBCDIC target"
#~ msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: ku Intego"

#, fuzzy
#~ msgid "universal-character-name out of range"
#~ msgstr "Ky'isi yose Inyuguti Izina: Inyuma Bya Urutonde"

#, fuzzy
#~ msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
#~ msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C"

#, fuzzy
#~ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
#~ msgstr "Bisanzwe"

#, fuzzy
#~ msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C"
#~ msgstr "i Igisobanuro Bya ni in C"

#, fuzzy
#~ msgid "\\x used with no following hex digits"
#~ msgstr "\\xNa: Oya"

#, fuzzy
#~ msgid "hex escape sequence out of range"
#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde"

#, fuzzy
#~ msgid "octal escape sequence out of range"
#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
#~ msgstr "Kitazwi"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
#~ msgstr "Kitazwi"

#, fuzzy
#~ msgid "escape sequence out of range for its type"
#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde kugirango Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "empty character constant"
#~ msgstr "ubusa Inyuguti"

#, fuzzy
#~ msgid "character constant too long for its type"
#~ msgstr "Inyuguti kugirango Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "multi-character character constant"
#~ msgstr "Inyuguti Inyuguti"

#, fuzzy
#~ msgid "extra tokens at end of #%s directive"
#~ msgstr "Birenga ku Impera Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "#%s is a GCC extension"
#~ msgstr "#%sni a Umugereka"

#, fuzzy
#~ msgid "traditional C ignores #%s with the # indented"
#~ msgstr "C Na: i hariho marije"

#, fuzzy
#~ msgid "suggest hiding #%s from traditional C with an indented #"
#~ msgstr "Bivuye C Na: hariho marije"

#, fuzzy
#~ msgid "embedding a directive within macro arguments is not portable"
#~ msgstr "a muri Makoro ingingo ni OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid preprocessing directive #%s"
#~ msgstr "Sibyo"

#, fuzzy
#~ msgid "\"defined\" cannot be used as a macro name"
#~ msgstr "\"Nka a Makoro Izina:"

#, fuzzy
#~ msgid "no macro name given in #%s directive"
#~ msgstr "Oya Makoro Izina: in"

#, fuzzy
#~ msgid "macro names must be identifiers"
#~ msgstr "Makoro Amazina"

#, fuzzy
#~ msgid "missing terminating > character"
#~ msgstr "Ibuze Inyuguti"

#, fuzzy
#~ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>"
#~ msgstr "#%sCyangwa"

#, fuzzy
#~ msgid "#include_next in primary source file"
#~ msgstr "#in Inkomoko IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file"
#~ msgstr "#Kuzana ni Gukoresha in i Umutwempangano IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid flag \"%s\" in line directive"
#~ msgstr "Sibyo Ibendera in Umurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer"
#~ msgstr "\"%s\"Nyuma Umurongo ni OYA a Umubare wuzuye"

#, fuzzy
#~ msgid "line number out of range"
#~ msgstr "Umurongo Umubare Inyuma Bya Urutonde"

#, fuzzy
#~ msgid "\"%s\" after # is not a positive integer"
#~ msgstr "\"%s\"Nyuma ni OYA a Umubare wuzuye"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid #ident directive"
#~ msgstr "Sibyo"

#, fuzzy
#~ msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace"
#~ msgstr "Nka Byombi a Na a"

#, fuzzy
#~ msgid "#pragma %s %s is already registered"
#~ msgstr "#ni"

#, fuzzy
#~ msgid "#pragma %s is already registered"
#~ msgstr "#ni"

#, fuzzy
#~ msgid "#pragma once is obsolete"
#~ msgstr "#Rimwe ni"

#, fuzzy
#~ msgid "#pragma once in main file"
#~ msgstr "#Rimwe in IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
#~ msgstr "Sibyo"

#, fuzzy
#~ msgid "poisoning existing macro \"%s\""
#~ msgstr "Makoro"

#, fuzzy
#~ msgid "#pragma system_header ignored outside include file"
#~ msgstr "#Hanze Gushyiramo IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot find source %s"
#~ msgstr "Gushaka Inkomoko"

#, fuzzy
#~ msgid "current file is older than %s"
#~ msgstr "KIGEZWEHO IDOSIYE ni"

#, fuzzy
#~ msgid "#else without #if"
#~ msgstr "#Ikindi NIBA"

#, fuzzy
#~ msgid "#else after #else"
#~ msgstr "#Ikindi Nyuma Ikindi"

#, fuzzy
#~ msgid "the conditional began here"
#~ msgstr "i"

#, fuzzy
#~ msgid "#elif without #if"
#~ msgstr "#NIBA"

#, fuzzy
#~ msgid "#elif after #else"
#~ msgstr "#Nyuma Ikindi"

#, fuzzy
#~ msgid "#endif without #if"
#~ msgstr "#NIBA"

#, fuzzy
#~ msgid "missing '(' after predicate"
#~ msgstr "Ibuze Nyuma"

#, fuzzy
#~ msgid "missing ')' to complete answer"
#~ msgstr "Ibuze Kuri Byuzuye"

#, fuzzy
#~ msgid "predicate's answer is empty"
#~ msgstr "ni ubusa"

#, fuzzy
#~ msgid "macro \"%s\" is not used"
#~ msgstr "Makoro ni OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid built-in macro \"%s\""
#~ msgstr "Sibyo in Makoro"

#, fuzzy
#~ msgid "could not determine date and time"
#~ msgstr "OYA Itariki Na Igihe"

#, fuzzy
#~ msgid "pasting \"%s\" and \"%s\" does not give a valid preprocessing token"
#~ msgstr "Na OYA a Byemewe"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C99 requires rest arguments to be used"
#~ msgstr "ingingo Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "macro \"%s\" requires %u arguments, but only %u given"
#~ msgstr "Makoro ingingo"

#, fuzzy
#~ msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
#~ msgstr "Makoro ingingo"

#, fuzzy
#~ msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
#~ msgstr "Urutonde Makoro"

#, fuzzy
#~ msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C"
#~ msgstr "Umumaro nka Makoro Na: ingingo in C"

#, fuzzy
#~ msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
#~ msgstr "Gusubiramo Makoro"

#, fuzzy
#~ msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
#~ msgstr "\"%s\"Gicurasi OYA Kugaragara in Makoro Urutonde"

#, fuzzy
#~ msgid "macro parameters must be comma-separated"
#~ msgstr "Makoro Ibigenga Akitso"

#, fuzzy
#~ msgid "parameter name missing"
#~ msgstr "Izina: Ibuze"

#, fuzzy
#~ msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
#~ msgstr "Makoro in"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
#~ msgstr "C OYA Makoro"

#, fuzzy
#~ msgid "missing ')' in macro parameter list"
#~ msgstr "Ibuze in Makoro Urutonde"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C requires whitespace after the macro name"
#~ msgstr "C Nyuma i Makoro Izina:"

#, fuzzy
#~ msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
#~ msgstr "'#'ni OYA ku a Makoro"

#, fuzzy
#~ msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
#~ msgstr "'##'Kugaragara ku Impera Bya a Makoro"

#, fuzzy
#~ msgid "this is the location of the previous definition"
#~ msgstr "iyi ni i Ahantu Bya i Ibanjirije Insobanuro"

#, fuzzy
#~ msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
#~ msgstr "Makoro in C"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
#~ msgstr "Sibyo Ubwoko in"

#, fuzzy
#~ msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
#~ msgstr "Makoro"

#, fuzzy
#~ msgid ";; Processing block from %d to %d, %d sets.\n"
#~ msgstr ";;Funga Bivuye Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: warnings being treated as errors\n"
#~ msgstr "%s:Iburira Nka"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ ",\n"
#~ "                 from %s:%d"
#~ msgstr ",Bivuye"

#, fuzzy
#~ msgid "internal regno botch: `%s' has regno = %d\n"
#~ msgstr "By'imbere"

#, fuzzy
#~ msgid "support for the DWARF1 debugging format is deprecated"
#~ msgstr "Gushigikira kugirango i Imiterere ni Bitemewe."

#, fuzzy
#~ msgid "can't get current directory"
#~ msgstr "Kubona KIGEZWEHO bushyinguro"

#, fuzzy
#~ msgid "can't access real part of complex value in hard register"
#~ msgstr "Bya ITSINDA RY'IMIBARE C Agaciro in Ikomeye Kwiyandikisha"

#, fuzzy
#~ msgid "can't access imaginary part of complex value in hard register"
#~ msgstr "NYURABWENGE Bya ITSINDA RY'IMIBARE C Agaciro in Ikomeye Kwiyandikisha"

#, fuzzy
#~ msgid "function using short complex types cannot be inline"
#~ msgstr "Umumaro ikoresha ITSINDA RY'IMIBARE C Mumurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "unsupported wide integer operation"
#~ msgstr "Umubare wuzuye"

#, fuzzy
#~ msgid "prior parameter's size depends on `%s'"
#~ msgstr "Ingano ku"

#, fuzzy
#~ msgid "returned value in block_exit_expr"
#~ msgstr "Agaciro in"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot take the address of an unaligned member"
#~ msgstr "i Aderesi Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
#~ msgstr "C"

#, fuzzy
#~ msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
#~ msgstr "Iburira Igihe"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid specification!  Bug in cc"
#~ msgstr "Sibyo in KopiKubandi"

#, fuzzy
#~ msgid "mismatched braces in specs"
#~ msgstr "Ingirwadusodeko in"

#, fuzzy
#~ msgid "Internal gcov abort.\n"
#~ msgstr "Kureka"

#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
#~ msgstr "C"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
#~ msgstr "OYA Gufungura BASIC Funga IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not open program flow graph file %s.\n"
#~ msgstr "OYA Gufungura Porogaramu IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not open data file %s.\n"
#~ msgstr "OYA Gufungura Ibyatanzwe IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "Assuming that all execution counts are zero.\n"
#~ msgstr "Byose Zeru"

#, fuzzy
#~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Na: IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
#~ msgstr "Gukoresha Byose Ibyinjijwe Bya Umumaro"

#, fuzzy
#~ msgid "ERROR: unexpected line number %ld\n"
#~ msgstr "Umurongo Umubare"

#, fuzzy
#~ msgid "ERROR: too many basic blocks in function %s\n"
#~ msgstr "BASIC in Umumaro"

#, fuzzy
#~ msgid "ERROR: out of range line number in function %s\n"
#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde Umurongo Umubare in Umumaro"

#, fuzzy
#~ msgid "Could not open source file %s.\n"
#~ msgstr "OYA Gufungura Inkomoko IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "Name `%s' contains quotes"
#~ msgstr "Kirimo"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid string `%s' in define_cpu_unit"
#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti in"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid string `%s' in define_query_cpu_unit"
#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti in"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid string `%s' in define_bypass"
#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti in"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid first string `%s' in exclusion_set"
#~ msgstr "Sibyo Itangira Ikurikiranyanyuguti in"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid second string `%s' in exclusion_set"
#~ msgstr "Sibyo ISEGONDA Ikurikiranyanyuguti in"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid first string `%s' in presence_set"
#~ msgstr "Sibyo Itangira Ikurikiranyanyuguti in"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid second string `%s' in presence_set"
#~ msgstr "Sibyo ISEGONDA Ikurikiranyanyuguti in"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid first string `%s' in absence_set"
#~ msgstr "Sibyo Itangira Ikurikiranyanyuguti in"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid second string `%s' in absence_set"
#~ msgstr "Sibyo ISEGONDA Ikurikiranyanyuguti in"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid string `%s' in define_automaton"
#~ msgstr "Sibyo Ikurikiranyanyuguti in"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid option `%s' in automata_option"
#~ msgstr "Sibyo Ihitamo in"

#, fuzzy
#~ msgid "garbage after ) in reservation `%s'"
#~ msgstr "Nyuma in"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid `%s' in reservation `%s'"
#~ msgstr "Sibyo in"

#, fuzzy
#~ msgid "repetition `%s' <= 1 in reservation `%s'"
#~ msgstr "1. in"

#, fuzzy
#~ msgid "unit `%s' in exclusion is not declared"
#~ msgstr "Igice: in ni OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "`%s' in exclusion is not unit"
#~ msgstr "`%s'in ni OYA Igice:"

#, fuzzy
#~ msgid "unit `%s' excludes itself"
#~ msgstr "Igice:"

#, fuzzy
#~ msgid "units `%s' and `%s' in exclusion set belong to different automata"
#~ msgstr "Na in Gushyiraho Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "unit `%s' excludes and requires presence of `%s'"
#~ msgstr "Igice: Na Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "unit `%s' requires absence and presence of `%s'"
#~ msgstr "Igice: Na Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "define_insn_reservation `%s' has negative latency time"
#~ msgstr "Igihe"

#, fuzzy
#~ msgid "`%s' is already used as insn reservation name"
#~ msgstr "`%s'ni Nka Izina:"

#, fuzzy
#~ msgid "define_bypass `%s - %s' has negative latency time"
#~ msgstr "Igihe"

#, fuzzy
#~ msgid "automaton `%s' is not declared"
#~ msgstr "ni OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "define_unit `%s' without automaton when one defined"
#~ msgstr "Ryari:"

#, fuzzy
#~ msgid "`%s' is declared as cpu unit"
#~ msgstr "`%s'ni Nka CPU Igice:"

#, fuzzy
#~ msgid "`%s' is declared as cpu reservation"
#~ msgstr "`%s'ni Nka CPU"

#, fuzzy
#~ msgid "repeated declaration of reservation `%s'"
#~ msgstr "byasubiyemo Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "there is no insn reservation `%s'"
#~ msgstr "ni Oya"

#, fuzzy
#~ msgid "the same bypass `%s - %s' is already defined"
#~ msgstr "i ni"

#, fuzzy
#~ msgid "bypass `%s - %s' is already defined"
#~ msgstr "ni"

#, fuzzy
#~ msgid "unit `%s' is not used"
#~ msgstr "Igice: ni OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "reservation `%s' is not used"
#~ msgstr "ni OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "Units `%s' and `%s' should be in the same automaton"
#~ msgstr "Na in i"

#, fuzzy
#~ msgid "-split has no argument."
#~ msgstr "-Gutandukanya Oya"

#, fuzzy
#~ msgid "option `-split' has not been implemented yet\n"
#~ msgstr "Ihitamo OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "Automaton `%s': Insn `%s' will never be issued"
#~ msgstr "Nta narimwe Byasohowe"

#, fuzzy
#~ msgid "Insn `%s' will never be issued"
#~ msgstr "Nta narimwe Byasohowe"

#, fuzzy
#~ msgid "Errors in DFA description"
#~ msgstr "in Isobanuramiterere"

#, fuzzy
#~ msgid "Error in writing DFA description file %s"
#~ msgstr "in Isobanuramiterere IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "No input file name."
#~ msgstr "Iyinjiza IDOSIYE Izina:"

#, fuzzy
#~ msgid "varargs function cannot be inline"
#~ msgstr "Umumaro Mumurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "function using alloca cannot be inline"
#~ msgstr "Umumaro ikoresha Mumurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "function using setjmp cannot be inline"
#~ msgstr "Umumaro ikoresha Mumurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "function uses __builtin_eh_return"
#~ msgstr "Umumaro"

#, fuzzy
#~ msgid "function with nested functions cannot be inline"
#~ msgstr "Umumaro Na: Imimaro Mumurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "function with label addresses used in initializers cannot inline"
#~ msgstr "Umumaro Na: Akarango Amaderesi in Mumurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "function too large to be inline"
#~ msgstr "Umumaro Binini Kuri Mumurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "no prototype, and parameter address used; cannot be inline"
#~ msgstr "Oya Na Aderesi Mumurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "inline functions not supported for this return value type"
#~ msgstr "Mumurongo Imimaro OYA kugirango iyi Garuka Agaciro Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "function with varying-size return value cannot be inline"
#~ msgstr "Umumaro Na: Ingano Garuka Agaciro Mumurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "function with varying-size parameter cannot be inline"
#~ msgstr "Umumaro Na: Ingano Mumurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "function with transparent unit parameter cannot be inline"
#~ msgstr "Umumaro Na: Bibonerana Igice: Mumurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "function with computed jump cannot inline"
#~ msgstr "Umumaro Na: Simbuka Mumurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "function with nonlocal goto cannot be inline"
#~ msgstr "Umumaro Na: Mumurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "function with target specific attribute(s) cannot be inlined"
#~ msgstr "Umumaro Na: Intego Ikiranga S"

#, fuzzy
#~ msgid "In file included from %s:%u"
#~ msgstr "IDOSIYE Bivuye"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ ",\n"
#~ "                 from %s:%u"
#~ msgstr ",Bivuye"

#, fuzzy
#~ msgid "Profile does not match flowgraph of function %s (out of date?)"
#~ msgstr "OYA BIHUYE Bya Umumaro Inyuma Bya Itariki"

#, fuzzy
#~ msgid "file %s not found, execution counts assumed to be zero"
#~ msgstr "IDOSIYE OYA Byabonetse Kuri Zeru"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: internal abort\n"
#~ msgstr "%s:By'imbere"

#, fuzzy
#~ msgid "Didn't find a coloring.\n"
#~ msgstr "Gushaka a"

#, fuzzy
#~ msgid "jump to `%s' invalidly jumps into binding contour"
#~ msgstr "Simbuka Kuri Bifatanya Umuzenguruko"

#, fuzzy
#~ msgid "label `%s' used before containing binding contour"
#~ msgstr "Akarango Mbere Bifatanya Umuzenguruko"

#, fuzzy
#~ msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
#~ msgstr "Agaciro OYA in Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot timevar_pop '%s' when top of timevars stack is '%s'"
#~ msgstr "Ryari: Hejuru: Bya ni"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate STABS format debug info"
#~ msgstr "Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate extended STABS format debug info"
#~ msgstr "Byongerewe... Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate DWARF-1 format debug info"
#~ msgstr "1. Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate extended DWARF-1 format debug info"
#~ msgstr "Byongerewe... 1. Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate DWARF-2 debug info"
#~ msgstr "2. Kosora amakosa Ibisobanuro"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate XCOFF format debug info"
#~ msgstr "Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate extended XCOFF format debug info"
#~ msgstr "Byongerewe... Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate COFF format debug info"
#~ msgstr "Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate VMS format debug info"
#~ msgstr "Imiterere Kosora amakosa Ibisobanuro"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not store floats in registers"
#~ msgstr "OYA in"

#, fuzzy
#~ msgid "Consider all mem refs through pointers as volatile"
#~ msgstr "Byose mem Gihinguranya Nka"

#, fuzzy
#~ msgid "Consider all mem refs to global data to be volatile"
#~ msgstr "Byose mem Kuri Ibyatanzwe Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "Consider all mem refs to static data to be volatile"
#~ msgstr "Byose mem Kuri Ibyatanzwe Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "Store strings in writable data section"
#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti in Ibyatanzwe Icyiciro"

#, fuzzy
#~ msgid "Output GNU ld formatted global initializers"
#~ msgstr "Byahanaguwe"

#, fuzzy
#~ msgid "Use graph coloring register allocation."
#~ msgstr "Kwiyandikisha"

#, fuzzy
#~ msgid "Compile just for ISO C90"
#~ msgstr "kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Determine language standard"
#~ msgstr "Ururimi Bisanzwe"

#, fuzzy
#~ msgid "Make bit-fields by unsigned by default"
#~ msgstr "Imyanya ku Bitashizweho umukono ku Mburabuzi"

#, fuzzy
#~ msgid "Allow different types as args of ? operator"
#~ msgstr "Nka Bya Mukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "Allow the use of $ inside identifiers"
#~ msgstr "i Gukoresha Bya Mo Imbere"

#, fuzzy
#~ msgid "Use the smallest fitting integer to hold enums"
#~ msgstr "i Gitoya Umubare wuzuye Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "Warn if nested comments are detected"
#~ msgstr "NIBA Ibisobanuro"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't warn about too many arguments to format functions"
#~ msgstr "Ibyerekeye ingingo Kuri Imiterere Imimaro"

#, fuzzy
#~ msgid "Warn about constructs whose meanings change in ISO C"
#~ msgstr "Ibyerekeye bya Guhindura>> in C"

#, fuzzy
#~ msgid "Warn when trigraphs are encountered"
#~ msgstr "Ryari:"

#, fuzzy
#~ msgid "Mark strings as 'const char *'"
#~ msgstr "Ikurikiranyanyuguti Nka INYUGUTI"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid register name `%s' for register variable"
#~ msgstr "Sibyo Kwiyandikisha Izina: kugirango Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"

#, fuzzy
#~ msgid "  -fdiagnostics-show-location=[once | every-line] Indicates how often source location information should be emitted, as prefix, at the beginning of diagnostics when line-wrapping\n"
#~ msgstr "-Garagaza Ahantu Rimwe buri Umurongo Inkomoko Ahantu Ibisobanuro Nka Imbanziriza ku i Itangiriro Bya Ryari: Umurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "  -ftls-model=[global-dynamic | local-dynamic | initial-exec | local-exec] Indicates the default thread-local storage code generation model\n"
#~ msgstr "-Urugero i Mburabuzi Urudodo ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "  -pedantic-errors        Like -pedantic except that errors are produced\n"
#~ msgstr "-Amakosa Amakosa"

#, fuzzy
#~ msgid "  -w                      Suppress warnings\n"
#~ msgstr "-W"

#, fuzzy
#~ msgid "  -Wunused                Enable unused warnings\n"
#~ msgstr "-Kidakoreshwa"

#, fuzzy
#~ msgid "  -p                      Enable function profiling\n"
#~ msgstr "-P Umumaro"

#, fuzzy
#~ msgid "  -dumpbase <file>        Base name to be used for dumps from specific passes\n"
#~ msgstr "-IDOSIYE Base Izina: Kuri kugirango Bivuye"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Language specific options:\n"
#~ msgstr "Amahitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "  %-23.23s [undocumented]\n"
#~ msgstr ""
#~ "%-23.Project- Id- Version: basctl\n"
#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
#~ "."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "There are undocumented %s specific options as well.\n"
#~ msgstr "Amahitamo Nka"

#, fuzzy
#~ msgid "  -m%-23.23s [undocumented]\n"
#~ msgstr "-M."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "There are undocumented target specific options as well.\n"
#~ msgstr "Intego Amahitamo Nka"

#, fuzzy
#~ msgid "  They exist, but they are not documented.\n"
#~ msgstr "OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "unrecognized option `%s'"
#~ msgstr "Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "-Wid-clash-LEN is no longer supported"
#~ msgstr "-ni Oya"

#, fuzzy
#~ msgid "use -gdwarf -g%d for DWARF v1, level %d"
#~ msgstr "Gukoresha g kugirango urwego"

#, fuzzy
#~ msgid "use -gdwarf-2   for DWARF v2"
#~ msgstr "Gukoresha 2. kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "ignoring option `%s' due to invalid debug level specification"
#~ msgstr "Ihitamo Kuri Sibyo Kosora amakosa urwego"

#, fuzzy
#~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
#~ msgstr "`%s':Kitazwi Cyangwa g Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "`%s' ignored, conflicts with `-g%s'"
#~ msgstr "`%s'Na: g"

#, fuzzy
#~ msgid "-param option missing argument"
#~ msgstr "-Ihitamo Ibuze"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid --param option: %s"
#~ msgstr "Sibyo Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "(it is valid for %s but not the selected language)"
#~ msgstr "(ni Byemewe kugirango OYA i Byahiswemo Ururimi"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid initializer for bit string"
#~ msgstr "Sibyo kugirango Ikurikiranyanyuguti"

#, fuzzy
#~ msgid "volatile register variables don't work as you might wish"
#~ msgstr "Kwiyandikisha Ibihinduka Akazi Nka"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown set constructor type"
#~ msgstr "Kitazwi Gushyiraho Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "#`%s' not supported by %s#"
#~ msgstr "#`%s'OYA ku"

#, fuzzy
#~ msgid "The maximum number of instructions by repeated inlining before gcc starts to throttle inlining"
#~ msgstr "Kinini Umubare Bya Amabwiriza ku byasubiyemo Mbere Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "The slope of the linear function throttling inlining after the recursive inlining limit has been reached is given by the negative reciprocal value of this parameter"
#~ msgstr "IMANURA Bya i By'umurongo Umumaro Nyuma i ni ku i Agaciro Bya iyi"

#, fuzzy
#~ msgid "The number of instructions in a single functions still eligible to inlining after a lot recursive inlining"
#~ msgstr "Umubare Bya Amabwiriza in a UMWE Imimaro Kuri Nyuma a"

#, fuzzy
#~ msgid "-msystem-v and -p are incompatible"
#~ msgstr "-v Na P"

#, fuzzy
#~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
#~ msgstr "-v Na"

#, fuzzy
#~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use fp registers"
#~ msgstr "OYA Gukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Na: Amarengayobora"

#, fuzzy
#~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
#~ msgstr "Intego OYA Gushigikira"

#, fuzzy
#~ msgid "target CPU does not support APCS-26"
#~ msgstr "Intego OYA Gushigikira"

#, fuzzy
#~ msgid "interworking forces APCS-32 to be used"
#~ msgstr "Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "Use the 32-bit version of the APCS"
#~ msgstr "i Verisiyo Bya i"

#, fuzzy
#~ msgid "Use the 26-bit version of the APCS"
#~ msgstr "i Verisiyo Bya i"

#, fuzzy
#~ msgid "The MMU will trap on unaligned accesses"
#~ msgstr "ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Use library calls to perform FP operations"
#~ msgstr "Isomero Amahamagara: Kuri Ibikorwa:"

#, fuzzy
#~ msgid "Assume int to be 8 bit integer"
#~ msgstr "INT Kuri 8 Umubare wuzuye"

#, fuzzy
#~ msgid "Specify the initial stack address"
#~ msgstr "i Aderesi"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
#~ msgstr "Kitazwi Verisiyo ikoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "mode not QImode"
#~ msgstr "Ubwoko OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
#~ msgstr "OYA Gukoresha kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
#~ msgstr "Buhoro Kureremba Kuri Umubare wuzuye Ihindurangero"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable use of RTPS instruction"
#~ msgstr "Gukoresha Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable use of RTPB instruction"
#~ msgstr "Gukoresha Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "Emit code to use GAS extensions"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Gukoresha Umigereka"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
#~ msgstr "Kubika Kwambukiranya in Gitoya Ububiko Urugero"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable new features under development"
#~ msgstr "Gishya Ibiranga"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable use of DB instruction"
#~ msgstr "Gukoresha Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
#~ msgstr "Kuri Sibyo 3."

#, fuzzy
#~ msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
#~ msgstr "Bitashizweho umukono kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
#~ msgstr "Bya Kwambukiranya"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable parallel instructions"
#~ msgstr "Biteganye Amabwiriza"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
#~ msgstr "Na Amabwiriza"

#, fuzzy
#~ msgid "Select CPU to generate code for"
#~ msgstr "Kuri ITEGEKONGENGA kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
#~ msgstr "Kidakoreshwa Gutinda Urutonde in"

#, fuzzy
#~ msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
#~ msgstr "Umumaro Ubwoko kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
#~ msgstr "Sibyo kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
#~ msgstr "Sibyo kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
#~ msgstr "in"

#, fuzzy
#~ msgid "unexpected NOTE as addr_const:"
#~ msgstr "Nka"

#, fuzzy
#~ msgid "bad modes_tieable_p for register %s, mode1 %s, mode2 %s"
#~ msgstr "kugirango Kwiyandikisha"

#, fuzzy
#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_address:"
#~ msgstr "Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand_memory_reference:"
#~ msgstr "Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'f' modifier:"
#~ msgstr "Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'A' modifier:"
#~ msgstr "Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "bad insn to d30v_print_operand, 'M' modifier:"
#~ msgstr "Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "bad insn to print_operand, 'F' or 'T' modifier:"
#~ msgstr "Kuri Cyangwa"

#, fuzzy
#~ msgid "bad insn to print_operand, 'B' modifier:"
#~ msgstr "Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "bad insn to print_operand, 'E' modifier:"
#~ msgstr "Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "bad insn to print_operand, 'R' modifier:"
#~ msgstr "Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "bad insn to print_operand, 's' modifier:"
#~ msgstr "Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "bad insn in d30v_print_operand, 0 case"
#~ msgstr "in 0"

#, fuzzy
#~ msgid "bad call to d30v_move_2words"
#~ msgstr "Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable use of conditional move instructions"
#~ msgstr "Gukoresha Bya Kwimura Amabwiriza"

#, fuzzy
#~ msgid "Debug argument support in compiler"
#~ msgstr "Gushigikira in"

#, fuzzy
#~ msgid "Debug stack support in compiler"
#~ msgstr "Gushigikira in"

#, fuzzy
#~ msgid "Debug memory address support in compiler"
#~ msgstr "Ububiko Aderesi Gushigikira in"

#, fuzzy
#~ msgid "Make adjacent short instructions parallel if possible"
#~ msgstr "Amabwiriza Biteganye NIBA"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not make adjacent short instructions parallel"
#~ msgstr "OYA Ubwoko Amabwiriza Biteganye"

#, fuzzy
#~ msgid "Link programs/data to be in external memory by default"
#~ msgstr "Porogaramu Ibyatanzwe Kuri in external Ububiko ku Mburabuzi"

#, fuzzy
#~ msgid "Link programs/data to be in onchip memory by default"
#~ msgstr "Porogaramu Ibyatanzwe Kuri in Ububiko ku Mburabuzi"

#, fuzzy
#~ msgid "Change the branch costs within the compiler"
#~ msgstr "i muri i"

#, fuzzy
#~ msgid "Change the threshold for conversion to conditional execution"
#~ msgstr "i kugirango Ihindurangero Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "stack size > 32k"
#~ msgstr "Ingano"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid addressing mode"
#~ msgstr "Sibyo Kwohereza Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
#~ msgstr "Sibyo Nta- boneza in Kwohereza"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid register in ybase addressing"
#~ msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in Kwohereza"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid shift operator in emit_1600_core_shift"
#~ msgstr "Sibyo Gusunika Mukoresha in"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid mode for integer comparison in gen_compare_reg"
#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Umubare wuzuye in"

#, fuzzy
#~ msgid "Pass parameters in registers (default)"
#~ msgstr "Ibigenga in Mburabuzi"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't pass parameters in registers"
#~ msgstr "Ibigenga in"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate code for near calls"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Amahamagara:"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate code for near jumps"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't generate code for near jumps"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate code for a bit-manipulation unit"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Igice:"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't generate code for a bit-manipulation unit"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a Igice:"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate code for memory map1"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate code for memory map2"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate code for memory map3"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate code for memory map4"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Ububiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Ouput extra code for initialized data"
#~ msgstr "Birenga ITEGEKONGENGA kugirango Ibyatanzwe"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't let reg. allocator use ybase registers"
#~ msgstr "Gukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "Output extra debug info in Luxworks environment"
#~ msgstr "Birenga Kosora amakosa Ibisobanuro in"

#, fuzzy
#~ msgid "Save temp. files in Luxworks environment"
#~ msgstr "Kubika Idosiye in"

#, fuzzy
#~ msgid "Specify alternate name for data section"
#~ msgstr "Izina: kugirango Ibyatanzwe Icyiciro"

#, fuzzy
#~ msgid "Specify alternate name for dsp16xx chip"
#~ msgstr "Izina: kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "profiling not implemented yet"
#~ msgstr "OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "trampolines not yet implemented"
#~ msgstr "OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
#~ msgstr "CPU"

#, fuzzy
#~ msgid "-fpic and -gdwarf are incompatible (-fpic and -g/-gdwarf-2 are fine)"
#~ msgstr "-Na Na g 2."

#, fuzzy
#~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
#~ msgstr "Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not generate H8S code"
#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not generate H8S/2600 code"
#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use registers for argument passing"
#~ msgstr "OYA Gukoresha kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not generate H8/300H code"
#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "junk at end of #pragma map"
#~ msgstr "Umwanda ku Impera Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "real name is too long - alias ignored"
#~ msgstr "Izina: ni Irihimbano"

#, fuzzy
#~ msgid "alias name is too long - alias ignored"
#~ msgstr "Irihimbano Izina: ni Irihimbano"

#, fuzzy
#~ msgid "internal error--no jump follows compare:"
#~ msgstr "By'imbere Ikosa Oya Simbuka Kugereranya#"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not generate char instructions"
#~ msgstr "OYA INYUGUTI Amabwiriza"

#, fuzzy
#~ msgid "Use the Mingw32 interface"
#~ msgstr "i"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't set Windows defines"
#~ msgstr "Gushyiraho"

#, fuzzy
#~ msgid "Align doubles on word boundary"
#~ msgstr "ku ijambo"

#, fuzzy
#~ msgid "Uninitialized locals in .data"
#~ msgstr "in Ibyatanzwe"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
#~ msgstr "OYA Gukoresha Imibare kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
#~ msgstr "OYA Garuka Uduciro Bya Imimaro in"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not generate sin, cos, sqrt for FPU"
#~ msgstr "OYA SIN COS SQRT kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not align destination of the string operations"
#~ msgstr "OYA Gutondeka Ishyika Bya i Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not inline all known string operations"
#~ msgstr "OYA Mumurongo Byose Ikurikiranyanyuguti Ibikorwa:"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not support MMX built-in functions"
#~ msgstr "OYA Gushigikira in Imimaro"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not support 3DNow! built-in functions"
#~ msgstr "OYA Gushigikira in Imimaro"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not support MMX and SSE built-in functions and code generation"
#~ msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
#~ msgstr "OYA Gushigikira Na in Imimaro Na ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use red-zone in the x86-64 code"
#~ msgstr "OYA Gukoresha Umutuku in i ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "sorry, not implemented: #pragma align NAME=SIZE"
#~ msgstr "OYA Gutondeka"

#, fuzzy
#~ msgid "conflicting architectures defined - using C series"
#~ msgstr "ikoresha C Ibyiciro"

#, fuzzy
#~ msgid "conflicting architectures defined - using K series"
#~ msgstr "ikoresha Ibyiciro"

#, fuzzy
#~ msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
#~ msgstr "0 Na 0 ikoresha 0"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate KA code"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate KB code"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate JA code"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate JD code"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate JF code"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "generate RP code"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate MC code"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate CA code"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "Use alternate leaf function entries"
#~ msgstr "Umumaro Ibyinjijwe"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use alternate leaf function entries"
#~ msgstr "OYA Gukoresha Umumaro Ibyinjijwe"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not perform tail call optimization"
#~ msgstr "OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "Use complex addressing modes"
#~ msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Kwohereza"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use complex addressing modes"
#~ msgstr "OYA Gukoresha ITSINDA RY'IMIBARE C Kwohereza"

#, fuzzy
#~ msgid "Align code to 8 byte boundary"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri 8 Bayite"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not align code to 8 byte boundary"
#~ msgstr "OYA Gutondeka ITEGEKONGENGA Kuri 8 Bayite"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v2.0"
#~ msgstr "Bihuye neza Na: 0"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable compatibility with iC960 v3.0"
#~ msgstr "Bihuye neza Na: 0"

#, fuzzy
#~ msgid "Enable compatibility with ic960 assembler"
#~ msgstr "Bihuye neza Na:"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not permit unaligned accesses"
#~ msgstr "OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "Layout types like Intel's v1.3 gcc"
#~ msgstr "nka 3."

#, fuzzy
#~ msgid "Do not layout types like Intel's v1.3 gcc"
#~ msgstr "OYA Imigaragarire nka 3."

#, fuzzy
#~ msgid "Do not enable linker relaxation"
#~ msgstr "OYA Gushoboza"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
#~ msgstr "Kugeza ku ndunduro Bihindagurika Akadomo kugirango Byombi Na"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
#~ msgstr "Kugeza ku ndunduro Umubare wuzuye kugirango Byombi Na"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate code for Intel ld"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't emit stop bits before and after volatile extended asms"
#~ msgstr "Guhagarara Mbere Na Nyuma Byongerewe..."

#, fuzzy
#~ msgid "Emit code for Itanium (TM) processor B step"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Intera"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable use of sdata/scommon/sbss"
#~ msgstr "Gukoresha Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
#~ msgstr "2. Umurongo Kosora amakosa Ibisobanuro Biturutse Nka"

#, fuzzy
#~ msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#, fuzzy
#~ msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#, fuzzy
#~ msgid "const objects cannot go in .sdata/.sbss"
#~ msgstr "Ibintu Gyayo in"

#, fuzzy
#~ msgid "-malign-loops=%d is not between 1 and %d"
#~ msgstr "-ni OYA hagati 1. Na"

#, fuzzy
#~ msgid "-malign-jumps=%d is not between 1 and %d"
#~ msgstr "-ni OYA hagati 1. Na"

#, fuzzy
#~ msgid "-malign-functions=%d is not between 1 and %d"
#~ msgstr "-Imimaro ni OYA hagati 1. Na"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not generate code for a Sun FPA"
#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA kugirango a"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use Sky linkage convention"
#~ msgstr "OYA Gukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate code for a 68881"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango a"

#, fuzzy
#~ msgid "Do no generate code for a 68851"
#~ msgstr "Oya ITEGEKONGENGA kugirango a"

#, fuzzy
#~ msgid "Use unaligned memory references"
#~ msgstr "Ububiko Indango"

#, fuzzy
#~ msgid "internal gcc monitor: short-branch(%x)"
#~ msgstr "By'imbere"

#, fuzzy
#~ msgid "internal gcc error: Can't express symbolic location"
#~ msgstr "By'imbere Ikosa Ahantu"

#, fuzzy
#~ msgid "argument #%d is a structure"
#~ msgstr "ni a Imiterere"

#, fuzzy
#~ msgid "%%R not followed by %%B/C/D/E"
#~ msgstr "%%ROYA ku C E"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#, fuzzy
#~ msgid "invalid %%Q value"
#~ msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#, fuzzy
#~ msgid "invalid %%o value"
#~ msgstr "Agaciro siko"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid %%s/S value"
#~ msgstr "Sibyo Agaciro"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#, fuzzy
#~ msgid "invalid %%B value"
#~ msgstr "Agaciro siko"

#, fuzzy
#~ msgid "`%%d' operand isn't a register"
#~ msgstr "`%%d'si a Kwiyandikisha"

#, fuzzy
#~ msgid "operand is r0"
#~ msgstr "ni"

#, fuzzy
#~ msgid "operand is const_double"
#~ msgstr "ni"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid code"
#~ msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "-mtrap-large-shift and -mhandle-large-shift are incompatible"
#~ msgstr "-Binini Gusunika Na Binini Gusunika"

#, fuzzy
#~ msgid "-mshort-data-%s is too large "
#~ msgstr "-Ibyatanzwe ni Binini"

#, fuzzy
#~ msgid "-mshort-data-%s and PIC are incompatible"
#~ msgstr "-Ibyatanzwe Na"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
#~ msgstr "Sibyo Ihitamo Iyongeragaciro"

#, fuzzy
#~ msgid "Inline constants if it only takes 1 instruction"
#~ msgstr "NIBA 1."

#, fuzzy
#~ msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
#~ msgstr "Imimaro Kuri Kuri a 2. Bayite"

#, fuzzy
#~ msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#, fuzzy
#~ msgid "bad value (%s) for -mips switch"
#~ msgstr "Agaciro kugirango Hindura"

#, fuzzy
#~ msgid "-G and -membedded-pic are incompatible"
#~ msgstr "-Na"

#, fuzzy
#~ msgid "-mentry is only meaningful with -mips-16"
#~ msgstr "-ni Na:"

#, fuzzy
#~ msgid "MIPS ECOFF format does not allow changing filenames within functions with #line"
#~ msgstr "Imiterere OYA Kwemerera muri Imimaro Na: Umurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "can't close temp file"
#~ msgstr "Gufunga IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "fp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
#~ msgstr "Cyangwa ni Birutwa Zeru"

#, fuzzy
#~ msgid "bad value (%s) for %s"
#~ msgstr "Agaciro kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't optimize lui/addiu address loads"
#~ msgstr "Kugeza ku ndunduro Aderesi"

#, fuzzy
#~ msgid "Use MIPS as"
#~ msgstr "Nka"

#, fuzzy
#~ msgid "Use GNU as"
#~ msgstr "Nka"

#, fuzzy
#~ msgid "Use symbolic register names"
#~ msgstr "Kwiyandikisha Amazina"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't use symbolic register names"
#~ msgstr "Gukoresha Kwiyandikisha Amazina"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't use GP relative sdata/sbss sections"
#~ msgstr "Gukoresha Bifitanye isano Ibyatoranyijwe"

#, fuzzy
#~ msgid "Output compiler statistics"
#~ msgstr "Sitatisitiki"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't output compiler statistics"
#~ msgstr "Ibisohoka Sitatisitiki"

#, fuzzy
#~ msgid "Optimize block moves"
#~ msgstr "Funga"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't use Irix PIC"
#~ msgstr "Gukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't use indirect calls"
#~ msgstr "Gukoresha BUZIGUYE Amahamagara:"

#, fuzzy
#~ msgid "Use embedded PIC"
#~ msgstr "Gitsindiye"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't use embedded PIC"
#~ msgstr "Gukoresha Gitsindiye"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't use ROM instead of RAM"
#~ msgstr "Gukoresha Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't put uninitialized constants in ROM"
#~ msgstr "Gushyira Itatangijwe in"

#, fuzzy
#~ msgid "Use single (32-bit) FP only"
#~ msgstr "UMWE"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
#~ msgstr "Gukoresha UMWE"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't use multiply accumulate"
#~ msgstr "Gukoresha Gukuba"

#, fuzzy
#~ msgid "Trap on integer divide overflow"
#~ msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya Byarenze urugero"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't trap on integer divide overflow"
#~ msgstr "ku Umubare wuzuye Kugabanya Byarenze urugero"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
#~ msgstr "Gukoresha Amabwiriza Mburabuzi kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
#~ msgstr "a"

#, fuzzy
#~ msgid "Use mips16 entry/exit psuedo ops"
#~ msgstr "Icyinjijwe Gusohoka"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not work around hardware multiply bug"
#~ msgstr "OYA Akazi Gukuba"

#, fuzzy
#~ msgid "Pass some arguments in registers"
#~ msgstr "ingingo in"

#, fuzzy
#~ msgid "Pass all arguments on stack"
#~ msgstr "Byose ingingo ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Optimize for 32532 cpu"
#~ msgstr "kugirango CPU"

#, fuzzy
#~ msgid "Optimize for 32332 cpu"
#~ msgstr "kugirango CPU"

#, fuzzy
#~ msgid "Optimize for 32032"
#~ msgstr "kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Register sb is zero. Use for absolute addressing"
#~ msgstr "ni Zeru kugirango Kwohereza"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use register sb"
#~ msgstr "OYA Gukoresha Kwiyandikisha"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use bit-field instructions"
#~ msgstr "OYA Gukoresha Umwanya Amabwiriza"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate code for high memory"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango kirekire Ububiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate code for low memory"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA kugirango Byo hasi Ububiko"

#, fuzzy
#~ msgid "\"Small register classes\" kludge"
#~ msgstr "\"Kwiyandikisha Inzego"

#, fuzzy
#~ msgid "No \"Small register classes\" kludge"
#~ msgstr "Kwiyandikisha Inzego"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "unknown -march= option (%s).\n"
#~ "Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
#~ msgstr "01. 1na2."

#, fuzzy
#~ msgid "Do not disable FP regs"
#~ msgstr "OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not put jumps in call delay slots"
#~ msgstr "OYA Gushyira in Gutinda Siloti"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not disable indexed addressing"
#~ msgstr "OYA Kwohereza"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use portable calling conventions"
#~ msgstr "OYA Gukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not assume code will be assembled by GAS"
#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use software floating point"
#~ msgstr "OYA Gukoresha Bihindagurika Akadomo"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not emit long load/store sequences"
#~ msgstr "OYA Ibirimo"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not generate fast indirect calls"
#~ msgstr "OYA Byihuta BUZIGUYE Amahamagara:"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not generate code for huge switch statements"
#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA kugirango Hindura"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate long calls only when needed"
#~ msgstr "Amahamagara: Ryari:"

#, fuzzy
#~ msgid "Specify architecture for code generation.  Values are 1.0, 1.1, and 2.0.  2.0 requires gas snapshot 19990413 or later."
#~ msgstr "01. 1na2. 0. 2.."

#, fuzzy
#~ msgid "Return floating point results in memory"
#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo Ibisubizo ku in Ububiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Target does not have split I&D"
#~ msgstr "OYA Gutandukanya"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#, fuzzy
#~ msgid "invalid %%z value"
#~ msgstr "Agaciro siko"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
#, fuzzy
#~ msgid "invalid %%Z value"
#~ msgstr "Agaciro siko"

#, fuzzy
#~ msgid "can't have varargs with -mfp-arg-in-fp-regs"
#~ msgstr "Na: in"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown -mvrsave= option specified: '%s'"
#~ msgstr "Kitazwi Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
#~ msgstr "Bihindagurika Akadomo ingingo in Ububiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
#~ msgstr "Buri gihe Bihindagurika Akadomo ingingo in Ububiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use POWER2 instruction set"
#~ msgstr "OYA Gukoresha Gushyiraho"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't use PowerPC General Purpose group optional instructions"
#~ msgstr "Gukoresha Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't use PowerPC Graphics group optional instructions"
#~ msgstr "Gukoresha Itsinda Bitari ngombwa Amabwiriza"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't use PowerPC-64 instruction set"
#~ msgstr "Gukoresha Gushyiraho"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't use AltiVec instructions"
#~ msgstr "Gukoresha Amabwiriza"

#, fuzzy
#~ msgid "Place variable addresses in the regular TOC"
#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO Amaderesi in i Ibisanzwe"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not generate load/store multiple instructions"
#~ msgstr "OYA Ibirimo Igikubo Amabwiriza"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not generate string instructions for block moves"
#~ msgstr "OYA Ikurikiranyanyuguti Amabwiriza kugirango Funga"

#, fuzzy
#~ msgid "Specify yes/no if isel instructions should be generated"
#~ msgstr "Yego Oya NIBA Amabwiriza"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
#~ msgstr "Gutondeka Kuri i SHINGIRO Ubwoko Bya i Umwanya"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
#~ msgstr "ku i Sisitemu"

#, fuzzy
#~ msgid "Assume that unaligned accesses are handled by the system"
#~ msgstr "ku i Sisitemu"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't produce code relocatable at runtime"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't use EABI"
#~ msgstr "Gukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't use alternate register names"
#~ msgstr "Gukoresha Kwiyandikisha Amazina"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (1)"
#~ msgstr "Sibyo Nka 1."

#, fuzzy
#~ msgid "invalid UNSPEC as operand (2)"
#~ msgstr "Sibyo Nka 2."

#, fuzzy
#~ msgid "UNKNOWN in s390_output_symbolic_const !?"
#~ msgstr "in"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't set backchain (faster, but debug harder"
#~ msgstr "Gushyiraho Kosora amakosa"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't use bras"
#~ msgstr "Gukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "Don't print additional debug prints"
#~ msgstr "Gucapa Kosora amakosa"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not pass -assert pure-text to linker"
#~ msgstr "OYA Umwandiko Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "Use flat register window model"
#~ msgstr "Kirambuye Kwiyandikisha Idirishya Urugero"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use flat register window model"
#~ msgstr "OYA Gukoresha Kirambuye Kwiyandikisha Idirishya Urugero"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use ABI reserved registers"
#~ msgstr "OYA Gukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not compile for v8plus ABI"
#~ msgstr "OYA Gukusanya kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not utilize Visual Instruction Set"
#~ msgstr "OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "Optimize for Cypress processors"
#~ msgstr "kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Optimize for SPARCLite processors"
#~ msgstr "kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Optimize for F930 processors"
#~ msgstr "kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Optimize for F934 processors"
#~ msgstr "kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Optimize for SuperSPARC processors"
#~ msgstr "kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use stack bias"
#~ msgstr "OYA Gukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use structs on stronger alignment for double-word copies"
#~ msgstr "OYA Gukoresha ku Itunganya kugirango MAHARAKUBIRI ijambo Amakopi"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not optimize tail call instructions in assembler or linker"
#~ msgstr "OYA Kugeza ku ndunduro Amabwiriza in Cyangwa"

#, fuzzy
#~ msgid "%s=%s is not numeric"
#~ msgstr "%s=%sni OYA Bikurikije umubare"

#, fuzzy
#~ msgid "%s=%s is too large"
#~ msgstr "%s=%sni Binini"

#, fuzzy
#~ msgid "Compile for v850e processor"
#~ msgstr "kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Use the Xtensa code density option"
#~ msgstr "i ITEGEKONGENGA Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use the Xtensa code density option"
#~ msgstr "OYA Gukoresha i ITEGEKONGENGA Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "Use the Xtensa MAC16 option"
#~ msgstr "i Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use the Xtensa MAC16 option"
#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "Use the Xtensa MUL16 option"
#~ msgstr "i Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL16 option"
#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "Use the Xtensa MUL32 option"
#~ msgstr "i Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use the Xtensa MUL32 option"
#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "Use the Xtensa NSA option"
#~ msgstr "i Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use the Xtensa NSA option"
#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "Use the Xtensa MIN/MAX option"
#~ msgstr "i Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use the Xtensa MIN/MAX option"
#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "Use the Xtensa SEXT option"
#~ msgstr "i Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use the Xtensa SEXT option"
#~ msgstr "OYA Gukoresha i Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
#~ msgstr "i Icyungo Kwiyandikisha Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use the Xtensa boolean register option"
#~ msgstr "OYA Gukoresha i Icyungo Kwiyandikisha Ihitamo"

#, fuzzy
#~ msgid "Use the Xtensa floating-point unit"
#~ msgstr "i Bihindagurika Akadomo Igice:"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not use the Xtensa floating-point unit"
#~ msgstr "OYA Gukoresha i Bihindagurika Akadomo Igice:"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
#~ msgstr "Gukuba Kongeramo Na Gukuba Gukuramo Amabwiriza"

#, fuzzy
#~ msgid "Serialize volatile memory references with MEMW instructions"
#~ msgstr "Ububiko Indango Na: Amabwiriza"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
#~ msgstr "OYA Ububiko Indango Na: Amabwiriza"

#, fuzzy
#~ msgid "Put literal pools in a separate literal section"
#~ msgstr "in a Icyiciro"

#, fuzzy
#~ msgid "Do not automatically align branch targets"
#~ msgstr "OYA ku buryo bwikora Gutondeka"

#, fuzzy
#~ msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
#~ msgstr "Amabwiriza kugirango Byihuta Amahamagara:"

#, fuzzy
#~ msgid "type of `%E' does not match destructor type `%T' (type was `%T')"
#~ msgstr "Ubwoko Bya OYA BIHUYE Ubwoko Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
#~ msgstr "SHINGIRO Igikoresho Bya Uburyo ni Bya Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
#~ msgstr "Izina: OYA BIHUYE Ubwoko Bya imvugo"

#, fuzzy
#~ msgid "request for member `%D' in `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
#~ msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya Ubwoko"

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
#, fuzzy
#~ msgid "%s %+#D%s"
#~ msgstr "%s%+#D%s"

#, fuzzy
#~ msgid "%s for `%T ? %T : %T' operator"
#~ msgstr "%skugirango."

#, fuzzy
#~ msgid "%s for `%T %s' operator"
#~ msgstr "%skugirango Mukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "%s for `%T [%T]' operator"
#~ msgstr "%skugirango Mukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "%s for `%T %s %T' operator"
#~ msgstr "%skugirango Mukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "%s for `%s %T' operator"
#~ msgstr "%skugirango Mukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "`%D' must be declared before use"
#~ msgstr "`%D'Mbere Gukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "using synthesized `%#D' for copy assignment"
#~ msgstr "ikoresha kugirango Gukoporora Igenera"

#, fuzzy
#~ msgid "  where cfront would use `%#D'"
#~ msgstr "Gukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "  initializing argument %P of `%D' from result of `%D'"
#~ msgstr "Gutangiza Bya Bivuye Igisubizo Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "  initializing temporary from result of `%D'"
#~ msgstr "Gutangiza By'igihe gito Bivuye Igisubizo Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot receive objects of non-POD type `%#T' through `...'"
#~ msgstr "Akira Ibintu Bya Ubwoko Gihinguranya"

#, fuzzy
#~ msgid "duplicate enum value `%D'"
#~ msgstr "Gusubiramo Agaciro"

#, fuzzy
#~ msgid "duplicate field `%D' (as enum and non-enum)"
#~ msgstr "Gusubiramo Umwanya Nka Na"

#, fuzzy
#~ msgid "duplicate nested type `%D'"
#~ msgstr "Gusubiramo Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "duplicate field `%D' (as type and non-type)"
#~ msgstr "Gusubiramo Umwanya Nka Ubwoko Na Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "`%D' invalid in `%T'"
#~ msgstr "`%D'Sibyo in"

#, fuzzy
#~ msgid "base `%T' with only non-default constructor in class without a constructor"
#~ msgstr "SHINGIRO Na: Mburabuzi in ishuri a"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C++ forbids member `%D' with same name as enclosing class"
#~ msgstr "C Na: Izina: Nka ishuri"

#, fuzzy
#~ msgid "field `%D' invalidly declared offset type"
#~ msgstr "Umwanya Nta- boneza Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "field `%D' declared static in union"
#~ msgstr "Umwanya in Ihuza"

#, fuzzy
#~ msgid "`%D' was previously implicitly declared to return `int'"
#~ msgstr "`%D'Kuri Garuka"

#, fuzzy
#~ msgid "label `%s' referenced outside of any function"
#~ msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro"

#, fuzzy
#~ msgid "`%#D' redeclared as %C"
#~ msgstr "`%#D'Nka"

#, fuzzy
#~ msgid "lookup of `%D' finds `%#D'"
#~ msgstr "GUSHAKISHA Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "  instead of `%D' from dependent base class"
#~ msgstr "Bya Bivuye SHINGIRO ishuri"

#, fuzzy
#~ msgid "lookup of `%D' in the scope of `%#T' (`%#D') does not match lookup in the current scope (`%#D')"
#~ msgstr "GUSHAKISHA Bya in i Ingano: Bya OYA BIHUYE GUSHAKISHA in i KIGEZWEHO Ingano:"

#, fuzzy
#~ msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
#~ msgstr "Kuri gutangiza"

#, fuzzy
#~ msgid "destructors must be member functions"
#~ msgstr "Imimaro"

#, fuzzy
#~ msgid "destructor `%T' must match class name `%T'"
#~ msgstr "BIHUYE ishuri Izina:"

#, fuzzy
#~ msgid "`%T' specified as declarator-id"
#~ msgstr "`%T'Nka ID"

#, fuzzy
#~ msgid "  perhaps you want `%T' for a constructor"
#~ msgstr "kugirango a"

#, fuzzy
#~ msgid "`bool' is now a keyword"
#~ msgstr "`ni NONEAHA a Ijambo- banze"

#, fuzzy
#~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
#~ msgstr "Igikubo Na"

#, fuzzy
#~ msgid "`%T' is implicitly a typename"
#~ msgstr "`%T'ni a"

#, fuzzy
#~ msgid "return value type specifier for constructor ignored"
#~ msgstr "Garuka Agaciro Ubwoko kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid type qualifier for non-member function type"
#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Umumaro Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C++ forbids static data member `%D' with same name as enclosing class"
#~ msgstr "C Ibyatanzwe Na: Izina: Nka ishuri"

#, fuzzy
#~ msgid "storage class `static' invalid for function `%s' declared out of global scope"
#~ msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid integer constant in parameter list, did you forget to give parameter name?"
#~ msgstr "Sibyo Umubare wuzuye in Urutonde Kuri Izina:"

#, fuzzy
#~ msgid "parameter `%D' invalidly declared offset type"
#~ msgstr "Nta- boneza Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "`%s %T' declares a new type at namespace scope"
#~ msgstr "`%s%T'a Gishya Ubwoko ku Ingano:"

#, fuzzy
#~ msgid "  names from dependent base classes are not visible to unqualified name lookup - to refer to the inherited type, say `%s %T::%T'"
#~ msgstr "Amazina Bivuye SHINGIRO Inzego OYA Kigaragara Kuri Izina: GUSHAKISHA Kuri Kuri i Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "base class `%T' has incomplete type"
#~ msgstr "SHINGIRO ishuri Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "semicolon missing after declaration of `%#T'"
#~ msgstr "Akabago n'Akitso Ibuze Nyuma Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "return type for `main' changed to `int'"
#~ msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Byahinduwe Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
#~ msgstr "`%D'Mbere Insobanuro"

#, fuzzy
#~ msgid "template `%#D' instantiated in file without #pragma interface"
#~ msgstr "Inyandikorugero in IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "template `%#D' defined in file without #pragma interface"
#~ msgstr "Inyandikorugero in IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "parser may be lost: is there a '{' missing somewhere?"
#~ msgstr "Gicurasi ni a Ibuze"

#, fuzzy
#~ msgid "anachronistic use of array size in vector delete"
#~ msgstr "Gukoresha Bya Imbonerahamwe Ingano in Gusiba"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid data member initialization"
#~ msgstr "Sibyo Ibyatanzwe"

#, fuzzy
#~ msgid "(use `=' to initialize static data members)"
#~ msgstr "(Gukoresha Kuri gutangiza Ibyatanzwe"

#, fuzzy
#~ msgid "too many initialization functions required"
#~ msgstr "Imimaro Bya ngombwa"

#, fuzzy
#~ msgid "  first declared as `%#D' here"
#~ msgstr "Itangira Nka"

#, fuzzy
#~ msgid "using-declaration for destructor"
#~ msgstr "ikoresha kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try  `using %T::%D'"
#~ msgstr "a ikoresha a Inyandikorugero ID ikoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "`%T' does not have a class or union named `%D'"
#~ msgstr "`%T'OYA a ishuri Cyangwa Ihuza"

#, fuzzy
#~ msgid "`%s' not supported by %s"
#~ msgstr "`%s'OYA ku"

#, fuzzy
#~ msgid "(static %s for %s)"
#~ msgstr "(kugirango"

# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#, fuzzy
#~ msgid "\\x%x"
#~ msgstr "\\x%x"

# vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
#, fuzzy
#~ msgid "In %s `%s':"
#~ msgstr "in"

#, fuzzy
#~ msgid "%s: In instantiation of `%s':\n"
#~ msgstr "%s:Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "%s:%d:   instantiated from `%s'\n"
#~ msgstr "%s:%d:Bivuye"

#, fuzzy
#~ msgid "%s:%d:   instantiated from here\n"
#~ msgstr "%s:%d:Bivuye"

#, fuzzy
#~ msgid "unexpected letter `%c' in locate_error\n"
#~ msgstr "Ibaruwa... in"

#, fuzzy
#~ msgid "typename type `%#T' declared `friend'"
#~ msgstr "Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "`%T' fails to be an aggregate typedef"
#~ msgstr "`%T'Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "type `%T' is of non-aggregate type"
#~ msgstr "Ubwoko ni Bya Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot call destructor `%T::~%T' without object"
#~ msgstr "Igikoresho"

#, fuzzy
#~ msgid "object missing in use of pointer-to-member construct"
#~ msgstr "Igikoresho Ibuze in Gukoresha Bya Mweretsi Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "member `%D' is non-static but referenced as a static member"
#~ msgstr "ni Nka a"

#, fuzzy
#~ msgid "object missing in `%E'"
#~ msgstr "Igikoresho Ibuze in"

#, fuzzy
#~ msgid "new of array type fails to specify size"
#~ msgstr "Gishya Bya Imbonerahamwe Ubwoko Kuri Ingano"

#, fuzzy
#~ msgid "initializer list being treated as compound expression"
#~ msgstr "Urutonde Nka imvugo"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
#~ msgstr "C Kuri Gishya"

#, fuzzy
#~ msgid "type name expected before `*'"
#~ msgstr "Ubwoko Izina: Ikitezwe: Mbere"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot declare references to references"
#~ msgstr "Indango Kuri Indango"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot declare pointers to references"
#~ msgstr "Kuri Indango"

#, fuzzy
#~ msgid "semicolon missing after %s declaration"
#~ msgstr "Akabago n'Akitso Ibuze Nyuma"

#, fuzzy
#~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
#~ msgstr "`%D'Itangira Gukoresha iyi Umumaro"

#, fuzzy
#~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
#~ msgstr "(Ikiranga ni Rimwe kugirango Umumaro in"

#, fuzzy
#~ msgid "`::%D' undeclared (first use here)"
#~ msgstr "`::%D'Itangira Gukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "real-valued template parameters when cross-compiling"
#~ msgstr "Inyandikorugero Ibigenga Ryari: Kwambukiranya"

#, fuzzy
#~ msgid "due to a defect in the G++ 3.2 ABI, G++ has assigned the same mangled name to two different types"
#~ msgstr "Kuri a in i 3. 2. i Izina: Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "use of linkage spec `%D' is different from previous spec `%D'"
#~ msgstr "Gukoresha Bya ni Bivuye Ibanjirije"

#, fuzzy
#~ msgid "no base or member initializers given following ':'"
#~ msgstr "Oya SHINGIRO Cyangwa"

#, fuzzy
#~ msgid "`>>' should be `> >' in template class name"
#~ msgstr "`>>'in Inyandikorugero ishuri Izina:"

#, fuzzy
#~ msgid "use of template qualifier outside template"
#~ msgstr "Gukoresha Bya Inyandikorugero Hanze Inyandikorugero"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C++ forbids an empty condition for `%s'"
#~ msgstr "C ubusa Ibisabwa kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "definition of class `%T' in condition"
#~ msgstr "Insobanuro Bya ishuri in Ibisabwa"

#, fuzzy
#~ msgid "definition of array `%#D' in condition"
#~ msgstr "Insobanuro Bya Imbonerahamwe in Ibisabwa"

#, fuzzy
#~ msgid "old style placement syntax, use () instead"
#~ msgstr "ki/ bishaje IMISUSIRE Ishyira mu mwanya Gukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "`%T' is not a valid expression"
#~ msgstr "`%T'ni OYA a Byemewe imvugo"

#, fuzzy
#~ msgid "sigof type specifier"
#~ msgstr "Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "`sigof' applied to non-aggregate expression"
#~ msgstr "`Byashyizweho Kuri imvugo"

#, fuzzy
#~ msgid "storage class specifier `%s' not allowed after struct or class"
#~ msgstr "ishuri OYA Nyuma Cyangwa ishuri"

#, fuzzy
#~ msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
#~ msgstr "Ubwoko OYA Nyuma Cyangwa ishuri"

#, fuzzy
#~ msgid "type qualifier `%s' not allowed after struct or class"
#~ msgstr "Ubwoko OYA Nyuma Cyangwa ishuri"

#, fuzzy
#~ msgid "no body nor ';' separates two class, struct or union declarations"
#~ msgstr "Oya Umubiri ishuri Cyangwa Ihuza"

#, fuzzy
#~ msgid "no bases given following `:'"
#~ msgstr "Oya"

#, fuzzy
#~ msgid "missing ';' before right brace"
#~ msgstr "Ibuze Mbere Iburyo:"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C++ forbids array dimensions with parenthesized type in new"
#~ msgstr "C Imbonerahamwe Ingero Na: Ubwoko in Gishya"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C++ forbids label declarations"
#~ msgstr "C Akarango"

#, fuzzy
#~ msgid "label must be followed by statement"
#~ msgstr "Akarango ku Inyandiko"

#, fuzzy
#~ msgid "must have at least one catch per try block"
#~ msgstr "ku Funga"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C++ forbids compound statements inside for initializations"
#~ msgstr "C Mo Imbere kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "possibly missing ')'"
#~ msgstr "Ibuze"

#, fuzzy
#~ msgid "type specifier omitted for parameter"
#~ msgstr "Ubwoko kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "`%E' is not a type, use `typename %E' to make it one"
#~ msgstr "`%E'ni OYA a Ubwoko Gukoresha Kuri Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "no type `%D' in `%T'"
#~ msgstr "Oya Ubwoko in"

#, fuzzy
#~ msgid "type specifier omitted for parameter `%E'"
#~ msgstr "Ubwoko kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "partial specialization `%D' of function template"
#~ msgstr "Bituzuye Bya Umumaro Inyandikorugero"

#, fuzzy
#~ msgid "too many template parameter lists in declaration of `%T'"
#~ msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "it must be the address of a function with external linkage"
#~ msgstr "i Aderesi Bya a Umumaro Na: external"

#, fuzzy
#~ msgid "it must be the address of an object with external linkage"
#~ msgstr "i Aderesi Bya Igikoresho Na: external"

#, fuzzy
#~ msgid "it must be a pointer-to-member of the form `&X::Y'"
#~ msgstr "a Mweretsi Kuri Bya i Ifishi"

#, fuzzy
#~ msgid "address of non-extern `%E' cannot be used as template argument"
#~ msgstr "Aderesi Bya Nka Inyandikorugero"

#, fuzzy
#~ msgid "non-constant `%E' cannot be used as template argument"
#~ msgstr "Nka Inyandikorugero"

#, fuzzy
#~ msgid "creating array with size zero"
#~ msgstr "Imbonerahamwe Na: Ingano Zeru"

#, fuzzy
#~ msgid "type `%T' composed from a local class is not a valid template-argument"
#~ msgstr "Ubwoko Bivuye a ishuri ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"

#, fuzzy
#~ msgid "incomplete type unification"
#~ msgstr "Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "use of `%s' in template type unification"
#~ msgstr "Gukoresha Bya in Inyandikorugero Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "assignment to non-static member `%D' of enclosing class `%T'"
#~ msgstr "Igenera Kuri Bya ishuri"

#, fuzzy
#~ msgid "adjusting pointers for covariant returns"
#~ msgstr "kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "  overriding `%#D' (must be pointer or reference to class)"
#~ msgstr "Mweretsi Cyangwa Indango Kuri ishuri"

#, fuzzy
#~ msgid "  overriding `%#D' (must use pointer or reference)"
#~ msgstr "Gukoresha Mweretsi Cyangwa Indango"

#, fuzzy
#~ msgid "`%#D' needs a final overrider"
#~ msgstr "`%#D'a"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C++ does not permit named return values"
#~ msgstr "C OYA Garuka Uduciro"

#, fuzzy
#~ msgid "return identifier `%D' already in place"
#~ msgstr "Garuka Ikiranga in"

#, fuzzy
#~ msgid "can't redefine default return value for constructors"
#~ msgstr "Mburabuzi Garuka Agaciro kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "calling type `%T' like a method"
#~ msgstr "Ubwoko nka a Uburyo"

#, fuzzy
#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T()' must have matching names"
#~ msgstr "Amazina"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid default template argument"
#~ msgstr "Sibyo Mburabuzi Inyandikorugero"

#, fuzzy
#~ msgid "multiple declarators in template declaration"
#~ msgstr "Igikubo in Inyandikorugero"

#, fuzzy
#~ msgid "identifier name `%s' conflicts with GNU C++ internal naming strategy"
#~ msgstr "Ikiranga Izina: Na: C By'imbere"

#, fuzzy
#~ msgid "parse error at end of saved function text"
#~ msgstr "Ikosa ku Impera Bya Umumaro Umwandiko"

#, fuzzy
#~ msgid "%Hend of file read inside definition"
#~ msgstr "%HendBya IDOSIYE Gusoma Mo Imbere Insobanuro"

#, fuzzy
#~ msgid "function body for constructor missing"
#~ msgstr "Umumaro Umubiri kugirango Ibuze"

#, fuzzy
#~ msgid "circular dependency in default args of `%#D'"
#~ msgstr "Cy'uruziga in Mburabuzi Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
#~ msgstr "Sibyo Ubwoko kugirango Mburabuzi Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "%s before `%s'"
#~ msgstr "%sMbere"

#, fuzzy
#~ msgid "%s before `%c'"
#~ msgstr "%sMbere"

#, fuzzy
#~ msgid "%s before `\\%o'"
#~ msgstr "%sMbere"

#, fuzzy
#~ msgid "%s before `%s' token"
#~ msgstr "%sMbere"

#, fuzzy
#~ msgid "non-lvalue in %s"
#~ msgstr "in"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C++ prohibits conversion from `%#T' to `(...)'"
#~ msgstr "C Ihindurangero Bivuye Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid application of `%s' to non-static member"
#~ msgstr "Sibyo Porogaramu Bya Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "destructor specifier `%T::~%T' must have matching names"
#~ msgstr "Amazina"

#, fuzzy
#~ msgid "parameter type of called function is incomplete"
#~ msgstr "Ubwoko Bya Umumaro ni"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C++ forbids using pointer to a member in subtraction"
#~ msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a in Gukuramo"

#, fuzzy
#~ msgid "taking address of destructor"
#~ msgstr "Aderesi Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "taking address of bound pointer-to-member expression"
#~ msgstr "Aderesi Bya Mweretsi Kuri imvugo"

#, fuzzy
#~ msgid "static_cast from type `%T' to type `%T' casts away constness"
#~ msgstr "Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "reinterpret_cast from `%T' to `%T' casts away const (or volatile)"
#~ msgstr "Bivuye Kuri Cyangwa"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
#~ msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C++ forbids cast to non-reference type used as lvalue"
#~ msgstr "C Kuri Indango Ubwoko Nka"

#, fuzzy
#~ msgid "passing `%T' for %s %P of `%D'"
#~ msgstr "kugirango Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "%s to `%T' from `%T'"
#~ msgstr "%sKuri Bivuye"

#, fuzzy
#~ msgid "passing negative value `%E' for %s %P of `%D'"
#~ msgstr "Agaciro kugirango Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "%s of negative value `%E' to `%T'"
#~ msgstr "%sBya Agaciro Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "return-statement with no value, in function declared with a non-void return type"
#~ msgstr "Garuka Inyandiko Na: Oya Agaciro in Umumaro Na: a Garuka Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "return-statement with a value, in function declared with a void return type"
#~ msgstr "Garuka Inyandiko Na: a Agaciro in Umumaro Na: a Garuka Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "comma expression used to initialize return value"
#~ msgstr "Akitso imvugo Kuri gutangiza Garuka Agaciro"

#, fuzzy
#~ msgid "initializing array with parameter list"
#~ msgstr "Gutangiza Imbonerahamwe Na: Urutonde"

#, fuzzy
#~ msgid "initializer for scalar variable requires one element"
#~ msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO Ikigize:"

#, fuzzy
#~ msgid "ignoring extra initializers for `%T'"
#~ msgstr "Birenga kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "subobject of type `%T' must be initialized by constructor, not by `%E'"
#~ msgstr "Bya Ubwoko ku OYA ku"

#, fuzzy
#~ msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
#~ msgstr "a"

#, fuzzy
#~ msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
#~ msgstr "ubusa kugirango Imbonerahamwe Bya ubusa Ibintu"

#, fuzzy
#~ msgid "initializer list for object of class with virtual base classes"
#~ msgstr "Urutonde kugirango Igikoresho Bya ishuri Na: Kitaboneka SHINGIRO Inzego"

#, fuzzy
#~ msgid "initializer list for object of class with base classes"
#~ msgstr "Urutonde kugirango Igikoresho Bya ishuri Na: SHINGIRO Inzego"

#, fuzzy
#~ msgid "initializer list for object using virtual functions"
#~ msgstr "Urutonde kugirango Igikoresho ikoresha Kitaboneka Imimaro"

#, fuzzy
#~ msgid "excess elements in aggregate initializer"
#~ msgstr "Ibintu in"

#, fuzzy
#~ msgid "`%T' fails to be a typedef or built-in type"
#~ msgstr "`%T'Kuri a Cyangwa in Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "ISO C++ forbids defining types within %s"
#~ msgstr "C muri"

#, fuzzy
#~ msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
#~ msgstr "%sni Bitemewe. i kugirango Birambuye"

#, fuzzy
#~ msgid "Only emit explicit template instantiations"
#~ msgstr "Inyandikorugero"

#, fuzzy
#~ msgid "Recognize and/bitand/bitor/compl/not/or/xor"
#~ msgstr "Na OYA Cyangwa"

#, fuzzy
#~ msgid "Warn about inconsistent return types"
#~ msgstr "Ibyerekeye Garuka"

#, fuzzy
#~ msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
#~ msgstr "Ryari: a Umumaro ni Hanyuma Mumurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "ASSIGN'ed label cannot fit into `%A' at %0 -- using wider sibling"
#~ msgstr "Akarango ku ikoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "no INTEGER type can hold a pointer on this configuration"
#~ msgstr "Oya Ubwoko a Mweretsi ku iyi Iboneza"

#, fuzzy
#~ msgid "configuration: REAL, INTEGER, and LOGICAL are %d bits wide,"
#~ msgstr "Iboneza Na"

#, fuzzy
#~ msgid "and pointers are %d bits wide, but g77 doesn't yet work"
#~ msgstr "Na Akazi"

#, fuzzy
#~ msgid "properly unless they all are 32 bits wide"
#~ msgstr "Byose"

#, fuzzy
#~ msgid "Please keep this in mind before you report bugs."
#~ msgstr "Gumana: iyi in Mbere Icyegeranyo"

#, fuzzy
#~ msgid "configuration: char * holds %d bits, but ftnlen only %d"
#~ msgstr "Iboneza INYUGUTI"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "configuration: char * holds %d bits, but INTEGER only %d --\n"
#~ " ASSIGN statement might fail"
#~ msgstr "Iboneza INYUGUTI Inyandiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Outside of any program unit:\n"
#~ msgstr "Bya Porogaramu Igice:"

#, fuzzy
#~ msgid "%A from %B at %0%C"
#~ msgstr "%ABivuye ku"

#, fuzzy
#~ msgid "directory name must immediately follow -I"
#~ msgstr "bushyinguro Izina: Ako kanya"

#, fuzzy
#~ msgid "At %0, INCLUDE file %A exists, but is not readable"
#~ msgstr "IDOSIYE ni OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "At %0, INCLUDE nesting too deep"
#~ msgstr "Njyakuzimu"

#, fuzzy
#~ msgid "Two arithmetic operators in a row at %0 and %1 -- use parentheses"
#~ msgstr "Mukoresha in a Urubariro ku Na Gukoresha %1"

#, fuzzy
#~ msgid "Operator at %0 has lower precedence than that at %1 -- use parentheses"
#~ msgstr "ku Ntoya ku Gukoresha %1"

#, fuzzy
#~ msgid "Use .EQV./.NEQV. instead of .EQ./.NE. at %0 for LOGICAL operands at %1 and %2"
#~ msgstr ""
#~ "Project- Id- Version: basctl\n"
#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
#~ ". Project- Id- Version: basctl\n"
#~ "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n"
#~ "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n"
#~ "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
#~ "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n"
#~ "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n"
#~ "X- Generator: KBabel 1. 0\n"
#~ "."

#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported operand for ** at %1 -- converting to default INTEGER"
#~ msgstr "kugirango ku Guhindura.... Kuri Mburabuzi"

#, fuzzy
#~ msgid "Implicit declaration of `%A' at %0"
#~ msgstr "Bya ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
#~ msgstr "C Bisanzwe ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
#~ msgstr "ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
#~ msgstr "ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown escape sequence `\\' followed by char code 0x%A at %0"
#~ msgstr "ku INYUGUTI ITEGEKONGENGA ku"

#, fuzzy
#~ msgid "\\x used at %0 with no following hex digits"
#~ msgstr "\\xku Na: Oya"

#, fuzzy
#~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
#~ msgstr "ku Inyuma Bya Urutonde"

#, fuzzy
#~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
#~ msgstr "ku Inyuma Bya Urutonde kugirango Inyuguti"

#, fuzzy
#~ msgid "hex escape out of range"
#~ msgstr "Inyuma Bya Urutonde"

#, fuzzy
#~ msgid "non-ANSI-standard escape sequence, `\\%c'"
#~ msgstr "Bisanzwe"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
#~ msgstr "Kitazwi"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown escape sequence: `\\' followed by char code 0x%x"
#~ msgstr "Kitazwi ku INYUGUTI ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "badly formed directive -- no closing quote"
#~ msgstr "Oya Gushyiraho akugarizo"

#, fuzzy
#~ msgid "#-lines for entering and leaving files don't match"
#~ msgstr "#-Imirongo kugirango Na Idosiye BIHUYE"

#, fuzzy
#~ msgid "bad directive -- missing close-quote"
#~ msgstr "Ibuze Gufunga Gushyiraho akugarizo"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid #ident"
#~ msgstr "Sibyo"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid #line"
#~ msgstr "Sibyo Umurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "use `#line ...' instead of `# ...' in first line"
#~ msgstr "Gukoresha Umurongo Bya in Itangira Umurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "invalid #-line"
#~ msgstr "Sibyo Umurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
#~ msgstr "Inyuguti ku Umurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "INCLUDE at %0 not the only statement on the source line"
#~ msgstr "ku OYA i Inyandiko ku i Inkomoko Umurongo"

#, fuzzy
#~ msgid "ASSIGNed FORMAT specifier is too small"
#~ msgstr "ni Gitoya"

#, fuzzy
#~ msgid "SELECT CASE on CHARACTER type (at %0) not supported -- sorry"
#~ msgstr "ku Ubwoko ku OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "SELECT (at %0) has duplicate cases -- check integer overflow of CASE(s)"
#~ msgstr "ku Gusubiramo Kugenzura... Umubare wuzuye Byarenze urugero Bya S"

#, fuzzy
#~ msgid "ASSIGN to variable that is too small"
#~ msgstr "Kuri IMPINDURAGACIRO ni Gitoya"

#, fuzzy
#~ msgid "ASSIGNed GOTO target variable is too small"
#~ msgstr "Intego IMPINDURAGACIRO ni Gitoya"

#, fuzzy
#~ msgid "Local adjustable symbol `%A' at %0"
#~ msgstr "IKIMENYETSO ku"

#, fuzzy
#~ msgid "%s no longer supported -- try -fvxt"
#~ msgstr "%sOya"

#, fuzzy
#~ msgid "%s no longer supported -- try -fno-vxt -ff90"
#~ msgstr "%sOya"

#, fuzzy
#~ msgid "%s disabled, use normal debugging flags"
#~ msgstr "%sYahagaritswe Gukoresha Bisanzwe Amabendera"

#, fuzzy
#~ msgid "Print g77-specific compiler version info, run internal tests"
#~ msgstr "Verisiyo Ibisobanuro Gukoresha By'imbere"

#, fuzzy
#~ msgid "Program is written in typical FORTRAN 66 dialect"
#~ msgstr "ni in"

#, fuzzy
#~ msgid "Program is written in typical Unix f77 dialect"
#~ msgstr "ni in"

#, fuzzy
#~ msgid "Program does not use Unix-f77 dialectal features"
#~ msgstr "OYA Gukoresha Ibiranga"

#, fuzzy
#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish dialect"
#~ msgstr "ni in"

#, fuzzy
#~ msgid "Allow $ in symbol names"
#~ msgstr "in IKIMENYETSO Amazina"

#, fuzzy
#~ msgid "f2c-compatible code need not be generated"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported; do not generate libf2c-calling code"
#~ msgstr "OYA ITEGEKONGENGA"

#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported; affects code-generation of arrays"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "Program is written in Fortran-90-ish free form"
#~ msgstr "ni in Kigenga Ifishi"

#, fuzzy
#~ msgid "Warn about use of (only a few for now) Fortran extensions"
#~ msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya a kugirango NONEAHA Umigereka"

#, fuzzy
#~ msgid "Program is written in VXT (Digital-like) FORTRAN"
#~ msgstr "ni in nka"

#, fuzzy
#~ msgid "Disallow all ugly features"
#~ msgstr "Byose Ibiranga"

#, fuzzy
#~ msgid "Hollerith and typeless constants not passed as arguments"
#~ msgstr "Na OYA Nka ingingo"

#, fuzzy
#~ msgid "Allow ordinary copying of ASSIGN'ed vars"
#~ msgstr "Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "Dummy array dimensioned to (1) is assumed-size"
#~ msgstr "Imbonerahamwe Kuri 1. ni Ingano"

#, fuzzy
#~ msgid "Trailing comma in procedure call denotes null argument"
#~ msgstr "Akitso in NTAGIHARI"

#, fuzzy
#~ msgid "Allow REAL(Z) and AIMAG(Z) given DOUBLE COMPLEX Z"
#~ msgstr "Na"

#, fuzzy
#~ msgid "Initialization via DATA and PARAMETER is type-compatible"
#~ msgstr "Biturutse Na ni Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "Allow INTEGER and LOGICAL interchangeability"
#~ msgstr "Na"

#, fuzzy
#~ msgid "Print internal debugging-related info"
#~ msgstr "By'imbere Ibisobanuro"

#, fuzzy
#~ msgid "Initialize local vars and arrays to zero"
#~ msgstr "Na Kuri Zeru"

#, fuzzy
#~ msgid "Backslashes in character/hollerith constants not special (C-style)"
#~ msgstr "in Inyuguti OYA Bidasanzwe C IMISUSIRE"

#, fuzzy
#~ msgid "Have front end emulate COMPLEX arithmetic to avoid bugs"
#~ msgstr "Imbere Impera Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable the appending of underscores to externals"
#~ msgstr "i Bya Kuri"

#, fuzzy
#~ msgid "Intrinsics spelled as e.g. SqRt"
#~ msgstr "g."

#, fuzzy
#~ msgid "Intrinsics in uppercase"
#~ msgstr "in Inyuguti nkuru"

#, fuzzy
#~ msgid "Intrinsics letters in arbitrary cases"
#~ msgstr "in"

#, fuzzy
#~ msgid "Language keywords spelled as e.g. IOStat"
#~ msgstr "g."

#, fuzzy
#~ msgid "Language keywords in uppercase"
#~ msgstr "Amagambo fatizo in Inyuguti nkuru"

#, fuzzy
#~ msgid "Language keyword letters in arbitrary cases"
#~ msgstr "Ijambo- banze in"

#, fuzzy
#~ msgid "Internally convert most source to uppercase"
#~ msgstr "GUHINDURA Inkomoko Kuri Inyuguti nkuru"

#, fuzzy
#~ msgid "Internally preserve source case"
#~ msgstr "Inkomoko"

#, fuzzy
#~ msgid "Symbol names spelled in mixed case"
#~ msgstr "Amazina in Bivanze"

#, fuzzy
#~ msgid "Symbol names in uppercase"
#~ msgstr "Amazina in Inyuguti nkuru"

#, fuzzy
#~ msgid "Symbol names in lowercase"
#~ msgstr "Amazina in Inyuguti nto"

#, fuzzy
#~ msgid "Program written in uppercase"
#~ msgstr "in Inyuguti nkuru"

#, fuzzy
#~ msgid "Program written in lowercase"
#~ msgstr "in Inyuguti nto"

#, fuzzy
#~ msgid "Program written in strict mixed-case"
#~ msgstr "in Bivanze"

#, fuzzy
#~ msgid "Compile as if program written in uppercase"
#~ msgstr "Nka NIBA Porogaramu in Inyuguti nkuru"

#, fuzzy
#~ msgid "Compile as if program written in lowercase"
#~ msgstr "Nka NIBA Porogaramu in Inyuguti nto"

#, fuzzy
#~ msgid "Preserve all spelling (case) used in program"
#~ msgstr "Byose Ivuganyuguti in Porogaramu"

#, fuzzy
#~ msgid "Delete libU77 intrinsics with bad interfaces"
#~ msgstr "Na:"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable libU77 intrinsics with bad interfaces"
#~ msgstr "Na:"

#, fuzzy
#~ msgid "Hide libU77 intrinsics with bad interfaces"
#~ msgstr "Na:"

#, fuzzy
#~ msgid "Treat initial values of 0 like non-zero values"
#~ msgstr "Uduciro Bya 0 nka Zeru Uduciro"

#, fuzzy
#~ msgid "Emit special debugging information for COMMON and EQUIVALENCE (disabled)"
#~ msgstr "Bidasanzwe Ibisobanuro kugirango Na Yahagaritswe"

#, fuzzy
#~ msgid "Take at least one trip through each iterative DO loop"
#~ msgstr "ku Gihinguranya"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable fatal diagnostics about inter-procedural problems"
#~ msgstr "Ibyerekeye"

#, fuzzy
#~ msgid "Make prefix-radix non-decimal constants be typeless"
#~ msgstr "Imbanziriza radix NYACUMI"

#, fuzzy
#~ msgid "Generate code to check subscript and substring bounds"
#~ msgstr "ITEGEKONGENGA Kuri Kugenzura... Inyandiko nyesi Na"

#, fuzzy
#~ msgid "Fortran-specific form of -fbounds-check"
#~ msgstr "Ifishi Bya Kugenzura..."

#, fuzzy
#~ msgid "Disable warnings about inter-procedural problems"
#~ msgstr "Iburira Ibyerekeye"

#, fuzzy
#~ msgid "Warn about constructs with surprising meanings"
#~ msgstr "Ibyerekeye Na:"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
#~ msgstr "Itangira kugirango Nyabibiri Mukoresha ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
#~ msgstr "ku in imvugo Cyangwa ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Unrecognized character at %0 [info -f g77 M LEX]"
#~ msgstr "Inyuguti ku Ibisobanuro F"

#, fuzzy
#~ msgid "Label definition %A at %0 on empty statement (as of %1)"
#~ msgstr "Insobanuro ku ku ubusa Inyandiko Nka Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid first character at %0 [info -f g77 M LEX]"
#~ msgstr "Itangira Inyuguti ku Ibisobanuro F"

#, fuzzy
#~ msgid "Line too long as of %0 [info -f g77 M LEX]"
#~ msgstr "Nka Bya Ibisobanuro F"

#, fuzzy
#~ msgid "Label number at %0 not in range 1-99999"
#~ msgstr "Umubare ku OYA in Urutonde 1."

#, fuzzy
#~ msgid "At %0, '!' and '/*' are not valid comment delimiters"
#~ msgstr "Na OYA Byemewe Icyo wongeraho"

#, fuzzy
#~ msgid "Continuation indicator at %0 must appear in column 6 [info -f g77 M LEX]"
#~ msgstr "ku Kugaragara in Inkingi 6 Ibisobanuro F"

#, fuzzy
#~ msgid "Label at %0 invalid with continuation line indicator at %1 [info -f g77 M LEX]"
#~ msgstr "ku Sibyo Na: Umurongo ku Ibisobanuro F"

#, fuzzy
#~ msgid "Hollerith constant at %0 specified %A more characters than are present as of %1"
#~ msgstr "ku Birenzeho Inyuguti Nka Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing close parenthese at %0 needed to match open parenthese at %1"
#~ msgstr "Gufunga ku Kuri BIHUYE Gufungura ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
#~ msgstr "Igihe ku OYA ku kugirango Bihindagurika Akadomo Umubare Cyangwa ku Cyangwa"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
#~ msgstr "Gufunga Igihe hagati ku Na"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid exponent at %0 for real constant at %1; nondigit `%A' in exponent field"
#~ msgstr "ku kugirango ku in Umwanya"

#, fuzzy
#~ msgid "Semicolon at %0 is an invalid token"
#~ msgstr "ku ni Sibyo"

#, fuzzy
#~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
#~ msgstr "ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing close-parenthese(s) in FORMAT statement at %0"
#~ msgstr "Gufunga S in Inyandiko ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing number following period in FORMAT statement at %0"
#~ msgstr "Umubare Igihe in Inyandiko ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing number following `E' in FORMAT statement at %0"
#~ msgstr "Umubare in Inyandiko ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Spurious trailing comma preceding terminator at %0"
#~ msgstr "Akitso ku"

#, fuzzy
#~ msgid "At %0, specify OPERATOR instead of ASSIGNMENT for INTERFACE statement not specifying the assignment operator (=)"
#~ msgstr "Bya kugirango Inyandiko OYA i Igenera Mukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "At %0, specify ASSIGNMENT instead of OPERATOR for INTERFACE statement specifying the assignment operator (=)"
#~ msgstr "Bya kugirango Inyandiko i Igenera Mukoresha"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot specify =initialization-expr at %0 unless `::' appears before list of objects"
#~ msgstr "ku Mbere Urutonde Bya Ibintu"

#, fuzzy
#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with its definition at %0"
#~ msgstr "Kuri Akarango ku Na: Insobanuro ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Reference to label at %1 inconsistent with earlier reference at %0"
#~ msgstr "Kuri Akarango ku Na: Indango ku"

#, fuzzy
#~ msgid "DO-statement reference to label at %1 follows its definition at %0"
#~ msgstr "Inyandiko Indango Kuri Akarango ku Insobanuro ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Reference to label at %1 is outside block containing definition at %0"
#~ msgstr "Kuri Akarango ku ni Hanze Funga Insobanuro ku"

#, fuzzy
#~ msgid "DO-statement references to label at %0 and %2 separated by unterminated block starting at %1"
#~ msgstr "Inyandiko Indango Kuri Akarango ku Na ku Funga ku"

#, fuzzy
#~ msgid "DO-statement reference to label at %0 and label definition at %2 separated by unterminated block starting at %1"
#~ msgstr "Inyandiko Indango Kuri Akarango ku Na Akarango Insobanuro ku ku Funga ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Label definition at %0 invalid on this kind of statement"
#~ msgstr "Insobanuro ku Sibyo ku iyi Bya Inyandiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Statement at %0 invalid in this context"
#~ msgstr "ku Sibyo in iyi Imvugiro"

#, fuzzy
#~ msgid "Statement at %0 must specify construct name specified at %1"
#~ msgstr "ku Izina: ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct name at %0 superfluous, no construct name specified at %1"
#~ msgstr "Izina: ku Oya Izina: ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct name at %0 not the same as construct name at %1"
#~ msgstr "Izina: ku OYA i Nka Izina: ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Construct name at %0 does not match construct name for any containing DO constructs"
#~ msgstr "Izina: ku OYA BIHUYE Izina: kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Label definition missing at %0 for DO construct specifying label at %1"
#~ msgstr "Insobanuro Ibuze ku kugirango Akarango ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Statement at %0 follows ELSE block for IF construct at %1"
#~ msgstr "ku Funga kugirango ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Second occurrence of ELSE WHERE at %0 within WHERE at %1"
#~ msgstr "ukugaragara Bya ku muri ku"

#, fuzzy
#~ msgid "END statement at %0 missing `%A' keyword required for internal or module procedure(s) bounded by %1"
#~ msgstr "Inyandiko ku Ibuze Ijambo- banze Bya ngombwa kugirango By'imbere Cyangwa Modire S ku"

#, fuzzy
#~ msgid "MODULE PROCEDURE statement at %0 disallowed because INTERFACE at %1 specifies no generic name, operator, or assignment"
#~ msgstr "Inyandiko ku ku Oya Gifitanye isano Izina: Mukoresha Cyangwa Igenera"

#, fuzzy
#~ msgid "BLOCK DATA name at %0 superfluous, no name specified at %1"
#~ msgstr "Izina: ku Oya Izina: ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Program name at %0 superfluous, no PROGRAM statement specified at %1"
#~ msgstr "Izina: ku Oya Inyandiko ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Program unit name at %0 not the same as name at %1"
#~ msgstr "Igice: Izina: ku OYA i Nka Izina: ku"

#, fuzzy
#~ msgid "End of source file before end of block started at %0"
#~ msgstr "Impera Bya Inkomoko IDOSIYE Mbere Impera Bya Funga ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Undefined label, first referenced at %0"
#~ msgstr "Akarango Itangira ku"

#, fuzzy
#~ msgid "SAVE statement or attribute at %1 cannot be specified along with SAVE statement or attribute at %0"
#~ msgstr "Inyandiko Cyangwa Ikiranga ku Na: Inyandiko Cyangwa Ikiranga ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
#~ msgstr "Cyangwa Inyandiko ku Sibyo kugirango Ubwoko Insobanuro muri Ikindi i Bya a Modire"

#, fuzzy
#~ msgid "Access specifier at %0 must immediately follow derived-type statement at %1 with no intervening statements"
#~ msgstr "ku Ako kanya Ubwoko Inyandiko ku Na: Oya"

#, fuzzy
#~ msgid "No components specified as of %0 for derived-type definition beginning at %1"
#~ msgstr "Nka Bya kugirango Ubwoko Insobanuro Itangiriro ku"

#, fuzzy
#~ msgid "No components specified as of %0 for structure definition beginning at %1"
#~ msgstr "Nka Bya kugirango Imiterere Insobanuro Itangiriro ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing structure name for outer structure definition at %0"
#~ msgstr "Imiterere Izina: kugirango hanze Imiterere Insobanuro ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Field names at %0 for outer structure definition -- specify them in a subsequent RECORD statement instead"
#~ msgstr "Amazina ku kugirango hanze Imiterere Insobanuro in a Inyandiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing field name(s) for structure definition at %0 within structure definition at %1"
#~ msgstr "Umwanya Izina: S kugirango Imiterere Insobanuro ku muri Imiterere Insobanuro ku"

#, fuzzy
#~ msgid "No components specified as of %0 for map beginning at %1"
#~ msgstr "Nka Bya kugirango Itangiriro ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Zero or one maps specified as of %0 for union beginning at %1 -- at least two are required"
#~ msgstr "Cyangwa Amakarita Nka Bya kugirango Ihuza Itangiriro ku ku Bya ngombwa"

#, fuzzy
#~ msgid "Items in I/O list starting at %0 invalid for namelist-directed I/O"
#~ msgstr "in Urutonde ku Sibyo kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Conflicting I/O control specifications at %0 and %1"
#~ msgstr "Igenzura ku Na"

#, fuzzy
#~ msgid "No UNIT= specifier in I/O control list at %0"
#~ msgstr "URUGERO in Igenzura Urutonde ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Specification at %0 requires ADVANCE=`NO' specification in same I/O control list"
#~ msgstr "ku in Igenzura Urutonde"

#, fuzzy
#~ msgid "Specification at %0 requires explicit FMT= specification in same I/O control list"
#~ msgstr "ku in Igenzura Urutonde"

#, fuzzy
#~ msgid "Second occurrence of CASE DEFAULT at %0 within SELECT CASE at %1"
#~ msgstr "ukugaragara Bya ku muri ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Duplicate or overlapping case values/ranges at %0 and %1"
#~ msgstr "Cyangwa iyorosa Uduciro Ibice ku Na"

#, fuzzy
#~ msgid "Type and/or kind-type parameter disagreement between CASE value or value within range at %0 and SELECT CASE at %1"
#~ msgstr "Na Cyangwa Ubwoko hagati Agaciro Cyangwa Agaciro muri Urutonde ku Na ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Range specification at %0 invalid for CASE statement within logical-type SELECT CASE statement"
#~ msgstr "ku Sibyo kugirango Inyandiko muri Bijyanye n'inyurabwenge Ubwoko Inyandiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Fortran 90 feature at %0 unsupported"
#~ msgstr "ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid declaration of or reference to symbol `%A' at %0 [initially seen at %1]"
#~ msgstr "Bya Cyangwa Indango Kuri IKIMENYETSO ku ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Too few elements (%A missing) as of %0 for array reference at %1"
#~ msgstr "Ibintu Ibuze Nka Bya kugirango Imbonerahamwe Indango ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Too many elements as of %0 for array reference at %1"
#~ msgstr "Ibintu Nka Bya kugirango Imbonerahamwe Indango ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing colon as of %0 in substring reference for %1"
#~ msgstr "Nka Bya in Indango kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid use at %0 of substring operator on %1"
#~ msgstr "Gukoresha %1 ku Bya Mukoresha ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Expression at %0 has incorrect data type or rank for its context"
#~ msgstr "ku Ibyatanzwe Ubwoko Cyangwa IGICE kugirango Imvugiro"

#, fuzzy
#~ msgid "Division by 0 (zero) at %0 (IEEE not yet supported)"
#~ msgstr "ku 0 Zeru ku OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "%A step count known to be 0 (zero) at %0"
#~ msgstr "%AIntera IBARA Kuri 0 Zeru ku"

#, fuzzy
#~ msgid "%A end value plus step count known to overflow at %0"
#~ msgstr "%AImpera Agaciro Guteranya Intera IBARA Kuri Byarenze urugero ku"

#, fuzzy
#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in implementation-dependent behavior due to overflow(s) in intermediate calculations at %0"
#~ msgstr "%AImpera Na Intera IBARA Uduciro Kuri Igisubizo in imyitwarire Kuri Byarenze urugero S in ku"

#, fuzzy
#~ msgid "%A begin, end, and step-count values known to result in no iterations at %0"
#~ msgstr "%AImpera Na Intera IBARA Uduciro Kuri Igisubizo in Oya Amasubiramo ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Type disagreement between expressions at %0 and %1"
#~ msgstr "hagati ku Na"

#, fuzzy
#~ msgid "Gratuitous parentheses surround implied-DO construct at %0"
#~ msgstr "ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
#~ msgstr "Ingano Sibyo ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Zero-size array at %0"
#~ msgstr "Ingano Imbonerahamwe ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Target machine does not support complex entity of kind specified at %0"
#~ msgstr "OYA Gushigikira ITSINDA RY'IMIBARE C Bya ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Target machine does not support DOUBLE COMPLEX, specified at %0"
#~ msgstr "OYA Gushigikira ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Attempt to raise constant zero to a power at %0"
#~ msgstr "Kuri Zeru Kuri a UMWIKUBE ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Reference to generic intrinsic `%A' at %0 could be to form %B or %C"
#~ msgstr "Kuri Gifitanye isano ku Kuri Ifishi Cyangwa"

#, fuzzy
#~ msgid "Ambiguous use of intrinsic `%A' at %0 [info -f g77 M CMPAMBIG]"
#~ msgstr "Gukoresha Bya ku Ibisobanuro F"

#, fuzzy
#~ msgid "Intrinsic `%A' referenced %Bly at %0, %Cly at %1 [info -f g77 M EXPIMP]"
#~ msgstr "ku ku Ibisobanuro F"

#, fuzzy
#~ msgid "Same name `%A' used for %B at %0 and %C at %1 [info -f g77 M INTGLOB]"
#~ msgstr "Izina: kugirango ku Na ku Ibisobanuro F"

#, fuzzy
#~ msgid "Explicit type declaration for intrinsic `%A' disagrees with invocation at %0"
#~ msgstr "Ubwoko kugirango Na: ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
#~ msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Null argument at %0 for procedure invocation at %1"
#~ msgstr "ku kugirango ku"

#, fuzzy
#~ msgid "%A too few arguments (starting with dummy argument `%B') as of %0 for statement function reference at %1"
#~ msgstr "%Aingingo Na: Ishusho Nka Bya kugirango Inyandiko Umumaro Indango ku"

#, fuzzy
#~ msgid "%A too many arguments as of %0 for statement function reference at %1"
#~ msgstr "%Aingingo Nka Bya kugirango Inyandiko Umumaro Indango ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Array supplied at %1 for dummy argument `%A' in statement function reference at %0"
#~ msgstr "ku kugirango Ishusho in Inyandiko Umumaro Indango ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Unsupported FORMAT specifier at %0"
#~ msgstr "ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Variable-expression FORMAT specifier at %0 -- unsupported"
#~ msgstr "imvugo ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Attempt to specify second initial value for `%A' at %0"
#~ msgstr "Kuri ISEGONDA Agaciro kugirango ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Too few initial values in list of initializers for `%A' at %0"
#~ msgstr "Uduciro in Urutonde Bya kugirango ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Too many initial values in list of initializers starting at %0"
#~ msgstr "Uduciro in Urutonde Bya ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Array subscript #%B out of range for initialization of `%A' in statement at %0"
#~ msgstr "Inyandiko nyesi Inyuma Bya Urutonde kugirango Bya in Inyandiko ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Implied do-loop step count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
#~ msgstr "Intera IBARA Bya 0 Zeru kugirango IMPINDURAGACIRO in Inyandiko ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Implied do-loop iteration count of 0 (zero) for iteration variable `%A' in statement at %0"
#~ msgstr "IBARA Bya 0 Zeru kugirango IMPINDURAGACIRO in Inyandiko ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Not an integer constant expression in implied do-loop in statement at %0"
#~ msgstr "Umubare wuzuye imvugo in in Inyandiko ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Attempt to specify second initial value for element of `%A' at %0"
#~ msgstr "Kuri ISEGONDA Agaciro kugirango Ikigize: Bya ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Attempt to EQUIVALENCE common areas `%A' and `%B' at %0"
#~ msgstr "Kuri Ubuso Na ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Can't place `%A' as directed by EQUIVALENCE due to alignment restrictions"
#~ msgstr "Nka ku Kuri Itunganya Amabwiriza"

#, fuzzy
#~ msgid "Mismatched EQUIVALENCE requirements for placement of `%A' at both %C and %D bytes offset from `%B'"
#~ msgstr "kugirango Ishyira mu mwanya Bya ku Byombi Na Bayite Nta- boneza Bivuye"

#, fuzzy
#~ msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in EQUIVALENCE statement"
#~ msgstr "Cyangwa kugirango Inyuma Bya Urutonde in Inyandiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Substring of non-CHARACTER entity `%A' in EQUIVALENCE statement"
#~ msgstr "Bya in Inyandiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Array reference to scalar variable `%A' in EQUIVALENCE statement"
#~ msgstr "Indango Kuri IMPINDURAGACIRO in Inyandiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Array subscript #%B out of range for EQUIVALENCE of `%A'"
#~ msgstr "Inyandiko nyesi Inyuma Bya Urutonde kugirango Bya"

#, fuzzy
#~ msgid "Too few elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
#~ msgstr "Ibintu in Indango Kuri Imbonerahamwe in Inyandiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Too many elements in reference to array `%A' in EQUIVALENCE statement"
#~ msgstr "Ibintu in Indango Kuri Imbonerahamwe in Inyandiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Mixed CHARACTER and non-CHARACTER types via COMMON/EQUIVALENCE -- for example, `%A' and `%B'"
#~ msgstr "Na Biturutse kugirango Urugero Na"

#, fuzzy
#~ msgid "Return value `%A' for FUNCTION at %0 not referenced in subprogram"
#~ msgstr "Agaciro kugirango ku OYA in"

#, fuzzy
#~ msgid "Common block `%A' is SAVEd, explicitly or implicitly, at %0 but not SAVEd at %1"
#~ msgstr "Funga ni Cyangwa ku OYA ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Common block `%A' is %B %D in length at %0 but %C %E at %1"
#~ msgstr "Funga ni in Uburebure ku ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Intrinsic `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared INTRINSIC"
#~ msgstr "ni Nka ku OYA"

#, fuzzy
#~ msgid "Character `%A' (for example) is upper-case in symbol name at %0"
#~ msgstr "kugirango Urugero ni Nkuru in IKIMENYETSO Izina: ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Character `%A' (for example) is lower-case in symbol name at %0"
#~ msgstr "kugirango Urugero ni Ntoya in IKIMENYETSO Izina: ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Character `%A' not followed at some point by lower-case character in symbol name at %0"
#~ msgstr "OYA ku Akadomo ku Ntoya Inyuguti in IKIMENYETSO Izina: ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Initial character `%A' is lower-case in symbol name at %0"
#~ msgstr "Inyuguti ni Ntoya in IKIMENYETSO Izina: ku"

#, fuzzy
#~ msgid "NAMELIST not adequately supported by run-time library for source files with case preserved"
#~ msgstr "OYA ku Gukoresha Igihe Isomero kugirango Inkomoko Idosiye Na:"

#, fuzzy
#~ msgid "Nested %% construct (%%VAL, %%REF, or %%DESCR) at %0"
#~ msgstr "Cyangwa ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
#~ msgstr "Inyuguti ku Iburyo: Bya Inyuguti ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Truncating characters on right side of hollerith constant at %0"
#~ msgstr "Inyuguti ku Iburyo: Bya ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Truncating non-zero data on left side of numeric constant at %0"
#~ msgstr "Zeru Ibyatanzwe ku Ibumoso: Bya Bikurikije umubare ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Truncating non-zero data on left side of typeless constant at %0"
#~ msgstr "Zeru Ibyatanzwe ku Ibumoso: Bya ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
#~ msgstr "ku Binini"

#, fuzzy
#~ msgid "First-column ampersand continuation at %0"
#~ msgstr "Inkingi ku"

#, fuzzy
#~ msgid "Global name `%A' defined at %0 already defined at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
#~ msgstr "Izina: ku ku Ibisobanuro F"

#, fuzzy
#~ msgid "Global name `%A' is %B at %0 but is %C at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
#~ msgstr "Izina: ni ku ni ku Ibisobanuro F"

#, fuzzy
#~ msgid "Global name `%A' at %0 has different type at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
#~ msgstr "Izina: ku Ubwoko ku Ibisobanuro F"

#, fuzzy
#~ msgid "Too %B arguments passed to `%A' at %0 versus definition at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
#~ msgstr "ingingo Kuri ku Insobanuro ku Ibisobanuro F"

#, fuzzy
#~ msgid "Too %B arguments for `%A' at %0 versus invocation at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
#~ msgstr "ingingo kugirango ku ku Ibisobanuro F"

#, fuzzy
#~ msgid "Argument #%B of `%A' is %C at %0 but is %D at %1 [info -f g77 M GLOBALS]"
#~ msgstr "Bya ni ku ni ku Ibisobanuro F"

#, fuzzy
#~ msgid "Intrinsic `%A', invoked at %0, known to be non-Y2K-compliant [info -f g77 M Y2KBAD]"
#~ msgstr "ku Kuri Ibisobanuro F"

#, fuzzy
#~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
#~ msgstr "Ikosa"

#, fuzzy
#~ msgid "In unknown kind"
#~ msgstr "Kitazwi"

#, fuzzy
#~ msgid "In function"
#~ msgstr "Umumaro"

#, fuzzy
#~ msgid "In program"
#~ msgstr "Porogaramu"

#, fuzzy
#~ msgid "In block-data unit"
#~ msgstr "Funga Ibyatanzwe Igice:"

#, fuzzy
#~ msgid "In common block"
#~ msgstr "Funga"

#, fuzzy
#~ msgid "internal error - too many interface type"
#~ msgstr "By'imbere Ikosa Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "source file seen twice on command line and will be compiled only once"
#~ msgstr "Inkomoko IDOSIYE ku Komandi: Umurongo Na Rimwe"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing term"
#~ msgstr "Ijambo"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing name"
#~ msgstr "Izina:"

# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
#, fuzzy
#~ msgid "'*' expected"
#~ msgstr "'*'ntigatunguranye"

#, fuzzy
#~ msgid "Class or interface declaration expected"
#~ msgstr "Cyangwa Ikitezwe:"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing class name"
#~ msgstr "ishuri Izina:"

#~ msgid "'{' expected"
#~ msgstr "'{' ntigatunguranye"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing super class name"
#~ msgstr "hejuru ishuri Izina:"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing interface name"
#~ msgstr "Izina:"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing variable initializer"
#~ msgstr "IMPINDURAGACIRO"

# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
#, fuzzy
#~ msgid "']' expected"
#~ msgstr "']'ntigatunguranye"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid method declaration, method name required"
#~ msgstr "Uburyo Uburyo Izina: Bya ngombwa"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid method declaration, return type required"
#~ msgstr "Uburyo Garuka Ubwoko Bya ngombwa"

#~ msgid "')' expected"
#~ msgstr "')' ntigatunguranye"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing identifier"
#~ msgstr "Ikiranga"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing class type term"
#~ msgstr "ishuri Ubwoko Ijambo"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid interface type"
#~ msgstr "Ubwoko"

# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
#, fuzzy
#~ msgid "':' expected"
#~ msgstr "':'ntigatunguranye"

#~ msgid "'(' expected"
#~ msgstr "'(' ntigatunguranye"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing term or ')'"
#~ msgstr "Ijambo Cyangwa"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing or invalid constant expression"
#~ msgstr "Cyangwa Sibyo imvugo"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing term and ')' expected"
#~ msgstr "Ijambo Na Ikitezwe:"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid control expression"
#~ msgstr "Igenzura imvugo"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid update expression"
#~ msgstr "Kuvugurura imvugo"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid init statement"
#~ msgstr "Inyandiko"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing term or ')' expected"
#~ msgstr "Ijambo Cyangwa Ikitezwe:"

#, fuzzy
#~ msgid "'class' or 'this' expected"
#~ msgstr "'Cyangwa Ikitezwe:"

#, fuzzy
#~ msgid "'class' expected"
#~ msgstr "'Ikitezwe:"

#, fuzzy
#~ msgid "')' or term expected"
#~ msgstr "')'Cyangwa Ijambo Ikitezwe:"

# starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
#, fuzzy
#~ msgid "'[' expected"
#~ msgstr "'['ntigatunguranye"

#, fuzzy
#~ msgid "Field expected"
#~ msgstr "Ikitezwe:"

#, fuzzy
#~ msgid "Missing term and ']' expected"
#~ msgstr "Ijambo Na Ikitezwe:"

#, fuzzy
#~ msgid "']' expected, invalid type expression"
#~ msgstr "']'Ikitezwe: Sibyo Ubwoko imvugo"

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid type expression"
#~ msgstr "Ubwoko imvugo"

#, fuzzy
#~ msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
#~ msgstr "Itangira in a"

#, fuzzy
#~ msgid ": `%s' JDK1.1(TM) feature"
#~ msgstr ":`%s'1."

# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "%s.\n"
#~ "%s"
#~ msgstr "%s.%s"

#, fuzzy
#~ msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
#~ msgstr "Zipu in"

#, fuzzy
#~ msgid "Can't find default package `%s'. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
#~ msgstr "Gushaka Mburabuzi i IMPINDURAGACIRO Na i Kuri i Ubushyinguro"

#, fuzzy
#~ msgid "not a static field `%s'"
#~ msgstr "OYA a Umwanya"

#, fuzzy
#~ msgid "No case for %s"
#~ msgstr "kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "exception handler inside code that is being protected"
#~ msgstr "Irengayobora(-) Mo Imbere ITEGEKONGENGA ni Birinzwe"

#, fuzzy
#~ msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
#~ msgstr "Kitazwi"

#, fuzzy
#~ msgid "Disable automatic array bounds checking"
#~ msgstr "Byikoresha Imbonerahamwe"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose class whose main method should be used"
#~ msgstr "ishuri bya Uburyo"

#, fuzzy
#~ msgid "Add directory to class path"
#~ msgstr "bushyinguro Kuri ishuri Inzira"

#, fuzzy
#~ msgid "Directory where class files should be written"
#~ msgstr "ishuri Idosiye"

#, fuzzy
#~ msgid "object does not conform to the `%s' protocol"
#~ msgstr "Igikoresho OYA Kuri i Porotokole"

#, fuzzy
#~ msgid "class `%s' does not implement the `%s' protocol"
#~ msgstr "ishuri OYA i Porotokole"

#, fuzzy
#~ msgid "unexpected type for `id' (%s)"
#~ msgstr "Ubwoko kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "undefined type `id', please import <objc/objc.h>"
#~ msgstr "kidasobanuye Ubwoko Kuzana h"

#, fuzzy
#~ msgid "circular inheritance in interface declaration for `%s'"
#~ msgstr "Cy'uruziga in kugirango"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot find class (factory) method"
#~ msgstr "Gushaka ishuri Uburyo"

#, fuzzy
#~ msgid "return type for `%s' defaults to id"
#~ msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Kuri ID"

#, fuzzy
#~ msgid "method `%s' not implemented by protocol"
#~ msgstr "Uburyo OYA ku Porotokole"

#, fuzzy
#~ msgid "return type defaults to id"
#~ msgstr "Garuka Ubwoko Kuri ID"

#, fuzzy
#~ msgid "cannot find method"
#~ msgstr "Gushaka Uburyo"

#, fuzzy
#~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
#~ msgstr "Gusubiramo Insobanuro Bya ishuri Uburyo"

#, fuzzy
#~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
#~ msgstr "Gusubiramo Insobanuro Bya Urugero Uburyo"

#, fuzzy
#~ msgid "duplicate declaration of instance method `%s'"
#~ msgstr "Gusubiramo Bya Urugero Uburyo"

#, fuzzy
#~ msgid "static access to object of type `id'"
#~ msgstr "Kuri Igikoresho Bya Ubwoko"

#, fuzzy
#~ msgid "potential selector conflict for method `%s'"
#~ msgstr "kugirango Uburyo"

#, fuzzy
#~ msgid "Specify the name of the class for constant strings"
#~ msgstr "i Izina: Bya i ishuri kugirango Ikurikiranyanyuguti"

#, fuzzy
#~ msgid "-force_cpusubtype_ALL not allowed with -dynamiclib"
#~ msgstr "-OYA Na:"

#, fuzzy
#~ msgid "GNU C does not support -C without using -E"
#~ msgstr "C OYA Gushigikira C ikoresha E"

#, fuzzy
#~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
#~ msgstr "`-OYA Gukoresha Na 1."

#, fuzzy
#~ msgid "compilation of header file requested"
#~ msgstr "Bya Umutwempangano IDOSIYE"

#, fuzzy
#~ msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
#~ msgstr "-Cyangwa P Na Ikadiri Mweretsi"

#, fuzzy
#~ msgid "choose either big or little endian, not both"
#~ msgstr "Guhitamo Cyangwa OYA Byombi"

#, fuzzy
#~ msgid "choose either m340 or m210 not both"
#~ msgstr "Guhitamo Cyangwa OYA Byombi"

#, fuzzy
#~ msgid "-static not valid with -mcoff"
#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:"

#, fuzzy
#~ msgid "-shared not valid with -mcoff"
#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:"

#, fuzzy
#~ msgid "-symbolic not valid with -mcoff"
#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:"

#, fuzzy
#~ msgid "-fpic is not valid with -mcoff"
#~ msgstr "-ni OYA Byemewe Na:"

#, fuzzy
#~ msgid "-fPIC is not valid with -mcoff"
#~ msgstr "-ni OYA Byemewe Na:"

#, fuzzy
#~ msgid "-fpic not valid with -mcoff"
#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:"

#, fuzzy
#~ msgid "-fPIC not valid with -mcoff"
#~ msgstr "-OYA Byemewe Na:"

Go to most recent revision | Compare with Previous | Blame | View Log

powered by: WebSVN 2.1.0

© copyright 1999-2024 OpenCores.org, equivalent to Oliscience, all rights reserved. OpenCores®, registered trademark.